Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erszényben 1
erszényébol 1
ért 5
érte 23
értek 3
értéke 2
értékét 1
Frequency    [«  »]
24 tengeren
24 tudom
24 völgy
23 érte
23 ezeket
23 feje
23 fejére
Jókai Mór
A három márványfej

IntraText - Concordances

érte

   Rész
1 I | ereklyékre, s nem kívánt érte semmi jutalmat.~Kritikus. 2 III | ablakon kikukucskálni, akkor érte jött egy tisztes matróna, 3 IV | akkor sem cserélném el érte azt az egy napot, amit nem 4 IV | Nem is mondhatok neked érte más szót, mint csupa áldást 5 VI | dicsekedésképpen, s az jutalmat adott érte; mióta azonban a Svantevit, 6 VI | összeszedte magát.~– Nagyon fáj érte a szívem, hogy az a szegény 7 IX | ezeknek a fejét még nem érte a keresztvíz; a dalmata 8 XI | hétszeresen vétkes. Lakoljon meg érte.~A fiú nevetett.~– Megverhetsz, 9 XI | ellenségem. Imádkoznom kell érte, hogy őrizzék meg őt Szent 10 XIII | az erdőn agyon ne üssék érte a gyermeket: a vadalmáért, 11 XV | kell majd meghalni.~– Kár érte! – Ez a szó szaladt ki a 12 XV | Miért mondtad, hogykár érte”?~– Hogy olyan gyermek még.~– 13 XV | visszaadod, háládatos leszek érte. Majd adok én teneked olyan 14 XVII | tele volt vízzel. Leszállt érte, s a vizet beletöltötte 15 XVII | emberalak a tetejét el nem érte. És ez a csonthalom már 16 XVII | kisebb volt, mint ő, nem érte fel a kezeivel az első párkányt 17 XIX | regula szerint. Nagypénteken érte fognak jönni, és elviszik.~ 18 XX | táncoltak.~– De meg is lakoltak érte, mert amint vissza akartak 19 XXIII| a tengeren nagy zivatar érte utol a hajóját. E veszedelemben 20 XXVII| jobbik!” Egyik sem haragudott érte.~– Én kitaláltam. Valami 21 XXVII| kikiáltó szavára: „ki ád többet érte?” ígérjenek a venni kívánók, 22 XXIX | hajófurdancsokkal fizetni érte.~Az öreg knéz pedig ott 23 XXXV | egyik ércpajzs a másikat érte. A hátuk mögött hagyott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License