Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] távozókat 1 távozott 1 távozva 1 te 213 tecum 1 tedd 3 teelotted 1 | Frequency [« »] 228 minden 223 mind 213 sem 213 te 210 fel 201 o 200 mikor | Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances te |
Rész
1 IV | tartsam én meg a harmadikat!~– Te vakmerő! – kiálta fel Mater 2 IV | kezedet, fejedelemasszony. Te vagy az erő, én a gyengeség. 3 IV | Lubomira borzadozva. – És te inkább választod a patkányok 4 IV | vihetné fel a felvilágba a te izenetedet egy ilyen állatocska?~– 5 IV | miért ne hihetném én ezt?~– Te Manichaea! Még a negyedik 6 IV | rikácsoló hangon kiabálva: „Te is sírsz már! Téged is marnak 7 IV | fájdalmat, amit én most érzek, te is megérezd valaha! Hogy 8 IV | hogy beteljesül.~„Érezd te is azt az édes poklot, aminek 9 VI | szentek kolostorában.~– A te elvált feleségednek a neve 10 VI | a barát.~– Mit mondasz, te barát?~– Amit az írás mond. 11 VI | pusztába iramodnak. Amit te beszélsz, az csak olyan 12 VI | kagyló rajta, ki áll meg a te beszédedet hallgatni? De 13 IX | Könnyű neked, Dávid király. A te Bravalládat elvitték a fekete 14 IX | nagyobb.~– Honnan tudod te ezt? – kérdé Teuta királyné.~– 15 IX | majd kiszabadítom!~– A te szavad „hallgass” a gyülekezetben – 16 IX | a rabszolgákhoz, akiket te házépítésre és nyájőrzésre 17 IX | azonban megijedtek, hogy ha te visszatérsz, majd bosszú 18 IX | semmit sem hagytak hátra.~– S te mit cselekedtél? – kérdezé 19 IX | avatkozzék férfiak dolgába.~– És te eltűrted ezt a nagy csúfságot?~– 20 IX | aztán, hogy „ne kívánd a te felebarátodnak se ökrét, 21 XI | mert nem egyeztem bele a te békekötésedbe.~– Teneked 22 XI | Dávid király fia: Salamon.~– Te ismersz engem? Pedig sohasem 23 XI | meg nem előzhette.~– Akkor te többet is tudsz. Akkor te 24 XI | te többet is tudsz. Akkor te azt is meglátod, ami ezen 25 XI | felelt Frater Aktaeon. – Te énhozzám két kívánságot 26 XI | látni az úszkáló férgeket.~– Te útmutatást jöttél tőlem 27 XI | sziklavárában lakik.~– Akkor te csakugyan az Isten cselédje 28 XI | legelőször is; mit mond a te Istened, az új Isten, akinek 29 XI | álljon, akkor lesz az ideje a te menetelednek a mosszori 30 XI | róla a sziklát, s akkor te begyakorlod magad az ivásba. 31 XI | vigyáznod kell magadra, hogy te is a Verblud lába alá ne 32 XI | kerülj.~– Úgy teszek, ahogy a te szavaid mondják. Megsegít-e 33 XIII | reggeli ima így szól: „Oh te öreg apánk, aki az égben 34 XIII | Ilyen ló kellene nekem, mint te vagy.~Még azután a korsóját 35 XIII | fürkésző tekintettel.~– Hát te csakugyan a badnyák vagy? 36 XIII | hátadat. Jól van. Csakugyan te vagy az a megvert. Hát most 37 XIII | kell. Én szolgálni akarok te alattad a warángok ellen.~– 38 XIII | hogy meggyógyítsalak.~– Te béka! Engem akarsz meggyógyítani? 39 XIII | felhasított bélű rabszolga. S te akarsz most lábra állítani? 40 XIII | akarsz most lábra állítani? Te obesiána!~– Én jobban tudom, 41 XIII | hogy felépítselek.~– No ha te engem megajándékozol a lábammal, 42 XIII | borok meg vannak mérgezve, s te csak azért vezeted rá a 43 XIII | mondó rá a Szlón –, ha te száz korsót sorba szívsz.~– 44 XIII | tőlem az ördög az álmot. A te szered okozta ezt?~– Még 45 XIII | vele: vezesd házról házra; te már tudod a járást. Hadd 46 XIII | el nem távozott soha. Ha te megismerted ennek a várnak 47 XIII | várat, amíg csak én élek és te élsz.~A Verbludnak tetszett 48 XV | idős lesz az teneked; csak te légy majd elég legény őmellette. 49 XV | Valóban az volt Darinka.~– No, te ravasz róka vagy. Bizony „ 50 XV | gúnyolódtak a vőlegénnyel: „No te ugyan beleválasztottál magadnak 51 XV | nézve, azt mondá neki:~– Te nem vagy knézleány, hanem 52 XV | mintha pofon akarnálak ütni, te ahelyett hogy, amint szabad 53 XV | Ne nevess rajta. Mert te sem tudod, hogy hát én ki 54 XV | vele a nagy „butikarát”. Te ott maradsz mindig mellettem, 55 XV | galamb a fiát? úgy lesz. Te másként nem iszol, mint 56 XV | hogy mit fonj és miből. Te csak hozd el a guzsalyod. 57 XV | ijedezett tőle.~– Ne vesződjél te az én fejemmel, hanem a 58 XV | iszik belőle – s ekkor, te bolond, fellármáztál.~– 59 XV | édes bort.~– No jól van. Ha te énnekem az álmomat visszaadod, 60 XV | ide feljönnöd éjszakára, te fogod szépen a lábamat az 61 XV | tartsd magadnál; aztán majd te ereszd ki ezeket a junákokat, 62 XV | annak – súgá neki Solom. – Te most eredj, hozd elő a guzsalyodat.~ 63 XV | ciprusi kancsót.~– Nem abból, te! – kiálta rá Solom. – Hanem 64 XV | csókcsattanásnak vette.~– Jaj, te mit csinálsz? – szörnyűködék 65 XV | szörnyűködék a Darinka.~– Te fogd össze a lepcsest. Ülj 66 XV | tartozik a házigazdájának. Csak te jó erősre fond azt a kötelet, 67 XV | Verblud a junákjaival. Hogy te nem küldted a felváltó csapatot, 68 XV | társai felmásznak a falra.~– Te vesd magad az asztal alá, 69 XV | kölyök.~– Én állok. De te ne állj, hanem ülj le, mert 70 XV | magad kutyafülű fejére. – Te badnyák! – Ej de cifrára 71 XV | megint a badnyák leszek, s a te csontodat hegesztem.~– Nincs 72 XV | jöhettem volna ide. Hát te csak vőlegény vagy most? 73 XV | mert a fogadása tartja. Te csúfítottad őket így el. 74 XV | csúfítottad őket így el. Te vágtad le a kontyaikat.~– 75 XV | pokolba.~– Nem félek én a te ijesztgetéseidtől, zsupán! 76 XV | ijesztgetéseidtől, zsupán! Te megesküdtél, hogy énnekem 77 XV | engeded bántani, s ez a te esküvésed engem jobban betakar, 78 XV | másik sárkánykígyónak. – Hát te rabszolga itt az asztal 79 XV | rabszolga itt az asztal alatt! Te is bort ittál?~S a kopjája 80 XV | köszönöm az áldást”.~– Ki vagy te? – rivallt rá a Verblud.~– 81 XV | Hát engem kinek tartasz?~– Te vagy Chrysostomus archimandrita.~– 82 XV | Most már én viszem el a te koponyádat a menyasszonyod 83 XVI | kiáltozta a neveiket.~– Te Marinka! Te Szlón fiam! 84 XVI | neveiket.~– Te Marinka! Te Szlón fiam! Te Verblud vőm!~ 85 XVI | Marinka! Te Szlón fiam! Te Verblud vőm!~Egyszerre csak 86 XVI | fogta, nagy zokogva.~– Óh te hősöm! Te dicsőségem! Házamnak 87 XVI | zokogva.~– Óh te hősöm! Te dicsőségem! Házamnak fényes 88 XVII | csatába.~– No hát mit tudsz te?~– Elmenekülünk a Bludáron.~– 89 XVII | hitestársa, Darinka, a rabnő.~– Te csak eljössz velem?~Darinka 90 XVII | csak úgy szólítják, hogy „te ripacsos, te csámpás, te 91 XVII | szólítják, hogy „te ripacsos, te csámpás, te kancsi, te finta, 92 XVII | te ripacsos, te csámpás, te kancsi, te finta, te suta!”, 93 XVII | te csámpás, te kancsi, te finta, te suta!”, az asszonyaik 94 XVII | csámpás, te kancsi, te finta, te suta!”, az asszonyaik neve, 95 XVII | asszonyaik neve, amíg fiatalok: „te kis szuka!”, ha megvénülnek, „ 96 XVII | szuka!”, ha megvénülnek, „te vén banya!”.~Tehát a „nagyfejű” 97 XVII | ám, uram. De hogy tudod te meg odalenn a föld alatt, 98 XVII | rászálltak a keskeny tutajra.~– Te állj az elejére – monda 99 XVII | dacára elnevette magát.~– Hát te azt hiszed, hogy a faltörő 100 XVII | tornázó ügyesség kellett.~– Te maradj a tűznél – mondá 101 XVII | fehéret. Hátha só lesz?~– Óh te golyhó! Nem terem ebben 102 XVII | megkóstolom.~– Nem! Nem te! Hátha méreg. Majd én kóstolom 103 XVII | felfedezett kincsnek!~Óh te örök gyógyszere a világnak! 104 XVII | sziklakarzat magasárul alá.~– Hát te hol jársz? – kérdezé Darinka.~– 105 XVIII | embert, a hosszúfejűt.~– Ezt te mind most álmodtad?~– Nem. 106 XVIII | véréből és koncaiból.~– Huh te, hogy tudsz ilyen csúnyát 107 XVIII | Hiszen csak álmodtam, te golyhó! Csak az apám, a 108 XVIII | Arrarerrerrirrirorrorurrur!”~– Hajh te! Mit tesz az?~– Ez azt teszi, 109 XVIII | Okos ember volt az a te álomapád. Vajon hogy híttak 110 XVIII | voltam melletted?~– Csak te maradhass! S ne kívánkozzál 111 XVIII | legjavában folyt a nehéz harcom, te meg belemarkoltál az üstökömbe, 112 XVIII | Igen bizony, mert amit te ki akartál tépni a tövéből, 113 XVIII | Darinkának az eszébe.~– Te! hallod-e? Ha te annak az 114 XVIII | eszébe.~– Te! hallod-e? Ha te annak az emberevők királyának 115 XVIII | nem engedő mélységbe.~– Te, galambom! – mondá Darinka, 116 XVIII | fáklyát – mondó Solom. – Te az egyikkel maradj itt a 117 XVIII | megtalálta az utat.~– Jaj te! Olyannak láttalak! – szörnyűködék 118 XVIII | olyannak láttalak téged, mikor te jöttél a vízesés alatt keresztül.~ 119 XVIII | istenadta apanázzsal.~– Te most végy magadhoz négy 120 XIX | kezében.~– Miért pusztítják a te vitézeid az én országomat? – 121 XIX | Tvartimir.~– De miért dúlnak a te junákjaid az én tanyámon? – 122 XIX | mondá Dávid.~– Felelj elébb te az én kérdésemre.~– Azért, 123 XIX | Solomnak a fejét, amit te levágtál? Meg a többi hadnagyok 124 XIX | hoztak egy porontyot sem a te ivadékodból. Asszonyra meg 125 XIX | valamennyire, hogy én nem tudom, a te fiad meg az ő társai hova 126 XX | jelenj meg parancsolatjára a te Uradnak!~E szóra a templom 127 XX | himpellér ellenében.~– Mi a te neved, démonok legkevélyebbike, 128 XX | hányja ki a föld magából. Tán te is azért jössz, hogy ilyen 129 XX | haraggal Onufriosz. – Nem te voltál-e az a gonosz szellem, 130 XX | rontják meg a férfiakat. Nem te vagy-e a szerzője az első 131 XX | mélyen meghajtá magát.~– A te szemeidnek tüzétől sújtatva, 132 XX | ördög nagy dialectikus!~– Óh te átkozott sátánfi! – kiálta 133 XX | felgerjedve Onufriosz. – Még te a Szentszék háta mögé menekülsz, 134 XX | hirdeti.~– A rossz elv mindig te vagy, mindenütt és mindenekben.~– 135 XX | de fényesebbeket, mint te.~– Nem te voltál-e a gonosz 136 XX | fényesebbeket, mint te.~– Nem te voltál-e a gonosz szellem, 137 XX | táncának ingereért (amelyhez te fújtad a tilinkót!), Keresztelő 138 XX | könyvekből, amiket rám olvasol? Te tudod legjobban, hogy Tóbiás 139 XX | szentegyházból, daimon! A te ájtatosságod csúfolódás. „ 140 XX | magát.) Csak vedd fel a te vakmerő képedet, állj fel 141 XX | lúdtalpadra, s maradj veszteg a te csontvárad közepén.~A démon 142 XX | elkárhozását a túlvilágon a te gonosz sugallatod gerjedelméből. 143 XX | megrontását idézte elő a te stigmád és vexillumod alatt. 144 XX | bízzuk az eldöntést, és ha te magad is ott léssz a szavazók 145 XX | mennydörgő szóval túlkiáltani.~– Te átkozott démon. Venusra 146 XX | nem az én hibám! De hát ha te a szerelem bűnét találod 147 XX | Hiszen a szerelem dühét a te harapásod oltotta Raymond 148 XX | fájdalmat, amit most én érzek, te is megérezd valaha! Hogy 149 XX | Felséges fejedelemnőm, te légy igazságos bírám! A 150 XX | légy igazságos bírám! A te kezeidbe teszem le ügyemet. 151 XX | valóban oly rögtön, amint te kívántad. A fülemüle még 152 XX | mert kifáradsz!” „Nem vagy te nekem nehéz – monda a trubadúr –, 153 XX | monda a trubadúr –, hisz te emelsz engem, nem én téged. 154 XX | csak a hegytetőig viszlek, te engem fel a mennyországig!” 155 XX | Kekharizméne szava. – Égj te is abban az édes lángban, 156 XX | romlást hoztak reá. Bűneiket te ismered legjobban, mert 157 XX | meg; Szent Péter kulcsai a te kezedbe valók, a feltámadás 158 XX | valók, a feltámadás napján te oszd a világnak a megszabadító 159 XXI | főpapnak:~– Íme itt van a te új néped, akit a föld keble 160 XXI | ibi manebis, donec Dominus te vocabit; et eris mortuus 161 XXI | parancsolja neki, hogy vedd fel a te barátcsuhádat, eredj vissza 162 XXII | Mind elmentek már.~– S te miért nem mentél velük?~– 163 XXII | feltámad az, aki hisz.~– És te mit hiszesz?~– Én hiszem 164 XXII | délpontra hág.~– S hogyan tudod te meg azt, hogy a nap délpontra 165 XXII | annál igazabb lesz?~– A te hited csak tégedet idvezít; 166 XXII | kérdezem tetőled azt. Hát te hiszed-e a saját feltámadásodat? 167 XXII | tajtékzó tenger. S nem vagy-e te ennek a nagy sírnak a halottja? 168 XXII | kőszál oda van állítva. Hát a te számodra hoz-e a mai nap 169 XXII | lehetek egykor király, mint te vagy.~Ezt a merész állítást 170 XXII | van, akkor igaz. Tehát ha te próféta vagy, és tudsz mindent, 171 XXII | hogy én nem láttam?~– A te Solom fiad hadakat vert 172 XXII | így szól hozzá.~– Térj a te remeteodúdba mint szerzetes, 173 XXII | feltámadásának napján. A te Solom fiad és a waráng legények 174 XXII | hátba a Solom gyereket: „Hát te akasztófacímere, hol csavarogtál 175 XXIV | fejedelemassszonyt, Lubomirát – a te fiad volt az ördög!~Boboli 176 XXIV | Lubomirát. Végezd el vele a „te” dolgodat!~Damiani Júdásnak 177 XXVI | mikrokozmoszban?~– Megfogott engem a te átkod! – mondá Lubomira 178 XXVI | Kárhozatra akarsz vetni? Hisz ő a te szerelmed.~– Mondok neked 179 XXVI | mindketten az ő asszonyai. Te a királynő, én a rabnő. 180 XXVI | enyim az alázat. Legyen a te szerelmedé a hadizsákmány, 181 XXVI | enyimé az alamizsna. Én a te örömed sugaraiban fogok 182 XXVI | árnyékom soha meg nem látod. Te verset írsz majd a te boldogságod 183 XXVI | látod. Te verset írsz majd a te boldogságod óráiról – és 184 XXVII | a „szebbik”, mondd meg, te „jobbik” – kérdezé Milenkától. 185 XXVII | Ez volt az édnevük nála: „te szebbik, te jobbik!” Egyik 186 XXVII | édnevük nála: „te szebbik, te jobbik!” Egyik sem haragudott 187 XXVII | az én királynémnak?~– A te néped és az idegenek igen, 188 XXVII | mind nevetni való.~– És a te Lubomirád mégis sír rajta.~– 189 XXVII | lázadó irányában gyakorold a te legfelsőbb bírói hatalmadat, 190 XXVII | Júdás. – Nem vártam, hogy te jöjj fel hozzám, a törvény 191 XXVII | a padlatra haragjában.~– Te felmented őt az istentelenség 192 XXVII | Mert mind a három fő a te válladon volt. Ez álom nagy 193 XXVII | a falán hágsz be, akkor te vagy a városnak az ura; 194 XXVII | lépsz be: akkor a város a te urad.” Boboli János, emlékezzél 195 XXVIII| A nyelvem hibázott. De te tudhatnád jól, hogy sohasem 196 XXIX | fia volt az, a Vuk.~– Hát te mért jössz haza? – mordult 197 XXIX | Ki pusztítja el?~– Én.~– Te! Te lidérc! Te embervakarcs! 198 XXIX | pusztítja el?~– Én.~– Te! Te lidérc! Te embervakarcs! 199 XXIX | Én.~– Te! Te lidérc! Te embervakarcs! Te nagymogul 200 XXIX | lidérc! Te embervakarcs! Te nagymogul a békák között. 201 XXIX | nagymogul a békák között. Te vagy talán a „pilinkó”, 202 XXIX | várost, népestül. Amiről te éjjel-nappal álmodol: az 203 XXIX | hadd szorítsalak agyon! Te legdrágább fiam! – kiálta 204 XXIX | vadállathoz hasonlatos arcát. – Te vagy az én nemzetségem bosszúállója. 205 XXIX | itt valamit. Tudtam, hogy te itt ínségben vagy. Jártomban-keltemben 206 XXX | veszélyben vagyok. Akkor te tudod, hogy mit cselekedjél.~– 207 XXX | Júdás, Raguza zsarnoka, és te hitetlenek királya, Boboli 208 XXXI | mindent.~– Boboli Péter, te nagyon örülsz annak, hogy 209 XXXII | Se fejed, se lábad! Mégis te fogod el!~Egyszer aztán 210 XXXV | mondom teneked, hogy amikor te a velencésekkel szövetségben 211 XXXV | meg a hátadra!~– Ne félts te engem, öreg – mondá Brankó –, 212 XXXV | megölt junákja.~– Héjh, te méregkeverő gyilkos! – kiálta 213 XXXVI | ahogy itten állnak. Az árát te szabd meg munkádnak. Műved