Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
valamelyik 3
valamelyikének 1
valamelyiknek 1
valamennyi 21
valamennyien 2
valamennyinek 2
valamennyit 4
Frequency    [«  »]
21 tudod
21 tudom
21 túl
21 valamennyi
21 való
21 világ
20 aminek
Jókai Mór
Görögtuz

IntraText - Concordances

valamennyi

   Rész
1 I| keresztbe tett lábakkal, mint valamennyi keleti népfaj szokott, akár 2 I| a Kabarda és Daghesztán valamennyi ötvösének munkát adnak, 3 I| száma, mint a férfiaké, s valamennyikartulifaj, valamint 4 I| annyiféle vallásuk van: valamennyi mind keresztyén, egyik mondja: „ 5 I| osszet –; ezek duhoborcik.~Valamennyi orosz nép közt csupán ők 6 I| bakugrások remekeiben túltesz valamennyi hitsorsosán. – Ez nem tettetés. – 7 I| van. A legutolsót kivéve, valamennyi mind nyitva volt.~A próféta 8 I| negyvennégyszer. A Kaukázus valamennyi folyamának mentét őrzi egy 9 I| hegygerincek állták el a láthatárt, valamennyi aranyköddel elfátyolozva, 10 I| magáról vetkőzni, ami orosz. Valamennyi komoly, nem fecsegő, nem 11 I| Öcséim. Rokonaim. Apám. Valamennyi férfi!~– Álmodtad azt – 12 I| csak a ghirai kíséretében.~Valamennyi vadászparipának rutát kötöttek 13 II| csupán az óriási ciprusfák; valamennyi utca zöld sövénnyel szegélyezve, 14 II| népvándorlások maradványai, valamennyi hazavesztett nép; az utolsó 15 II| nyelv, melyet elfogadott valamennyi, azért, mert egyiké sem: 16 II| partjához érve, parancsot adott valamennyi hajósnak, hogy dereglyéikkel 17 II| tábornok. A vihar a kikötőben valamennyi szállítóhajónkat mind elsüllyeszté.~– 18 SAM| méltó nincsen. Miklós cárnak valamennyi leánya és a cárnő maga is 19 SAM| hatvanezer család felkerekedett valamennyi nyájával, ménesével, s ment, 20 SAM| tartja magát a másiknál, s valamennyi szultánt választ.~A tizenöt 21 SAM| manyargók irámvadászok: valamennyi között ők a legharcosabb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License