Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avignoni 1
avult 1
avval 1
az 2997
azalatt 19
azáltal 4
azariás 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
9803 a
2997 az
1289 s
1175 hogy
1080 nem
Jókai Mór
A három márványfej

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2997

                                                                bold = Main text
     Rész                                                       grey = Comment text
2001 XXII | mutatta, hogy feljebbvalója. Az egyik kezében volt egy hosszú, 2002 XXII | hangon szólalt.~– Üdv néked az Úrtól, óh király.~Erre Dávid 2003 XXII | vissza, hogy én is üdvözlöm az Urat.~– Nem neked szól az 2004 XXII | az Urat.~– Nem neked szól az égi üdvözlet: hanem ennek 2005 XXII | fölkenjelek.~(Frater Aktaeonnak az üté meg a fülét, hogypátriárka!” 2006 XXII | könyvben írva vannak? S ez az ifjú itt ezt előre tudta? 2007 XXII | bizonyára próféta, akiben az Úr szelleme lakik.~Elnézte, 2008 XXII | elő onnan mint király.~Még az is megtörtént Dávid király 2009 XXII | csodálkozásra méltó látvány, mint az, hogy az a hatalmas agg 2010 XXII | méltó látvány, mint az, hogy az a hatalmas agg szerzetes, 2011 XXII | hatalmas agg szerzetes, aki az ifjút remetéből királlyá 2012 XXII | ért, a fejét lehajtá annak az árnyékába, azon koponya 2013 XXII | délórát jelezte. S megcsókolta az Idvezítő keresztjének az 2014 XXII | az Idvezítő keresztjének az árnyékát a halott főn.~És 2015 XXII | volt eltávolítani – amíg az új bor kiforr.~A kereszt 2016 XXII | delet kongatni. Íme tehát az a szava is beteljesült Frater 2017 XXII | szerzetesek vezetése alatt az új felkent királyt üdvözölve 2018 XXII | teljes színpadi hatásában az olvasó elé hozza azt a hókuszpókuszt, 2019 XXII | akiket halottaknak hisz. Ezt az olvasó fantáziája már úgyis 2020 XXII | de megráncosodott a képed az alatt a hét esztendő alatt!” 2021 XXII | nagyot hőkölt: „Nini, hisz ez az én hajdani csizmatisztítóm!” – 2022 XXII | szentek kolostorában, s az nem lesz éppen hókuszpókusz 2023 XXII | csak nem fog utánam jönni az a Kaintól született kritikus, 2024 XXII | Éppen a tollam hegyén volt az a név.~Kritikus. Mert ez 2025 XXII | adtak, olyanformán, hogy az ifjú nemesek közül minden 2026 XXII | este egynek a nevét kihúzta az urnából a rektor; azt az 2027 XXII | az urnából a rektor; azt az ifjú lovagot az utcán elfogták, 2028 XXII | rektor; azt az ifjú lovagot az utcán elfogták, hirtelen 2029 XXII | hírrel telelármázták, hogy az ördögök garázdálkodnak a 2030 XXII | aspirál: hogyan érthesse meg az ember, hogy a raguzai százak 2031 XXIII | XXIII. A hajdani Raguza~Az, amit a mai Raguza képe 2032 XXIII | görög Epidaurus fölött épült az Ó-Raguza; azt eltakarta 2033 XXIII | keresték, hogy hol terem meg az olajfa, hanem, hogy hol 2034 XXIII | tengerbe nyúlik, emelkedett fel az óriási világítótorony, öntött 2035 XXIII | rézoszlopával, legfelül az aranyozott földteke.~A mostani 2036 XXIII | közül, mint valamennyinek az őse. (Most már csak néha, 2037 XXIII | Most már csak néha, ha az utcakövezetet megfordítják, 2038 XXIII | tanácsosai tartották sétáikat. Az udvar közepén pedig ott 2039 XXIII | nyakán volt egy mélyedés, s az új rektornak a fejét a csapjánál 2040 XXIII | mesés győzelem hőse, mely az Adriaitengert a szaracénoktól 2041 XXIII | állt és áll még ma is (ez az egy, ami a régi időkből 2042 XXIII | tömör, oly szilárd, hogy az idők romboló hatása meg 2043 XXIII | mérek, úgy mérjen nekem az Isten.” Itt volt a köztársaság 2044 XXIII | valamely vad nép feltámadt az egyik köztársaság ellen, 2045 XXIII | találnak elég mély vizet. Az egész hadi és kereskedelmi 2046 XXIII | mellett mint békés látogató.~Az ajándékokat és udvarias 2047 XXIII | szokta végét vetni, aki az asztal mellől kidőlt, félrevitték, 2048 XXIII | rettorét kiszólíták egy szóra az asztal mellől. Odakünn a 2049 XXIII | Azt adá tudtomra, hogy az éjjel a velenceiek a hadihajókról 2050 XXIII | tengeri bástyát, s amíg az égész népség in dulci jubilo 2051 XXIII | s hirtelen összegyűjtve az íjászokat, elhelyezé őket 2052 XXIII | a fényénél szerte kitűnt az orozva közelítő ellenség 2053 XXIII | gyorsan el is kotródott az onnan; amint a falakon elhelyezett 2054 XXIII | patrónusává és címere jelképévé.~Az északi bástya oldalában 2055 XXIII | pedig istállók foglalják el. Az egyik istállósorban vannak 2056 XXIII | kutyát nem látni. Nemcsak az a tekintet parancsolja ezt, 2057 XXIII | lóhátról vagy hintóból. Itt az úrnak is csak gyalog szabad 2058 XXIII | saját templomába, azt hinné az idegen, hogy a válogatott 2059 XXIII | pedig annál kevésbé szabad az utcán láttatni. Azokat a 2060 XXIII | végén volt két gránitoszlop; az egyiken volt egy ágaskodó 2061 XXIII | követelte a köztársaságtól, hogy az ő szökevény rokonait szolgáltassa 2062 XXIII | esztendeig tartotta ki Raguza az ostromot! Csak azért, hogy 2063 XXIII | vért áldozni nem sajnált az emberiségért, az igazságért. 2064 XXIII | sajnált az emberiségért, az igazságért. Bajnokai minden 2065 XXIII | Nagy hamar utolérte ezért az Isten büntetése. Hadseregében 2066 XXIII | oktalan kegyetlenkedését, az ártatlanul kiontott rokonvérnek 2067 XXIII | rokonvérnek számítva be azt az Isten csapását, mely most 2068 XXIII | abbahagyta; hazatért Szerbiába.~Az az emlékszobor még most 2069 XXIII | hazatért Szerbiába.~Az az emlékszobor még most is 2070 XXIII | raguzaiak birtokában volt már.~Az is az ő furfangos észjárásukat 2071 XXIII | birtokában volt már.~Az is az ő furfangos észjárásukat 2072 XXIII | olyan potom áron vesztegette az édes malváziait, hogy a 2073 XXIII | kívül is, belül is nagy volt az ivás, az éj sötétjében egy 2074 XXIII | belül is nagy volt az ivás, az éj sötétjében egy csapat 2075 XXIII | elfújták szép harmóniával az ószerb nótát:~Szento sze 2076 XXIII | fehérlik ott a zöld erdőben?~ az ottan? nagy talán hattyúpár?~ 2077 XXIII | dal hallatára lebocsáták az őrök a csapóhidat, s beereszték 2078 XXIII | csapóhidat, s beereszték az álcázott raguzaiakat. Azok 2079 XXIII | is, a hegy is; mai nap is az övé. Ez a hétéves megszállás 2080 XXIII | városnak két kapuja volt, az egyik a tenger felé nyíló, 2081 XXIII | termett, annyiba került az elültetőjének.~A tengeri 2082 XXIII | tengeri kapun túl pedig az egész montenegrói út mentében 2083 XXIII | egymásra halmozva következtek az idegeneket elfogadó házak, 2084 XXIII | után két órával jelenté az őrtoronyból messzehangzó 2085 XXIII | kísérő szolgáikkal, keverve az itteni tarka néptömeg az 2086 XXIII | az itteni tarka néptömeg az idegenek alakjaival, keresztes 2087 XXIII | rekedni. Aki később jött, az várhatott másnapig.~Raguza 2088 XXIII | emelkedett. Innen vonul fel az Ombla völgye, festői szépségekben 2089 XXIII | áldásaiban gazdag vidék, melyet az Arion folyam hasít végig, 2090 XXIII | jegyeztek fel, talán, mert az egész szigetcsoport hasonlított 2091 XXIII | mint magában a városban; az a nép ott gazdagabb volt, 2092 XXIII | alkudozásba léptek Velencével; az Lesinát kérte cserébe a 2093 XXIII | látták, hogy a várfalak is, az ágyúk is mind papirosból 2094 XXIV | rossz szemmel nézték itt az apácákat, akiknek egész 2095 XXIV | egész serege rajzott vissza az elvesztett Szentföldről, 2096 XXIV | rendjük be volt jegyezve az érsek lajstromába, s ez 2097 XXIV | esemény tartotta lekötve az egész polgárság érdekeltségét, 2098 XXIV | beszélni. – E napon volt az újRettore”-választás.~ 2099 XXIV | patrícius család tagja lehetett; az is csak ötvenéves korán 2100 XXIV | bizonyos egy számban, s mikor az annyiadik számú gyermek 2101 XXIV | vitték a város palotájába az új rettore nevét kihúzatni 2102 XXIV | nevezetes hősöket számít az egyik, mint a másik; őseik 2103 XXIV | viselték a rettore-hivatalt, az engesztelhetetlen párttorzsalkodás 2104 XXIV | fűzi, kivel nem átall még az utcán is karonfogva sétálni, 2105 XXIV | is suttogják felőle, hogy az egyetlen leánya, a mind 2106 XXIV | fejedelemnői fátyolt, mert az atyja bűneiben megutálta 2107 XXIV | atyja bűneiben megutálta az egész férfinemet. Ezt a 2108 XXIV | hírén kissé helyreütötte az a Boboli családot ért szerencsétlenség, 2109 XXIV | meg is esküdött. – Ámde az apa, Boboli kiköszörülte 2110 XXIV | atyai szigor ismét odahódítá az olasz hazafiakat Boboli 2111 XXIV | Boboli-ligához, a Ghessaldi és Cerva. Az ő párthíveik rendesen e 2112 XXIV | nevét húzta ki a három közül az ártatlan gyermekkéz, azért 2113 XXIV | Nap nap után fellármázták az út mentében épült előváros 2114 XXIV | azzal a követeléssel, hogy az ő városnegyedük védelmezéséről 2115 XXIV | pregadiknak, ezek elfogadták az indítványt, hogy a fenyegetett 2116 XXIV | árokkal és felvonóhíddal. – Az elfogadott indítvány azután 2117 XXIV | öreg emberek ültek, akiknek az a szokásuk, hogy a fogukhoz 2118 XXIV | szokás) elvben elfogadták az indítványt; de azt hitték, 2119 XXIV | azt mondta, hogy ő maga az egész költség terhét elvállalja, 2120 XXIV | egyszerre megszaporodott az eddigi ismerős szavazók 2121 XXIV | rest (és fukar sem!), hogy az új szavazókat tyúkkal, kaláccsal 2122 XXIV | részére nyomta a mérleget az a körülmény, hogy a hordárok 2123 XXIV | szítottak éppen azért, amivel az ellenpárt eláztatta, hogy 2124 XXIV | ismert mindenki, s félretért az útjokból. Az ő vidékük volt 2125 XXIV | s félretért az útjokból. Az ő vidékük volt a bélpoklosok 2126 XXIV | keresztül nem estek. Ezúttal az elővigyázat annál szükségesebb 2127 XXIV | feltámadási ünnepélyességek miatt az egész város népe mind az 2128 XXIV | az egész város népe mind az utcákon és piacokon van.~ 2129 XXIV | elbújva hátramaradt, sikerült az angyali öltözetben könnyűszerrel 2130 XXIV | mozgalom tartotta forrongásban az egész polgárságot, minden 2131 XXIV | izgalmas jelenetek folytak le. Az olasz, mikor kapacitál, 2132 XXIV | vivátozva; annak útját állta az ellenpárt, azt lehetett 2133 XXIV | azt mondták, hogy menjen az ördögbe, az pedig szegény 2134 XXIV | hogy menjen az ördögbe, az pedig szegény éppen onnan 2135 XXIV | Túlordított minden szót azevviva Boboli”, „evviva 2136 XXIV | kiabálták magukat, szidalmazták az árulókat, az elpártoltakat, 2137 XXIV | szidalmazták az árulókat, az elpártoltakat, vállaikon 2138 XXIV | egyik húzta, a másik tolta az utolsó sereghajtókat, akiket 2139 XXIV | harangszóra egyszerre elhallgat az egész lárma. A piacon álló 2140 XXIV | templomtól a másikig vándorol.~Az énekmesternő keresztülfurakodott 2141 XXIV | kénytelen énekelve végiglépdelni az ünnepélyes körjáratot. A 2142 XXIV | processió újra megindult, az apáca, megpillantva Boboli 2143 XXIV | Boboli Pietro! Elfoglalta az ördög a három tüzes szentek 2144 XXIV | Lubomiráta te fiad volt az ördög!~Boboli Péter hidegvérrel 2145 XXIV | Péter hidegvérrel parancsoló az oldalán járuló dárdásoknak, 2146 XXIV | hogy fogják kétfelől karon az apácát, és vigyék a signoria 2147 XXIV | rendelve. Azzal folytatta az ájtatos körmenetét.~Mikor 2148 XXIV | a vörös selyempalástot, az aranysüveget, az aranyláncot, 2149 XXIV | selyempalástot, az aranysüveget, az aranyláncot, a rózsás botot 2150 XXIV | a három jelöltet, akikre az új rettoreválasztásnál szavazataikat 2151 XXIV | polgártársaik megtisztelését? Az igenlő válaszra mind a hatot 2152 XXIV | tikkadva lesi a nép, amíg az erkély szárnyajtai megnyílnak, 2153 XXIV | de elnyomja valamennyit az összes harangok bimbam zúgása. 2154 XXIV | a nép közé odavegyülnek az italárulók; ma minden a 2155 XXIV | dobzódás. (Különben ami az olasznál dobzódás, az a 2156 XXIV | ami az olasznál dobzódás, az a magyaroknál kóstolónak 2157 XXIV | rettore ruházza át a hivatalát az újon megválasztottra. Ez 2158 XXIV | dicséretes szokás. Magának az elődnek kötelessége az utána 2159 XXIV | Magának az elődnek kötelessége az utána trónra lépő fejére 2160 XXIV | trónra lépő fejére feltenni az arany rettoresüveget, feladni 2161 XXIV | belső elkeseredését.~Átadja az utódjának a köztársaság 2162 XXIV | törvénykönyveit, amikre az a jelenlevők előtt ünnepélyesen 2163 XXIV | ünnepélyesen megesküszik; az eskü végén kötelezi magát 2164 XXIV | tieidre rakok – szól Boboli az új államfőhöz. Viseltem 2165 XXIV | fizeti a barátjait, fizeti az ellenségeit! Ahogy a régi 2166 XXIV | nagyvezérnek, a Kizlár agának, az anyaszultánnőnek, meg a 2167 XXIV | ezért biztosítva volt, hogy az ozmánok se szárazon, se 2168 XXIV | Raguzával ezt a szövetséget; az eredeti okmányra egész tintába 2169 XXIV | manupropia gyanánt.) Ezért az olaszok úgy csúfolták Raguzát, 2170 XXIV | Azután elmondta Boboli az új rettorénak, hogy a polgári 2171 XXIV | rendőri, kereskedelmi és az aerarium publicum ügyeiben 2172 XXIV | gyapjúkereskedés” felett? Meg másik az Indiáról hozott árucikkek 2173 XXIV | felett? Kik vigyáznak fel az ereklyékkel való kereskedésre? 2174 XXIV | teljesítendő feladatai vannak az öt közegészségi tanácsosnak, 2175 XXIV | pénzverés ellenőrzéséről, az idegen pénz és hamis pénz 2176 XXIV | hivataláról, mely a depositumok, az árvák és özvegyek pénzei, 2177 XXIV | milyen állapotba helyezendő, az újabb kori találmányok a 2178 XXIV | és miképpen szerezze be az egész város számára szükséges 2179 XXIV | bor meg ne hamisíttassék? Az építőmesterek a város járhatóságára, 2180 XXIV | építőmesterek a város járhatóságára, az utakra miként vigyázzanak; 2181 XXIV | állítsák ki?~Azután következtek az instrukciók, melyek szerint 2182 XXIV | legyen vezényelve? Majd hogy az iskolában miféle tudományok 2183 XXIV | fejükbe verjék? És végül, hogy az öltözetek rendjét miként 2184 XXIV | feladatot mind megértette az új rettore az antistese 2185 XXIV | megértette az új rettore az antistese ajkairól, végül 2186 XXIV | szentek kolostorát elfoglalta az ördög, Boboli Iván képében, 2187 XXIV | legelső hivatalos ténykedése az volt, hogy az apácát kihallgassa. 2188 XXIV | ténykedése az volt, hogy az apácát kihallgassa. Megértette 2189 XXIV | kihallgassa. Megértette az egész mesével határos történetet.~ 2190 XXIV | feltartóztatott Branta-völgyi apácákat az énekmesternővel együtt a 2191 XXIV | apácák töltötték be; de az újabb időkben azoknak a 2192 XXIV | idő jártával eltakarítva.~Az énekmesternővel felíratta 2193 XXIV | figyelmeztetést felhasználni.~Ez volt az első – keresztnevéhez méltó – 2194 XXIV | keresztnevéhez méltó – perfidiája az új rettorénak, s ez csak 2195 XXIV | rettorénak, s ez csak bevezetés az egész uralkodása alatti 2196 XXIV | halmozzák el Damiani nevét, s az egész korszakot, melyre 2197 XXIV | melyre árnyékot vet.~Ez az ember zsarnoka lett Raguzának, 2198 XXIV | Raguzának, mert nemcsak hogy az év leteltével nem köszönt 2199 XXIV | leteltével nem köszönt le az uralkodói rangról, mint 2200 XXIV | alatt felfordult világ lett az egész dalmát tengerparton.~ 2201 XXIV | ördögi gyönyörűséget okozott az az istentelen botrány, amelynek 2202 XXIV | gyönyörűséget okozott az az istentelen botrány, amelynek 2203 XXIV | kolostor volt a színhelye. Az a leány, aki kolostorba 2204 XXIV | most, hogy a szerelem még az oltár hideg küszöbén is 2205 XXIV | hideg küszöbén is rátalál az emberi szívre: az ellen 2206 XXIV | rátalál az emberi szívre: az ellen nem védelmeznek meg 2207 XXIV | megestében. S ehhez járult az a káröröm, hogy aki e hét 2208 XXIV | szóló merényletet elkövette az ő régi ellenségének, Boboli 2209 XXIV | ellenségének, Boboli Péternek az egyetlen fia. Híres két 2210 XXIV | név Raguza történetében! Az apátGaleatoris” melléknévvel 2211 XXIV | pseudonymmal. Mind a kettő ragyog: az egyik aranyban, a másik 2212 XXIV | ragyogásnál azt fogja olvasni az utókor, hogy Boboli elrabolt 2213 XXIV | elrabolt egy szent szüzet az oltár mellől! A tenger minden 2214 XXIV | Végül aztán elősunnyogott az álszentesség szemforgató 2215 XXIV | által végképp megszüntetik az apákról fiakra szállott 2216 XXV | A daviditák~Amíg Raguzát az új rettoreválasztás izgalmai 2217 XXV | új pápát kiáltottak ki. Az Illyricumba küldött szerzetesek 2218 XXV | pápát a keresztény világnak. Az egyik volt I. Cajus, a másik 2219 XXV | történhetnék meg harmadszor is?~Az összesereglett elégedetlenek 2220 XXV | való királyuk is: János, az uskók nemzet ma választott 2221 XXV | választott fejedelme.~Magát az uskók nemzetet is csak tegnap 2222 XXV | elérhette a szentséges trónt.~Az alulról jövő reakcióra megvolt 2223 XXV | Különben kiáltó szó lesz az a pusztában, ahogy láttuk 2224 XXV | a warángjai és uskókjai. Az első egy harcos nép, mely 2225 XXV | kényszeríté a többnejűségre. Az évekig távollevők többnyire 2226 XXV | feleséget hoztak a házhoz, s az elesett vitéznek az özvegyét 2227 XXV | házhoz, s az elesett vitéznek az özvegyét a fegyvertársnak 2228 XXV | habár volt is már felesége; az uskók szökevények pedig 2229 XXV | jogait követelték vissza az új pápa hűbérisége fejében.~ 2230 XXV | Darinkával együtt, semhogy az adott szavát rútul megszegje.~ 2231 XXV | rútul megszegje.~A zsinatban az a szó hangzott, hogy kivételt 2232 XXV | dispensationem?”~Utoljára az éneklő király vágta ketté 2233 XXV | Salamon fényes példákat adtak az ellenkezőre. De nem fér 2234 XXV | ellenkezőre. De nem fér össze az egynejűség szabálya magával 2235 XXV | Testünknek feltámadását és az örök életet. Eszerint akinek 2236 XXV | felesége volt, úgy, hogy az egyiket a másik halála után 2237 XXV | kettő feltámad, s ismét az övé lesz; és akkor örök 2238 XXV | egyetemében, hogy lehetne az bűn itt az árnyékvilágban, 2239 XXV | hogy lehetne az bűn itt az árnyékvilágban, az indulatok 2240 XXV | bűn itt az árnyékvilágban, az indulatok uralkodása alatt? 2241 XXV | mienk lesz hét év alatt az egész világ!~Erre a szóra 2242 XXV | Totus orbis conclamabit! (Az egész világ fel fog kiáltani.)~– 2243 XXV | Totus orbis jubilabit! (Az egész világ ujjongni fog) – 2244 XXV | Cajussal ezalatt felépítjük az új Jeruzsálemet.~– Hogyan? 2245 XXV | Két szónak a kimondásával. Az egyik Szent Dávid király 2246 XXV | azilum a bukott kalmároknak”.~Az utóbbi még vakmerőbb szó 2247 XXV | utóbbi még vakmerőbb szó volt az elsőnél is! A világ minden 2248 XXV | dobra nem üthet senki; mert az új Jeruzsálem sérthetlen 2249 XXV | negyedik napján ment végbe az első copulatio „Új Jeruzsálemben2250 XXV | másikat bal kezén tartva az oltár elé, ott térdepeltek 2251 XXV | míg Onufriosz rájuk adta az áldást. Utánuk következett 2252 XXV | fegyvertársakban. Nagy volt az öröm az „új Izraelben”.~ 2253 XXV | fegyvertársakban. Nagy volt az öröm azúj Izraelben”.~Onufriosz 2254 XXV | Onufriosz maga nem győzte az esketést, segítségére kellett 2255 XXV | pompáját is viselhessék. Az a bíborszín a hatalom érzetét 2256 XXV | Komolyan, áhítattal ment végbe az egész szertartás. Távol 2257 XXV | törvénynek nem vétett.~Hisz az egész nép csupa vademberekből 2258 XXV | állt még. Se a waráng, se az uskók nem ismerte a polgárosult 2259 XXV | egymással összevegyülve; az oltárkő egyik felén a Mithras-kép, 2260 XXV | búcsújárásba még belevegyül az aegipanok tánca, csakhogy 2261 XXV | teljes földdarab, különzárva az egész világtól, paradicsomi 2262 XXV | tündéri fata morgana; ennek az egész körülvevő világnak 2263 XXV | gondolat helyét elfoglalja az érzés, az élet olyan, mint 2264 XXV | helyét elfoglalja az érzés, az élet olyan, mint az álom; 2265 XXV | érzés, az élet olyan, mint az álom; ki tilthatja meg az 2266 XXV | az álom; ki tilthatja meg az álmodónak, hogy őrült, zűrzavaros, 2267 XXV | waráng és uskók népetaz első napokon.~ 2268 XXVI | a színeikben is eltérők, az egyik zöld, a másik sárga 2269 XXVI | körül a két nap.~Hát ha az égnek szabad ilyen megfejthetlen 2270 XXVI | Lubomira Milenkának, midőn az ünnep negyedik napján egy 2271 XXVI | fügefalevéllel eltakarta az arcát.~– Fáj? – kérdé Milenka.~– 2272 XXVI | Én is éreztem e csókot. S az a pokol tüzének a perzselése 2273 XXVI | választottjának lépjünk az oltár elé? Hisz ez a pokol!~– 2274 XXVI | vannak-e a kezében, ki ott az áldást osztja?~– Nem azt 2275 XXVI | pápa absolvál is: nincs az a kánon, amely a szerelemféltést 2276 XXVI | szokva vannak hozzá, hogy az uraik ne nézzék őket másnak, 2277 XXVI | egészen. Legyünk mindketten az ő asszonyai. Te a királynő, 2278 XXVI | legyen a büszkeség, enyim az alázat. Legyen a te szerelmedé 2279 XXVI | szerelmedé a hadizsákmány, az enyimé az alamizsna. Én 2280 XXVI | hadizsákmány, az enyimé az alamizsna. Én a te örömed 2281 XXVI | azokat.~Sohasem történt még az a világon, hogy egy szerető 2282 XXVI | egyszer megesett.~Bizonyítja az a három márványfő egymás 2283 XXVI | mellett.~Csakis úgy lehetett az, hogy az egyiké volt a hatalom, 2284 XXVI | Csakis úgy lehetett az, hogy az egyiké volt a hatalom, a 2285 XXVI | türelem.~Boboli János volt az első a dalmata nemesi világból, 2286 XXVI | két menyasszonyt vezetett az oltár elé. Mind a kettőnek 2287 XXVI | csapatostul vándoroltak az Új Jeruzsálembe. Keresni 2288 XXVI | tehát ott kellett maradniok az új telepen, s ilyenformán 2289 XXVI | sebet; itt orvosára talált. Az oltár elé járulóktól nem 2290 XXVI | biztos menedékre találtak az új világvárosban.~S a csábító 2291 XXVI | példájánál még erősebben hatott az ifjú Boboli a költeményeivel. 2292 XXVI | Libere nem okozott annyi kárt az erkölcsökben, mint ezek 2293 XXVI | pusztítottak ki bottal és karddal az országukból, bejárták ez 2294 XXVI | várak pitvaraiban énekelve az új Jeruzsálemről, ahol szabad 2295 XXVI | ahol szabad a szerelem.~Az új város rohamosan növekedett. 2296 XXVI | úgy megtelt házakkal, hogy az utóbb jövő települők nem 2297 XXVI | onnan egy új vallás, mely az egész keresztény hitet megrontja, 2298 XXVI | a hatalmas köztársaság, az új rettore, Damiani Júdás 2299 XXVI | került.~Damiani Júdás, hogy az elnyert uralkodói hatalmat 2300 XXVI | patriotizmus minden pártot az erélyes Damiani körül egyesített.~ 2301 XXVI | egyesített.~Ez elfeledteté velük az Új Jeruzsálemben történteket.~ 2302 XXVI | Jeruzsálemben történteket.~Az első évben minden ember 2303 XXVI | Azt mondták: bolondság az egész. Hogy ennek a megindítója 2304 XXVI | nagy szégyenére. El is bújt az öreg, Lacroma szigetében, 2305 XXVI | sem adott hitelt, mintha az új rettore, Damiani Júdás 2306 XXVI | többet tartani. Ezeknek az apostolsága aztán terjedt, 2307 XXVI | dávidságra, mint későbbi időkben az izlám hitre. A bogumil régi 2308 XXVI | kőszálakból összerakott könyvek. Az egyik kőszálra még a kereszt 2309 XXVI | kereszt van kifaragva; ez az apa; mellette a másik kettőnek 2310 XXVI | waráng nép képezte haderejét az új köztársaságnak. Kereskedelmi 2311 XXVI | Így emelkedett évről évre az Új Jeruzsálem. Kezdődött 2312 XXVI | húsvét napján történt meg az államcsíny Raguzában. A 2313 XXVI | Boboli-párt meg volt lepetve; az utcákon, a piacokon a külváros 2314 XXVI | Damiani hívei voltak, s az olasz nobilinak nem volt 2315 XXVI | nem volt ízlése szerint az utcai sokasággal dulakodni. 2316 XXVI | sokasággal dulakodni. Azonkívül az egész várőrség, a magyar 2317 XXVI | ravasz mesterfogással mindig az uralkodó pártból lettek 2318 XXVI | rendkívüli zűrzavarban, melyet az elmúlt, tönkrement keresztes 2319 XXVI | Raguzára veszedelmet hozhat az untalan uralkodóváltozás; 2320 XXVI | kézben kell maradni, nehogy az egyik rettore az ellenkezőjét 2321 XXVI | nehogy az egyik rettore az ellenkezőjét tegye annak, 2322 XXVI | Barátságos viszonyt tartott fenn az Új-Jeruzsálemmel. Emiatt 2323 XXVI | schismát támaszt; hajtsa végre az ellene kiadott exkommunikáló 2324 XXVI | kicsuszamlani, s titokban értesíté az ifjú Bobolit a Vatikán haragja 2325 XXVI | elfeledteték a kisebbet: az Ó-Jeruzsálem siralma az 2326 XXVI | az Ó-Jeruzsálem siralma az Új-Jeruzsálem ujjongását.~ 2327 XXVI | szép kataklysisét, amellyel az eddigi unalmas világot kifordította 2328 XXVI | Tehát megkapta a regényhős az elrabolt kedvesét; de még 2329 XXVI | megettük.”~Szerző. Köszönöm az anekdotát, én írtam azt 2330 XXVI | anekdotát, én írtam azt azÜstökös”-ben éppen most 2331 XXVI | rendes és lehető fogalom az egész vad és félbarbár népeknél, 2332 XXVI | vad és félbarbár népeknél, az nem válik be rendes állapotnak 2333 XXVI | vidéken akkor sem tartották az asszonyt másnak, mint szükséges 2334 XXVI | szükséges házi bútornak; az izzadt, görnyedt a munkában, 2335 XXVI | izzadt, görnyedt a munkában, az főzte az ételt, s megkapta 2336 XXVI | görnyedt a munkában, az főzte az ételt, s megkapta belőle 2337 XXVI | megkapta belőle a csontokat; az kapott verést és csókot, 2338 XXVI | csak verést magában. És így az uskók asszonynak nagyon 2339 XXVI | Minden férfi bálványozta az asszonyát: maga mezítelen 2340 XXVI | maga mezítelen járt, s az asszonyai számára kirabolta 2341 XXVI | spártai módon nevelt fiak az ősember vad szeretetével 2342 XXVI | majmok csinálják azt, amit az oroszlán”? Először is, ha 2343 XXVI | Vagy még addig sem várunk. Az ember azt mondja: ha szabad 2344 XXVI | Innen majd aztán következnek az agyonütött Uriások, s ahol 2345 XXVI | velünk, valószínű, hogy abból az útban levő vetélytársnék 2346 XXVI | belőle, akkor megöl. Pedig az a gyümölcs: a féltés. Azután 2347 XXVI | gyermekei is lesznek. Nem dobják az ó kútba Lea fiai a cifra 2348 XXVI | és a legutolsó jelenete az, hogy az apa megöleti a 2349 XXVI | legutolsó jelenete az, hogy az apa megöleti a kedves fiát, 2350 XXVI | Júdás uralmának vége szakad; az Új Jeruzsálem híveinek lába 2351 XXVI | saskeselyűkké izmosodjanak, sem az újszülötteknek, hogy apáik 2352 XXVI | apáik ellen fellázadjanak – az egész Új Jeruzsálem szét 2353 XXVI | hét évig nőtt ragyogásában az északi égbolton, s aztán 2354 XXVI | maradjunk a szappanbuboréknál: az jobb hasonlat.~ 2355 XXVII | köszöntés~Hat éve múlt már az Új Jeruzsálem megalapításának: 2356 XXVII | azalatt egy város keletkezett az elébb puszta tengerparton – 2357 XXVII | nagy világcsodája, mint az, hogy két asszony (két királyné) 2358 XXVII | csakis úgy lehetett, hogy az egyiknél volt az istennői 2359 XXVII | lehetett, hogy az egyiknél volt az istennői hatalom, a másiknál 2360 XXVII | istennői hatalom, a másiknál az angyali türelem; Milenka 2361 XXVII | Lubomirának, s ha annak az összevont szemöldöke, duzzogó 2362 XXVII | visszatérjen a szép márványarcra az a napsugáros mosoly, mely 2363 XXVII | kérdezé Milenkától. Ez volt az édnevük nála: „te szebbik, 2364 XXVII | Ékesség után? Vajon mi lehet az? Hoztam neki karbunkulust 2365 XXVII | megkívánhat?~– Atiszteletaz a drágakő, amit még nem 2366 XXVII | Hát nem tiszteli-e őt az egész nép, s széles e világból 2367 XXVII | hódolnak-e neki úgy, mint az én királynémnak?~– A te 2368 XXVII | királynémnak?~– A te néped és az idegenek igen, de nem az 2369 XXVII | az idegenek igen, de nem az ő népe. Valahányszor egy 2370 XXVII | találkozik a nagy piacon, az hidegen elmegy mellette, 2371 XXVII | neki.~– Tudom ezt. Értem az elbúsulása okát. Ez valóban 2372 XXVII | fiatalabbnak: tisztelem az apádat. Ha nagyobb tiszteletet 2373 XXVII | fölötted! Mikor közelbe ér az üdvözölt, akkor azt mondja 2374 XXVII | nem teszi a fejére, míg az a kezével nem int. Aki ezekből 2375 XXVII | ezekből valamit elmulaszt, az sértést követ el. Nevetséges 2376 XXVII | módja szerint köszönt, és az mind nevetni való.~– És 2377 XXVII | csak álmodott. Én ismerem az álmát, és meg fogom valósítani.~– 2378 XXVII | tiszteletét.~… És ettől az izenettől aztán ismét visszatért 2379 XXVII | látott új rettoreválasztást. Az idő óta az öreg Boboli Péter 2380 XXVII | rettoreválasztást. Az idő óta az öreg Boboli Péter egyszer 2381 XXVII | röviden, hogy mi hozott ide! Az én rettoreságom alatt történt 2382 XXVII | rettoreságom alatt történt az a kárhoztatott eset, hogy 2383 XXVII | Most a hetedik év járja: az én ítéletem ideje letelik. 2384 XXVII | Boboli Péter, Boboli Jánosnak az atyja, azt követelem tőled, 2385 XXVII | köztársaság többsége, de nem az én akaratom, reád ruházott.~– 2386 XXVII | haragjában.~– Te felmented őt az istentelenség bűnvádjai 2387 XXVII | kiraboltatta, felégettette.~– Az a bogumilok kára.~– Hogy 2388 XXVII | azt megfertőztette.~– Hát az Zsidrák, Mizsák, Abednégo 2389 XXVII | bűnös együttélést folytat.~– Az meg az ő saját kára.~– És 2390 XXVII | együttélést folytat.~– Az meg az ő saját kára.~– És hogy 2391 XXVII | kincsekből egy új Bábelt épít.~– Az meg éppen a mi hasznunk.~– 2392 XXVII | magamat Raguzábólmondá az öreg Boboli, s azonnal egyenesen 2393 XXVII | ünnepélyesen, hogy mától fogva az ős Boboli-palota, saját 2394 XXVII | polgárnak elárvereztetik, s az ára a város kincstárába 2395 XXVII | szigetmagányába.~Hallatlan eset volt az Raguzában, hogy egy előkelő 2396 XXVII | házát elárverezik, hogy kinn az utcán megüssék a kapuja 2397 XXVII | ígérjenek a venni kívánók, az ott egész polgárháborút 2398 XXVII | egy olyan ősnemesi palotát az ellenfele kezébe jutni ne 2399 XXVII | ajánlataikat, mellékelve magát az összeget is aranyban.~Természetes, 2400 XXVII | amint egy ember rálépett, az a túlsó teremben jelezte 2401 XXVII | jelezte. Eszerint annak az embernek, aki az arannyal 2402 XXVII | Eszerint annak az embernek, aki az arannyal terhelt tonnát 2403 XXVII | fájának és abroncsainak az ismeretes mennyiségét, ki 2404 XXVII | képvisel a kínálat, s aztán az utána jövőt értesíteni felőle. 2405 XXVII | jövőt értesíteni felőle. Ez az egész mindössze négy családnak 2406 XXVII | volt.~Mikor felbontották az ajánlatok tekercseit, azokban 2407 XXVII | margójára is volt valami írva: „Az én tonnámnak az abroncsai 2408 XXVII | valami írva: „Az én tonnámnak az abroncsai csak higannyal 2409 XXVII | festve; belül arany mind, s az árhoz számít.”~S ezzel a 2410 XXVII | legközelebb járt hozzá, az volt Pirro Bennessa, Damiani 2411 XXVII | mi fog ebből következni?~Az ő leánya, Lubomira ösztönzi 2412 XXVII | büszkesége követeli azt az elégtételt, hogy ő Raguza 2413 XXVII | körjáratot tarthasson, s az ős Boboli-palotában letelepedhessék. 2414 XXVII | Jánosnak ő maga adta meg az amnesztiát. Az hazajöhet, 2415 XXVII | adta meg az amnesztiát. Az hazajöhet, amikor neki tetszik. 2416 XXVII | amikor neki tetszik. Megvette az apja palotáját, törvényes 2417 XXVII | e zűrzavar okozója éppen az ő leánya. Ennek a diadala 2418 XXVII | szabad se férfit, se asszonyt az utcán köszönteni. Büntetés 2419 XXVII | szabva. Aki mást üdvözöl, az annak egész naplementig 2420 XXVII | fogva állt fenn Raguzában az a szokás (egész a XVII. 2421 XXVII | hogy senkit nem üdvözöltek az utcán.~Ezzel a rendszabállyal 2422 XXVII | közönséges nem köszöntés, amikor az ember nem látja meg a szembejövőt, 2423 XXVII | nem adott tiszteletnek, ha az ember a köpenyét a jobb 2424 XXVII | fitymálási tüntetést, ha az ember a gomblyukában hordott 2425 XXVII | ezekkel mind nem törődött; az ő tervei mindig messze túljártak 2426 XXVII | nagytanácsától megkapta az oklevelet, melyben a megvásárolt 2427 XXVII | családbeli népének, sietett az örömhírrel a feleségeihez.~– 2428 XXVII | megtehette volna ugyan, de az ő öröme csak visszfénye 2429 XXVII | örülnivaló van azon, ha az új jeruzsálemi királyi palotát 2430 XXVII | eszével, hogy minő nyereség az: a tolvajok és csalók, a 2431 XXVII | tükrében meglátta magát azzal az egyszerű skarlátpiros főkötővel, 2432 XXVII | skarlátpiros főkötővel, amit csak az előkelő férjes asszonyoknak 2433 XXVII | Raguza utcáin.~Milenka ezt az örömét sem értette; ő megtartotta 2434 XXVII | után harmadnapra kívánta az ünnepélyes bevonulást megtartatni, 2435 XXVII | fenn van a nap és a hold az égen virradatkor.~Boboli 2436 XXVII | lovon ülve, kíséretében az Új-Jeruzsálembe letelepült 2437 XXVII | megillette ekkora kíséret.~Az Új-Jeruzsálem kikötőjétől 2438 XXVII | már nyoma sincsen; ezen az úton indult meg Boboli János 2439 XXVII | ismert. Csak a ruhájáról; az arca a királynénak nagyon 2440 XXVII | mondá Bravalla királyné. – Az éjjel álmot láttam. Tégedet 2441 XXVII | János mosolyogva viszonzá:~– Az én csillagászkönyvem másképpen 2442 XXVII | külső kapuhoz közelített, az őrtoronyból dob és kürtszó 2443 XXVII | visszatartóztatá.~– Anyámnak az álomlátására nem ügyeltél; 2444 XXVII | akkor te vagy a városnak az ura; de ha a kapuján lépsz 2445 XXVII | mélységek pokolországait, de az olaszok hízelkedő mosolygásával 2446 XXVII | nagy üdvriadallal fogadta az érkezőket. Külöben is Damiani 2447 XXVII | voltak; de sokat köszönhettek az Új-Jeruzsálemnek kereset 2448 XXVII | megvetésüket éreztetik vele, az eretnekkel, az antikrisztussal!~ 2449 XXVII | éreztetik vele, az eretnekkel, az antikrisztussal!~Megtudta 2450 XXVII | hogy miért félelmesebb az olasznak a hízelgő mosolygása 2451 XXVII | körmenetben kellett körül járni az egész nagy piacot, s úgy 2452 XXVII | tűnt aztán ki egyszerre az összeesküvés, a maga rafinált 2453 XXVII | előttük elhaladt. S miután az utcai köszöntés a törvény 2454 XXVII | tilalma ellenére történt, az ezt megszegő urak és úrfiak 2455 XXVII | gyaloghintaját. S mikor a körmenet az átelleni házsor elé került, 2456 XXVII | megfordítva következett az egész tüntetés.~Kiszámított 2457 XXVII | megszégyenítés volt ez!~Milenkát, az első asszonyt, akivel a 2458 XXVII | Boboli János, miként tudnak az ő hazafiai halálos ölő mérget 2459 XXVII | érezte ezt a megmérgezést. Ez az, amitől az ember egyszerre 2460 XXVII | megmérgezést. Ez az, amitől az ember egyszerre megőrül. 2461 XXVII | halálos ítélete hangját hallja az üdvözlő riadalban; s mentül 2462 XXVII | előtt abból a pártból, mely az ő családját tartotta fejének; 2463 XXVII | eljöttek – hogy kigúnyolják. Az egyik gyűlölte, a másik 2464 XXVII | becsülni Solom királyfinak az eszét! Hisz ez az egyetlenegy 2465 XXVII | királyfinak az eszét! Hisz ez az egyetlenegy okos ember ebben 2466 XXVII | egyetlenegy okos ember ebben az egész históriában. De 2467 XXVII | és minden hatalom annak az apának a kezében van, akinek 2468 XXVII | ellensége: hát akkor volt ennek az embernek esze?~Szerző. Nagyobb 2469 XXVIII | város palotája előtt várt az érkezőre a rettoréval az 2470 XXVIII | az érkezőre a rettoréval az élén a tanács. Ez a tisztelet 2471 XXVIII | jogosultságát, s azzal együtt az ellenpápát. Beszéde után 2472 XXVIII | kiáltás: „Evviva il Re!”~Az ifjú Boboli levett kalpaggal 2473 XXVIII | a gyaloghintókat engedve az asszonyokkal a Boboli-palota 2474 XXVIII | talapzatára felállva, kellett az esküt a pregado után elmondania.~ 2475 XXVIII | beszélni, mintha leigézte volna az egész összegyűlt népet: 2476 XXVIII | mondata sem veszett el, az ablakokban ülők is megérthették; 2477 XXVIII | Utoljára magával ragadta az egész hallgatóságot. El 2478 XXVIII | talapzatára, onnan ő meghódítja az egész várost.~Ezalatt a 2479 XXVIII | hordszekerét emelték, félretaszíták az útjokból Lubomira székhordóit, 2480 XXVIII | összerakott ablakokkal: ez volt az elfogadóterem, körül antik 2481 XXVIII | korallfogantyúkkal.~Itt várt két hölgy az érkező királynékra.~Csak 2482 XXVIII | kirendelje a városház elé az új jeruzsálemi király elfogadására; 2483 XXVIII | király elfogadására; de már az asszonyoknak nem parancsolhatott. 2484 XXVIII | parancsolhatott. Nem. Ahol az asszonyok országa kezdődik, 2485 XXVIII | parancsolhatott Damiani Júdás. Az egyik volt a hites felesége, 2486 XXVIII | a másik annak a nővére: az ő kedvese. Ezekre nézve 2487 XXVIII | mint Monna Barbara, de az életkorkülönbség alig látszott 2488 XXVIII | ünnepélyes bevonulásakor. Az anyja, aki őt gyermekkora 2489 XXVIII | tanulta ismerni, s azok miatt az egész világot meggyűlölni, 2490 XXVIII | okozója volt, aki miatt az apját elítélte, s a szülői 2491 XXVIII | És most ennek a két nőnek az üdvözlésével kell találkoznia, 2492 XXVIII | üdvözlésével kell találkoznia, hogy az egyiknek a szeméből olvassa 2493 XXVIII | a megszégyenülést. Mert az első, aki őelőtte a Boboli-csarnok 2494 XXVIII | hanem a másik felesége az urának, a „régibb”, az veszi 2495 XXVIII | felesége az urának, a „régibb”, az veszi el az első ölelés 2496 XXVIII | a „régibb”, az veszi el az első ölelés tiszteletadóját. 2497 XXVIII | És mikor őrá kerül a sor, az édesanyja, ahelyett hogy 2498 XXVIII | folyvást odatűzött a nap az utasokra; a királyné szomjas.~ 2499 XXVIII | kristálypoharak közül, kimegy vele az előcsarnokba, megtölti azt 2500 XXVIII | Lubomira elé.~Lubomira ezalatt az erkélyre lép ki, s hideg


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2997

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License