| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] haszon 1 hasztalan 4 hat 7 hát 109 hat-hét 1 háta 1 hátába 1 | Frequency [« »] 116 itt 115 ami 110 ne 109 hát 107 se 105 jó 96 ot | Jókai Mór Görögtuz IntraText - Concordances hát |
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1 I | rendkívül értesz.~– Hanem hát mindennek mi köze a kaukázusi
2 I | kedélyeskedéssel. – No, hát térjünk át a népismére.
3 I | láz nép tartományában.~– Hát hisz azt igen könnyű volna
4 I | mert van rá vevő, azért hát eladják őket. Természeti
5 I | vagyok, annak szegődtem.~– Hát ha azt mondaná – nem a tábornokod,
6 I | komoly arcot mutatott.~– Hát, azt mondanám rá, hogy a
7 I | Riumin reszkető ajakkal.~– Hát hiszen nem szakítják el
8 I | Veljaminoff tábornok. – Mármost hát, édes Riumin, mit gondolsz,
9 I | rólad.~– Köszönöm.~– No, hát ne soká időzz. Keress magadnak
10 I | belefojtanak a borba.~– Hát a cserkeszek bort is isznak?~–
11 I | Allah és a Daal adott. – Hát az kicsoda?~– A Daal a szuani
12 I | ételt, italt meg bundát.~– Hát te nem vagy keresztyén?~–
13 I | Tökéletes igazad van. Hát aztán keresztyén istentiszteletre
14 I | eljárok a duhoborcikhoz.~– De hát miért a duhoborcikhoz?~–
15 I | Mondom az egyik komámnak: „Hát csak nem adod a kancatevédet
16 I | nekifogtam, hogy majd kicsiholok. Hát akkor látom, hogy nincsen
17 I | hogy az orrom is betörött. Hát hogy menjek én oda, ahonnan
18 I | nyelvhez erős tüdő kell.~– S hát én aztán valahányszor híni
19 I | nézze meg benne magát.~– No, hát nem vagy a legszebb cserkesz?~
20 I | olvasni?~– Hogyne tudnék!~– Hát akkor minek szegezted fel
21 I | jól volt felszegezve.)~– Hát meg van fordítva? No, várj,
22 I | majd megigazítom. Mert hát csak pénzt tudok olvasni,
23 I | erre Riumin Oleg.~– Akkor hát más ok van erre a szertartásra.
24 I | mondá az osszet Riuminnak:~– Hát tudod, hogy mi volt az a
25 I | Semiram azt felelte: No, hát elveszlek erővel. Nagy sereggel
26 I | háromezer esztendeje! – De hát merre járnak akkor?~A két
27 I | Az „angyalok fiaié”.~– Hát te miért nem lakol a faluban?~–
28 I | azért, hogy ne egyen meg? Hát aztán magad mivel élsz?~–
29 I | a nedvét kiszívom.~– De hát az angyalok fiai miért nem
30 I | zsarnokot becsületesen.~– Hát, te bajuszos goszpodár!
31 I | csimpolyánkkal kell kísérni. De hát mi nem tartozunk elérzékenyülni.
32 I | szertartását végignézi. Hát csak hidegvér, Riumin Oleg.
33 I | azt kérdezé:~– Mit akartok hát? Miért jöttetek? Büntetni
34 I | ellen.~– Annál rosszabb hát! – ordítá a sztaroszta,
35 I | felelte rá~– Nem.~– No, hát ülj föl a hátam mögé a nyeregbe,
36 I | őket elverni magáról.~– Lőj hát közéjük! – kiáltá Riuminhoz.~
37 I | iszonyúan föl akart áldozni!~– Hát hiszen éppen azért akart
38 I | meg találod tőlem kapni.~– Hát nem vagyok én a te szented?
39 I | kérdezé a maga nyelvén: „Van-e hát az emberek között, aki az
40 I | közönyös arccal mondá:~– No, hát hozass onnan tiszta aranyport.~–
41 I | Az lehetetlen!~– No, hát érd be a kovás puskáddal!~
42 I | a társnőd is. Most már hát nem pénzért kérem tőled
43 I | asztalra, kiáltva:~– No, hát legyen meg! Te mondád! Vezetni
44 I | jezidekén pedig kék.~De hát mit vétett ez a két nemzet
45 I | kellett közöttük megindítani?~Hát azt vétette, hogy útjába
46 I | árthatna nekik valamit.~– No, hát ezt nyisd ki, ha tudod –
47 I | Csengli ghirai –, legyen hát kettőnk között a harc. Álljunk
48 I | ugyan orosz vár lesz, de hát az nem tesz különbséget:
49 II | istenfélő országok voltak.~– Hát Udi népei nem félik az Istent?
50 II | Hozzájárulhatlanná az erőszaknak; de hát nincs-e egyéb hatalom is
51 II | te ott maradj a sírban.~– Hát mit akarsz?~– Meg akarom
52 II | elmondta.~A kínpad nem; de hát egy édes kérés?~– Izméne! –
53 II | megtudta azt, hogy árulók…~…De hát mit használ a halott embernek
54 II | kő is megszűnik előtte; hát még ami halandónak született…~
55 II | én parancsomra történt. Hát aztán?~– Parancsára, tábornok.
56 II | tengerbe fulladtak.~– No, hát annak a tíznek kancsukát
57 II | Hogyan száradt ki?~– Hát úgy, hogy elfogyott belőle
58 II | a meder kopoltyúiban.~– Hát hiszen ez nagyon jó. Csináljatok
59 II | küldöncük odavesz most is.~*~Hát Riumin és Izméne?~Ők most
60 SAM | Romanovszkynak nevezte el őket. Hát ami a cár saját unokáival
61 SAM | sehova sem tartozott.~– Hát én kinek fogok szolgálni? –
62 SAM | hazatért, s azt kérdé: „Hát itten ki cincog?”~A szegény
63 SAM(1)| fordításban: ~ Zengd hát, istennőm, a Pélida Sámyl
64 SAM | hogy csak balkézre; de hát civilizált ember a kezei
65 SAM | kézzel enni úrias dolog, hát bal kézzel kézfogót tartani
66 SAM | mondott az asszonyoknak, hát azok olyan szépek voltak,
67 SAM | egyenesen az ő kára.~De hát a leányra is volt tekintettel.~
68 SAM | rögtön nem jöhetett. Mert hát hiszen egy istennői szépségnek
69 SAM | Urgulanilla nincs itt.~– De hát hol a pokolban? Mit csinált
70 SAM | lett volna elég az idő.~– Hát talán csak igazán férjhez
71 SAM | Kitalálta ön. Mármost hát menjen oda, s rabolja el! –
72 SAM | hadsereget, mint minket, hát legalább hozott haza egymilliót.
73 SAM | fele útján vagyunk.~Hanem hát van egy tréfás közmondás,
74 SAM | Cseremikofftól, hogy hol van hát az a „nagy szarvas” amit
75 SAM | folytonosan nem dédelgetem, hát megcsal. Az én áldozatomat
76 SAM | Hogyan kívánkozhatnak hát a keresztyének a paradicsomba,
77 SAM | tábornok az, hanem inas.~– No, hát legyen inas. Egy darab tündérbőrt
78 SAM | másnak, mint tündérbőrnek.~– Hát mi az a levél?~– Ez Akszantine
79 SAM | hercegnő küldi neked.~– Hát te azt hogy tudod?~– Itt
80 SAM | szívesen lát palotájában.~– Hát ez a levél beszél?~– Bele
81 SAM | kezét, azt kérdé tőle:~– No, hát mit akarsz a hercegnőnek
82 SAM | kiáltását el nem tanulja: hát én, egy szabad nemzet fejedelme,
83 SAM | hanem az inasára hagyta. Hát, kedvesem, ha te is örülsz
84 SAM | is kétszáznapi járóföld! Hát még télvíz idején? Messze
85 SAM | írni, se olvasni nem tud, hát őrá még mi nem vár akkor,
86 SAM | közelre, s csak rábámulnak: hát ez micsoda vad?~Itt nem
87 SAM | herceget Cseremikoff.~– De hát magyarázd meg nekem, mi
88 SAM | kinőtt példányokban.~– De hát kik szállítják azt, és mi
89 SAM | kozáknak. Más úton kellett hát őket megkerülni.~Irzambek
90 SAM | Beleegyezett, hogy menjen hát el a cár fővárosába, s jelentse
91 SAM | bámult Cseremikoffra.~– Hát kínai bútorfestő vagyok-e
92 SAM | ákombákomokat mázoljak halhártyára? Hát nem odaadtam-e fiamnak az
93 SAM | félgömb nem a fejedelmi sátor? Hát ez a háromszög nem a Buddha
94 SAM | termékenység és a vizek istene? Hát hiszen akinek szeme és ép
95 SAM | végül arra kerül a sor, hogy hát felesége hány van, nagy
96 SAM | testvérét vegye nőül, de hát könnyű nekik, mert ők az
97 SAM | paripa két oldalát hátul.~Hát ez a menyasszony egészen
98 SAM | Ha Irzambek úgy kívánta, hát legyen úgy.~*~De mármost
99 SAM | lehet egyformán szeretni, hát két feleséget miért ne lehetne?~
100 SAM | ne is szóljunk) – pedig hát lehet-e annál nemesebb vonás
101 SAM | szerencsétlennek.~*~Hanem, hát mi közünk nekünk a pogány
102 SAM | kereskedést fenntartani.~– De hát hol vannak a hadseregeid,
103 SAM | Ha Irzambek úgy kívánta, hát legyen úgy”. És tovább pipázott.~
104 SAM | ha Irzambek úgy kívánta, hát legyen úgy! S azzal maga
105 SAM | ha Irzambek úgy kívánta, hát legyen úgy, s azontúl a
106 SAM | nyújtá oda szürcsölésre – hát ekkor rátért a kényes pontra
107 SAM | el kell bocsátanod.~– De hát melyiket?~– Azt magad határozd
108 SAM | asszonyt a jobb karjával.~– Hát akkor bocsásd el a másikat,
109 SAM | rábámultak a közeledőre: hát ez miféle vad?~Míg aztán