Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ellátott 1
ellátták 1
ellátva 4
ellen 48
ellenállás 2
ellenállásért 1
ellenállásra 1
Frequency    [«  »]
50 nagyon
49 éppen
48 azokat
48 ellen
48 erre
47 cár
47 férfi
Jókai Mór
Görögtuz

IntraText - Concordances

ellen

   Rész
1 I| bezpopovcit, az emberiség ellen összeesküvő szkopcsikat; – 2 I| egyiket feltüzeled a másik ellen; fölhasználod úttörőnek, 3 I| schismatikusok a szentlélek „ellenküzdenek, holott ők azt 4 I| a szentlélekkel az ördög ellen.~A próféta olvasta a bibliát, 5 I| istenmegcsúfoló merénylet ellen. Elfeledé e pillanatban 6 I| voltak, de százan kettő ellen, s a vakbuzgónak nincs félelme 7 I| pisztolyát emelé a sokaság ellen.~– Annál rosszabb hát! – 8 I| tiltakozott annak elhivése ellen, amit érzékei felfogtak. 9 I| ellankaszták, hogy akarata ellen aludt el.~Mikor fölébredt, 10 I| kik egyik aullal a másik ellen folytatják ivadékról ivadékra 11 I| őrizet se kell neki a dúvadak ellen, farkast, sakált, még a 12 I| az embernek, amit a vihar ellen fordít), s a bölényre senki 13 I| atyafiság egy egész ault a másik ellen. S ha fejedelem családja 14 I| törzs közt a jezid törzs ellen. A két testvértörzs között 15 I| cserkesz harcoljon cserkesz ellen, mert ezen a harctéren a 16 I| hegyszülött törzs harcol a másik ellen, ezek a kifáradhatlan, megrémíthetlen 17 I| férfiak! Miért törtök egymás ellen? Azért hozta meg a békét 18 I| ketten sereget hoztok egymás ellen, amiknek férfiai egymásnak 19 I| Álljunk ki karddal egymás ellen a két sereg közé, s végezzünk 20 I| mindnyájunkat le akar igázni; az ellen kell egyesülnünk. Ha meg 21 I| valamit. „Sajátfegyvere ellen senki sem harcol.~Alig történt 22 II| amik azt minden széljárás ellen védik. S hogy a svájci jelleg 23 II| megáradjon, tűz fellobbanjon az ellen, aki még egy szót kiejt 24 II| vőlegényét. S mivel lehet az ellen védekezni? Ágyúk már vannak. 25 II| vannak. Harmincezer moszkó ellen meg tudja már magát védelmezni; 26 II| egykor.~– Te vétettél a cár ellen, és ők szenvednek.~– Ők 27 II| egyesülten küzd a torlasz ellen. Ha azok azt végre keresztültörik!~… 28 II| ótavédték már Semiramis ellenvédték Mithridates ellen – 29 II| ellen – védték Mithridates ellenvédték Róma minden cézárjai – 30 II| Dzsingisz kán minden hordái ellenvédték és védik Oroszország 31 II| Oroszország diadalmas hadvezetői ellen, s védeni fogják még akkor 32 SAM| dühöngött a vasrostélya ellen. S máig se tudom, hogy melyik 33 SAM| a betörő gonosz ellenség ellen. Így parancsolja azt a minden 34 SAM| tárgyainak maguknak sem volt az ellen semmi kifogásuk. Jólétbe 35 SAM| Szádi mellett a törökök ellen!~Ennek a csodájára csakugyan 36 SAM| lovascsapatot vezesse a lázadók ellen, az ő parancsnoksága alatt.~ 37 SAM| cár hadat viselt a perzsák ellen, Ubakha khán, a törgauták 38 SAM| haragvó isten nem a törgauták ellen fordult, hanem ellenségeikre 39 SAM| Sachalin Ula vidék dúvadai ellen.~Két ilyen, ha harcra méltó 40 SAM| tekintetre megvetést költ maga ellen. Falánk, egy egész ökröt 41 SAM| segítségére siessen.~A dúvad ellen nagy hajtósereg indult ki, 42 SAM| bosszúját mégis a megsebző ellen vonta; egy szökéssel rajta 43 SAM| szokta végezni magát, ez ellen nem használt semmit; mert 44 SAM| tanyát ő is.~Talapór khán ez ellen az ördög küldötte ellen 45 SAM| ellen az ördög küldötte ellen nem tudott semmi segítséget. 46 SAM| megindította az ozman birodalom ellen. A moszkó ráért még akkor 47 SAM| kerestek oltalmat – szomszédaik ellen. Ezért kapta azután jutalmul 48 SAM| hogy mertek az én akaratom ellen cselekedni? Nem vagyok-e


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License