| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1505 XVII | beveréséhez használnak, a nyelébe billoggal volt beleégetve a mosszori
1506 XXIV | valamennyit az összes harangok bimbam zúgása. Siet azonban mindenki
1507 XX | sugárai üdvözlik a bezárt bimbókat, egyszerre kipattannak a
1508 V | cujus alveo, vel capacitate, bini boves machinis adjuncti,
1509 XXXI | hanem hogy átadjam őt a bíráinak; s amilyen fényes volt az
1510 XXXI | helyet arcán: nem apja; bírája, hóhéra volt az! Boboli
1511 XI | elítéltnek volt igaza, nem a bírájának.~A száműzött fiú nyomában
1512 XVI | azonban itt a regényíró jön bírálat alá, nem a historikus; amit
1513 XXXV | esze; elkezdte a dolgot bírálgatni.~– Hát a mi jutalmunk mi
1514 XX | fejedelemnőm, te légy igazságos bírám! A te kezeidbe teszem le
1515 XXX | bilincsekbe verhették volna.~– Bírátok előtt álltok! – kiálta Boboli
1516 XXIV | családéval. Ki fog azontúl bírhatni velük? – Végül aztán elősunnyogott
1517 IV | magát a női szívbe, nehezen bírható a megszökésre.~Vannak szelídebb
1518 XX | föltételt szabok hozzá. Bírjad leányomat, de rögtön és
1519 XIII | elefánt) ott hevert egy halom birkabőrön, amik drága bokhara szőnyeggel
1520 XIII | völgybe, ahol a pásztorok a birkákat legeltetik. A birkák nem
1521 II | előtt. Egyébiránt ezek is bírnak annyi ésszel és tudománnyal,
1522 XXIV | Azonban mint legfelső bíró, azonkívül mindennapra kap
1523 XX | rögtön és azonnal, ha el bírod vinni magaddal, nem mondom,
1524 XXXVII | patarén volt s nagyravágyó. Birodalmat akart alakítani az Adriai-tenger
1525 IV | már nem volt elég a nagy birodalom határait megvédeni, de nagyon
1526 XXVII | gyakorold a te legfelsőbb bírói hatalmadat, melyet a köztársaság
1527 XX | lesütött szemével.~Csak a bírónő, a trónmennyezet alatt ülő
1528 XX | szavaim védelmét, felséges bírónőm. Kérlek, hallgasd meg kegyesen.
1529 XXXVI | feleségével együtt a legfelső bíróság elé.~Boboli Péter, a rettore,
1530 XX | Asmodái! Elcsábítottad magát a bírót! De mit kezdesz mármost
1531 I | kemény vackort ismernek, a birs körtéje itt édessé, zamatossá,
1532 XX | király előtt meghódolásra bírtam.~– Temiattad veszté el Sámson
1533 IX | Hát aztán mi történt? Nem bírtatok az ellenséggel?~– Az ellenséggel
1534 XX | kívül nem volt egyéb világi birtoka. Genovéva megszerette a
1535 XXIII | szállást. Így jutott Raguza birtokába a vár is, a hegy is; mai
1536 XXIII | Történetünk idején a raguzaiak birtokában volt már.~Az is az ő furfangos
1537 XXIII | időben Lesina is Raguza birtokát képezte, valamint Lacroma
1538 XIII | hogy a warángok pincéjét a birtokodba juttatom.~– Az már más.~–
1539 VII | velencei dózsénál. A zsupán birtokosa rengeteg nagy erdőknek,
1540 XXVIII | Egy templom ugyan volt a birtokukban, a Boboli-palotához tartozó;
1541 IX | Az ellenséggel bizony bírtunk volna, de nem a jó baráttal.
1542 XIII | rabszolga, akkor beleültetik a bivalybőr tömlőbe, mely a zúzott érckását
1543 XXXV | elfojtani ráterített nyers bivalybőrökkel. S mentül tovább haladnak
1544 XXXV | számít, s ezek is jó vitézek: bivalybőrpáncélja, rézsisakja, teknőpajzsa
1545 XXXV | fejszékkel, mint a nehéz bivalybőrpáncélt viselő szarmaták kardjaikkal
1546 XVI | teknő alakú pajzsaik voltak, bivalybőrrel bevonva. Ezek a rövid, egyenes,
1547 XVI | Hat ember fér csak el egy bivalybőrtömlőben, mely egyszerre alászáll
1548 III | fekete, szőrös, szarvas, bivalylábú szörnyeteg, hosszú, kilógó
1549 XXI | énekelnek a szent leánykák bizalmas kebellel.~Aminthogy valóban
1550 XIII | mint akár a rómaiak, akár a bizánciak a maguk pompás ceremóniáihoz,
1551 XI | tartományokon keresztül Bizáncig. Az ilyen vásárt a mosszori
1552 IV | a féktelenségeivel magát Bizáncot felforgatni, akkor a Komnénok
1553 XVII | egyikben kard van. S inkább bízom a pajzsomban, mint a bogumilok
1554 XXVII | kellett. Hogy vártak reá, azt bizonyítá a piac közepén felállított
1555 III | hanem hát én be akarom bizonyítani, hogy igaz történetet írok,
1556 IX | függők a férj szerelmének bizonyítékai, a jegyajándék. Ezeket még
1557 V | nyelven beszéltek, be nem bizonyíthatnám. Idő jártával az egész faj
1558 XX | népesítsd meg a világot? Nem bizonyítja-e szent Chrysostomus, hogy
1559 XV | azért itatták azt meg, hogy bizonyosak legyenek felőle, hogy a
1560 XI | valóságos méreg, arról elébb bizonyosságot szereznek maguknak oly módon,
1561 XIX | több van, mint kellene – bizonyozott Dávid király.~– Akkor én
1562 XXXV | csúszik a száraz füvön, bizonytalanul lép, s a térdei ki vannak
1563 XIII | bokájában; átment zsongító bizsergésbe, utoljára egészen megszűnt.
1564 XXXI | fortélyának az előnye. Ők nem bízták a liburnáikat az evezőkre;
1565 XXVII | Csókold meg őt énérettem is – biztatá őt Milenka. Maga is megtehette
1566 XVII | akkor mi is tudunk.~Ez a biztatás egészen felmelegíté a rémülettől
1567 XXII | nagyon meglógázta erre a biztatásra bozontos nagy fejét. Tovább
1568 XVI | szavával, csattanó hangjával biztatja a népét, s mikor a füle
1569 XXXV | gyermeknép éhezik, s nincs mivel biztatni.~Leégett városukon túl terül
1570 XI | hátát; a suhanc pajtásai biztatták: „Ne jajdulj! Szorítsd össze
1571 XXXI | hirtelen igyekeztek azt biztosítani a maguk számára, hogy más
1572 I | találta fel a hajótörés elleni biztosítást, s ő utazott a legelső gőzhajóban.
1573 VII | fogadásnak a jelképe és biztosítéka volt az a bronzöv, függő
1574 XXVI | vagyok, hogy nyugalmát nem biztosíthatom; de erős sejtelmem van,
1575 XVIII | tud tovább úszni. Ez ellen biztosította a magával vitt vasrúd és
1576 XXIV | ezer zecchinóra: s ezért biztosítva volt, hogy az ozmánok se
1577 XIII | másik szerető, kardélre bízza az eldöntést; összeront
1578 XX | éppen titkos szavazásra bízzuk az eldöntést, és ha te magad
1579 XXIII | ószerb nótát:~Szento sze bjeli u gorje zelenoj?~AL-szu
1580 XXX | vetett.~A velencei admirál, Blandino Máté elébb maga ünnepélyes
1581 VII | Argyruntum, a nyomtalanul eltűnt Blandona, amit a régészek hiába keresnek,
1582 XVIII | gerenda, deszka, cölöp, amit a Bludárba hánytak, itt ennél a szűk
1583 XVIII | visz. A nagyobbik ága a Bludárnak a Branta folyó: az vezet
1584 XXVIII | Mert az első, aki őelőtte a Boboli-csarnok tarka márványmozaik padlatára
1585 XXXIII | kellett addig érkeznie.~A Boboli-kastély belseje az Eufrat-parti
1586 XXIV | főnemesi család tartozott a Boboli-ligához, a Ghessaldi és Cerva. Az
1587 XXVII | körjáratot tarthasson, s az ős Boboli-palotában letelepedhessék. Annak a
1588 XXVIII | ugyan volt a birtokukban, a Boboli-palotához tartozó; de pap nem volt
1589 XXVII | inkább Bennessának szánta a Boboli-palotát.~Sejtette, hogy mi fog ebből
1590 XXVIII | nézegetett szét, így lépegetett a Boboli-templomajtó felé.~„Hát még ez is!”~Történnek-e
1591 VII | patrícius családnak egyike, a Boboliaké, akikre a köztársaság rektori
1592 XXVIII | szeretni” nem bűn. Krisztus bocsánatot mondott rá szavával; a daviditák
1593 XV | csapatot, kitörték az ajtót.~– Bocsásd ki a rabszolgákat! – kiáltó
1594 XXVIII | megválogatása, hogy kiket bocsássanak be a kapukon, nem a rettore,
1595 XVII | gázlókat talál az ember. Bocsássatok utánunk egész szál deszkákat,
1596 IX | parancsolatot, hogy minden férfi bocsásson el a feleségei közül egyet,
1597 XX | fele az én pártomon van. Bocsássuk ostracismusra a kérdést!
1598 XXVII | Lubomirát, balról Milenkát bocsátá maga mellett a hordszekérben:
1599 XXIV | patríciusok és polgárok nem bocsáthatták meg neki soha. Ellenben
1600 XIII | kosarába ád új kenyeret, úgy bocsátja más házba, más vidékre.~
1601 XVII | s zsilipekkel mérsékelve bocsátják a malmok, kallók kerekeire.
1602 XVII | legyen. Ti idekünn a kötelet bocsátjátok, amíg mi a tutajjal elérjük
1603 XXXV | megvetheti a sarkát, s ha térdre bocsátkozik, egész testét védi a hosszú
1604 XXVIII | éjszakáján, kötéllajtorján bocsátkozva le a bástyafalról, átszökött
1605 XXIX | előrehatolni. A knéz mindennap bocsáttat utánuk a Bludár vizén egész
1606 XXI | angyaléval, bántatlanul bocsáttatott tovább.~Solom királyfi és
1607 XXXV | hevert, még haldokoltában sem bocsátva el egymást.~Csak egy zárt
1608 XXIII | ornátusban átvitorlázott Bodinohoz Lacromába. A király elé
1609 XXXIV | Ez ideig a kerekes hajó bodonjába elhelyezett tulkok meg sem
1610 V | azáltal, hogy az egyik kerék bodonjánál a taposva ügető ökörnek
1611 XVIII | itten is Isten világa van!~Bódultan és gyermeteg ésszel így
1612 XXXII | Néha a hévízponor üvöltő böffenéssel gyantaszagú pokolsarat hány
1613 XV | könyörgött:~– Jaj, kegyelmes bögöly! Irgalmazz, kegyelmezz,
1614 III | halevő nap már az enyhébb böjtök közé tartozott, a húsevésre
1615 III | lenyelni. Volt válogatás is a böjtökben, a tojásnak, a vajnak, az
1616 XVIII | szabad halászni. A teknősbéka böjtös eledel, hús, aki úszik:
1617 XXII | minden igazhívő szigorú böjttel és testi vágyainak megzabolázásával
1618 XX | szerelem? A hajdankor minden bölcsei és varázslói, a próféták
1619 IX | Teutától.~– Jó lett volna a bölcseid tanácsával élnem, ha azok
1620 IX | férfit sem.~– Hát az én bölcseim hová lettek? – kérdezé szigorú
1621 IX | üdvözölni, akiket a nép bölcseinek tartottak, mivelhogy fehér
1622 XXIV | jó sors rendelte el ezt bölcsen ekképpen. A két ellenséges
1623 XVII | ennek a fiatal legénykének a bölcsességén. Bizonyosan lidérce van
1624 III | ahol a fiatalság a világ bölcsességét legjobban megtanulja. Később
1625 XVII | jöjjön elő ki-ki a maga bölcsességével.~A legöregebb bányász azt
1626 XXI | Bobolit, az énekest, a jóst, a bölcset. Éljen a király!~Ezernyi
1627 XIII | jászolkája, amiben születésekor bölcső gyanánt hevert. A nafórát
1628 XXXV | összevegyülve dámvaddal és bölénnyel, meghúzták magukat a víz
1629 XXXV | pozdorjává törtek a vad bölények koponyáin. Hátulról a görögtűz
1630 XXIX | hosszú szakálla, mint egy bölénynek.~– Neked jó hírt hozok.~–
1631 IX | nőttél. Hát lőttél-e már bölényt?~– Lőni nem lőttem, de leszúrtam
1632 XVII | mely folytonos mennydörgést bömböl vissza az örök zuhatagból.
1633 XXXV | fenevadak, a marhacsordák bömbölését, és valamennyit túlordította
1634 VII | völgy egy természet alkotta börtön, amelyből nincs kijárás
1635 XV | úgy érezte magát, mintha börtönbe zárták volna; eddig soha
1636 XXXV | Meg annak az elcsábítója? Börtönben várják nehéz ítéletüket. „
1637 XX | fejedelemasszonyt ott a katakombák börtönében elbocsátá: „Adják az egek,
1638 XVII | Tudják azt a föld alatti börtönök lakói, s az ép testű ember
1639 XXXV | küszöbe alján nőtt ki egy nagy bogácskóró, az az ő kalendáriuma; nagy
1640 XXXV | párkányát szépen benőtte a bogáncs, a kígyószisz meg a fekete
1641 XIV | abban az apró festvénytermő bogárkában, ami a kermeszfajhoz tartozik,
1642 XIV | nőttek ki, tele annak a bogárnak az ivadékával. Ez volt az
1643 XIII | darabot. Ez a „Bogarodizáé”. A Bogarodiza a Boldogságos Szűz. Majd
1644 XIII | háromszegletű darabot. Ez a „Bogarodizáé”. A Bogarodiza a Boldogságos
1645 XXXV | kivert marhák és vadállatok bőgése ezalatt oly rémséges kardalt
1646 XVI | bronzsisakjai s a tüszőik boglárai ragyogtak benne.~Tvartimir
1647 XVIII | emős”, – „üsző”, – „boglyos”. Neve csak az egy királynak
1648 IX | a kuszált haj csimbókba bogozva, mint a lónak a farka, repkénygúzzsal
1649 XXXV | van a mosszori knéz a maga bogumiljaival. Annak a hívására ezerenkint
1650 XVI | rabszolga nem ér fel egy bogumillal.~– A mieink bizonyosan részegek
1651 XXXV | vége, a warángnak is, meg a bogumilnak is.~A velencéseknek meg
1652 XI | Azután összecimboráskodni a bogumilokkal. Elárulni nekik a borospincét.
1653 XVII | keveri a waráng nemzetet a bogumilokon kívül még Raguzával és a
1654 XV | a legnagyobb csúfság egy bogumilra, ha az üstökét levágják.
1655 XXXV | felfutó vadszeder savanyú bogyóival nedvesítette a nyelvét,
1656 II | zavoriai boróka, nagy vörös bogyókkal rakva. Ez is csak ott, ahol
1657 II | melyben az olajfák kék bogyót, a szelídgesztenyék drága
1658 XX | éjjel a rábízott várkaput Bohemund vezér előtt, s amit véghez
1659 XVII | az örvöt. Egy ilyen cifra bohósággal rá lehetett őket venni,
1660 V | megy a gonoszsága, hogy a bojtároknak a neveit utánozza a hangjával;
1661 XIII | nyilalló fájdalom megszűnt a bokájában; átment zsongító bizsergésbe,
1662 XIII | köríté azt a Verblud sebesült bokájára.~– Szent Péterre, Pálra
1663 XIII | köteléket a Verblud sebesült bokájáról; ecetet hozatott, azzal
1664 XV | arannyal. S aki nagyon bőkezű akar lenni a pap iránt,
1665 XXIV | volt a titkos célja ennek a bőkezűségnek.~Amint a választások közeledtek,
1666 XIII | halom birkabőrön, amik drága bokhara szőnyeggel voltak leterítve.
1667 XVI | Dzsingisz kán is emelt a bokharai pusztán koponyapyramidot,
1668 IV | fütyörész, a fülemüle húz a bokorban; a vadgalambok turbékolnak
1669 XIII | telepeiket, a karácsonyi bokszics-osztás örve alatt. Ráismert közöttük
1670 XIII | járást. Hadd vigye el a Bokszicsot minden cselédnek. Azután
1671 XVII | előtör egy más völgyben, ahol boldogabb világ van: jobb emberek
1672 IV | Csábítanak?~– Gyönyörködtetnek. Boldogítanak.~– Nem hallod a szomszédod
1673 XIII | nem viszik. Azért inkább boldognak érzi magát.~Amióta a keresztény
1674 I | védte, mert azoktól várta a boldogságát. Megtörtént pedig, hogy
1675 XXVI | Te verset írsz majd a te boldogságod óráiról – és én elénekelem
1676 XXXIV | is énekelt. Szerelemről, boldogságról.~A waráng nők így szoktak
1677 XXIII | egypár idegen hozzámenekült boldogtalan életét megvédelmezze. Nem
1678 XVII | mozdítani rajta, de nem boldogult vele. Ennek az elemelésére
1679 XXVII | másodiknál a fejével is bólint hozzá. Egyenrangúnak, kortársnak
1680 XX | tilalmas.~Lubomira helyeslően bólintott rá a fejével. Hasonló eset
1681 XXIX | seprűlaboda, a maszlag, a bürök, a bolondító csalmatok, a gyepűbodza;
1682 XV | hagyd itt a mátkádat.~– Bolondoknak! – mondó Solom. – De bizony
1683 XVIII | Ne mondj már több ilyen bolondot! Mi lett azután?~– Hát azután
1684 XXVI | nevetett azokon. Azt mondták: bolondság az egész. Hogy ennek a megindítója
1685 IV | az előadást. – No ugyan bolondul rendezték el azok a jámbor
1686 XXIX | voltál, most már meg is bolondultál.~– Nézz csak ide – monda
1687 XVII | nézve egészen tejszínű a boltozat kristályos fényétől, s miután
1688 I | tiszteletreméltó áhítatos menedéknek a boltozatai rejték kőkoporsóikban ezen
1689 XIII | otthon.~A keleti bástya boltozataiban van a felhúzógép, melyet
1690 XVII | roppant kupolával, melynek boltozatáról óriási csapok csüggtek alá,
1691 XXVII | bástyatornyával, melynek boltozatát görnyedő ergonádok tartották
1692 XXIII | minden nemzetének kalmárai. A boltozatok kapuin még most is láthatók
1693 XX | Halleluja”-zengés, mely a hármas boltozaton keresztül emelkedék föl,
1694 III | amiből sokat elvettek a boltozatot tartó tömör oszlopok, amiket
1695 XVIII | válogatás: csak meg kellett bolygatni a köveket, csoportostul
1696 XX | volt a szerelem, s annak a bolygó napja egy ifjú lovag: Balduin
1697 XXXV | elérték, kezdenek a zárt sorok bomlani; egy-egy vitéz kidűl és
1698 XXXIV | valamennyi gályát fenyegetve bomlott keringésével, míg legvégre
1699 I | ismerünk. Pongrác, Szervác, Bonifác. De tüzes szentek? Kik azok?~
1700 XI | egyszerű apparátusa az ilyen bonyodalmak megoldására. Nem a név szerinti
1701 XXXV | fenyőerdőben: a szép szál luc és bór, ha egyszer meggyullad,
1702 XIII | hogy igazán paradicsomi bor-e az. A Szlón a fejükhöz dobált
1703 XIII | kenyeréből, egy kortyot a borából, és az mind szerencsét,
1704 XXXV | Fújjad jobban! – kiáltozott a bórának. – Fújjad, hogy megpukkadj
1705 XIII | úgy eldicsérte a badnyák borát; mert a főrendei nekiestek,
1706 XIII | töltesd meg a korsómat a magad borával, hadd vigyem a szomszédba.
1707 XI | tudok olyan gombákat, amik a borba téve az álom kábulatát gyorsan
1708 XV | babuka vagy! Méreg volt a borban, amit ellopattál velük a
1709 XXXI | elkapta a tűzgomolyt, a nyers bőrbe hirtelen összeszorította,
1710 XV | megtetézte, hogy a szájába vett borból egy gyűszűnyit a menyasszonyának
1711 IX | térdeiken, lábaikon nyers bőrbül volt a takaró (az első opánka!).
1712 XXXVI | a sbirrók a vádlottnak a bőrcsuklyát, hogy több ily szentségkáromlás
1713 X | volt a nagy csődülése a boreladóknak az egész partvidéken.~Aztán
1714 I | egész raktára volt ezekből a Borgo Ploccén, amelybe a széles
1715 XXXV | túl terül el a sziklákkal borított fennsík, melyen túl a hegyoldal
1716 XXXIV | liburna a bárkát is lángba borította: ez aztán lesüllyedtében
1717 XIII | Fogadásból meg tudott enni egy borjút, s egy egész kecsketömlő
1718 XVII | öltözetük egy combtakaró bőrkötény.~Solom elébb megmérte a
1719 XIV | ámbraillattal dicsekedett, amely a bornak, ami közé vegyült, virágszagú
1720 XIII | knéze. Az nem issza meg a borodat, mert ha bort iszik, még
1721 XXIX | hozok.~– Akkor bújj ki a bőrödből, s egyenesülj fel!~– Annál
1722 IV | bronzból kiverve, mint hogy a bőrömet oda vigyem. – Csak tessék
1723 XI | ami ezen a megkorbácsolt bőrön belül él: a szándékomat,
1724 XV | kagylókkal, derekát széles bőröv szorítá át, ezüst sodronnyal
1725 XV | lábát csak szorgalmasan borogassák jégbe mártott lepedőkkel.~–
1726 XXXIV | hajó körül piros gyümölcsű borókaágakból.~Mikor elkészültek, a holt
1727 XXXV | csenevészik itt-ott egy-egy borókacserje, amiben meg lehessen kapaszkodni.
1728 XXXV | el a bozót gyökereit: a borókafa ingott, hajlott, recsegett
1729 XXXV | nekifeszíté a lábát egy borókatörzsnek, hogy fenntartsa magát ellenfele
1730 XXI | hogy vakmerő fantáziával boronálta össze ezt a történetet,
1731 XXVII | tartósabb kezdett lenni ez a borongás Lubomira arcán. S ez jobban
1732 XXV | visszhangzó völgyek, aranyködben borongó berkek közé bújva, s amerre
1733 XIII | hallom, hogy a warángok borospincéjéről beszéltek. Hátha azok a
1734 XIII | Megloptam a warángok borospincéjét.~– S most ezért bosszúból
1735 XIX | munkája volt. Megrabolt borospincéjük erről felvilágosította őket.
1736 XI | bogumilokkal. Elárulni nekik a borospincét. Akkor mámorba ejteni az
1737 XIII | ráncos képű boszorkányok, borostás állú férfiak szájáról. Azoknak
1738 X | nagy gondjuk volt, hogy egy borostömlő is kárba ne vesszen.~Pedig
1739 X | halommal halászták ki a libegő borostömlőket.~S arra nagy gondjuk volt,
1740 XI | amire a bogumilok áhítoznak, borostömlőkkel. A szökevény rávezeti e
1741 XIII | állukat és a fejük hátulját borotválták. Csak elöl viseltek üstököt,
1742 VI | lábszárai vannak beborítva bőrrel, amire már a dalmát vidék
1743 XVIII | most már énnekem is a hátam borsódzik bele, ha visszagondolok
1744 XV | rotyogott még a zsíros, borsos lélötty. A tűz égett alatta.~
1745 XVII | magunkkal egy kecsketömlő borsót; annak nem árt, ha megázik:
1746 XVII | kötözve a kecskebőrtömlő a borsóval, sok napra való élés. Azonkívül
1747 VI | melyről hosszú, ostorforma bőrszironyok függnek alá sűrű cafrang
1748 XIII | együtt a warángok rejtett bortartó-barlangját fölkeresni. A Szlón szomjas
1749 XXIII | kikötőjével, melyet olajfaerdős és bortermő hegyek vettek körül; azoknak
1750 XVII | hüvelyest kaptok, mind bőrtömlőkbe tegyétek, ökrök, birkák
1751 XXII | uraiméknak, de még a meztelen bőrű waráng úrfiaknak is kegyetlenül
1752 XIII | szemöldök árnyékolta, s a bőrük olyan színű volt, mint a
1753 I | a völgy mélyén egymásba borulnak a lombkoronáik.~Csak egy
1754 XXI | és Asmodái egymás nyakába borultak. Az egyik e szóval üdvözlé
1755 XXIX | azzal átadott az apjának egy bőrzacskót, amibe egynehány arany volt
1756 IV | szólt Mater Lubomira borzadozva. – És te inkább választod
1757 XXXVI | uskókok. Az egész katasztrófát borzalmas élethű részletekkel írta
1758 XVIII | mindjárt elmesélem.~– Jaj! Csak borzasztó ne legyen.~Solom elkezdé
1759 IV | akkor az a rémtekintet még borzasztóbbá alakul át, akkor a szemérmetlenség
1760 XXII | koponyát haladta meg, s azalatt bőséges ideje volt Frater Aktaeonnak
1761 XV | párt csintalan tréfákkal bosszantják.~S a pajkos dévánkodás még
1762 IX | a Jehova Isten tiltja a bosszúállást, előtte minden vérontás
1763 XXIX | Te vagy az én nemzetségem bosszúállója. Tied az áldásom!~Mikor
1764 XX | degradáltak pátriárkává. Bosszúdat nem takarták be a fekete
1765 XX | szolgaságban az átkozott Hámán bosszújától, hát az nem én voltam-e
1766 XIX | keresztül szökött meg az ő bosszújok elől. Hogy az asszonyok,
1767 XXXV | lefelé hanyatlott a jó kedve, bosszús lett: „Ez már nagyon sok!
1768 XX | porból.~Onufriosz szertelen bosszúsága olyanforma szakadozott hangokban
1769 XIII | indulat, a gyanú, irigység, bosszúvágy, kegyetlenkedés. Ezeknek
1770 XVIII | dühösebbekké lettek a mi bősz ellenfeleink, a bundájukat
1771 XXVI | Dalmácia határain túl is, Boszniában, a Fekete-hegyek között.
1772 XXIV | Damiani Júdás megnősült. Boszniai knézleányt vett el. Ezt
1773 XV | Ez abban van, hogy ő a bosznya király! Hát engem kinek
1774 XIII | csalánégetésű csókok; ráncos képű boszorkányok, borostás állú férfiak szájáról.
1775 XIII | Narentából a híres pustolovica boszorkányt? Adtam neki egy vég posztót,
1776 VIII | tarthatta fel acélrohamukat, a Boszporusz tengerszorosát átlépni nem
1777 Szer | archeológiát, geognosiát, botanikát, táj- és jelmezleírásokat
1778 XXIX | támaszkodóját lecsavarva a botjáról. A bot vasból volt, és belül
1779 XXVII | nagyot ütött elefántcsont botjával a padlatra haragjában.~–
1780 XVI | kiabálva, ha egy holttestbe botlott, felkapta karjánál fogva,
1781 XXIV | okozott az az istentelen botrány, amelynek a Branta-völgyi
1782 VII | szemek előtt, éppen olyan botránynak tartották, mintha mai nap
1783 XXVI | nemhiába pusztítottak ki bottal és karddal az országukból,
1784 XXI | múltak zenéjét”. (Lásd bővebben e témát Priscus Retor interjújában
1785 XIX | szenvednek; a Bludár ellátja őket bőven. Van tüzelőfájuk elég. S
1786 V | alveo, vel capacitate, bini boves machinis adjuncti, adhaerentes
1787 XXXV | nagyszámú nyájaikkal, s vaddal bővölkedik a rengeteg, ingyen termő
1788 VII | találunk. Az angoloknál Boz, a franciáknál George Sand,
1789 III | képű ifjonc, akinek még bozontokban lepi el az üstöke a halántékait,
1790 XIV | vár körül, meglapulva a bozótban, lehasalva a sziklák közé,
1791 VI | vidék sajátszerű tövisindás bozótjai tanították meg.~Valamennyi
1792 XXXV | szabaduljon. Ezzel felgyújtotta a bozótot, amelybe menekült.~Egyszerre
1793 XXIX | a legidősebb, Tirimir, Branko és a Szlón, a legkisebb.
1794 XXIX | warángok!~Küldözte is a fiát, Brankót a szomszéd fejedelmekhez,
1795 XXV | megkezdhetik; hozzák ide a Branta-öbölbe a gályáikat, ahol nem félhetnek
1796 I | egymásba illenek; itt a Branta-patak negyvenöles zuhatagot képez,
1797 XXIX | annak egy szakadékán, a Branta-vízesésen odataláltak éppen a kolostor
1798 II | Valóban egészen ilyen a Branta-völgynek az ábrázatja „most”. Csakhogy
1799 III | lehetne az ember, mint a Brantavölgyi apácák gyóntatója.~*~Disputa~
1800 IX | neked, Dávid király. A te Bravalládat elvitték a fekete szüzek
1801 IX | szakítanom. Én is szerettem az én Bravallámat. Szép volt és jó. Engedelmes,
1802 VI | fekszik.~– Hát az én jó Bravallámnak vajon mit küldhetnék, hogy
1803 XV | neveit kiabálva sorban. „Breberi, Davori, Dobra, Frichia,
1804 XXVIII | gyülekezet előtt II. Cajus pápa brevéjét, melyben őt, mint hívét,
1805 VII | indító a legnagyobb vitorlás brigantinéját, a fiatal párt utolérték
1806 VIII | ilyen szépen behintették bronzfegyveres halottaikkal, úgy elfogytak,
1807 IX | nagyságú ezüst-, arany- és bronzfüggőiket a fülkagylóra akasztva viselik,
1808 IX | szövetek szálait arany- és bronzkapcsok tartják összefoglalva, derékban
1809 VI | féltérdig, s azok minden alakú bronzkarikákkal, csigákkal, pitykékkel vannak
1810 XXI | öltözve, karjaikon arany- és bronzkösöntyűk, a nők varrás nélküli drága
1811 VII | világon ilyen tiszteletreméltó bronzkrinolin, szemmel látható mivoltában?~
1812 VII | és biztosítéka volt az a bronzöv, függő láncaival együtt.~
1813 XVI | előtört, úgyhogy a bogumilok bronzsisakjai s a tüszőik boglárai ragyogtak
1814 VI | és ragyogó az, mint egy bronzszobor. Rendes beszéde halk és
1815 XV | jobban elbámult Darinka. Bűbáj van ezzel a fiúval! Majd
1816 XX | a Seth-ivadék legényei a bűbájos kainita szüzek édes énekhangjaira
1817 V | partig a pányvánál fogva. Ott búcsú fejében még egy sort vernek
1818 XXV | másik felén Szent Balázs; a búcsújárásba még belevegyül az aegipanok
1819 XXII | s zászlókkal jött alá a búcsújáró nép, a szerzetesek vezetése
1820 I | zuhatag alatt vezeti át a búcsújárót; (másnak mi dolga itt?)
1821 XXVIII | engedte aludni a város népét. Búcsúmenetek jártak alá s fel az utcákon,
1822 XXX | király maga vezényelt.~Mikor búcsúzva kezet szorított vele, azt
1823 XXXV | hegyoldal már fekete volt: a bükk, ha a koronája és a kérge
1824 VIII | őserdő, óriási tölgy- és bükkfáival, menedéke a rőt és fekete
1825 XXXV | felgyújtani!~Ahol a tölgyek és bükkök országa végződik: ott felváltja
1826 X | részegség.~A nyavalyás is büntetésből kapta a bort; mert a warángoknál
1827 XXIII | utolérte ezért az Isten büntetése. Hadseregében kiütött a
1828 XXVII | siettek a törvényszabta büntetésnek is alávetni magukat, kivették
1829 XIII | harcolni azért, hogy bűnüket és büntetésüket egyszerre leróják. Ha a
1830 XXXII | oldalán levő vastag mohát, bürükérget túrva, repesztve szerteszét.~–
1831 XXIII | oszlop fejezetére állítva, büszkélkedett a dicső Roland páncélos
1832 XXVIII | Ott alázod meg magad, ahol büszkének kéne lenned; s büszke vagy,
1833 XXVII | merész játékra; annak a büszkesége követeli azt az elégtételt,
1834 XVIII | takarta be vele. Ebbeli nagy büszkeségében elhatározta, hogy királya,
1835 XXVIII | köztársaságban. Ez kielégíté büszkeségüket.~Amint elkezdett beszélni,
1836 IX | barlangodúból, kit meg reves fa bütüjéből.~– No ha a pátriárka mondta
1837 XXXII | el!~Egyszer aztán nagyot buffant a hévíz sziklatorka, olyan
1838 IV | mexikói, örmény, tamul, bug, szanszkrit, szerecsen,
1839 XXXI | minden mozdításnál tengervíz buggyan belőlük elő; ahol piros
1840 XXXV | sötét mélyében a vad bölény búgó szava harangoz, s a vad
1841 IX | Sion hegyén.~Összesúgtak, búgtak, kígyókövet fújtak, de senkinek
1842 XX | alatt. Emlékezel-e Bardus buja indulatára, mely a római
1843 IV | Asmódi, Beliál és Beherik. A bujaság, a kevélység és a makacsság
1844 IV | amik a legszemérmetlenebb bujaságot magasztalják, s tapsol hozzá
1845 XXI | nagypéntekig, a föld alatt bujdokolva megélt. – Elhittem szerzőnek
1846 XXI | halavány (száz napi föld alatti bújdosástól), megtelik velük az egész
1847 XXIX | között a várban, mindig bujdosnia kellett egyik csodaforrástól
1848 IX | belőlünk? Ki tart el, hová bujdosunk? Nagy az erdő, férjetek
1849 XXXV | elfutott, a tengerszemhez bujdosva, a nagy tűz alatt medre
1850 XXIX | Neked jó hírt hozok.~– Akkor bújj ki a bőrödből, s egyenesülj
1851 XVIII | hogy át lehetett rajta bújni. Ki mondta meg nekik, hogy
1852 XXXVII | lázadót, ökörbőrbe akarja bújtatni őket, s úgy tűzre tétetni.
1853 XVI | Hej ti gyáva cenkek! Hová bújtatok? Jertek elő!~Az örvénynek
1854 IX | farkas, a medve, s dideregve bújunk a zivatar elől a tüskés
1855 XXV | aranyködben borongó berkek közé bújva, s amerre nyitva vannak,
1856 XX | katakomba zárkáiban. Az ördög bukása különben is mindig bizonyos,
1857 XXXII | valamennyi dereglye és liburna bukdácsol, kalimpázik, orrával, farával
1858 XI | vadlúd egy pillanat múlva bukfencet vetett a levegőben, s kalimpázva
1859 XXXV | megtörik, ők maguk is utánuk bukfenceznek alá a mélységbe; a csúszós
1860 XXXV | keresztül a nyílt tengerbe bukfencezni; maguk is rémülten igyekeztek,
1861 XVII | valami nagyobb tárgy is bukkan fel a vízből: egy gerenda.
1862 I | széleiből csupa emberfejek bukkannak elő: de ezek nem valami
1863 XVII | egy olyan nagy kőtáblára bukkant Solom, mint amilyen az ide
1864 XVII | a föld alatt, s mi rájuk bukkanunk. Ezek minket megesznek.~
1865 XV | paradicsomban volna.~A kuma a nagy bukkarával ütötte az asztalt, kiabálva:~–
1866 XV | szuátok, a sztari szuát, meg a Buklia jöttek, keresztül tudsz-e
1867 XV | parancsoló a Szlón a Bukliának. (Ez a vendégség rendezője.)~–
1868 VI | hallik mellette. Aki el talál bukni, a szikla aljáig meg nem
1869 XX | jól, hogy neki meg „kell” buknia.~Erre a szerepre mindig
1870 XXXVI | tolvajoknak, csalóknak és hamis bukottaknak menhelyül szolgált; megkeresztelt
1871 XXXVII(1)| legtudósabbak. Fennmaradt egy pápai bulla a XII. századból, mely helybenhagyja
1872 XXVI | ellene kiadott exkommunikáló bullát, fegyveres erővel. Damiani
1873 XV | befejezéssel jár. Mikor a bűnbánó lélek mindvégig meggyónta
1874 XX | elcsábítottad, s az első emberpárt bűnbe ejtetted?~– No! S hát vétettem
1875 XX | gyóntatóatya fölött; s ha bűnben találtatnak, elítélni őket.
1876 VI | jár, azután áldozat, végre bűnbocsánat.~A pogány hit bálványa,
1877 VIII | erdő, mint egy hatalmas bunda takarja a hegyek vértjét,
1878 XVIII | mi bősz ellenfeleink, a bundájukat perzselte a rájuk hulló
1879 IX | szarvasfejet sem látott, egy bundaviselő férfit sem.~– Hát az én
1880 XXIV | jejuniumok. Damiani saját bűne számára talált felmentést
1881 XXIII | megbánta, amit elkövetett, s bűnei kiengesztelésére nagyszerű
1882 XXIV | fejedelemnői fátyolt, mert az atyja bűneiben megutálta az egész férfinemet.
1883 XX | urak romlást hoztak reá. Bűneiket te ismered legjobban, mert
1884 XXI | gonoszak elvevék e földön bűneiknek zsoldját; a túlvilágon sit
1885 XV | vele a hátára, amilyent bűneinek értéke szerint megérdemelt.
1886 XX | De hát ha te a szerelem bűnét találod Cordova elvesztében,
1887 XXXVI | fejüket. Legelső legyen a bűnhődésben a knéz leánya, utána a Damiani-leány,
1888 XXXV | hajósoknak.~És ez mind a warángok bűnlajstromára rovódott. Még a tüzes szentek
1889 XXVIII | másikat, akiben saját vétkének bűnmását találja.~És Lubomira mégsem
1890 XXVIII | hátra, hogy megteljen a bűnnek pohara. Hogy a daviditák
1891 XXVII | Azóta ugyanezen ifjú annyi bűnnel tetézte a fejét, hogy azoknak
1892 IV | patkányok társaságát, mint hogy bűnödet megbánd, vezeklést tarts,
1893 VI | hőstettek a meggyónni való bűnök sorába tartoznak, s ezekért
1894 III | vasvillára szúrva viszi a bűnösöket a pokol tüzére. Ez a neme
1895 XX | nézett; kereste a nevető hang bűnszerzőjét, de mindenki csak ijedt
1896 XXXVI | ítéletet.~Frater Aktaeon és két bűntársa, Soror Kekharizméne és Mater
1897 XXVII | ide mer jönni, védtelenül, bűntársai kíséretében, magával hurcolva
1898 XXIV | rettorénak, hogy a polgári és bűnügyi igazságszolgáltatásban mi
1899 XIII | fognak harcolni azért, hogy bűnüket és büntetésüket egyszerre
1900 XXVIII | egyiknek a szeméből olvassa a bűnvádat, a másiknak a szeméből a
1901 XXVII | felmented őt az istentelenség bűnvádjai alól? Hogy a mosszori knéz
1902 XXXII | nyomorékok a gyógyfürdő burdékjaihoz visszatérni.~Az is feltűnt,
1903 I | A moha körül a fák alatt burdékok vannak összetákolva venyigéből:
1904 XXXI | velencei hajók nem dunai burdzsellák, hogy azokkal egy ember
1905 XVI | majd meggyullad az izzó burkolattól, s akkor az is beomlik.
1906 XXVII | köpenyét a jobb karja körül burkolja, a bal kezét a csípőjén
1907 XXXIV | legdrágább köntöseiket, abba burkolják be a hős tetemeit; vállától
1908 XXV | fejünkre – inté őt Onufriosz, búsan ingatva fején a nehézzé
1909 XIII | Ott elénekelik mélázó, búskomor dalhangon a reggeli és esteli
1910 XXII | apák, akik velem együtt búslakodnak az elvesztett fiaik miatt,
1911 XV | töltik meg vele a nagy „butikarát”. Te ott maradsz mindig
1912 XXVI | másnak, mint szükséges házi bútornak; az izzadt, görnyedt a munkában,
1913 XXVII | saját templomával és minden bútorzatával, műkincseivel és ereklyéivel
1914 XXXI | borítva. Azt elébb az egyik búvárnak hegyes kajmójú pörölyével
1915 IV | egy emberi lénynek van rá bűverős hatása: Mater Lubomirának.
1916 XXI | sötétségében menekült meg búvhelyéről, s apácaköntösét felváltva
1917 XX | megállj! Én kihúzlak e biztos búvóhelyedből szarvaidnál fogva. Hát nem
1918 XVIII | a barlangokban keresett búvóhelyet, menedéket a porontyainak.
1919 XXXII | hagyták menekülni a maguk búvókikötője felé, amelynek vészeit minden
1920 XIV | halált idéz elő. És ennek a bűzét és a gyorsan ölő mérgét
1921 XIII | a bogumilok éppen olyan buzgón ragaszkodnak, mint akár
1922 XXIII | ájtatosságom alatt elnyomott a buzgóság, s ezalatt megjelent előttem
1923 XIX | Citorea-völgynek nevezett hegykatlanból buzgott elő, körülbelől azon a helyen,
1924 XVIII | kőből készített fejszét, buzogányt, azután a barlangokban keresett
1925 II | terjengetve a lázerjesztő bűzt az egész völgyben; olyan
1926 VII | maga is meg van halva.~S a cadmae sziklákat őrző szerzetes
1927 V | sziklatömeget, amit a „Saxa Cadmaea” név alatt ismertek és rettegtek
1928 XIV | barátsága becses volt előttük. A Cadmaei-öböl remetéje volt a pincének
1929 V | éneklő dabózák.~Ezekről a Cadmaeus szikláiról tartja azt a
1930 V | monda, hogy ezek közt volt Cadmusnak (az emberteremtőnek) a temploma
1931 II | volna Róma legfényűzőbb caesarja, Diocletian e vidéket állandó
1932 VI | bőrszironyok függnek alá sűrű cafrang alakban féltérdig, s azok
1933 IX | drága szövet tüskebokortól cafrangozva lógott le térdeiken, lábaikon
1934 XXV | Jeruzsálemet visszafoglalni, mi Cajussal ezalatt felépítjük az új
1935 XXII | egész tengerparton minden campanile, és ahol keresztények laknak
1936 XXVIII | féldomború fülkéjében alabástrom canephorától emelt csigamedencében felhalmozva
1937 XXV | világi papok nagyobb része canonicus hibák miatt volt ide relegálva,
1938 XXVII | ehhez dúdolni is kezd valami canzonettát: ez már éppen csalhatatlan
1939 V | impellit. – In cujus alveo, vel capacitate, bini boves machinis adjuncti,
1940 V | tanto virium fremitu pugnam capessit, ut omnes adversarias Liburnas,
1941 XXI | nihil ei dixeris.”~„Obsequar capite submisso tibi, beatissime
1942 XXXVII | segíthetett rajtuk, a révfőnök (capo del porto) utasítása szerint
1943 XX | kit a spanyolok ma is „La Cara”-nak, „gonosznak” neveznek.
1944 II | mely azokat a visszhangzó cascade-okat képezi, egyszerűen nem létezik.
1945 XX | kapitánynak szép felesége volt. Cassián király szerelme viszonzásra
1946 XII | Ez még a hajdani római castrum maradványa. A kapu bejáratába
1947 XXI | parancsolást.~„Redibis in cavernam tuam, quae est in deserto,
1948 XV | lusta, renyhe, szófogadatlan cefre! A kórság járja holdtöltén.
1949 XX | erőd! Nézd, itt van már a cél!” Reszketve, tántorogva
1950 XV | voltak megmérgezve. Abból a célból, hogy ha a zsákmányolók
1951 IV | szép Milenkának.~A sötét cellába a mély sziklaablakból már
1952 IV | megy, s Soror Kekharizméne cellájának rácsozatára teszi a kezét,
1953 IV | csatornájában, ez tartja tisztán a cellákat.~A folyosó a cseppkőbarlangok
1954 XXI | nyelvű nemzet áll sorba, céloz, tüzel, jobbra néz, balra
1955 XXXI | parittya. „Csak a kormányost célozd!” volt a jelkiáltás. A velencések
1956 IX | kelevéz. Szemeik élesek, célozni jól tudnak, testük hajlékony;
1957 XXXI | A szikragomoly jól volt célozva: egyenesen Dávid király
1958 XXX | kikiáltani.~Az alkalom, mely e célra ki volt szemelve, a húsvét
1959 Szer | kritikát, mint a regényt: célszerűség tekintetéből mindjárt egyesítettem
1960 XVI | emberderék felbukkant, jól célzott nyilaikkal egybe üdvözölték.~
1961 XVI | mélységbe:~– Hej ti gyáva cenkek! Hová bújtatok? Jertek elő!~
1962 XXVII | képviselve.~A dieci és a centi gliesto, valamint a pregado
1963 XXXVII | majd eljön az, „qui habet centum oculos”!~
1964 XII | amiket egy római tribun vagy centurio „uxori incomparabili” (hasonlíthatlan
1965 VI | partra. Majd a málhákat cepelik ki a vállaikon. Akkor aztán
1966 XXIII | balistákat, helepolisokat cepelni képesek, nem találnak elég
1967 XV | pedig rémületében elejté a cepelt üstöt, a szurok feldűlt,
1968 XIII | azok két rúdon egy nyerget cepeltek: arra ült fel a köpcös fejedelemfi;
1969 XVII | fajok, amik a fejlábúak (cephalopoda) hüvelyei.~Az áttört bejárattal
1970 VII | elég, ott minden törvényes ceremónia nélkül összeeskette magát
1971 XXIV | hitték felőle, hogy ő is a ceremóniához tartozik. Ez rögtön sietett
1972 XIII | bizánciak a maguk pompás ceremóniáihoz, zsolozsmáihoz, liturgiáihoz.~
1973 XV | ivásnak annál nagyobb a ceremóniája. Minden korsó bort előbb
1974 XV | ezzel nincs vége a gyónás ceremóniájának. Az itt ezen a vidéken igen
1975 XXXIII | passiójátékokon, akár a szombati ceremóniákon megjelenni: várniok kellett
1976 XXIV | elfogták, s látva, hogy ceremoniális jelmezben van, odavezették
1977 VII | azt megtámadta, egynehány cernagorcának beverték a fejét, a vőlegénynek
1978 XXIV | Boboli-ligához, a Ghessaldi és Cerva. Az ő párthíveik rendesen
1979 XXXI | megtámadják a fizeterek a nagy cethalat.~Dereglye nem állt az útjokban;
1980 XXVII | feljegyzésébe valamennyi cherubimok elfáradnának. Most én, Boboli
1981 VIII | harcias népek, a fekete chrobátok, a bosnyákok, a csernagorcok,
1982 IV | hatalmas ellenségei: a bosnya, chroboth: knézek, zsupánok tartományai
1983 XV | lobogtatva a kezében, utána a „ciájus” hosszú virágbokrétás pálcával,
1984 IV | nép a legszebben beszélte Cicero nyelvét, s tanácskozásaiban,
1985 V | kutya-, a macska– vagy a cickányfajhoz tartoznak-e voltaképpen?
1986 XXXIII | ez gyönyörűség. Milenkát cicomázni, a haját százféle alakban
1987 XV | fejére. – Te badnyák! – Ej de cifrára fel vagy öltöztetve!~– Fel
1988 VII | kegyelmesen felöltözteti? (Mint a cigány a fiát egy nyakravalóval.)
1989 IX | a zivatar elől a tüskés ciherbe. Nézd a szép köntöseinket,
1990 XVII | szép fehér márvány, haránt cikázó veres erekkel, kívülről
1991 XXXIV | gépet, kígyózó futással cikázott feléjük. Azt hitték, hogy
1992 I | duplikátumokban is; sőt a keresettebb cikkek többszörös készletben. Maga
1993 X | Ellenben amit kereskedelmi cikknek szántak, az eladni való
1994 XXXV | az ércpajzsokon, mintha a ciklopszok kovácsműhelyében dolgoznának
1995 Szer | Kritikus. Micsoda inkorrekt cím? „Márványfej”? Fej alatt
1996 VI | cseng rajta ez az öv, mint a cimbalom. És azonkívül még a lábszárai
1997 XII | A legyőzött trák, illír, cimber, liburn népek ezerei átkozták
1998 XXXV | feküsznek egymásra halmozva a cimberek, a liburnok, az antariátok,
1999 XXXV | szarmaták az ideszorított cimbereket hozzájuk bocsátott szép
2000 XI | maradtak, azok megmutatták a cimboráinak, merre menjenek utána. A
2001 VII | fiatal Boboli összeszedte a cimboráit, a fegyvereseit, lesbe állt
2002 XXIV | is szöktette, mégpedig a cimboráival összebeszélve, a vőlegénye
2003 XXII | helyeken, hogy Onufriosz velük cimborál, sőt pápaságra aspirál:
2004 XXXV | legnagyobb haragjában.~– Hallod-e cimborám, Tvartkó! – mondá a negyedik
2005 XV | bizonnyal agyonütnek egynehány cimborát. A gyónáshoz azonban okvetlenül