| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hamvai 1 hamvas 1 hán 3 hanem 154 hang 11 hangemelkedésben 1 hanggá 1 | Frequency [« »] 168 nagy 164 akkor 159 ott 154 hanem 154 pedig 149 e 146 maga | Jókai Mór Görögtuz IntraText - Concordances hanem |
Rész
1 I| erődöt nemcsak szétrombolták, hanem még a köveit is behajigálták 2 I| fogjuk újra felépíteni, hanem a Szemes torkolatánál hányunk 3 I| De nem az volt a célunk; hanem hogy itt helyet foglaljunk 4 I| pedig rendkívül értesz.~– Hanem hát mindennek mi köze a 5 I| hoztak, nem adják el pénzért, hanem cserébe vesznek értük kelméket 6 I| leányok nem lesznek rabnők, hanem úrnők. Ámde az udii nép 7 I| földre, nem új vállrózsákért, hanem – kapálni; vagy ami még 8 I| mentél az imádottadhoz, hanem az anyádat kísérted el az 9 I| mondaná – nem a tábornokod, hanem az orosz cár meghatalmazottja, 10 I| az út kierőszakolására; hanem elindulsz egyes-egyedül, 11 I| ismertetésére vonatkozott.~– Tudom. Hanem ennek a társaságnak a tagjai 12 I| vérével szerzett érdemrendeit; hanem a másik percben már lehűté 13 I| vigyázni minden mozdulatára. Hanem azt megszokja időjártával 14 I| csecsencet, mert az áruló, hanem osszetet, aki hű és okos. 15 I| odatalálunk, azt hiszem; hanem, hogy visszajövünk-e, azt 16 I| népe más nyelven beszél; hanem egyet megért mindenki, a 17 I| mert embervér van benne, hanem a kisgyermekeket elássák 18 I| hogy azok nem igazhívők, hanem eretnekek?~– Hiszen próbáltam 19 I| a hasából beszélne föl, hanem az, hogy milyen komoly tud 20 I| eldugta besmetje zsebébe.~– Hanem mármost így átöltözötten 21 I| hogy könnyen letéphessék, hanem jó magasra, te „durák”.~ 22 I| lovainkat levágják a farkasok.~Hanem a völgyet elérni már nehéz 23 I| penészedhetett ugyan meg, hanem annyira ki volt száradva, 24 I| megsebezzen, ha megharap; hanem azért mégis jó előle elfutni 25 I| annyi esztendős a telep. Hanem a kemence alatt van még 26 I| nem várják be a halálukat! Hanem mikor kedvük szottyan hozzá, 27 I| hogy nemcsak kelet felől, hanem nyugot felől is hajnalodott. 28 I| öbölbe kezdett szétterülni, hanem e bérckatlan fenekét egy 29 I| neveik vannak közöttünk.~– Hanem akárkié legyen ez a vár, 30 I| pedig nem asszonyok most, hanem fúriák: azoknak az útjokból 31 I| Tamara királynő amazonja, hanem a moralcsikoké.~A szent 32 I| a vallásos tévelygésnek; hanem a ravasz osszetnek az esze 33 I| azontúl „szent” lesz a neve. Hanem ezek ikrek voltak, egyszerre 34 I| akit előtted kínoznak, hanem arra gondolj, hogy herceg 35 I| az orosz cirill jegyek, hanem a kaukázusi mchdruli írás, 36 I| mi közöm vallástokhoz. Hanem lovag vagyok. Előttem egy 37 I| Ó, Jehova, nézz reánk.~Hanem amint az anyja vállára tette 38 I| szét. Ez nem templom többé, hanem rabszolgaszeráj. Csináljatok 39 I| Egyedül? Sőt nem is egyedül, hanem egy félhalott leánnyal az 40 I| gondolkozott meghalásról, hanem főzte a terveit azokból 41 I| óceán, csakhogy nem zöld, hanem vakító fehér, mintha a hó 42 I| hogy betakarják ellenzővel, hanem hogy lásson vele. Ő maga 43 I| szépségüket nem oltalmazza fátyol, hanem a kétélű kindzsál, ami övükre 44 I| otthon nem volna mit ennem, hanem azért, hogy hirdessem minden 45 I| szembeáll akármilyen sokasággal. Hanem ha szél fú, akkor messziről 46 I| tenyerén, s odacélzott. Hanem a puska nem sült el. A kova 47 I| csigolyáját harapta keresztül.~Hanem ekkor a bölény vad dühvel 48 I| nem az igazságot követte – hanem a diplomáciát. A diadaljelvénnyel 49 I| vadászatból visszatértek –, hanem mármost magyarázd meg nekem, 50 I| fegyvereit is?~– Lehetne, hanem a fődolog az a robbanó anyag, 51 I| de már nem tudják, hol; hanem tudok egy országot a Nuamchwam 52 I| kérem tőled az énekesnődet, hanem cserébe, és nem rabnőül, 53 I| cserébe, és nem rabnőül, hanem feleségül. Én neked adom 54 I| sem maradt visszhangtalan. Hanem Izméne elsápadt, félve tekinte 55 I| megtörte az emberi ellenállást; hanem itt a folyosó egyszerre 56 I| pusztán beszélgetni jött, hanem hogy megjelenésének nyomatékot 57 I| rajta semmi királyi dísz, hanem az arca: az királynői volt. 58 I| ingyen, nem is kölcsön, hanem szolgálatért. A Tundra folyam, 59 I| tenyere pedig hadd törjék; hanem a galgár ghirai nem vette 60 I| arcán nézte szavai hatását, hanem Izméneén. A férfiarc kemény, 61 I| Katalinok és Erzsébetek?~Hanem erre a hiúságra nagyon hamar 62 I| a golyót már nem röpíti, hanem csak taszítja. Te azt mondod, 63 II| sok vérontásba kerülhet. Hanem azért még ez mind nem teszi 64 II| bűbájos tájkép kötötte le, hanem az a stratégiai kérdés, 65 II| futott vadon a bükkfákra, hanem lugasokra volt mívelve, 66 II| patrícius lakokra emlékeztetett. Hanem ami a haladó korról tanúskodott, 67 II| Leszek én ebben házigazda.~Hanem mást mondott:~– Leszek ez 68 II| vallásod nekem nagyon tetszik, hanem hogy tökéletes legyen, kérjünk 69 II| Békességük nem közöny, hanem nemes verseny.~Magának a 70 II| Istenünk a föld, a haza.~Hanem egyet nem tudott jártában-keltében 71 II| itt, ameddig ő kívánja.~Hanem a féltékenység a paradicsomban 72 II| ez neked fáj?~– Nem az. Hanem azután azt mondta, hogy 73 II| följegyezve?~– Nem én akarom, hanem a végzet. Te magad jól tudod; 74 II| Nem oszlopok voltak azok, hanem szabályosan egymásra rakott 75 II| De nem ezt az életet; hanem az örök életet! Magát a 76 II| soha férjhez nem mégy, hanem áttérsz a bezszlovecsnie 77 II| az nem sokáig fog fájni; hanem hogy tégedet nem látlak, 78 II| rettegj, hogy a lelked elvész; hanem törd meg azt a rettenetes 79 II| hogy nem fog nőül menni, hanem elmegy szent leánynak a 80 II| ünnepe lesz a menyegző napja.~Hanem az éltető harmat helyett 81 II| csonkítani. Nem megszabadítója, hanem elvesztője lett ő. Elébb 82 II| átkozott öltönyt magadról!~Hanem a szobában is hideg volt. 83 II| virágünnep volt rendezve mára; hanem a Föld-isten ünnepei nincsenek 84 II| jöttem hozzád, mint jó barát, hanem mint ellenség, s távozom, 85 II| fel egy a hullám gerincén. Hanem a sok hajós között volt 86 II| előre a szél. Az nem úszott, hanem szökött egyik hullámhátról 87 II| az ég volt, aki dörgött, hanem a Daal isten.~Mint az elszabadult 88 II| Víztömeg, mely nem ömlik, hanem hömpölyög, mint a hógörgeteg, 89 II| kerülgetve az akadályt, hanem mint a tűzokádó lávája egyenes 90 II| az most már annak a neve, hanem Veljaminovszk.~Bevehetetlen 91 II| Azok nem kancsukát kapnak, hanem kilencfarkú macskát.~A tábornok 92 SAM| ahogy az idegenek csúfolják, hanem kalevainoknak, a nagy nemzeti 93 SAM| nem énekli meg a rablókat, hanem inkább az erényt, emberszeretetet, 94 SAM| Onnan újra kezdte a harcot.~Hanem Dzsemál Eddint, elsőszülöttét, 95 SAM| adta oda cserébe Samyl.~Hanem mást gondolt ki azzal a 96 SAM| vérű délszaki ifjaknak, hanem az orosz nők szemeinek melege 97 SAM| együtt fogságra jutott.~Hanem az elsőszülött példájából 98 SAM| engedte bátyja útjára menni, hanem elküldte eleve Sztambulba.~ 99 SAM| bírta elferdíteni alakját. Hanem kedélyét valami ködös búskomorság 100 SAM| templomban a homlokára, hanem egy babérkoszorút, s azt 101 SAM| szólt hozzá nem latinul, hanem oroszul.~– Ön nem fogja 102 SAM| Nikolajevics Iván baccalaureus, hanem Mohamed Szádi, Circassia 103 SAM| Aidi proiayen~Hrowwn… 1~hanem azt mondják, hogy hadd lássuk: 104 SAM| hízelkedéseit tudja könyv nélkül, hanem a kabardai dalokat is, amik 105 SAM| alacsonyabb Urgulanillánál. Hanem az nem tesz semmit. Lovon 106 SAM| Kandrominikoff Prokopovics Mihály; hanem dúsgazdag vállalkozó: élelmezési 107 SAM| járni az Auckland-szigetre, hanem tessék leutazni Tifliszbe, 108 SAM| Itt vagyok!~– Azt látom. Hanem későn jött ön.~– Nem tesz 109 SAM| vakarva az intendáns. – Hanem azt a kétszersültet kell 110 SAM| sem vesztette el a fejét.~Hanem mikor a hegeli kutató, ki 111 SAM| csak a fele útján vagyunk.~Hanem hát van egy tréfás közmondás, 112 SAM| kanál vagy villa szükséges, hanem mikor egyszer hoztak valami 113 SAM| mulandó világot elfelejti.~Hanem mikor másnap Cseremikoff 114 SAM| azokat a szilvamag-szemeit, hanem mikor vége volt mindennek, 115 SAM| imádás, aki szeret minket, hanem a rossznak, amelyik haragszik 116 SAM| herceget bámulatra ragadá, hanem a szép hölgyek hófehér vállai: 117 SAM| adott.~– Nem tábornok az, hanem inas.~– No, hát legyen inas. 118 SAM| gyerek, se vén, se beteg, hanem szerelmes, s nem kell neked 119 SAM| se láma, se sütőkemence, hanem házasság. Kérjed feleségül 120 SAM| fényes palota, mint a tied, hanem egy kunyhó, aminek a neve „ 121 SAM| hercegnő a pókot megette, hanem, hogy a kalmuk herceghez 122 SAM| teljesítette; mert megérdemli. Hanem azt hitte, hogy könnyíteni 123 SAM| forgatta az imádkozó gépet, hanem az inasára hagyta. Hát, 124 SAM| azon, hogy nem leánynak, hanem férfinak születtem, akkor 125 SAM| célja van: a szabadság; hanem enélkül aztán meghal.~Mikor 126 SAM| egyház kebelébe áttérítsék.~Hanem a pusztalakók háládatlanok 127 SAM| levertek, azt nem ölték le, hanem maguk közé sorozták, s vitték 128 SAM| őket a nagy sivatagban, hanem a csillagok aztán megint 129 SAM| találhat rájuk a moszkó.~Hanem azután kezdtek megismerkedni 130 SAM| se barmot nem tenyészt, hanem abból él, hogy a szomszéd 131 SAM| európai gazdag rónák felé, hanem tovább keletnek, a nagy 132 SAM| egyedül voltak a pusztán.~Hanem az uratlan pusztának is 133 SAM| Ezek nem ismerik a csókot, hanem a szeretet jeléül csak az 134 SAM| körül van rakva csontokkal; hanem az ember elől elbúvik.~Végre 135 SAM| vad ne üssön fel tanyát; hanem egy lámát hagynak benne 136 SAM| törgauták ellen fordult, hanem ellenségeikre támadt, a 137 SAM| terményeiért fényes szöveteiket.~Hanem ez idő alatt kezdték a törgauták 138 SAM| inkább eltűrte, ha bántották, hanem azután, ha egyszer benne 139 SAM| fejedelemfi majd meg fog felelni.~Hanem Arizme, az édesanyja féltette 140 SAM| bozótból. Arca nem volt piros, hanem olyan színű, mint a sajt, 141 SAM| volt se medve, se sokatevő; hanem mindegyiknél rettenetesebb. 142 SAM| eszköze nem varázsszer, hanem egy tökéletesített lőfegyver, 143 SAM| futott el a bozótból többé; hanem rendesen hazahozta a tigris 144 SAM| amit látott, az ugyan igaz, hanem akik az ő országát ezzel 145 SAM| szavait az írótárcájába.~Hanem most meg Talapór khánnak 146 SAM| leány neve volt Ain Kháne.~Hanem ezt a nagy szépséget nem 147 SAM| lehetett a hátán vágni, hanem aztán, mikor egyszer a türelmének 148 SAM| vadászni.~Oda pedig nem ment, hanem nekiindult egyenesen Almun 149 SAM| nem mernek utánarohanni, hanem messze lekerülnek, a sekélyes 150 SAM| arcát felvidulni látja, hanem tanítja a saját gyermekét 151 SAM| magát szerencsétlennek.~*~Hanem, hát mi közünk nekünk a 152 SAM| arról van itt most szó; hanem hogy mint jutott hozzá a 153 SAM| aztán nem látta többet; hanem Dundukov ott maradt nála, 154 SAM| kövesztett téglatea finom italát, hanem szót emelni mind nem mertek