Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ékszereikkel 2
ékszerekkel 1
éktelen 1
el 298
él 5
el-elfogták 1
el-elhasal 1
Frequency    [«  »]
363 ha
314 már
314 mint
298 el
294 én
281 ott
278 ki
Jókai Mór
A három márványfej

IntraText - Concordances

el

    Rész
1 I | Kritikus. De hát miért neveztek el egy kolostort éppen Zsidrák, 2 I | csodatételeket nem fogadunk el: vagy tessék azt írni az 3 I | Hiszen még nem mondtam el végig. Lakozék abban az 4 I | szakában az évnek nem hullatja el a levelét. Valódi óriásai 5 II | Bizonyosan ezek csábították el a regényírót, hogy a mohából 6 II | előttünk (mert nem dűlhet el). Körültámogatva minden 7 II | a tolvajok nem lophatják el olyan könnyen a kecskét, 8 II | pázsit, a moha, úgy múlt el lassankint a folyam, a patak, 9 II | növényzetet. Bizonyosan ez temette el a gazdag aranybányákat is 10 III | akinek még bozontokban lepi el az üstöke a halántékait, 11 III | fölépítve.~Kritikus. Ezt lesz el nem felejteni.~*~Hogy a 12 III | azokat az apácákat zárták el, akik valami vétket követtek 13 III | akik valami vétket követtek el.~De micsoda vétket?~De meddig 14 IV | a sziklába vágva vonul el a sziklafolyosó tört szegletben; 15 IV | már a sötétségben vesznek el.~Kozima és Kekharizméne!~ 16 IV | pincelég nem hervasztotta el orcáin a rózsákat; a könnyhullatások 17 IV | könnyhullatások nem homályosítták el szemei tüzét. Olyan most 18 IV | Kekharizménét szándékoson helyezték el Soror Kozima közvetlen közelébe. 19 IV | Kétféle indulat torzítja el minden vonását: az emberi 20 IV | ugyan bolondul rendezték el azok a jámbor apácák azt 21 IV | megmenthető testvért oda helyeztek el a bőszült satyriázistól 22 IV | nyelvet! Szent Bábeltorony! El ne dűlj alattunk! Hisz ez 23 IV | melyben egész népek enyésztek el, a warángok népe is úgy 24 IV | parancsolatot, hogy a warángoknak el kell hagyniok az eddig követett 25 IV | kereskedőhajó békén vitorlázott el gyorsevezős dereglyéik mellett. 26 IV | a fényből nem felejtette el a tüzet sem; a gomba úgy 27 IV | megcsípett; nem öltem meg; el hagytam repülni; egy póknak 28 IV | repülni; egy póknak a hálóját el nem téptem; ha utamba akadt, 29 IV | akkor másnak nem tilthatja el azt, ami . A szerelemnél 30 IV | egyhuzamban, akkor sem cserélném el érte azt az egy napot, amit 31 IV | fátyolát, s futvást hagyta el a penitenciák folyosóját. 32 V | bírtak utánozni, s az dönté el részükre az ütközetet a 33 V | emberi vitézség döntötte el a csata sorsát.~A warángok 34 VI | Hány gályát süllyesztett el a rajta levő népekkel együtt? 35 VI | ugyan a Svantevitnek is el szokta mondani, mikor még 36 VI | nem hallik mellette. Aki el talál bukni, a szikla aljáig 37 VI | nem áll; de egy sem esik el. Egymás után mind az ötven 38 VI | fenyősiklón. Mikor minden el van takarítva, akkor magukat 39 VII | járnak ki a partra: azok elől el szokta a kunyhóját torlaszolni 40 VII | szentelt vízzel, vagy tűzzel el kellett téríteni a pokol 41 VII | veretni; a leány ellenben már el volt jegyezve egy feketehegyi 42 VII | csak egy pásztorkunyhó fér el rajta; de az is tele virágos 43 VIII | meredek sziklafalak zárták el a tanyát, amiken áthágni 44 VIII | vallás Istenének kezdtek el ott templomot felrakni, 45 VIII | nem vert homályban enyész el. – Ez agerli”.~A vakmerő, 46 IX | ezt kezébe vette, azt élve el nem fogták, harcolt csak 47 IX | milyen vitézül harcolva esett el a bajtárs, s hogy ellenség 48 IX | megint kevesebb. Így fogy el a waráng nemzet apródonkint.~ 49 IX | mi lesz belőlünk? Ki tart el, hová bujdosunk? Nagy az 50 IX | Nagy az erdő, férjetek el benne! Mi szerettük az urainkat, 51 IX | szokás pogány szokás volt. El kell hagynunk. Isten parancsolja. 52 IX | kedvesemet, a szívem egyik felét el kellett magamtól szakítanom. 53 IX | szabad. Én csak választottam. El kellett őt küldenem. A földön 54 IX | hogy minden férfi bocsásson el a feleségei közül egyet, 55 IX | elválasztott szegény teremtések el ne pusztuljanak. Tanyát 56 IX | knézhez. Palpát küldtem el, a legvénebb asszonyt, azzal 57 IX | kígyókövet fújtak, de senkinek el nem mondták, hogy mit főztek 58 X | ügyeltek , hogy a tömlők el ne tévedjenek. Valamennyit 59 XI | behintve, a vendég annyit vihet el belőle, amennyi a két talpára 60 XI | kiválasztanak a többiek, el fog követni valami csínyt, 61 XI | mi nagy vétket kövessen el, amivel e fenyítésre rászolgál. 62 XI | waráng suhancok.~Mikor ez el lett fogadva, akkor nyilat 63 XI | Kritikus. Hát aztán ki döntötte el a vitás kérdést a király 64 XI | ideghúr pendülése hangzott el, de nem a király s nem is 65 XI | előtt.~– Miért követted el e vakmerőséget?~– Azért, 66 XI | fejedelemfinak.~– Elébb kezdjétek el, ti ifjak, a mosszori pogányok 67 XI | Ismerem a tervet.~– Ki mondta el neked?~– A patkányok és 68 XII | erdők között szarvast ejtett el, s mindjárt lakomát csapott 69 XII | rendszeres bányaművelést kezdtek el az aranyvidéken, a maguk 70 XII | szédítő magas sziklafal állja el az utat, mely félkörben 71 XII | partot zúzógépek foglalják el, amelyeknek kallói éjjel-nappal 72 XIII | mindeneket látsz, küldd el mihozzánk Péter és Pált. 73 XIII | a fal mentében temették el, fegyvereikkel, ékszereikkel, 74 XIII | kiemelkedő kereszt foglalta el az Olymp helyét. De a régi 75 XIII | ütközött a bajusza, már úgy el volt hízva, hogy a nyaka 76 XIII | Hát majd később. Mondd el, mi hozott ide énhozzám! 77 XIII | tudod a járást. Hadd vigye el a Bokszicsot minden cselédnek. 78 XIII | cselédnek. Azután vezesd el a rabszolgák tanyáira is. 79 XIII | is. Azoknak is hadd vigye el az áldást, hisz azok is 80 XIII | belépett, az innen élve el nem távozott soha. Ha te 81 XIII | alatt; akkor innen ugyan el nem mégy, hogy azt otthon 82 XIII | még kergetnél is magadtól, el nem hagynálak tégedet és 83 XIII | belsejét lakóházak foglalták el. Ez volt a hajdani dalmata 84 XIII | láthatná az Isten egét, ha el nem takarná az örök füst, 85 XIII | folytonos kék színű köd üli el a völgyet, kén- és mirenykigőzölgésből, 86 XIII | a hold felkel, induljon el az ő vezetése mellett a 87 XIII | köpcös fejedelemfi; egy el nem bírta volna.~A várból 88 XIV | paraferavérengző dühvel tölté el a vérét az embernek: ezzel 89 XIV | embernek: ezzel vesztették el Masaniellot is; azachaemenidion 90 XIV | szemre, hogy azt semmi zaj el nem űzi. De valamennyi méreg 91 XIV | Kritikus. S aki mindezt el nem hiszi, fizet egy obolust.~ 92 XV | ment, ahol maga a kincs is el akarja lopatni magát.~A 93 XV | Aktaeon titkos jegyekkel látta el, azok nem voltak megmérgezve. 94 XV | csimpolyások, s kezdődjék el a lakoma! – parancsoló a 95 XV | bort nem ittam. Boros fővel el találnám téveszteni a füveket, 96 XV | bizony magammal viszem, tőlem el nem marad. Meg is kell mutatnom 97 XV | megkegyelmezek. Megszerettelek, el nem hagylak. Itt várj reám 98 XV | fonj és miből. Te csak hozd el a guzsalyod. Azután ne félj 99 XV | háta mögé, s azt kapkodja el, amit az dobál oda neki.~ 100 XV | szaladt, reszketve dobta el a fegyvereit, s fogvacogva 101 XV | férfinak valami szokatlanul el volt változva az ábrázatja; 102 XV | kiosztani, s ha aztán mindenki el lesz kábítva, felnyitni 103 XV | Te csúfítottad őket így el. Te vágtad le a kontyaikat.~– 104 XV | ízecskédet. Semmi tagodat el nem szakítjuk, sőt még jobban 105 XV | Az aranyrózsát hoztad el a pápától.~– No már azt 106 XV | Verblud! Most már én viszem el a te koponyádat a menyasszonyod 107 XV | hágcsón keresztül menekültek el a királyfival, Darinkával, 108 XV | hírmondónak sem futott el egy is.~Erre aztán a rabszolgák 109 XV | magja emberöltő időn át el volt vetve.~A bogumilok 110 XVI | ámbár az esketési napról el is voltak késve.~Amint azonban 111 XVI | mintha szúnyogot fújna el.~A bosszúálló rabszolgahad 112 XVI | malomkő gázolva taposta el a menekülőket.~Tvartimir, 113 XVI | völgybe, hogy a nyerítésükkel el ne árulják a megszállók 114 XVI | kelepcébe, ahonnan egy sem viszi el a fejét. Vagy pedig leszorulnak 115 XVI | reggelre pakulárostul együtt el vannak temetve.~Ez volt 116 XVI | nyomát sehol. Hová futhatott el?~A bástyáról jelt adtak 117 XVI | kürtszóval, hogy a vár el van foglalva, s az rögtön 118 XVI | leszállók nem ronthatták azt el.~S hogy csakugyan ezen az 119 XVI | halotti zsolozsmájukat: el vannak temetve eleventen.~ 120 XVI | riadás.~Hat ember fér csak el egy bivalybőrtömlőben, mely 121 XVI | nemcsak az olvasó fordul el iszonyattal, de még magam 122 XVII | második Hannibál veszett el. Mint az a púni hadvezér, 123 XVII | megbosszúlta, nem kapta el a diadal mámora. Jól tudta, 124 XVII | hogy minő tüzet rakott. El nem olthatja azttehát 125 XVII | ő megfogyott nemzetének el kell pusztulni.~Tehát haza 126 XVII | Solomnak:~„A Bludár nem vész el a kősziklák ismeretlen mélységeiben; 127 XVII | se a föld alatt nem vész el, hanem előtör egy más völgyben, 128 XVII | nekem egy szent ember mondta el.~– Ha szent volt, bizonyosan 129 XVII | Az alatt ti készüljetek el a vándorútra, ami meglehet, 130 XVII | vágjátok ki s eresszétek el a víznek. A gerendák meg 131 XVII | ünnepe van: a páska ünnepére el kell jutnunk a föld alatti 132 XVII | rejtekünkben, amíg az ünnepnap el nem érkezik. Így ígértem 133 XVII | alatt, hogy hány nap múlik el fölötted? Nem virrad ám 134 XVII | ellenség alattomos rohammal el ne foglalja a bástyákat. 135 XVII | érczúzó gátjától, ahonnan el kellett indulniok. Kitalálta 136 XVII | Solom gyors kézzel kapta el a víz alá merült gyermek 137 XVII | egy kárpit, úgy takarta el a távolt.~Azok a lépcsők 138 XVII | mászva. Itt a fáklyát is el kellett oltani. S sötétben 139 XVII | felkeresni.~– Hát ki vesztené el a hitét? Ha már tüzelőfát 140 XVII | kitorkollásánál azonban el volt szűkítve egymásra rakott 141 XVII | lakomához minden megvolt. El is fogyasztották. A maradékot 142 XVII | hogy emberalak a tetejét el nem érte. És ez a csonthalom 143 XVII | ezeknek az ivadéka sem. El kellett pusztulniok minden 144 XVII | álmomban kitalálom szépen. Várd el a holnapot, akkor megmondom, 145 XVIII | tehát hal.~Íme két napra el voltak ismét látva. A föld 146 XVIII | használni. Mikor mind a ketten el voltak fáradva, az azt jelentette, 147 XVIII | nagy király nem vesztette el az eszét. Hatalmasan ordítá 148 XVIII | eszét. Hatalmasan ordítá el magát: „Arrarerrerrirrirorrorurrur!”~– 149 XVIII | szőrös vadak sem maradhattak, el kellett nekik foglalniok 150 XVIII | kapaszkodtak, sem érhették el, míg mi őket felülről lezúdított 151 XVIII | ellenünk; mert a víz színe úgy el volt lepve állatok hulláival, 152 XVIII | Elébb az első lonkát takarja el, majd fölemelkedik a másodiknak 153 XVIII | összekerülnek, hogy hány nap múlt el föld alatt járásuk óta, 154 XVIII | Darinka aggódott, hogy el talál fogyni a szurokfenyő 155 XVIII | leszállt bele, de nem aludt el. Csak annyit látott mellette, 156 XVIII | sziklapartra. – Ha én azt el tudnám úgy mondani! Mikor 157 XVIII | a folyam alatta zúgott el, s ha egy gerendát elvettek 158 XVIII | tűzkeresztségből; egypár napra ismét el volt látva a hercegi pár 159 XVIII | sepri.~Ezt a veszedelmet el kell fordítani.~Hozzáfogott 160 XVIII | hány éjszaka múlhatott el azóta odafenn? Visszatalált-e 161 XVIII | Isten járt, ott embernek is el kell igazodni az ő nyomdokain.~ 162 XVIII | csonthalmokat takarítják el arról a helyről, ahol pihenőt 163 XIX | senki. Ők helyen vannak. El is férnek benne, meg is 164 XIX | senki hozzá. Nem futhat el innen. A warángok útján 165 XIX | mind a két fél kölcsönösen el volt egymás ellen keseredve.~ 166 XIX | dugaszban, de ők vitték el az én váramból valamennyi 167 XIX | én népemnek. Hová dugtad el őket? Add elő!~– Bizony 168 XX | legnagyobb vétket követett el, vagy a szent fogadalom, 169 XX | fordított padsorokat foglalják el. Olyan egyforma helyzetben 170 XX | parancsolatodra. Mert uramnak el nem ismerlek. Hanem hogy 171 XX | A többi démonok mind el lehetnek temetve, de én 172 XX | alatt megnépesítem. Űzzetek el engem a földről, s lesz 173 XX | nevez a talmud? Ne hidd el azt a fescenninát „Lilith”- 174 XX | szerelem ördöge veszítette-e el Ábelt Kain keze által?~– 175 XX | hogy nem Kain szaporította el az emberi nemzetet, hanem 176 XX | Jordán rónaságát lepték el, és egymástól erdők, vizek 177 XX | másnemű áldozatok választák el a két ivadékot.~– Ismerem 178 XX | bírtam.~– Temiattad veszté el Sámson két szeme világát.~– 179 XX | megítéltetésre találjon.~– Hallgass el! Ha Asmodái vagy, akkor 180 XX | hét vőlegényt rabolt volna el a szép Sárától! Inkább hetet 181 XX | egy nevető hang szabadult el a gyülekezetben.~Ki volt 182 XX | ajkáról szabadult volna el ez a hang?~– No hát megállj, 183 XX | szerelemféltés bosszúja veszíté el az utolsó gót király kezéről 184 XX | szultánjához, ezért árasztá el dúló seregekkel újból a 185 XX | szavaknak hatása nem maradt el, halk zokogás támadt a gyülekezetben. 186 XX | Hát elveszett a szent sír? El Jeruzsálem? El a megerősített 187 XX | szent sír? El Jeruzsálem? El a megerősített Aszkalon? 188 XX | meglehet, hogy bűnt követ el, s elkárhozik; de megmenti 189 XX | ivott? De nem hallgatom el Eponinát, ki az üldözött 190 XX | de rögtön és azonnal, ha el bírod vinni magaddal, nem 191 XX | legyen a tied örökre, senki el ne vitassa tőled! De megpihenés 192 XX | homályba borulni. „Óh vess el az öledből, megölöd magadat!” 193 XX | menyegzője éjén ragadtak el tőle, odaborult annak a 194 XXI | oltár előtti tért foglalta el. A növendék apácák az oltár 195 XXI | Soror Theodozia beszélte el az ott később történteket, 196 XXI | warángok idiómáját fogadta el. (Miként még mai nap is 197 XXI | szertartás. Aki nem fért el a templomban, az letelepedett 198 XXI | barátcsuklyába; s hogy oson el a hátulsó ajtón. Ebből láthatta, 199 XXI | szaloncukkedlijeivel elrontani; de annyit el kell ismernem a jelen munkáról, 200 XXII | nagyhét utolsó napján hagyják el, hogy a hozzájuk sereglő 201 XXII | Igen halk hangon mormogta el az utolsó kétkedését.~– 202 XXII | kereplőverseket még én vertem el e helyütt; de a déli csengettyűszót 203 XXII | csikófogait sem hullatta el mind.~– Mégis úgy van.~– 204 XXII | úgy van.~– S mifélét vett el? ha tudod.~– Magához méltót. 205 XXII | remeteodúban, mindaddig, amíg el nem jön a nap, melyen visszahívattatom.~ 206 XXIII | körös-körül kopár bércek zárnak el, nem azt keresték, hogy 207 XXIII | De éppen olyan gyorsan el is kotródott az onnan; amint 208 XXIII | korábban keljen föl, ha Raguzát el akarja foglalni.~E csodás 209 XXIII | pedig istállók foglalják el. Az egyik istállósorban 210 XXIII | tőlük, hogy elébb danolják el a „zsaloszona piszanzát” ( 211 XXIII | olyan tréfás módon vesztette el Raguza, ahogy ő szerezte 212 XXIV | párttorzsalkodás csak akkor kezdődött el, amikor Damiani Júdás megnősült. 213 XXIV | Boszniai knézleányt vett el. Ezt a tősgyökeres olasz 214 XXIV | tökéletes Lubomira, ki már el is volt jegyezve a szép 215 XXIV | leányába lett szerelmes, azt el is szöktette, mégpedig a 216 XXIV | vőlegénye nyergéből ragadva el, aki már vitte volna haza; 217 XXIV | szavazatjegy nem fogadtatik el.~S e harangszóra egyszerre 218 XXIV | signoria épületébe, s zárják el abba a rekeszbe, mely a 219 XXIV | fölséges nyugalommal jár el tisztségében. Még csak egy 220 XXIV | rezzenése a hangjának sem árulja el belső elkeseredését.~Átadja 221 XXIV | Damiani Lubomirát. Végezd el vele ate” dolgodat!~Damiani 222 XXIV | történetírói átokkal halmozzák el Damiani nevét, s az egész 223 XXIV | hogy a sors rendelte el ezt bölcsen ekképpen. A 224 XXV | a másik halála után vett el, a végítélet napján mind 225 XXVI | perzselése volt.~– Oltsd el.~– Mivel?~– Új csókkal.~– 226 XXVI | semmiben”, de nem tagadhatom el ezt! Ha Szent Dávid király 227 XXVI | jövő települők nem fértek el a Branta-völgyben, hidat 228 XXVI | eltűrte, hogy csendesen el tudta nézni, mint keletkezik 229 XXVI | detronálja; hogy terjed el onnan egy új vallás, mely 230 XXVI | ennek vált nagy szégyenére. El is bújt az öreg, Lacroma 231 XXVI | kiket tündérekül vett el a vállalkozó ifjú, egyszer 232 XXVI | lenni, még azt se mulassza el. Innen majd aztán következnek 233 XXVII | kedvetlen indulatot árult el néha-néha: a társnő addig 234 XXVII | elmulaszt, az sértést követ el. Nevetséges szokás. A mi 235 XXVII | Hogy két feleséget vett el, azokkal bűnös együttélést 236 XXVII | város kincstárába helyezték el, melynek ajtajához négy 237 XXVII | fogadtatás külső látható része el lett tüntetve. Tiltva van 238 XXVII | közé dugja, s úgy halad el a szembetalálkozó előtt.~ 239 XXVII | hírért csókjaival árasztá el Lubomira a hírhozóját.~– 240 XXVII | háromszoros tilalma ellenére vett el, s egyszerre mind a két 241 XXVIII| egy mondata sem veszett el, az ablakokban ülők is megérthették; 242 XXVIII| az egész hallgatóságot. El lett feledve a köszöntési 243 XXVIII| roppant tornác foglalta el, melynek közepén remekművű 244 XXVIII| urának, a „régibb”, az veszi el az első ölelés tiszteletadóját. 245 XXVIII| Lubomira kegyteljesen veszi azt el a kezéből; szürcsölve, élvezve 246 XXVIII| még nagyobb harcot döntött el győzedelmesen a két felesége.~ 247 XXVIII| könyörögve, hogy fordítsa el az Úr a városról ezt a csapást.~ 248 XXVIII| kiszemelt veje, ez szánta el magát, hogy őt összetörje. 249 XXVIII| inkább Velence foglalja el Raguzát, mintsem a sátán.~ 250 XXIX | oroszlánjait a leküzdésre, el is feledkeztek egy ős ellenségről, 251 XXIX | fúrjon, faragjon. A bánya is el volt hagyva, senki sem dolgozott 252 XXIX | vajákos banyák, hogy menjen el a tüzes szentek ingoványához, 253 XXIX | folyása mentén kóboroltak el, míg annak egy szakadékán, 254 XXIX | tesz semmit.~– És mégis el kell őket pusztítani! Bele 255 XXIX | hozok. Az Új-Jeruzsálem el fog pusztulni bizonnyal.~– 256 XXIX | bizonnyal.~– Ki pusztítja el?~– Én.~– Te! Te lidérc! 257 XXIX | az.~– S hogyan pusztítod el?~– Ezzel a mankóval.~– Eddig 258 XXIX | felől hatalmas gát zárja el. Ez a gát nem kőből van 259 XXIX | Brankó bátyád rosszul lát el, mind eltagadja, ha valami 260 XXX | szállítását együtt vállalják el a velencei és raguzai gályákon. 261 XXXI | nyilaik nem találják őt el. Az a hit róla, hogy nem 262 XXXI | mélyében levő zárkákba csukták el. Azok most ott fulladnak.~ 263 XXXI | maguk számára, hogy más el ne foglalja. Csak Boboli 264 XXXI | magaddal Lacromába, s rejtsd el ott, nem fogjuk üldözni; 265 XXXII | merész ecsetvonással zárja el a tarka képet egy széles 266 XXXII | velencések árulást követnek el ellene, azt hívei megtorolják.~ 267 XXXII | volt arra mondva az ítélet: el kell pusztulnia a föld színéről! 268 XXXII | se lábad! Mégis te fogod el!~Egyszer aztán nagyot buffant 269 XXXII | kibékülni? Mondhattak-e el egy utolsó imádságot az 270 XXXII | vitorlapóznák, az árbockosarak el voltak lepve, mentésre váró, 271 XXXIII| egyebet, mint hogy rejtsd el ezt a mi paradicsomunkat 272 XXXIV | felbogozott csimbókjaival.~El nem szakadhatnak így egymástól.~ 273 XXXV | veszteségeit sirathatták el, amelyre senki sem számított: 274 XXXV | keresztes had nem távozik el Gravoza öbléből, amíg a 275 XXXV | annyi nép utolsó maradványa el van temetve! Ahol feküsznek 276 XXXV | fiam. Mondok neked valamit, el ne felejtsd. „Ígéret: adósság.” 277 XXXV | nagyon elepedt: mégsem hagyta el azt a helyet, ahonnan a 278 XXXV | emberi műveket pusztították el: a palotákat, a szobrokat; 279 XXXV | meredek sziklafallal zárja el tartományukat, s a tengerpart 280 XXXV | ütöttek rajtuk: úgy temették el őket a népek sírjába.~S 281 XXXV | melybe a warángok rejték el a liburnáikat, s ott összevegyülve 282 XXXV | színéről; ott rejtőztek el azalatt, amíg a szikrafelhők, 283 XXXV | ahogy felszította, úgy el is nyomja a tüzet; azok 284 XXXV | lángolt: azt nem olthatta el a szél; úgy kellett a tüzet 285 XXXV | füst a fejök felett száll el. Hanem a csergedező patak 286 XXXV | Leégett városukon túl terül el a sziklákkal borított fennsík, 287 XXXV | harcost; egyik a karját kapja el, másik a lábszárát szorítja 288 XXXV | haldokoltában sem bocsátva el egymást.~Csak egy zárt harcvonal 289 XXXV | pajzsok élének. Itt vesztettek el a bogumilok legtöbb vitézt. 290 XXXV | kését, s azzal vagdalta el a bozót gyökereit: a borókafa 291 XXXVI | Szerelemért követtél el annyi végtelen bűnt?~– Megérte 292 XXXVI | több ily szentségkáromlás el ne hagyhassa a száját.~Aztán 293 XXXVI | három fejről, s készítsd el azokat márványból, egymás 294 XXXVI | legalább szabadulhatott el hírmondó, aki leírja a többiek 295 XXXVI | titáni máglya: ott hamvadt el évszázadok dicsősége. Ami 296 XXXVI | egész hegyek süllyedtek el, melyeknek a helyén most 297 XXXVII| Szerették egymást, míg el nem árulták őket. A tanács 298 XXXVII| Lokris azt a hírt hiteti el, hogy a nápolyi király országot


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License