| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irzambek 81 irzambekkel 1 irzambeknek 8 is 534 isis-imádók 1 iskola 2 iskolába 2 | Frequency [« »] 868 nem 741 egy 733 és 534 is 504 azt 466 volt 349 meg | Jókai Mór Görögtuz IntraText - Concordances is |
bold = Main text
Rész grey = Comment text
501 SAM | eléjük szemközt. Tábor az is, tenger az is. A homokzivatar
502 SAM | Tábor az is, tenger az is. A homokzivatar az, a puszták
503 SAM | előre: az üldözők táborát is szétkergette a vihar. Tisztára
504 SAM | kitart. Kettős terhével is elüget a Sachalin Ula partjáig.
505 SAM | elveszett az utolsó két paripája is, melynek a végén az ércből
506 SAM | alkotott hős menyasszony maga is, mint egy bágyadt, halavány
507 SAM | hogy bölcs Salamonról ne is szóljunk) – pedig hát lehet-e
508 SAM | még a házi istenei közül is a leghatalmasabb rézbálványt
509 SAM | Talapór khánnak jobbról is ült egy asszony az oldala
510 SAM | az oldala mellett, balról is, s mind a kettő versenyzett,
511 SAM | sztambuli követ magát a szultánt is meg akarta venni húszmillió
512 SAM | birodalom között.~Törődtek is ezek az Amurral akkor, mikor
513 SAM | minden kívánságát. Még azt is, hogy az orosz karavánoknak
514 SAM | a boldog Kanaánnak. Azt is meghozta a jó sors.~A nyolcvanezer
515 SAM | kalmukok eljegyzési lakomáját is elkölté Irzambekkel, ami
516 SAM | fejében valami kis adófizetést is óhajt, s a törgauta nép
517 SAM | legyen úgy! S azzal maga is nekivetkőzött, és meg hagyta
518 SAM | tetszettek ezek az új dolgok; fel is gyülekeztek Talapór khánhoz,
519 SAM | pokolra jut.~– Az apámnak is két felesége volt meg a
520 SAM | felesége volt meg a nagyapámnak is.~– Azok mind a pokolra jutottak.~–
521 SAM | jutottak.~– De már akkor én is megyek oda, ahol az apám
522 SAM | életnek még ezen a világon is megvan a maga büntetése.
523 SAM | Azonkívül a törvény előtt is meglakolsz, mert két feleségtől
524 SAM | mellett nekem a sivatag is paradicsom, s aki nélkül
525 SAM | aki nélkül a paradicsom is sivatag. Ah, az én Ain Khánémat
526 SAM | arra a többi törzsvezérek is fölugráltak: ugyanazt a
527 SAM | Dundukov Eleuther maga is sápadt és reszketett, mikor
528 SAM | pusztán lakott. Utoljára ő is fölugrott, félrecsapta a
529 SAM | el nem hozza.~De sietett is minél előbb felkeresni a
530 SAM | és a csalán elvezette őt is ahhoz az ősi girájhoz, amiben
531 SAM | gulyáim, méneseim?~– Azokat is magukkal vitték a pusztába,
532 SAM | Sámó.~– Ám a keresztséget is fölvették mindannyian.~–
533 SAM | fölvették mindannyian.~– Azt is elvitték magukkal a pusztába,
534 SAM | szerbek, románok és bolgárok is hozzájárulnak a maguk illetékeivel,