Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
scoglióig 1
scogliók 2
scordiakat 1
se 110
seb 4
sebbe 1
sebbel 1
Frequency    [«  »]
115 ne
114 mi
113 voltak
110 se
110 új
109 alá
109 ember
Jókai Mór
A három márványfej

IntraText - Concordances

se

    Rész
1 I | ott, amely nem alkalmas se halászatra, se osztrigatermelésre; 2 I | alkalmas se halászatra, se osztrigatermelésre; csak 3 I | völgynek menetele irányában se ablaka, se ajtaja nem látszik: 4 I | menetele irányában se ablaka, se ajtaja nem látszik: azok 5 I | Azért ebbe a kolostorba se orozva, se erőszakkal halandó 6 I | a kolostorba se orozva, se erőszakkal halandó ember 7 I | ott fullad; helepolisszal se közelítheti azt meg, mert 8 II | hiába volnának; mert itt se férfi, se asszony elvbül 9 II | volnának; mert itt se férfi, se asszony elvbül nem fürdik 10 II | népvakarcsokat, akiknek se nemzete, se hazája, akiket 11 II | népvakarcsokat, akiknek se nemzete, se hazája, akiket itt-amott 12 III | gyönyörködtet, ellenben nem talál se ipát, se napát, se ángyot, 13 III | ellenben nem talál se ipát, se napát, se ángyot, se sógorasszonyt, 14 III | talál se ipát, se napát, se ángyot, se sógorasszonyt, 15 III | ipát, se napát, se ángyot, se sógorasszonyt, se osztozatlan 16 III | ángyot, se sógorasszonyt, se osztozatlan testvéreket; 17 III | egyre folyt az imádkozás. Se száraz hal, se retek, se 18 III | imádkozás. Se száraz hal, se retek, se olajos hal nem 19 III | Se száraz hal, se retek, se olajos hal nem kerülhetett 20 IV | nyelvet beszélte, s azt se Kekharizméne, se más apácák 21 IV | s azt se Kekharizméne, se más apácák nem értették.~ 22 IV | temperamentumot tanúsított, nem akart se énekelni, se imádkozni, 23 IV | nem akart se énekelni, se imádkozni, csak a maga szerelmes 24 VI | rostját, a kukacok selymét, se nem fázik, se nem szégyenkezik. 25 VI | kukacok selymét, se nem fázik, se nem szégyenkezik. Mindössze 26 VII | azoknak semmiféle templom se kellett, se pap; annálfogva 27 VII | semmiféle templom se kellett, se pap; annálfogva semmi sakramentum. 28 VII | az, hogy Raguza városának se utcáján, se piacán, se templomában 29 VII | Raguza városának se utcáján, se piacán, se templomában ifjú 30 VII | városának se utcáján, se piacán, se templomában ifjú hajadont 31 VII | amelyből nincs kijárás se szárazon, se tengeren. Kivéve 32 VII | nincs kijárás se szárazon, se tengeren. Kivéve a warángok 33 VII | egy vitorla nem látszott se távol, se közel, még a sirályok 34 VII | vitorla nem látszott se távol, se közel, még a sirályok sem 35 VII | tetőkkel, ahol most már se ház, se erdő: az olajgazdag 36 VII | tetőkkel, ahol most már se ház, se erdő: az olajgazdag Ortopula, 37 IX | melynek tagjai közt nincs se pásztor, se iparos, se földműves, 38 IX | tagjai közt nincs se pásztor, se iparos, se földműves, se 39 IX | nincs se pásztor, se iparos, se földműves, se heverő úr 40 IX | se iparos, se földműves, se heverő úrmely a beteget, 41 IX | kívánd a te felebarátodnak se ökrét, se szamarát”. A mosszori 42 IX | felebarátodnak se ökrét, se szamarát”. A mosszori knéz 43 XI | Még egy hajnalkiáltó kakas se maradjon az udvarban élve!~ 44 XIII | megbabonázva, s aki abból iszik, se nyavalyás, se nederes, se 45 XIII | abból iszik, se nyavalyás, se nederes, se kórságos nem 46 XIII | se nyavalyás, se nederes, se kórságos nem lesz, bebizonyítom 47 XIII | munkát talál. Ott nincs se nappal, se éjszaka, csak 48 XIII | talál. Ott nincs se nappal, se éjszaka, csak hét órákra 49 XIV | ember ihatott úgy, hogy meg se részegedjék tőle, az utána 50 XIV | hogy mai napság nincs már se hypnopoie, se fügefakermesz-gubics.~ 51 XIV | nincs már se hypnopoie, se fügefakermesz-gubics.~Szerző. 52 XVI | lesben állóknak való idő.~Se eget, se földet nem lehetett 53 XVI | állóknak való idő.~Se eget, se földet nem lehetett látni. 54 XVI | Neked nem volt feleséged, se fiad, se vőd, akikért bosszút 55 XVI | volt feleséged, se fiad, se vőd, akikért bosszút állj.~ 56 XVI | mikor már a sűrű sokaságban se kard, se buzogány nem dolgozhat, 57 XVI | sűrű sokaságban se kard, se buzogány nem dolgozhat, 58 XVI | ennek az ütésétől aztán se pajzs, se vért meg nem védelmez. 59 XVI | ütésétől aztán se pajzs, se vért meg nem védelmez. Ilyen 60 XVI | egész völgy mentén nem volt se egy pajta, se egy gunyhó, 61 XVI | mentén nem volt se egy pajta, se egy gunyhó, ami fából készült, 62 XVII | fogadásában. Ezek istentagadók, se Istent, se bálványt nem 63 XVII | istentagadók, se Istent, se bálványt nem tisztelnek. 64 XVII | megy a poklok mélységébe; se a föld alatt nem vész el, 65 XVII | fejedelmüket híven, s ne féljenek se földi ellenségtől, se föld 66 XVII | féljenek se földi ellenségtől, se föld alatti rémektől.~– 67 XVII | erőszakolva. Ezen a tavon hát se úszva, se tutajjal keresztülhatolni 68 XVII | Ezen a tavon hát se úszva, se tutajjal keresztülhatolni 69 XVII | szerelem, nincs bátorság, se teremtő erő, se költői láng!~ 70 XVII | bátorság, se teremtő erő, se költői láng!~Most tehát 71 XVII | A szemeiknek nem kellett se denevérszárny legyezése, 72 XVII | denevérszárny legyezése, se homokóra figyelmeztetése, 73 XVIII| ordított, üvöltött, egyik se különben, mint a másik, 74 XVIII| nekem szánva. Nem kerestem se fejszét, se dárdát, puszta 75 XVIII| Nem kerestem se fejszét, se dárdát, puszta kézzel, kitárt 76 XVIII| nevezem magamat férfinak, se mástól nem hagyom annak 77 XX | csúfolódás. „Diabolus aegrotans se monachum fecit.” (A nyavalygó 78 XXIII| erőhatalommal védeni. Ellenség soha se szárazon, se tengeren be 79 XXIII| Ellenség soha se szárazon, se tengeren be nem tudott törni 80 XXIII| félelmes Spucento diadora.~Se oszlop, se szobor nincs 81 XXIII| Spucento diadora.~Se oszlop, se szobor nincs már. A raguzaiak 82 XXIII| hogy ezt még a föld maga se rázhassa le a hátáról. Minden 83 XXIV | eredményének kihirdetéseig senki se ételt, se italt nem kap 84 XXIV | kihirdetéseig senki se ételt, se italt nem kap Raguzában. ( 85 XXIV | a magyaroknál kóstolónak se járná meg.)~A várospalota 86 XXIV | biztosítva volt, hogy az ozmánok se szárazon, se vízen nem bántják; 87 XXIV | az ozmánok se szárazon, se vízen nem bántják; Orkhán 88 XXIV | ellen nem védelmeznek meg se a litániák, se a jejuniumok. 89 XXIV | védelmeznek meg se a litániák, se a jejuniumok. Damiani saját 90 XXV | vademberekből állt még. Se a waráng, se az uskók nem 91 XXV | vademberekből állt még. Se a waráng, se az uskók nem ismerte a polgárosult 92 XXVI | járulóktól nem kértek itt se diszpenzációt, se dimissorialét, 93 XXVI | kértek itt se diszpenzációt, se dimissorialét, se matrikulát; 94 XXVI | diszpenzációt, se dimissorialét, se matrikulát; összeeskették 95 XXVI | beleszeretett; hogy egyiket se legyen kénytelen a szerző 96 XXVI | davidista akar lenni, még azt se mulassza el. Innen majd 97 XXVII| köszöntés eltiltatik; többé se kézintéssel, se kalpaglevevéssel, 98 XXVII| eltiltatik; többé se kézintéssel, se kalpaglevevéssel, se üdvözlő 99 XXVII| kézintéssel, se kalpaglevevéssel, se üdvözlő szóval nem szabad 100 XXVII| üdvözlő szóval nem szabad se férfit, se asszonyt az utcán 101 XXVII| szóval nem szabad se férfit, se asszonyt az utcán köszönteni. 102 XXIX | iszapos mohába; oda is elment. Se apja, se testvérei nem örömest 103 XXIX | oda is elment. Se apja, se testvérei nem örömest beszéltek 104 XXIX | s most aztán nem tudnak se visszajönni, se előrehatolni. 105 XXIX | nem tudnak se visszajönni, se előrehatolni. A knéz mindennap 106 XXXII| Co fel táltos paripám! Se fejed, se lábad! Mégis te 107 XXXII| táltos paripám! Se fejed, se lábad! Mégis te fogod el!~ 108 XXXII| épült veszendő embertanyára. Se kőfal nem állt meg előtte, 109 XXXII| kőfal nem állt meg előtte, se százados erdő.~Mi történt 110 XXXVI| valamiképp az elhullott magból se támadhasson új erdő: ráeresztették


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License