| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór A gazdag szegények IntraText CT - Text |
|
|
|
HARMINCEGYEDIK FEJEZET Négy napig hasztalan várt a férjére a grófnő. Az még csak egy levél, egy távirat útján sem adta jelét, hogy gondol reá. Ötödik nap délben, a vonat megérkezte után, toppant be a szobájába. A grófnő úgy tett, mintha nem ügyelne rá: különben ha ránézett volna, okvetlenül megdöbbentené az a baljóslatos kifejezés, ami Oszkár egész megjelenését kísérte. Sugárzott az arcárul a kétségbeesés. Azon kezdte, hogy a nejének a kezét megfogta és ajkaihoz emelé. Ezt úgy híják, hogy „kézcsók”. Szokták tiszteletből tenni, vagy szeretetből, vagy kiengesztelésből. A grófnő porcelánra festett. Valami kínai madár volt készülőben. – Meghozta ön a karperecemet? – kérdezé, rá se nézve a férjére. – Eh, ki beszél még mai nap is az ön karperecéről? Azóta nagyobb dolog történt. Megbukott a My Dream. – Ki az a My Dream? – Hát az én versenyparipám. – Hol bukott meg? – Hát a budapesti lóversenyen. Onnan jövök. A grófnő nem titkolhatta el a kárörömét. – Hát megbukott? Nem megmondtam? Hogy a saját fegyverével fogják önt megverni. Az „egy” róka rátalál a „másfél” rókára. Ezúttal az ön zsokéját vesztegette meg más. – Nem úgy történt. A My Dream egész az utolsó jelző oszlopig folyvást vezetett. A bírálói tribün közelében fél ló hosszaságnyi előnye volt. Hanem az új zsoké nem ismerte a ló szeszélyességét. Még három lóhosszaságnyira a tribünhöz azt akarta, hogy egész lóhosszával győzzön, s rávágott az ostorral a ménre. Az abban a percben megállt, megfeszítette a lábait, s nem ment tovább. Valamennyi versenytársa mind elfutott mellette: az én lovam utolsónak maradt. – Hát ez az érem visszás oldala. – Én elestem a bizonyosnak hitt nagy állami díjtól. (Isten büntetése rajtad! Gondolá magában a grófnő, de nem mondta ki.) A gróf leveté magát egy karszékbe: s a körmeit kezdte rágni. A grófnő pedig nem kérdezte tőle, hogy hát még mi újság a szép Budapesten? Csak neki kellett magától előállni vele. – Hiszen ha csak az volna a baj, hogy a díjat nem gombolhattam be; de roppant sokat vesztettem a fogadásokon. – Azt is előre megjövendöltem önnek. – A fogadásaim, amiket elvesztettem, hatszázezer forintra mennek. Erre a szóra mégis abbahagyta a grófnő a paradicsommadár festést. – Hatszázezer forint? Hisz az őrült nagy összeg. S képes volt ön azt fedezni? – Csak százezer forintot tudtam készpénzzel kifizetni: az apróbb fogadásokat, akik nagy lármával követelnek; a többi a fejem felett függ. – S hogy fogja ön ezt a feje fölül elhárítani? – Annak csak két módja van. Az egyikről nem beszélek. A másik az, hogy megkérdezem: van-e még valaki, akinek ez az én fejem ér valamit? – Azaz, hogy ötszázezer forintot? – Igen. – S ha jól sejtem, az a valaki én vagyok, akitől ezt megkérdezik? – Ki lenne más? – Nagyon megtisztelő bizalom. S ön engem elég szellemdúsnak, elég szikrázó zseninek tart arra, hogy ennek a kérdésnek a horderejét megértsem? Nem tart tőle, hogy én olyan ostoba, olyan hétköznapi lélek vagyok, aki azt kérdezi, hogy: de hát okvetlenül meg kell-e önnek azt az összeget fizetni, amit a fogadásain vesztett? – Ha nem teszem, kilöknek a klubból, s többé gentlemanek társaságában meg nem jelenhetek. – És az valami nagy baj lesz? Nincs ön előtt több ismeretes világrész, csak a klub meg a turf? Nincs-e nekem szép úri birtokom, ahol ön fejedelmileg élhet, vadászhat, gazdálkodhatik: részt vehet a politikában, vezethet egy vármegyét? Nincs-e önnek ott a széke a magyar főrendek asztalánál, amit senki sem tehet vitássá amiatt, hogy a totalizatőrnek adós maradt. Vagy ha ez mind nem tetszik: nincs-e nyitva a kerek világ ön előtt? Nem mehet-e el körülutazni a Földet? Vademberek közé, akiket elégszer meglátogatott? Okvetlenül azt akarja, hogy az itthoni kannibálok egyék meg? – Grófnő! Elismerem, hogy ön nagyon szellemdús. Hanem ez mind nem kérdés. – Ér-e önnek valamit ez az én fejem: vagy nem? – Ér! Én megosztom önnel az egész vagyonomat; hanem akkor hagyja ön itt ezt az egész világot, amiben most él, és jöjjön velem oda, ahová én viszem. – Elismerem, hogy ön angyal; de én még egy angyalnak sem adom el a lelkemet. Én – az adósságaimat lefizetni becsületnek tartom. Akar ön adósává tenni vagy nem? – Ha ezzel aztán minden helyre volna hozva. Talán nem is gondolkoznám rajta. De ha én most az ön könnyelműen kötött tartozásait kifizetem, – azután a nagy keserűség, azután az égető megszégyenítés után, amivel ön engem elhalmozott: egy év múlva ön megint azt fogja tenni, amit most tett. Hogy az elveszett félmilliót visszanyerje, utána fogja küldeni a másikat. Mi a lejtőn, ha megindultunk, meg nem állunk. Nekem nagy heverő tőkepénzeim nincsenek. Ha önnek ma egy félmilliót át kell adnom: adósságot kell felvennem a birtokaimra. Azokat törleszteni kell, s ezzel az összeggel oly mértékben fog kevesedni a jövedelmünk, hogy kénytelenek leszünk falura visszavonulni. – Ön nagyon okos asszony. Argumentumai nagyon nyomósak. Nem kísértem meg a cáfolásukat. Tudni fogom, hogy mi a teendőm. – Ugyan hát illik az egy erős férfihoz: ilyen fenyegetéssel rémíteni a hitvestársát? Ha egy bukott kalmár, akinek a gyermekei alól elárverezik az utolsó nyoszolyát, aki elvesztett vagyont, hitelt, becsületet, kétségbeesésében elvágja a torkát, azt mondjuk: Isten legyen irgalmas szegény lelkének! De mi hajtja önt ennek az örvénynek? Az, hogy nem mehet ön többet a klubba: „avantage-t” gyakorolni saját találmánya szerint a buta pointeurök felett? hogy nem jelenhet meg a turfon, a mások lovászait megvesztegetni? hogy nem párbajozhat többé fintázott pisztolyokkal bizonyos kimenetelre? – Ez az a becsület, aminek az elvesztését egy férfiúnak nem lehet túlélni? E kemény dorgálás alatt Oszkár gróf az ablak előtt állt, háttal fordulva a neje felé. Az ablak előtti három lábú állványon volt japáni vederkében egy egzotikus virág, melyre rásütött a nap: a nyíló fehér virág kelyhében fürdött egy fényes aranyzöld légy. – Milyen szépen süt a nap – sóhajta fel a gróf. – Milyen jó szaga van ennek a gardéniának!… Azzal megfordult, s minden üdvözlés nélkül elhagyta a neje szobáját. Ez a hang, ez a szó nem ment ki a grófnő lelkéből. „Milyen szépen süt a nap!” S ki tudja, meddig süt erre a főre? Rajtakapta magát, hogy most is szereti ezt az embert. Órültség tőle ez a szerelem; de hiszen ha az nem volna, akkor nem nőhetett volna oly szörnyeteggé, hogy az anyai érzést is elfojtsa szívében, hogy saját leányának vetélytársnéjává legyen. Győzelmes vetélytársné! Hja bizony, a győzelem nem megy vérontás nélkül! Csöngetett a komornyiknak. Levelet írt a férjének. „Elítéllek. De megmentelek. Még ma beszélek a bankárommal.” Ezt átküldte Oszkárnak a lakosztályába. Válasz jött rá vissza. „Köszönöm. Életem a tied.” Azontúl aztán sok járás-kelése volt a grófnőnek: bankárhoz, jogtanácsoshoz, Földhitelintézet igazgatójához. Ilyen nagyobb összeg kölcsönvétele sok peripetiákon megy keresztül, amíg nyélbe sütik. Azt pedig tudta a grófnő, hogy a fogadásokon vesztett összegeket negyvennyolc óra alatt le kell fizetni; mert ha e határidőn túl halad a teljesítés, az illetőnek joga van a mulasztást a klub elé hozni, s akkor a késlekedőt kigolyózzák. Ezt az aggodalmát némileg megnyugtatá a bankárja azzal a biztosítással, hogy panaszt csak az emelhet, aki írásbeli felhívására nem kapta meg rögtön a fogadáson nyert összeget. Evégett a grófnőnek ügyletszerű feladata volt a férje címére érkező leveleket sajátkezűleg felbontani, hogyha azok között találkozik megsürgető levél, annak az íróját azonnal kielégíttesse a bankárja által, aki kisebb összegeket a kölcsön fejében előlegezni kész. Saját magának is volt készpénze, s az ékszereit is mind zálogba tette. El volt készülve az ostromra. Azonban az ostrom nem következett be. Elmúlt a kritikus negyvennyolc óra, s még senki sem jelentkezett a tartozásokért. A gróf nevére érkezett levelek csupa barátságos meghívásokat tartalmaztak, kolduló-levelekkel vegyest. A kapusnak kötelessége volt mindenkinek azt mondani, hogy a gróf vadkan-vadászaton van. Abban az évadban ez volt az egyedüli lőhető vad. Oszkár pedig ez idő alatt szobafogságban volt. Nem volt neki szabad a lakosztályán kívül mutatni magát. A harmadik napon a zsoké-klub stampigliájával ellátott levél érkezett a kapushoz. Azt is a grófnő vette át. Nyugtalanul, dobogó szívvel nyitotta azt fel. Ha ez már talán a Verdikt volna. Ah, nem az volt! Au contraire. Az elnökség meghívja a grófot rendkívüli választmányi ülésre. Tárgya: tagválasztás. Nincsen semmi veszély! A negyedik nap reggelén értesíté a grófnőt az ügyvédje, hogy a kölcsönkért pénz likvidálva van. Azonnal fölvehető. Ő maga sietett azt a Földhitelintézetnél átvenni. Aztán vágtatott haza. Amint a kapu alá behajtatott, azt kérdezé a kapustól, hogy nincs-e a grófnak levele? Egyetlen egy volt. Annak a borítékján kívül, lezáró pecsét helyett, egy valódi nemes gyopár (Edelweiss) volt felragasztva. A címen nőírás felismerhető. Ha ez a nemes gyopár nem lett volna a levélen, a grófnő nem bontotta volna azt fel. A pénzcsomaggal együtt adta volna oda neki. – Itt a pénzed: meg ez a levél, még ezzel is több legyen az adósságod nálam. Szabad vagy. Csak az én rabom vagy. Hanem az a virág mindent elrontott. Mikor a szobájába érve, egyedül maradt, felszakítá az edelweiszos borítékot, s kivette a parfümös levélkét belőle. Florinda írta. Furcsa levél volt! Éppen nem szellemdús. Így a Kolatschen-Lizl írhat. „Szép Diegóm! Hát mi lesz abból a fél millióból, amit nekem ígértél a budapesti lóversenyek után?” A végtelen düh állta el egyszerre minden idegeit. Nem hallgatott többé se eszére, se szívére. Leült levelet írni a férjének: s azt a hetéra levelével egy borítékba zárva átküldé hozzá. Mit írt e levélben? Azt nem tudja senki, mert abból fojtást csavartak. Tíz perc múlva egy csattanó dörgés rázta meg a palota ablakait. Oszkár gróf a legnagyobb kaliberű bölénylövő fegyverével zúzta szét a fejét. Azt a gyönyörű szép fejet, amiről a világ asszonyai annyi álmot álmodnak. – – –
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |