Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
emlékül 1
említett 2
emporiumot 1
én 194
énáltalam 1
enciklopédiája 1
endemikus 1
Frequency    [«  »]
225 már
208 minden
198 mikor
194 én
186 ki
178 úgy
177 o
Jókai Mór
Görögtuz

IntraText - Concordances

én

    Rész
1 I| te még nem tudsz, és amit én most megismertetek veled. 2 I| hírt hozni felőle?~– Hátha én is ott maradnék, lekötve 3 I| épaulette-jeid és az érdemrendeid.~– Én pedig tudok valamit olyan 4 I| kedve nem ragadt rám. Én katonának szegődtem. Megyek 5 I| népismerettel foglalkozott. Az én részvétem tájak és népfajok 6 I| égtek, majd kipattantak.~– Én még Anapában megkaptam önnek 7 I| Riumin indulatosan. – Az én szegény atyámat. – A hang 8 I| a fogságba.~– Hogyan? Az én anyám! Az én szegény, szenvedő 9 I| Hogyan? Az én anyám! Az én szegény, szenvedő anyám; 10 I| szorítá. – Tatjánám! Az én kedves kicsinyem! – Úgy 11 I| kérdé tőle cserkeszül.~– Én.~– Tudod, hová megyünk?~– 12 I| övemet, hogy el ne mehessek. Én szépen feltettem a papást 13 I| nem adod a kancatevédet az én hóka lovamért?” Rám förmedt, 14 I| betörött. Hát hogy menjek én oda, ahonnan kidobtak, holott 15 I| erős tüdő kell.~– S hát én aztán valahányszor híni 16 I| trüsszentsek? Mczhetisz!~– Amire én viszont mindig nagyot karistolok 17 I| tréfás fickó vagy te?~– Én, uram? Én sohasem vagyok 18 I| fickó vagy te?~– Én, uram? Én sohasem vagyok tréfás fickó. 19 I| osszet útitárs –, ennek még én mind hasznát vehetem! – 20 I| segítünk – szólt az osszet. – Én felveszem a te egyenruhádat; 21 I| pedig hátadra veszed az én batyuba kötött öltözetemet, 22 I| papirosról olvasni, nem vagyok én pópa!~Azzal kihúzogatta 23 I| visszafordulni.~– Mind tudom én azt, csakhogy más neveik 24 I| nyafogva felelt:~– Mert az én uram haragszik a tűzre.~– 25 I| lakol a faluban?~– Mert én vagyok a szent.~– Tehát 26 I| Már két nap óta semmit. Az én uram haragszik nagyon.~Riumin 27 I| hogy közbenjárójuk legyek. Én elviszem az izeneteket az 28 I| mondá a reszkető szentnek:~– Én is kívánom.~Erre a leány 29 I| Izménére esett, s Izméne az én leányom. Jefta megáldozta 30 I| megáldozta az ő leányát: én sem leszek Jeftánál rosszabb. 31 I| amikor imádni hiszitek. De én nem vagyok pap, mi közöm 32 I| karjait összefonva mellén. – Én a cár nevében meghagyom 33 I| kegyetlenséget se most, se az én eltávoztommal el ne kövessetek!~– 34 I| esztek és vért isztok, ezt én nem engedem”. Pedig az igazhívőknek 35 I| meg engem! Ontsátok ki az én véremet! Tépjetek darabokra! 36 I| élet terhei alól, az leszek én: – az föl fogja gyújtani 37 I| belefektetsz szépen.~– Nem! Nem! Én azt akarom, hogy meggyógyulj! 38 I| ég belül. Ezrével láttam én az embereket így meghalni. 39 I| szólt a leányhoz –: légy az én szentem!~Izméne odatérdelt 40 I| Tartsd ide a füledet az én szájamhoz, hadd gyónjam 41 I| mondd meg nekik, hogy az én húgom voltál, az ő leányuk, 42 I| se tartsd, hogy meghalj. Én nem engedlek. Két nap múlva 43 I| lazisztáni énekes. De ha én leszek a kísérőd, az egészen 44 I| más lesz.~– Te akarsz az én kísérőm lenni?~– És kalauzod 45 I| sokszor magával vitt engem; én voltam a kegyence.~– Kegyenc 46 I| és milyennek látta.~– Az én atyám magával hordozott 47 I| e népek között?~– Igen. Én eltanultam dalaikat, táncaikat. 48 I| daghesztáni kém, s odább küldik. Én leszek a te rabnőd, aki 49 I| kapni.~– Hát nem vagyok én a te szented? Mitől félhetsz? 50 I| találkoznunk. Ha pedig az én falum népe lát meg kettőnket 51 I| ott már majd elvezetlek én minden veszély nélkül.~A 52 I| mondá neki a ghirai. – Én megveszem tőled rabnődet, 53 I| Tudd meg, ghirai, hogy én nem azért vándorolok énekelve 54 I| se ökörért, se lóért; – s én csak olyan beke vagyok, 55 I| olyan megvetőleg szóltál az én ökreimről, majd mutatok 56 I| ökreimről, majd mutatok én neked holnap egyet olyat, 57 I| szólt a ghirai. – Ha az én harcosaimnak ilyen fegyverük 58 I| lehetne ilyenné átalakítani az én vitézeim fegyvereit is?~– 59 I| aranyból meg kéklő savanyból.~– Én adok neked aranyat, amennyit 60 I| öregek, hogy volt valaha az én országomban is, de már nem 61 I| rabnőül, hanem feleségül. Én neked adom a húgomat hitvestársul; 62 I| szeretet közöttünk nem volt. Én is egész szívet adhatok 63 I| de a leány azt mondá: „Én követem az én uramat”.~ 64 I| azt mondá: „Én követem az én uramat”.~ 65 I| jezid vezér válaszolt:~– Az én bátyám vérét mosta az le. 66 I| s végezzünk egyedül.~– Én sem bánomszólt erre a 67 I| Tudom. Rossz gazda vagy. Én az ezer tumánt lefizetem 68 I| A Tundra folyam, mely az én országomból a tiétekbe átfolyik, 69 I| mely a vizet felszorítja az én vidékemre, s ott egész völgyeket 70 I| tenyereiteket feltöri. Ez az én ítéletem. Belenyugosztok-e?~ 71 I| meg is értett.~– Királynő! Én nem magam parancsolok a 72 I| szakállával fel nem törülte. Én neki adtam át seregem vezérlését. 73 I| A galgár sereg vezére én vagyok, nevem…~A királyné 74 I| bizonnyal azt is megtudtad, hogy én az orosz cár üldözöttje 75 I| hamisság! Hogy melyik? Azt én bizonyosan meg fogom tudni. 76 I| hallgass, és tedd, amit én mondok.~Riumin fejében valami 77 I| hogy az meg is lesz tartva. Én adtam Mullah Khumainak az 78 I| amit nekem fogadott. Azért én elviszem magammal túszul 79 I| igaz-e? Tanítsd meg az én fegyverkovácsaimat arra, 80 I| szolgálatot, ha azt mondjaén ehhez nem értek”!, azt neki, 81 I| felelte a királynénak:~– Én megtanítom a fegyvergyárosaidat 82 II| gondolta magában:~– Leszek én ebben házigazda.~Hanem mást 83 II| utána gondolá:~– Leszek én első ember ebben az országban – 84 II| itt már ez országban. Az én ősöm Tamara királynő volt; 85 II| csak véd és nem támad.~– Én ismertem országokat amiknek 86 II| fáradj helyettem, mert én rest vagyok, add ide, amit 87 II| ide, amit kerestél, mert én éhes vagyok, ontsd ki a 88 II| a véredet érettem, mert én dicsszomjú vagyok; minél 89 II| hogy férjhez vesznek?~– Én nem akarok férjhez menni.~– 90 II| fejedelem kér feleségül!~– Én nem megyek hozzá, inkább 91 II| adsz néped korszakából, én csak úgy fogadhatom el, 92 II| el, ha megengeded, hogy én ebből az évből történetet 93 II| Miért akarod, hogy az én nevem után más legyen följegyezve?~– 94 II| legyen följegyezve?~– Nem én akarom, hanem a végzet. 95 II| Tamara királyné küzdött. Én ismerem, mert száműzöttje 96 II| szükségesnek találod, hajtsd végre. Én elrendelem, s tanácsunk 97 II| felelte erre a kérdésre:~– Én nem tudom.~Riumin igyekezett 98 II| a tied.~– Ha nekem adod, én elveszem tőled a lelkedet – 99 II| szeretni fogjátok egymást.~– De én nem akarom, hogy te ott 100 II| átokmondás pillanatában, hogy én az átkok dacára meg fogom 101 II| énérettem mentél a föld alá, az én szavamra vetted föl ezt 102 II| engem? Szeretsz-e úgy, ahogy én téged? Akarsz-e feleségem 103 II| velem együtt felkeresni az én apámat, anyámat, testvéremet? 104 II| leányotok, a te testvéred, az én imádott nőm?~Ó, ettől a 105 II| Mennyivel szebb ő, mint én!~– Az nem igaz! Te vagy 106 II| olvasá belőle:~„Királynő!~Én nem jöttem hozzád, mint 107 II| szüksége van hegyei aranyára. Én az aranyat kerestem itt – 108 II| ittés megtaláltam. – Én kezedbe adtam a fegyvert, 109 II| fejére tette.~– Szálljon az én fejemre minden bűnöd!~És 110 II| argonauta fülébe e szókat: „Én megloptam a föld alatti 111 II| a két bejáratot őrzik.~– Én jól ismerem erre az utakat – 112 II| vihar volt.~– Jól van. Ez az én parancsomra történt. Hát 113 II| elsüllyeszté.~– De már ez nem az én parancsomra történt. A hajósok 114 SAM| Azért mégis megmutatom én nektek, hogy a fiamat kiszabadítom 115 SAM| fickóból papot.~(Egyszer én egy és ugyanazon napon láttam 116 SAM| sehova sem tartozott.~– Hát én kinek fogok szolgálni? – 117 SAM| előmozdíttatni? Azt mondá: „Nem! Én magisterré akarok emeltetni!”~ 118 SAM| Hisz ezt a kis cukorembert én egy esztendő alatt agyonszeretem.~ 119 SAM| Hisz azt a hájbálványt én egy esztendő alatt agyonbosszantom.~ 120 SAM| Uram! Ne sértegessen!~– És én esküszöm önnek, Szent Prokopra! 121 SAM| Hogy akárhová tette őt, én visszarablom – visszavásárlom! 122 SAM| Hercegnő! Ez szörnyűség! Ön az én Urgulanillámból huszárkapitányt 123 SAM| kell majd megnézni, amit én ezeknek süttetek!~Mikor 124 SAM| gazdasszony, majd megélhetsz. Én is levetem a daghesztáni 125 SAM| feléért megvett engemet az én asszonyomtól, Beloborodszky 126 SAM| Beloborodszky hercegnőtől, akinek én engedelmes szolgálója vagyok. 127 SAM| mondá tolmácsának:~– Te! Én ilyen költséges istent nem 128 SAM| egy vályogfülkével, s az én lámáimnak az a fizetésük, 129 SAM| tesz jót az emberekkel. Én bizony nem látom át, hogy 130 SAM| dédelgetem, hát megcsal. Az én áldozatomat is elfogadja, 131 SAM| tehozzád.~– De hogy tudnék én erre a levélre visszabeszélni?~– 132 SAM| ahogy a hercegnő tette.~– De én nem tudok oroszul beszélni.~– 133 SAM| Izrambek Cseremikoffhoz. – Én ezután úgy szeretnék beszélni 134 SAM| oroszul.~– Azt pedig az én nyelvem nem teszi meg. A 135 SAM| kiáltását el nem tanulja: hát én, egy szabad nemzet fejedelme, 136 SAM| kérdés, hogy gyerek vagyok-e én, vagy vén ember? Sütőkemence 137 SAM| a számát sem tudom, hogy én ennek a szultánának a „kalimját” 138 SAM| kívánsz tőlem azért, hogy az én feleségem légy?~– Nagyon 139 SAM| lelkedet.~– S hogyan tudom én neked adni a lelkemet, amíg 140 SAM| amíg élek?~– Úgy, hogy az én vallásomra térsz.~– S mi 141 SAM| mi szükséged van neked az én lelkemre?~– Az, hogy anélkül 142 SAM| lelkemre?~– Az, hogy anélkül az én papjaim nem esketnek össze 143 SAM| esketnek össze bennünket. Én pedig azt akarom, hogy egyedüli 144 SAM| egyetlen felesége legyek az én férjemnek, s több asszonya 145 SAM| De ez nem az egyedüli ok. Én azt akarom, hogy akit én 146 SAM| Én azt akarom, hogy akit én szeretek, az még a túlvilágon 147 SAM| mennyországba jusson, ahová én.~– S mi kell arra, hogy 148 SAM| mennyországba jusson; mert én gyalog ott sem akarok járni.~– 149 SAM| Te sokat tudsz, amit én nem tudok; de sokat nem 150 SAM| mennyországba.~– Beszélj.~– Az én feleségemre nem vár ilyen 151 SAM| azzal a gunyhóval.~– Az én feleségemnek magának kell 152 SAM| Megtanulom azt, és elvégzem.~– Az én feleségemre nem vár semmi 153 SAM| Megtanulok rajta játszani.~– Az én feleségemnek nem lesznek 154 SAM| Abban is tetszeni fogok az én uramnak.~Ezen a találkozáson 155 SAM| hercegnőhöz, s azt mondá neki:~– Én kész vagyok teveled keresztyén 156 SAM| beleegyezel, hogy az eljegyzés az én nemzetem szokása szerint 157 SAM| szeretsz?~– Feleled, hogy én Mohamed Szádi vagyok, s 158 SAM| Ismét csalatkozik az én kedves barátom. Menyegzőinknél 159 SAM| gyönyörű csillagos egem; az én nagyapámnak, aki még Kínában 160 SAM| tett Buddhának azért, hogy én fiúnak és ne leánynak szülessem 161 SAM| nyakába, azt mondva neki; amit én teneked. – „Számomra ezentúl 162 SAM| van; hiszek tebenned, az én teremtőmben, üdvösségemben, 163 SAM| aki azt mondta: „Ej, az én nagyapám még bölényre, szarvasra 164 SAM| csak Buddháé és az enyim. Én nektek adom, s Buddha megerősíti 165 SAM| buzogány, azokat eldobta.~– Az én fiam megszaladt! – ordítá 166 SAM| cethalat is kipróbálna. Én fel foglak téged afelől 167 SAM| nekem, mi volt ez, amit én most láttam ezen a bűbájos 168 SAM| kínai bútorfestő vagyok-e én, hogy teneked mókusfarkkal 169 SAM| az fejedelmi szó, mintha én egy kaszás póknak kitépem 170 SAM| a derék Arizme.~– Van az én atyámnak, Almun khánnak 171 SAM| utálatos.~Ha te akarod, én elszöktetlek tőle, s elviszlek 172 SAM| elszöktetlek tőle, s elviszlek az én országomba, Irzambek feleségeül.~– 173 SAM| Irzambek feleségeül.~– Én örömest elszöknék veled, 174 SAM| s a kopja hegyére ez az én süvegem feltűzve, irányozd 175 SAM| A többi azután majd az én gondom.~A leány kezet adott 176 SAM| hogy valamit kitaláljon.~– Én megmondom, hogy mit tégy. – 177 SAM| két neje volt.~– De mikor én téged olyan nagyon szeretlek.~– 178 SAM| bálványimádók bolondságaihoz, hogy én azokat neked úgy hegyiről 179 SAM| a moszkó, s azt mondá:~– Én megszabadítlak titeket a 180 SAM| mandarinok a moszkótól.~– Elfújom én azokat a szájammal – mondá 181 SAM| jutottak.~– De már akkor én is megyek oda, ahol az apám 182 SAM| öregebbet.~– Hogyan? Az én drága Arizmémet, aki 183 SAM| év óta takargatja be az én lelkemet az ő meleg hűségével: 184 SAM| az ő meleg hűségével: az én Irzambek fiamnak az anyját, 185 SAM| helyettem gondolkozik, mikor az én eszem pihen; aki ifjúsága 186 SAM| aki ifjúsága virágával az én szívemet megkoszorúzta; 187 SAM| több a világon. Dejsz, az én Arizmémet el nem bocsátom.~ 188 SAM| archimandrita.~– Micsoda? Az én drága Ain Khánémtől váljak-e 189 SAM| paradicsom is sivatag. Ah, az én Ain Khánémat én magamtól 190 SAM| Ah, az én Ain Khánémat én magamtól el nem taszítom.~ 191 SAM| üdvözlésképpen.~– Ejnye, de szeretnék én akkor a feleségemre nézve 192 SAM| Sámó.~– De hogy mertek az én akaratom ellen cselekedni? 193 SAM| cselekedni? Nem vagyok-e én a törgauta nemzet khánja?~ 194 SAM| nemzet khánja vagy te? Majd én megmondom neked, hogy mi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License