| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] óceánon 1 ócska 1 ocsmány 1 oda 36 oda- 1 odaadása 1 odaadod 1 | Frequency [« »] 36 magával 36 maradt 36 neve 36 oda 35 akit 35 alá 35 fejét | Jókai Mór Görögtuz IntraText - Concordances oda |
bold = Main text Rész grey = Comment text
1 I | nimfa hajából tévedhetett oda. A veres márványfalak tele 2 I | szép gyermekek irkáltak oda fel hajtartó nyilaik hegyével. 3 I | tudományt és testi erőt visznek oda magukkal. Te, Riumin, nem 4 I | betörött. Hát hogy menjek én oda, ahonnan kidobtak, holott 5 I | egyetlen öltönyt, s úgy hajítá oda a leányt Riumin lábaihoz, 6 I | Ekkor az ikertestvér lépett oda, s kezébe vette a medence 7 I | menedékem… rejtsd el magad oda… ott rád nem talál majd!” – 8 I | fedetlen hagyja, úgy rohan oda a megölt fenevadhoz, megrugdossa 9 I | szegélyét emelve; így futott oda Riuminhoz; aztán kitölté 10 I | tiszta aranyport.~– Csakhogy oda most el van zárva az utam. 11 I(1)| Pompejus idejében kerültek oda a Nagy Pompejus fia seregének 12 I(2)| aranykeresés vitte őket oda – de sohase tértek vissza.”~ 13 II | amit egy földrengés döntött oda le a múlt esztendőben. Ezzel 14 II | selyemgubókkal fizetni; oda arany- és ezüstpénz kell, 15 II | hallgató emberek. El mernél oda menni?~– Hogy a világot 16 II | idefenn, s ez megnyugtat engem oda alant. Ugye, nőül fogod 17 II | kitépett lelkét nyújtaná oda neki.~– Úgy lesz.~És úgy 18 II | ellensége, végül azt írta oda:~„Izméne kedvesem volt – 19 II | kárhozzam el érted. Vessem oda a lelkemet a pokolnak. Megtettem. 20 II | palota erkélyeihez csapkodta oda.~Ez hihetetlen volt.~Veljaminoff 21 SAM | vára emelkedik. Ellenségei oda nem követhették; de golyóik 22 SAM | kívánták tőle, hogy adja oda a kardját. Azt pedig még 23 SAM | édes kedves fiáért sem adta oda cserébe Samyl.~Hanem mást 24 SAM | ajánlatra, hogy ők nem adnak oda két asszonyért egy férfit. 25 SAM | Kitalálta ön. Mármost hát menjen oda, s rabolja el! – bosszantá 26 SAM | legvitézebb ellenfélt: „Nézz oda: az ott a bátyád! A lázadó! 27 SAM | vendégét, s annak nyújtja oda a kezét, hogy – szopja le 28 SAM | a kalmuk herceg.~– Vidd oda a hercegnőnek magad.~Az 29 SAM | hegyek felé kívánkozott, hogy oda nem lehet menni, mert ott 30 SAM | Ahová a dzsiggetáj elmehet, oda az ő paripája is eljut. 31 SAM | országot úgy elhagynak, hogy oda vissza ne térjenek, azokat 32 SAM | nyilakat.~Egy szép napon éppen oda feküdt a khán sátora elé, 33 SAM | elmegy dzsiggetájt vadászni.~Oda pedig nem ment, hanem nekiindult 34 SAM | gallérjához illeszté, s oda csorgatta le a drága borszeszt, 35 SAM | szép Ain Khánénak nyújtá oda szürcsölésre – hát ekkor 36 SAM | De már akkor én is megyek oda, ahol az apám meg a nagyapám