| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] jezidekén 1 jezideknek 2 jezidet 1 jó 105 jó- 1 jóban 1 jobb 15 | Frequency [« »] 110 ne 109 hát 107 se 105 jó 96 ot 94 ezt 93 elott | Jókai Mór Görögtuz IntraText - Concordances jó |
Rész
1 I| felülről jövő hízelkedés.~– Te jó színész is vagy; úgy tudom, 2 I| azoknak a számára igen jó lerakodóhely a Kaukázus. 3 I| és a szabadságot, s olyan jó fogadtatásban részesültek, 4 I| kedvében van. Sajnálom, hogy jó kedve nem ragadt rám. Én 5 I| Riumin összerezzent.~– Jó barátom – felelt ezután 6 I| ravasz fogása meghiúsította jó szándékomat.~– Köszönöm – 7 I| tele parázzsal: „Uccu, de jó, hogy éppen jössz, mondok 8 I| szabadítsa ki?~Riumin, belőled jó cserkesz lesz!~Riumin még 9 I| szokott cserkesz lovat, jó hegyjárókat, hozott kettőjük 10 I| könnyen letéphessék, hanem jó magasra, te „durák”.~S azzal 11 I| népjelmezéhez. – Ah, ezek jó barátok! – kiáltá föl az 12 I| voltak, addig az abházok szép jó barátságban éltek velük. 13 I| énekelni a duhoborcik, s igen jó néven vették a két jövevénynek, 14 I| megharap; hanem azért mégis jó előle elfutni az idegennek; 15 I| látta, hogy kulacsából egy jó korty rakival elűzze a tagjaiba 16 I| sem mosolyogsz? Így nagyon jó. Mert a cserkesz minden 17 I| iszapot.~Egyszer aztán, jó alkony felé, olyan helyre 18 I| aztán elrejté az ölébe:~– Jó lesz az uramnak.~Úgy örült 19 I| egyformák mind. Csinosan, jó ízléssel készült épületek, 20 I| minden.~A sztaroszta maga jó húsban levő magas, erős 21 I| üldözést.~Száz erényét és jó tulajdonát lenyomja tévhitének 22 I| várához vitte vissza őket.~Jó este volt, mire az első 23 I| orgyilok függ! Nekem van egy jó kis hűvös menedékem… rejtsd 24 I| milyennek látta.~– Az én jó atyám magával hordozott 25 I| Csalatkozol. Éppen így jó. A lazisztáni énekes, az 26 I| szentet keresni, s az nem jó volna, ha téged itt találnának.~– 27 I| abházokkal, s azokkal nem lenne jó most találkoznunk. Ha pedig 28 I| vendégsereg és a házigazda már jó előre voltak, s az újon 29 I| lóért; – s én csak olyan jó beke vagyok, mint vendégeid 30 I| mindenkit felmelegített a jó bor, akkor így szólt a fejedelem 31 I| most már látom, hogy igazi jó beke vagy magad is, a társnőd 32 I| királyné.~– Ellenség vagy jó barát?~– Egyik sem. Ő a 33 I| hirdettek ki szökevénynek, hogy jó híred fusson előtted közöttünk!”, 34 II| tartomány kiváló embereivel, s a jó siker hálára kötelezte a 35 II| meghallani ezt is? – Olyan jó álmokat ád a Daal isten?~ 36 II| nem jöttem hozzád, mint jó barát, hanem mint ellenség, 37 II| maga iskolájába.~Riumin jó eleve úgy intézte a dolgát, 38 II| siettek előre. A folyam jó vezető volt. Mikor aztán 39 II| között. Paripáik azok a jó cserkesz lovak, amik napjában 40 II| szatírfő.~– Lásd, milyen jó helyünk lesz itten! – suttogá 41 II| nem félnek tőle.~– Olyan jó minekünk itten. Sötét van, 42 II| Ma minden ember kétszeres jó kedvvel dolgozik, tudom, 43 II| Hát hiszen ez nagyon jó. Csináljatok egy jó napot 44 II| nagyon jó. Csináljatok egy jó napot a legénységnek. Fogjanak 45 II| Riumin és Izméne?~Ők most is jó helyen vannak; még most 46 SAM| láthatjuk, a fejedelemfi igen jó „iskolába” jutott, ahol 47 SAM| hazáját.~Mert Finnország ilyen jó iskola.~Az egész finn nemzet 48 SAM| gyűlölni, s minden ellenségében jó barátot keresni, tőle semmi 49 SAM| kell feküdni a sárba, ott jó neki.~A finn nemzeti bölcsészet 50 SAM| tyrann végezhette azon?~A jó iskola azzá neveli az embert, 51 SAM| akarják. A toprongyosból nevel jó katonát, a pákosz fickóból 52 SAM| katonát, a pákosz fickóból jó papot.~(Egyszer én egy és 53 SAM| S a hercegnő véghetetlen jó szívét eléggé jellemzi az, 54 SAM| hallja meg a vezényszót. – Ez jó napot se mond, csak megragadja 55 SAM| csóválni az előtt, akit még a jó pajtás is megugatott eddig – 56 SAM| babérkoszorúdat fonta, még mindig jó hozzád. Eredj haza, ahonnan 57 SAM| feleségeddel együtt, aki jó gazdasszony, majd megélhetsz. 58 SAM| Irzambek herceg azt felelte jó szívvel, hogy „Majd meglássuk!”~ 59 SAM| tizedik pohárnál egészen jó kedve lett, s a tizenötödiknél 60 SAM| archimandritának –, ha tinektek olyan jó Istenetek van, aki mindig 61 SAM| tiszteletével, mikor úgyis jó barátom, s akármi bolondot 62 SAM| közeledjék üres kézzel. – Nem a jó Istennek kell az imádás, 63 SAM| Mégpedig igen kellemes módon.~Jó ötlet volt ez a főudvarmestertől, 64 SAM| Bizonyosan vannak olyan jó tulajdonaik, amik őket szeretetre 65 SAM| cserébe.~– Még hátravan a jó „áldás” – mondá a herceg. – 66 SAM| kérdezé.~– Megesszük őket.~… Jó, hogy a hercegnő erre a 67 SAM| leendő fejedelemasszonynak jó volt ehhez hozzászokni mindjárt 68 SAM| annak a szükségét, hogy a jó Istent meg kell jutalmazni 69 SAM| akkor lejárt egy imádság. A jó öreg szintén ilyen nagy 70 SAM| lakik.~Az Isten szerelméért: jó időben is kétszáznapi járóföld! 71 SAM| azt a melléknevet, hogy „jó”, nyereséges cserébe azért 72 SAM| paripával és a rabnővel.~A jó Kherimanta vándor dervisektől 73 SAM| ott aztán találtak olyan jó csendes helyre, ahol nem 74 SAM| át mind a vízen laknak; a jó istent Osztorgon Burkánnak 75 SAM| puszták lakója. Embernek is jó azt megenni. Némely gyümölcsnek 76 SAM| jóllakott és aludni akar. Jó ott úrnak lenni.~Az utolsó 77 SAM| az irámnak pedig vannak jó lapátvégű szarvai, azokkal 78 SAM| együtt nyakalták a tömlőből a jó karcos kumiszt, amit maga 79 SAM| kumiszt, amit maga a drága jó Arizme készített, Irzambek 80 SAM| olyasmit is emlegetett, hogy jó volna Irzambek hercegnek 81 SAM| ez a lecsüggő rézalak a jó isten képe? S ez a másik 82 SAM| leánya; az Irzambeknek igen jó lesz!~– Az bizony tökéletes 83 SAM| Ő tudniillik, mint igazi jó államgazda és takarékos 84 SAM| fejük egészen megtelt a jó rostopsinnal, őneki csak 85 SAM| feleségének a sátora volt.~A jó Arzime, mikor megtudta, 86 SAM| karjain hozott leányt a jó Arzime ölébe, s azt mondá 87 SAM| aráját. Itt van.~Amire a jó Arizme így szólt:~– Ain 88 SAM| kérdé Talapór khán a jó Arizmétől, miután jómaga 89 SAM| mit tégy. – mondá neki a jó Arizme. – Vedd nőül te magad 90 SAM| tanítja a saját gyermekét jó testvérnek lenni annak a 91 SAM| asszonynak a gyermekével?~A jó Arizme, mikor látta, hogy 92 SAM| előtte Talapór khán nemes jó tulajdonait, amiket csak 93 SAM| mellett ülve mind a ketten, a jó Arizme folyton oktatta a 94 SAM| a most még veszélyesebb jó barát, az orosz birodalom 95 SAM| Kanaánnak. Azt is meghozta a jó sors.~A nyolcvanezer kalmuk 96 SAM| tevebőrön, egyik felől a jó Arizmét, másik felől a szép 97 SAM| visszaérkezett Szentpétervárról a jó Cseremikoff.~Talapór khán 98 SAM| újra megláthatta a derék, jó barátot.~A nemes férfiú 99 SAM| közé dohogtak, hogy nem jó dolgok ezek!~Egy napon aztán, 100 SAM| egyfelől ott ült mellette a jó Arizme, másfelől a szép 101 SAM| teáscsészéjét egyszer a jó Arizmének, másszor meg a 102 SAM| a nagyapám van; mert ott jó társaságban leszek.~– De 103 SAM| öregebbet.~– Hogyan? Az én drága jó Arizmémet, aki húsz év óta 104 SAM| szavaival szelídítgeté; a jó tanácsadót, aki helyettem 105 SAM| gyöngéden magához szorítá a jó asszonyt a jobb karjával.~–