Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófuvatban 1
hófuvaton 1
hógörgeteg 3
hogy 1006
hogyan 20
hogyha 4
hogyne 3
Frequency    [«  »]
6005 a
2202 az
1387 s
1006 hogy
868 nem
741 egy
733 és
Jókai Mór
Görögtuz

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1006

                                                      bold = Main text
     Rész                                             grey = Comment text
501 II | Izméne.~– A királynő sürget, hogy határozzam el magamat. Csengli 502 II | nagyon!~– Olyan nagyon, hogy fel tudnád-e áldozni érettem 503 II | fogadalmát.~– Van eset, hogy nők is beállanak a felekezetbe?~– 504 II | azt fogja tőled kérdezni, hogy akarsz-e Csengli ghiraihoz 505 II | Csengli ghiraihoz visszamenni, hogy neje légy? Azt feleled 506 II | És azután azt mondod, hogy ama borzalom éjszakáján, 507 II | tettél a szent szűznek, hogy ha csoda módon megszabadít, 508 II | El mernél oda menni?~– Hogy a világot nem látom, hogy 509 II | Hogy a világot nem látom, hogy az emberek szavát nem hallom, 510 II | sokáig fog fájni; hanem hogy tégedet nem látlak, s a 511 II | elevenen leszállni a sírba, hogy ti szeretni fogjátok egymást.~– 512 II | egymást.~– De én nem akarom, hogy te ott maradj a sírban.~– 513 II | Meg akarom általad tudni, hogy mi van a túlvilágon.~A leány 514 II | Mit akarsz?~– Azt akarom, hogy ha ősszel elmégy a halottakkal, 515 II | kárhozattal; ne rettegj, hogy a lelked elvész; hanem törd 516 II | Riuminnak át kellett őt ölelni, hogy össze ne roskadjon; de a 517 II | azt mondta Alzahirának, hogy nem fog nőül menni, hanem 518 II | raszkolnikok fanatizmusáról, mint hogy ezt el ne hitte volna, s 519 II | sokkal jobban örült annak, hogy ez a leány feláldozza magát, 520 II | civilizált világban is szokás az, hogy ha egy szegény leánynak 521 II | nagyobb lehetne.~Abból, hogy az általuk cserében átvett 522 II | Hozzá kellett azonban vetni, hogy a halottak felekezetében 523 II | Még csak azt sem többé, hogyIsten hozzád”, valakihez 524 II | átokmondás pillanatában, hogy én az átkok dacára meg fogom 525 II | napról napra jobban érzé, hogy a Föld-isten őt is mily 526 II | megfogadja. Éreztetik vele, hogy ő ebben az országban a legokosabb 527 II | nem gondol egyébre, mint hogy az ő kedvét keresse. S az 528 II | Egészen azon az úton volt, hogy olyan uralkodóvá váljék, 529 II | A Föld-isten azt akarja, hogy minden ember itt, ezen a 530 II | határideje.~Előre látható volt, hogy ha a havasokról elkezdik 531 II | adott szavával jön ellene.~– Hogy lehessen azt megmondani 532 II | római írók azt jegyzék föl, hogy bódító hatással bír. (Tán 533 II | éjjeli harmatra várt még, hogy a hajnal sugarai előtt kipattanjon, 534 II | nápolyi narancsligeteket az, hogy nyíló virágaikra fehér lepkék 535 II | virradatlan éjszakában, hogy elvigye azokat az apjának, 536 II | akarta mutatni az égi Isten, hogy ő mégis hatalmasabb úr a 537 II | fantasztikus virágképekkel, hogy nem nézhetett ki többet 538 II | koccintás éri kívülről.~Riumin, hogy kiláthasson a szabadba, 539 II | Riumin, felnyitva ablakát, s hogy az alak hívására is mozdulatlan 540 II | A leány nem mondta , hogyköszönöm”.~– Téged az Isten 541 II | tovább Riumin. – Szólj, hogy jöttél vissza? Merre jártál, 542 II | inte.~– Mikor jól tudod, hogy a te szavad vált meg engem 543 II | testvéremet? Akarod-e azt hallani, hogy, íme, ez a ti leányotok, 544 II | Rögtön futnunk kell innen, hogy mire megvirrad, az Alazán-tavon 545 II | a királynőt? Azt hallám, hogy a tavasz első napjára van 546 II | hófuvatban rájuk ismert. Látta, hogy szöknek. Hallotta, hogy 547 II | hogy szöknek. Hallotta, hogy egymással beszélnek. Abból, 548 II | egymással beszélnek. Abból, hogy szöknek és beszélnek, megtudta 549 II | beszélnek, megtudta azt, hogy árulók…~…De hát mit használ 550 II | jelenték a királynőnek, hogy megérkeztek a holt emberek 551 II | is, a néma ajka elárulná, hogy ő az. Azután, hogy nem találta 552 II | elárulná, hogy ő az. Azután, hogy nem találta őt sehol, bámuló 553 II | kérdezé a vén sztarosztától, hogy hol maradt Izméne? S a néma 554 II | a szóval jöttek vissza, hogy a kösk üres, melyben Riumin 555 II | kezedbe adtam a fegyvert, hogy mikor visszajövök, ellenem 556 II | kapuit, mert visszajövök!”~S hogy egészen bebizonyítsa a királynőnek 557 II | bebizonyítsa a királynőnek azt, hogy ellensége, végül azt írta 558 II | kapott. S ekkor megérzé, hogy azon koronás sisak van, 559 II | leereszté sisakja rostélyát, hogy arcának szégyenpírja ne 560 II | akkor aztán tapasztalták, hogy a moszkó nemhiába járt a 561 II | eleve úgy intézte a dolgát, hogy az Alazán-tavon levő kompokat 562 II | adott valamennyi hajósnak, hogy dereglyéikkel kísérjék őt 563 II | magát”. Az tudni fogja, hogy mit tegyen erre. Siessetek!~ 564 II | hullám oly magasan járt, hogy a távozókat alig lehetett 565 II | nép pedig bámulva látta, hogy amint a víztorony leomlott, 566 II | izeni meg a Daal isten, hogy e hegyek országa nem volt 567 II | a cáré soha!~(Tudva van, hogy a Kaukázust azon a jogon 568 II | s Izménét ölébe vette, hogy meg ne hűtse magát a nedves 569 II | Tegnap még nem sajnálta, hogy a hideg sziklába van bezárva, 570 II | lesznek Riumin bizonyítékai, hogy a kaukázusi Eldorádót csakugyan 571 II | maga nem gondolt erre.~– Hogy jutottál ezekhez? – kérdé 572 II | elbámulva.~– Te kívántad, hogy kárhozzam el érted. Vessem 573 II | vétek lesz, ha megcsókollak, hogy semmi se maradjon föl a 574 II | azután elgondolkozott rajta, hogy mindaz, ami most ővele történik, 575 II | megöltem az öcsémet teérted, hogy a mesés aranygyapjút elhozzam 576 II | magát Riumin!~– Hallod, hogy mennydörög a távolban? Siessünk 577 II | gondolatra vetemedett a fővezér, hogy az egész erdőséget leégeti. 578 II | Kaukázusban oly tömött, hogy a meggyújtott tűz nem terjed 579 II | azt nem tette anélkül, hogy a kétcsövű puskáját magával 580 II | egy-egy pulk kozák. Csak éppen hogy esernyőt nem vitt magával.~– 581 II | Hogyan száradt ki?~– Hát úgy, hogy elfogyott belőle a víz. 582 II | is.~Az oka bizonyosan az, hogy a gátat tört Alazán-tó a 583 II | adhatott Szent Kristófnak, hogy kimenekülhetett a végromlásból 584 II | azonban nem volt azzal vége, hogy a víz megint leapadt, s 585 II | tönkretételénél is: az, hogy a lőpor mind összeázott, 586 SAM | amiről ráismerjen az ember, hogy ez a másik.~Az ilyen névajándékozás 587 SAM | különbözően fogja fel a kérdést, hogy mi teendője van egy meghódított 588 SAM | nemzetnek?~Az egyik azt állítja, hogy egy meghódított nemzetnek 589 SAM | törekvését arra kell fordítani, hogy jármát lerázhassa, az összeesküvésből 590 SAM | ingerelni őt a kegyetlenkedésre, hogy soha meg ne pihenjen a visszatorlás 591 SAM | gyűlölet.~A másik azt hiszi, hogy ha egy leigázott nemzet 592 SAM | egyszer azon veszi észre, hogy a járom ugyan megvan, csakhogy 593 SAM | iskolájában pedig azt tanítják, hogy a meghódított népnek nem 594 SAM | törvénye a közös szeretet. Hogy a börtönök, rendőrök ne 595 SAM | vidékeinél! Hálát ad az égnek, hogy ilyen szép hazát adott neki. 596 SAM | neki a fiai, s boldogok, hogy hazájuknak élhetnek. Megkoszorúzzák 597 SAM | tanította a maga növendékeinek, hogy csak egy könyv van, s az 598 SAM | még akkor emlékezett , hogy az ő neve valaha Mohamed 599 SAM | vele, azt kívánták tőle, hogy adja oda a kardját. Azt 600 SAM | azt felelték az ajánlatra, hogy ők nem adnak oda két asszonyért 601 SAM | asszonyt.~S akkor azt mondta, hogyNo, megálljatok! Azért 602 SAM | mégis megmutatom én nektek, hogy a fiamat kiszabadítom a 603 SAM | ellátva, Oroszországba, hogy keressék fel Dzsemál Eddint, 604 SAM | között.~Az orosz tudta jól, hogy a merész cserkesz minden 605 SAM | Eddin azt izente az apjának, hogy nem megy haza.~Samyl kétségbeesett, 606 SAM | haza.~Samyl kétségbeesett, hogy a fiát még valaha megláthassa.~ 607 SAM | háború.~Az egész világ leste, hogy mi fog történni a Kaukázusban. 608 SAM | legyőzhetlen cserkesz hőse hogy fogja megrohanni régi ellenségét 609 SAM | visszanevetett – most megtudta, hogy mi az a hang, amitől az 610 SAM | ajkán, amiről azt mondják, hogyott ugatnak a halál kutyái”.~ 611 SAM | fiának is. – Eltemetheté. S hogy aztán annál szebb legyen 612 SAM | annyit tanult a hős apa, hogy a második fiát, aki már 613 SAM | Oly nagyon szerette nejét, hogy megesküvék, soha rajta kívül 614 SAM | akinek a vallása megengedi, hogy négy törvényes feleséget 615 SAM | egy kegyes lelkipásztorra, hogy neveljen belőlederék 616 SAM | ellen. S máig se tudom, hogy melyik volt a szánalomra 617 SAM | is. Mikor eljött az idő, hogy a magas egyetembe, mint 618 SAM | diákok elé, elmondva nekik, hogy mit jelent utálatos jelmezük.~ 619 SAM | Fekete arcotok azt jelenti, hogy gonoszok vagytok, mint az 620 SAM | Disznóagyaraitok mutatják, hogy dobzódásra, fertelmeskedésre 621 SAM | egyenkint, megrázza őket, hogy az említett jelvények mind 622 SAM | egyetem dékánja tudtukra adja, hogy fel vannak véve a nagy alma 623 SAM | viselni egy esztendeig: azért, hogy eszükbe jusson róla, hogy 624 SAM | hogy eszükbe jusson róla, hogy a diák a legszegényebb embere 625 SAM | más keresi a kenyeret.~S hogy alázatos helyzetüket annál 626 SAM | meghagyatik a novíciusoknak, hogy egy év lefolytáig az öregebb 627 SAM | senki se beszélt arról, hogy a finnek velük rokon nemzet ( 628 SAM | szegény kalevainok azért, hogy a mi dicsőségünket olyan 629 SAM | volna eszébe azzal törődni, hogy mit nyomtatnak a finnek? 630 SAM | nem tud anélkül étkezni, hogy felköszöntést ne mondjon. 631 SAM | Megparancsoltatott nekik, hogy ha toasztot akarnak mondani, 632 SAM | oroszra lefordítva azt, hogy:~Eläköön armiász ~Rakkahin 633 SAM | is rebellis.~Igaz ugyan, hogy a rebelliója csak annyiból 634 SAM | rebelliója csak annyiból állt, hogy mikor az alkorlátnok, a 635 SAM | kiegyenlítve a sajnos összeütközés, hogy Nordenstam alkancellár még 636 SAM | helsingforsiak azt mondták, hogy ők nem bánják, ha Kamcsatkába 637 SAM | bevégezte. Oly lángesze volt, hogy kétszáz évvel ezelőtt még 638 SAM | mert lehetetlennek találta, hogy valaki oly gyorsan tudjon 639 SAM | fejükre a doktori kalapot, hogy fedett fővel állnak a templomban, 640 SAM | Iván, mikor kérdezték tőle, hogy akar-e ő isdoktorrá” előmozdíttatni? 641 SAM | feldíszítve. Ritka eset, hogy örök társnője is ne maradjon 642 SAM | feleletére az lett a válasz, hogylaudatur”. Téziseit affirmálva 643 SAM | Mely után az következett, hogy a pedellus előhozá a nagy 644 SAM | társtalanul.~Iván megtudta, hogy az ő neve Mohamed Szádi, 645 SAM | ő neve Mohamed Szádi, s hogy a hazája Circassia.~*~Ugyanakkor 646 SAM | minden ceremónia nélkül –, hogy rögtön indulni fog cserkesz 647 SAM | be kell ám bizonyítania, hogy ő valóban az apja fia; s 648 SAM | Homér Iliászából elmondani, hogy:~Mhnin aeide, Jea, Phlhiadew 649 SAM | Hrowwn…  1~hanem azt mondják, hogy hadd lássuk: csináld meg! 650 SAM | csináld meg! Hadd lássuk, hogy ülöd meg a szilaj paripát, 651 SAM | ülöd meg a szilaj paripát, hogy úsztatsz át rajta még szilajabb 652 SAM | szilajabb folyón? Hadd lássuk, hogy fog a kezedben az a híres 653 SAM | vágtatsz, nézesz-e hátra, hogy megy-e valaki utánad? S 654 SAM | hadakat vezetni?~Meglehet, hogy tud. – Meglehet, hogy odáig 655 SAM | Meglehet, hogy tud. – Meglehet, hogy odáig megtanul. – Az is 656 SAM | megtanul. – Az is meglehet, hogy tudott már valaha. – Hiszen 657 SAM | hatalmas memóriája van, hogy tizenkét nyelvbőllaudatur”- 658 SAM | nehány szóval elmondanunk, hogy ez az első felesége volt 659 SAM | nevet foglalni el magának, hogy azt a világ előtt viselje?~ 660 SAM | vidéken, mely arról nevezetes, hogy a legszebb leányok teremnek 661 SAM | magával, s gondja volt , hogy a gyermekeket beoltsák.~ 662 SAM | adóztak. Mert még azért, hogy valaki primadonna, nem szűnik 663 SAM | nőül vették őket. Igaz, hogy csak balkézre; de hát civilizált 664 SAM | gyémántkereskedő, s tudta, hogy egy-egy fantaisie darabnak 665 SAM | tudatta szép védencével, hogy a hercegnek komoly szándékai 666 SAM | hagyott maga után hátra, hogy ki kellett utána füstölni. 667 SAM | azok olyan szépek voltak, hogy mindenki szétszaladt tőle. 668 SAM | szívét eléggé jellemzi az, hogy inkább választá számára 669 SAM | izente a hadügyminiszter, hogy sohase tessék oroszlánfókák 670 SAM | tudósította Kandrominikoffot, hogy ajánlata a versenyzők között 671 SAM | mégiscsak nevezetesebb. Úgy, hogy három nap múlt el a kitűzött 672 SAM | esküszöm önnek, Szent Prokopra! Hogy akárhová tette őt, én visszarablom – 673 SAM | nem akarta neki kivallani, hogy hová tette Urgulanillát.~ 674 SAM | Szent Mihályra fogadom, hogy amit Szent Prokopnak fogadtam, 675 SAM | diákot úgy kezdtek címezni, hogykegyelmes herceg!” – mikor 676 SAM | reggelenkint ahelyett, hogy a csizmája kifényesítésén 677 SAM | kutató, ki eddig azt hitte, hogy az a pír, melyet megszólító 678 SAM | hivatalosan tudatták vele, hogy ez a daghesztáni hercegnő, 679 SAM | oldala mellé van rendelve, hogy a saját bennszülötteiből 680 SAM | gondolatait. Még azt is megtudni, hogy mit álmodik.~Képes őt úgy 681 SAM | körülvenni bűvhálójával, hogy az ő aranyfátyolán keresztül 682 SAM | lássa nemzete könnyeit, hogy az ő leheletének mámorító 683 SAM | Vágjad!” Képes lesz , hogy kikeresse számára a legvitézebb 684 SAM | ölelni, s a fülébe csókolni, hogy megcsendüljön az, s ne hallja 685 SAM | Kherimantát, aki megesküdött , hogy ahol Kázi Mohamed meghal, 686 SAM | történetünk bevezetése.~Hogy mi lesz a vége? Allah tudja, 687 SAM | napok történetét. Fájdalom, hogy őfelsége regényére is épp 688 SAM | azon célból mondatnak el, hogy a két hősnek a szívét azon 689 SAM | a fiát Szentpétervárra, hogy hódolatát jelentse ki a 690 SAM | azon kegyben részesült, hogy Oroszországba visszatérhetett, 691 SAM | titkot Irzambek herceg előtt, hogy bizony nem ártana neki mind 692 SAM | azt felelte szívvel, hogyMajd meglássuk!”~Mikor 693 SAM | hozzá, s annak a jeléül, hogy őt vazalljának elfogadja, 694 SAM | érdemrendekkel.~Azt hitték, hogy a cári udvar pompája el 695 SAM | az egészet. Azt mondta, hogy a kínai még cifrább, s ő 696 SAM | Cseremikoff azt kérdezte tőle, hogy van megelégedve a cár kegyével, 697 SAM | kegyével, ezt felelte , hogynagyon szorít”. – Nem volt 698 SAM | a nagy kitüntetés érte, hogy az asztalfőnél a cár mellé 699 SAM | Irzambek herceg persze hogy azokból az ételekből egy 700 SAM | több ételt hoztak, s látta, hogy a vendégurak valamennyien 701 SAM | által kérdezteté a cár, hogy mi baja. Tán nincs megelégedve 702 SAM | annak nyújtja oda a kezét, hogy – szopja le róla a zsírt, 703 SAM | tetszik.~Valósággal azt hitte, hogy ez az állapot az az üdvösség, 704 SAM | Cseremikoff megvigasztalta őt, hogy elmúlik az, mihelyt egy 705 SAM | herceg mégis azt mondta , hogy ez a vallás mégsem való 706 SAM | Legjobb lenne úgy megalkudni, hogy három nap lenne az ember 707 SAM | kérdezte Cseremikofftól, hogy hol van hát az anagy szarvas” 708 SAM | meglőttek? Nem ment a fejébe, hogy negyvenezer ember puskával, 709 SAM | napig lövöldözzön anélkül, hogy egy őzet hozzon haza a vadászatból.~ 710 SAM | lámáimnak az a fizetésük, hogy szabadon koldulhatnak.~Ekkor 711 SAM | egyformán szeret, s azt akarja, hogy azok is szeressék egymást: 712 SAM | Én bizony nem látom át, hogy minek erőltessem meg magamat 713 SAM | mindig azon töri a fejét, hogy mi rosszat tegyen velem. 714 SAM | már ugyan kell az áldozat, hogy ne haragudjék! Aztán ez 715 SAM | tolmácsától.~Az megmondá neki, hogy ezek hercegasszonyok.~Irzambek 716 SAM | van tele? – Lehetetlen, hogy ezek földi lények legyenek: 717 SAM | kalmuk fátyoltáncot.~Hah, hogy ragyogtak erre Irzambek 718 SAM | Irzambek herceg szemei! Hogy feszültek az izmai az orosz 719 SAM | az orosz egyenruha alatt, hogy rángatóztak öklei! Ezt a 720 SAM | Utoljára nem állhatta meg, hogy nagyot ne toppantson a lábával.~ 721 SAM | Cseremikoffhoz, kérdezé tőle, hogy ki volt ez a szultána?~Az 722 SAM | szultána?~Az megsúgá neki, hogy az Akszantine hercegnő, 723 SAM | küldi neked.~– Hát te azt hogy tudod?~– Itt van a levélben.~– 724 SAM | levélben?~– Azt írja neked, hogy holnap estére szívesen lát 725 SAM | Cseremikoff megmagyarázta neki, hogy a levél beszédét a szemén 726 SAM | pantomimikával magyarázta kérdését, hogy a hercegnő tolmács nélkül 727 SAM | azt akarta megtudni, hogy hol vanő magaebben a 728 SAM | Cseremikoff –, igazat mondtam, hogy az a levél beszél tehozzád.~– 729 SAM | levél beszél tehozzád.~– De hogy tudnék én erre a levélre 730 SAM | levelet.~S aztán leste, hogy mint hallgatja ki a fehér 731 SAM | beszédét. S amint látta, hogy az olvasónő kis fehér kezével 732 SAM | teljesen meggyőződött róla, hogy az ő keze csakugyan többet 733 SAM | biztatással bocsátá el, hogy szívesen látja a fejedelemfit 734 SAM | beszélni a szép szultánával, hogy senki se volna ott más, 735 SAM | oktalan állat büszke arra, hogy más fajbeli kiáltását el 736 SAM | szabad nemzet fejedelme, hogy aláznám meg magamat arra, 737 SAM | aláznám meg magamat arra, hogy másfelé forgassam a nyelvemet, 738 SAM | hercegnő fogja megtenni azt, hogy megtanulja a te nyelvedet, 739 SAM | megtanulja a te nyelvedet, azért, hogy veled egyedül beszélhessen.~ 740 SAM | beszélhettek egymással anélkül, hogy alkalmatlan tolmács háborgatta 741 SAM | mindennek az volt a célja, hogy Izrambek herceg az igaz 742 SAM | Mármost csak az a kérdés, hogy gyerek vagyok-e én, vagy 743 SAM | tevém, ámbár annyi van, hogy a számát sem tudom, hogy 744 SAM | hogy a számát sem tudom, hogy én ennek a szultánának a „ 745 SAM | természet embere, azt tevé, hogy a legközelebbi látogatásnál 746 SAM | hercegnő azt mondta , hogy Cseremikoff igazat mondott.~ 747 SAM | mit kívánsz tőlem azért, hogy az én feleségem légy?~– 748 SAM | lelkemet, amíg élek?~– Úgy, hogy az én vallásomra térsz.~– 749 SAM | neked az én lelkemre?~– Az, hogy anélkül az én papjaim nem 750 SAM | bennünket. Én pedig azt akarom, hogy egyedüli s egyetlen felesége 751 SAM | pusztáinkon laknak, nem félnél, hogy melletted szeretni lehessen 752 SAM | egyedüli ok. Én azt akarom, hogy akit én szeretek, az még 753 SAM | túlvilágon is az enyim legyen, hogy az is abba a mennyországba 754 SAM | ahová én.~– S mi kell arra, hogy a te mennyországodba jussak?~– 755 SAM | mennyországodba jussak?~– Az, hogy megkereszteljenek.~– A lovamat 756 SAM | keresztelni?~– Minek?~– Azért, hogy az is a mennyországba jusson; 757 SAM | annyira vitte Izrambek herceg, hogy megtanult kezet csókolni.~ 758 SAM | élni, ha te beleegyezel, hogy az eljegyzés az én nemzetem 759 SAM | . Izrambek megjegyzé, hogy a szertartásnak kertben 760 SAM | nemzeti sátor, elég tágas, hogy a hercegnőt és udvari kíséretét 761 SAM | s elöl mindenik nyitva, hogy a másik kitűnjék alóla. 762 SAM | ünnepélyesen felkérte a hercegnőt, hogy fogadja el azt kezéből, 763 SAM | a herceg. – Engedd meg, hogy elhozzam azt.~Azzal ismét 764 SAM | Megesszük őket.~… , hogy a hercegnő erre a napra 765 SAM | sem értett, azt gondolta, hogy csupán arról van szó, hogy 766 SAM | hogy csupán arról van szó, hogy a hercegnő vegye kezébe 767 SAM | megfogták. Emlékezzék , hogy orosz ! Egy orosz nőnek 768 SAM | Aztán eszébe jutott, hogy ő orosz . – Azzal megrázkódott – 769 SAM | csak most értették meg, hogy miről volt szó, mind jobbra-balra 770 SAM | Azon nem csodálkozom, hogy a hercegnő a pókot megette, 771 SAM | a pókot megette, hanem, hogy a kalmuk herceghez férjhez 772 SAM | napján.~– De gondold meg, hogy minő irtózatot kellett leküzdenie 773 SAM | akit szeretsz?~– Feleled, hogy én Mohamed Szádi vagyok, 774 SAM | igazhívőknek.~– Feledtem, hogy helsingforsi magister vagy, 775 SAM | udvarhölgyeknek, azt tudva, hogy ortodox egyházunkban a keresztelés 776 SAM | történetét, s ne gondold, hogy ez valami közönséges szerelmi 777 SAM | lesz; ellenben légy készen, hogy egy igen erkölcsös, istenfélő 778 SAM | végződöttvágott közbe Iván –, hogy a toasztok sokasága miatt 779 SAM | erkölcsös szokás uralkodik, hogy mielőtt elkezdené a „bratina”, 780 SAM | mondá a menyasszony –, hogy azon naptól kezdve, amelyen 781 SAM | belátta annak a szükségét, hogy a Istent meg kell jutalmazni 782 SAM | meg kell jutalmazni azért, hogy valakinek kívánságát híven 783 SAM | megérdemli. Hanem azt hitte, hogy könnyíteni lehet a dolgon.~– 784 SAM | fogadalmat tett Buddhának azért, hogy én fiúnak és ne leánynak 785 SAM | fogadott imádságokat. Később, hogy sok bosszúságot szereztem 786 SAM | kedvesem, ha te is örülsz azon, hogy nem leánynak, hanem férfinak 787 SAM | fejedelemfi, már arra ébredt, hogy szép menyasszonya megint 788 SAM | Fogadásom azt tartja, hogy addig meg ne osszam veled 789 SAM | még több kellett; úgy, hogy mikor véges-végül ki tudott 790 SAM | hatóságokhoz a parancsot, hogy a fejedelemnek rangjához 791 SAM | s mikor már azt hitte, hogy mind a tisztelkedés, mind 792 SAM | annak a megállapítására, hogy ők ébren vannak.~Ez így 793 SAM | térése óta.~No, és találd ki, hogy mire való volt az egyesztendei 794 SAM | egyesztendei időhaladék?~Arra, hogy ez idő alatt a cár parancsára 795 SAM | hitbe kellően bevezettessék, hogy Nikolajevszkben, az Amur-vidék 796 SAM | türelmetlen bohó! Azt képzelheted, hogy nem maradt el; s amely napon 797 SAM | aztán elmélkedhetett rajta, hogy ha ilyen boldogságba jutott 798 SAM | kiérdemelte azt a melléknevet, hogy”, nyereséges cserébe 799 SAM | nemhogy megköszönték volna, hogy a mívelődés és az idvezülés 800 SAM | belsejébe. Úgy eltűntek, hogy nyomukba se lehetett többé 801 SAM | megígérte a nagyhercegnek, hogy azt láthatóvá fogja előtte 802 SAM | két bátyjának megengedték, hogy odamenjen hozzá, tőle búcsút 803 SAM | tatárok csak azt hitték, hogy legelőt változtatni jöttek, 804 SAM | Első és egyetlen példa, hogy Európából egy egész nemzet 805 SAM | volt az örömük afölött, hogy itt nem találhat rájuk a 806 SAM | tenyészt, hanem abból él, hogy a szomszéd országok népeire 807 SAM | Odaragasztani a földhöz a házat, hogy benne lakjék örökké az ember, 808 SAM | ha tanyáját megunta, s hogy annál erősebb legyen a rabsága, 809 SAM | körül, s beveti gabonával, hogy a fűnek a gyökere által 810 SAM | legyen odakötve a földhöz, hogy ott kelljen őriznie a kalász 811 SAM | már előre azon aggódni, hogy mit eszik a másik évben, 812 SAM | térdepelni a rézbálvány előtt, hogy adjon ma esőt, holnap napfényt, 813 SAM | csókolni a papnak a palástját, hogy imádkozzék a kegyetlen isteneknek, 814 SAM | asszonykezet segítségül híni, hogy csináljanak a fűmagból kenyeret.~ 815 SAM | férfi méltóságát sérti az, hogy ő valami munkában találtassék.~ 816 SAM | legelviselhetlenebb keserűség, hogy az ő honfitársaikat elviszik 817 SAM | felvilágosítá őket afelől, hogy miért lett ez a sivatag 818 SAM | lámáknak elbeszélt arról, hogy mi van a kék hegyeken túl.~ 819 SAM | hegyek felé kívánkozott, hogy oda nem lehet menni, mert 820 SAM | megjött onnan, s elmondta, hogy a kék hegyeknek a neve: „ 821 SAM | ginzengkutatótól tudta meg, hogy hol jár. Ez a kentei völgy, 822 SAM | Ugyan jól járt Zikohór, hogy meg nem szólítá a sírt őrző 823 SAM | aki mindig előretolta, hogy folyvást újabb vidékeket 824 SAM | vízhez, ami azt akarja, hogy őt tengisznek (tengernek) 825 SAM | folyamaiban annyi hal van, hogy a haltömeg megrekeszti a 826 SAM | most is emlékeznek reá, hogy valaha kerített városaik 827 SAM | akik magukról azt állítják, hogy valaha nagy nemzet voltak, 828 SAM | asszonyokat annyira lenézik, hogy egy férfi le nem ül a sátorban 829 SAM | nemzetnek, azt mondják, hogy ők csakemberek”, s sohasem 830 SAM | jának nevezik, s büszkék , hogy szövetségesei lehetnek a 831 SAM | cárnak. Mikor megtudták, hogy a franciák elégették a cár 832 SAM | elhatározták országgyűlésükön, hogy rögtön hadat izennek Franciaországnak. 833 SAM | nyestfogók. Vallásuk azt tartja, hogy az ember lelke holta után 834 SAM | fehér hús van. Azt tartják, hogy ez még emberkorából való, 835 SAM | dobolnak és kerepelnek, hogy elriasszák a nagy fekete 836 SAM | javítva van a vallásuk, hogy télen, mikor a medve elmegy 837 SAM | maguk dicsekesznek vele, hogy az ő eredetük kettős. Egyszer 838 SAM | és azután kényszeríté, hogy nőül vegye. A birártunguz 839 SAM | A lakosok azt állítják, hogy ott van a világnak a vége, 840 SAM | vissza: meg akarta tudni, hogy mi van még a világ végén 841 SAM | nem lakik ember.~Pedig, hogy lakott itt valaha, s hogy 842 SAM | hogy lakott itt valaha, s hogy az hatalmas ember volt, 843 SAM | két növény hirdeti azt, hogy ember lakott itt ezen a 844 SAM | országot úgy elhagynak, hogy oda vissza ne térjenek, 845 SAM | emeltek, nem hagyják üresen, hogy azokban pusztai vad ne üssön 846 SAM | csábító meséket mondtak arról, hogy a mandzsuk népe lassankint 847 SAM | s különösen nem kívánta, hogy egy ilyen nagy vándor horda 848 SAM | a Tuptsin Láma megmondá, hogy ha a törgauták el nem akarnak 849 SAM | földindulás támadt a sivatagon, hogy a kutakból kiömlött a víz, 850 SAM | Ekkor átlátták a törgauták, hogy a saisán igazat mondott, 851 SAM | keresztül is fenyegetőzött, hogy ha aharagos isten” hegyeihez 852 SAM | homokzáport vágva a szemeik közé, hogy azok feledték a harcot, 853 SAM | Húsz esztendő múlt el, hogy a törgauták vándor előcsapatja 854 SAM | a törgauták észrevenni, hogy onnan felülről, észak felől, 855 SAM | valami.~Még nem tudták, hogy mi az.~Fölöttük lakott a 856 SAM | nem volt olyan hatalmas, hogy erőszakkal és nyíltan támadhatta 857 SAM | birka, tehén azt akarja, hogy télen takarmánnyal tartsák, 858 SAM | virágzik, ami olyan keserű, hogy azt semmi fűpusztító állat 859 SAM | megtette azt a ravaszságot, hogy felszedte a kalmuk határdombjait, 860 SAM | ezek bámulva vették észre, hogy az ő obonjaik vándorolnak. 861 SAM | tanácsot adta Zikohór khánnak, hogy ősszel, mikor a megszárad, 862 SAM | cepelni. Mi lelte őket?~Az, hogy az avarfűvel együtt leégett 863 SAM | akkor mutatta ki egyszerre, hogy mi lakik benne.~A felesége 864 SAM | Talapór khán azt akarta, hogy a fia szokjék hozzá a fejedelmet 865 SAM | is megtette akárhányszor, hogy hosszú késével kezében birokra 866 SAM | álkapcája oly erővel bír, hogy fogaival a vaslándzsát ketté 867 SAM | agyon.~Egyszer az történt, hogy az éjszaka Irzambeknek a 868 SAM | kérte Irzambek az atyjától, hogy hadd legyen neki is szabad 869 SAM | bizonyos volt a maga fiáról, hogy ez dicsőségesen fogja letenni 870 SAM | bánni; nem aggódott fölötte, hogy akár medve, akár sokatevő 871 SAM | gyermekkori játszótársát, hogy mindenütt a fia közelében 872 SAM | mindenünnen körülállták, hogy a vad el ne illanhasson, 873 SAM | hallani a sűrű bokrok között, hogy ropogtatja a dúvad a fogai 874 SAM | lábon állva is oly magas, hogy a felemelt fejével az ember 875 SAM | s azalatt azt válogatva, hogy melyikre rontson, az apára-e, 876 SAM | mindenünnen jöttek a rémhírek, hogy soha nem látott óriási dúvadak 877 SAM | tüzeket raktak, és doboltak, hogy a tigrist elriasszák.~Az 878 SAM | pedig oly vakmerő volt, hogy éjszaka bement a falvakba, 879 SAM | Senki se mert kijönni, hogy őt elűzze onnan. Minden 880 SAM | szőke hajzatú arca mutatta, hogy nem e népből való.~A jurták 881 SAM | kiáltoztak a jövevényre, hogy forduljon meg gyorsan, és 882 SAM | idegen pedig, ahelyett, hogy megrettent volna, levett 883 SAM | kalmuk nyelvet. Elmondta, hogy ő az orosz cár alattvalója, 884 SAM | Cseremikoff: Egyenesen azért jött, hogy derék szomszédait, a nemes 885 SAM | késett őket felvilágosítani, hogy hőstettének eszköze nem 886 SAM | is éreztetni fogja velük, hogy ha maguk a nemes törgauták 887 SAM | örömmel fogadta az ajánlatot, hogy eleinte a hatalmas szomszéd 888 SAM | ezért az a gyönyörűsége, hogy Irzambek herceget a legjobb 889 SAM | Cseremikoff, hogyan lehet az, hogy mink már eddig megöltünk 890 SAM | bibéje. – Hogyan lehet az, hogy az Amur bal partján tigrisek 891 SAM | téged afelől világosítani, hogy mi módon kerülnek a tigrisek 892 SAM | veszedelemmel szembenézni, hogy országának ily nagy baját 893 SAM | azonban nem engedte meg, hogy a saját népéből vigyen magával 894 SAM | magukat több napig, annyira, hogy még tüzet sem raktak, nehogy 895 SAM | belenézett, s meglátta, hogy a nagy csónaknak kerekei 896 SAM | közelre hozta azt Cseremikoff, hogy a hajó födelén járó-kelő 897 SAM | embereket is ki lehetett venni, hogy mit csinálnak.~A hajó hátuljában 898 SAM | oly közel hozta a dúvadat, hogy Irzambek a puskáját ragadta 899 SAM | Mármost lássunk az evezéshez, hogy a tigrisek utol ne érjenek 900 SAM | vallása azt parancsolja, hogy a saját istenét minden országban 901 SAM | elég ösztöne kitalálni, hogy amit látott, az ugyan igaz, 902 SAM | tigrisvadászat útján jutnak hozzá, hogy az Amur-vidék lakóinak országában 903 SAM | nem volt a senki országa, hogy azt a Tuptsin Láma és a 904 SAM | császárok, természetes, hogy elhagyott hazájuk Kína tartományává 905 SAM | angoloknak.~Arra a kérdésére, hogy hol találhatók ezek a tigrisimádók, 906 SAM | választ nyerte Cseremikofftól, hogymindenütt a földön”. – 907 SAM | Szentpétervár pompájával, hogy annak nem volt nyugta többé 908 SAM | unszolta Talapór khánt, hogy engedje őt felmenni Szentpétervárra, 909 SAM | megtagadni. Beleegyezett, hogy menjen hát el a cár fővárosába, 910 SAM | felvilágosítá Talapór khánt afelől, hogy Irzambek herceg nem beszélhet 911 SAM | Azért fölöttébb szükséges, hogy útrakelése előtt Talapór 912 SAM | olyasmit is emlegetett, hogy volna Irzambek hercegnek 913 SAM | bútorfestő vagyok-e én, hogy teneked mókusfarkkal ákombákomokat 914 SAM | teve nem azt jelenti-e, hogy az övé minden, ami ez országban 915 SAM | ember és kutya pedig azt, hogy ez a nép neki tartozik hűséggel? 916 SAM | hold nem azt mondják-e, hogy az ő dolga az uralkodás? 917 SAM | uralkodás? A kard és nyíl pedig, hogy a hatalom az ő kezében van? 918 SAM | vajon tagadná-e valaki, hogy ez a lecsüggő rézalak a 919 SAM | megtartása fölött őrködnek? S hogy ez a lovas alak a had istene: 920 SAM | jobban megértheti ebből azt, hogy Irzambek a törgauták fejedelme, 921 SAM | összerugdaltak, arra azt mondom, hogyírás”!~Cseremikoff megnyugodott 922 SAM | nehogy az a szégyen érje, hogy mikor a cár ki fogja kérdezni, 923 SAM | végül arra kerül a sor, hogy hát felesége hány van, nagy 924 SAM | arcpirulással azt felelje, hogyegy sincs”.~E fönnakadásból 925 SAM | dolognak fogják találni, hogy egy fiú az anyja testvérét 926 SAM | életet úgy rendezték be, hogy annak a boldogabb fele még 927 SAM | oly eleven és rugékony, hogy földről fel tudott ugrani 928 SAM | olyan hosszú sűrű haja, hogy mikor azzal lovon nyargal, 929 SAM | megtetszett Irzambeknek. Hogy a leánynak tetszik-e Irzambek? 930 SAM | bizony azt találta mondani, hogy különb férfi az apja, mint 931 SAM | a leányával. Azt mondta, hogy többen is kérik. Buddhára 932 SAM | kérik. Buddhára esküdött, hogy dzungár szultán, Khúz, még 933 SAM | aminek a szertartása az, hogy mind a ketten lóra ülnek, 934 SAM | öregapja. S ezzel megegyeztek, hogy mihelyt Irzambek hazakerül 935 SAM | felé, biztosítva az apját, hogy onnan minden bizonnyal olyan 936 SAM | virágnyelven annyit tesz, hogy megtörte az adott szavát, 937 SAM | fátyolt, megizenve neki, hogy a leányát mégiscsak inkább 938 SAM | khán csak annyit felelt, hogyjól van”.~Csendes természetű 939 SAM | úgy szétrúgott maga körül, hogy mindent levert, ami útjában 940 SAM | feleségének azt mondta, hogy elmegy dzsiggetájt vadászni.~ 941 SAM | rendezte el az útját pedig, hogy százat-százat a lovas vitézei 942 SAM | fejedelem, úgy gondolkozott, hogy a menyasszonyi hozományul 943 SAM | mégis ő maradt a vesztes, hogy otthagyott a csatatéren 944 SAM | szultán azt gondolta ki, hogy a kapott csillagkeresztet 945 SAM | mondta idejövetele okául, hogy ő is visszaadja Ain Khánénak 946 SAM | s ipának az adott szót, hogy adósai ne maradjanak egymásnak.~ 947 SAM | látták, s aztán kínálták, hogy ő is igyék. Meg is tette, 948 SAM | azt a ravaszságot tette, hogy amíg felséges ivótársai 949 SAM | holtrészeg, úgy alszik, hogy az egyik hajtekercsemet 950 SAM | A leány kezet adott , hogy úgy tesz, s aztán tovább 951 SAM | paripáját, s aztán szétnézett, hogy merre van a megígért jel.~ 952 SAM | helyett azzal vágta a lovát, hogy gyorsabban rohanjon, s még 953 SAM | kecskegidót is eldobta magától, hogy azzal is kevesebb teher 954 SAM | neki egyet nyakszirtjére, hogy az csak lefordult a lováról.~– 955 SAM | a férfinak, s azt hiszi, hogy az egy isten. – Megyek veled!~ 956 SAM | s köntösével takarja el, hogy a forró szél meg ne fojtsa; 957 SAM | a fövény elsírolja őket, hogy csak a férfi kevély feje 958 SAM | Arzime, mikor megtudta, hogy férje minő útra vállalkozott, 959 SAM | nemzet láttára elraboltak, hogy előbbi vőlegényének juttassák, 960 SAM | azzal legyen meggyalázva, hogy ismét visszaküldjék az apjához 961 SAM | apjához azzal a szóval, hogy most már a vőlegénynek nem 962 SAM | ami méltó ok lenne , hogy az egész mongol nemzet felkerekedjék, 963 SAM | hasztalan törte a fejét azon, hogy valamit kitaláljon.~– Én 964 SAM | kitaláljon.~– Én megmondom, hogy mit tégy. – mondá neki a 965 SAM | ne lehetne?~No, képzelem, hogy erre az okoskodásra hogy 966 SAM | hogy erre az okoskodásra hogy kiáltana fel elszörnyedve 967 SAM | meg Szent Dávid néggyel, hogy bölcs Salamonról ne is szóljunk) – 968 SAM | Arizme, mikor látta, hogy Talapór khán nem idegen 969 SAM | gondolattól, maga fogott hozzá, hogy a szép Ain Kháné szívét 970 SAM | Ain Kháne azt válaszolta, hogy ha a nénje megengedi, ő 971 SAM | menyegzői öltöny hímzéséhez, hogy hamarább meglegyen, s ez 972 SAM | oktatta a menyasszonyt, hogy kell viselnie magát, ha 973 SAM | nyerni. Mik annak a szokásai? Hogy szereti a kedvenc ételeit 974 SAM | asszonynak ki kell térni, hogy a férjével meg ne utáltassa 975 SAM | leborított fonott kas alá, hogy meg ne háborítsák a boldogok 976 SAM | mind a kettő versenyzett, hogy ízes falatokat dugdosson 977 SAM | bálványimádók bolondságaihoz, hogy én azokat neked úgy hegyiről 978 SAM | van itt most szó; hanem hogy mint jutott hozzá a moszkó 979 SAM | aziránt nem voltak tisztában, hogy mi az ahatár”.~Mert voltak 980 SAM | különbözet.~Eközben az történt, hogy a kínaiak valami hiábavalóság 981 SAM | szörnyetegektől, ha aláírjátok, hogy az Amur bal partja legyen 982 SAM | kívánságát. Még azt is, hogy az orosz karavánoknak legyen 983 SAM | Ott elmondta a fővezérnek, hogy a kínaiak négyszázezer harcost 984 SAM | elrejtve, s csak azt várják, hogy a szövetségesek megszállják 985 SAM | megrökönyíté a betörőket, hogy semmit sem tartottak tanácsosabbnak, 986 SAM | partját, s azt mondják, hogy ez a paradicsom, ez a tejjel-mézzel 987 SAM | elhagyta a Volga vidékét, hogy elfusson az orosz elől, 988 SAM | tündérét, s tudtára adták, hogy van egy út, mely őt Nikolajevszkbe 989 SAM | szerelmes asszony azért, hogy régi kedvesét újra föltalálhassa! 990 SAM | mondta neki: „Hitünk tiltja, hogy addig megöleljük egymást, 991 SAM | Talapór khán nagyon örült, hogy újra megláthatta a derék, 992 SAM | neki ebből az irkafirkából, hogy a hatalmas cár Cseremikoffot 993 SAM | Talapór khán azt felelte , hogyHa Irzambek úgy kívánta, 994 SAM | megint azt mutogatta ki, hogy Irzambek khán az egész népével 995 SAM | a pipáját, s azt mondta, hogy ha Irzambek úgy kívánta, 996 SAM | bevezetgetni.~Megmagyarázta neki, hogy a hittérítés nem megy anélkül, 997 SAM | hittérítés nem megy anélkül, hogy a régi rézbálványok más, 998 SAM | Talapór khán azt mondá , hogy ha Irzambek úgy kívánta, 999 SAM | szakálluk közé dohogtak, hogy nem dolgok ezek!~Egy 1000 SAM | markában rázogatva azt, hogy meg ne égesse a tenyerét,


1-500 | 501-1000 | 1001-1006

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License