Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Rész grey = Comment text
1505 XVII | beveréséhez használnak, a nyelébe billoggal volt beleégetve a mosszori 1506 XXIV | valamennyit az összes harangok bimbam zúgása. Siet azonban mindenki 1507 XX | sugárai üdvözlik a bezárt bimbókat, egyszerre kipattannak a 1508 V | cujus alveo, vel capacitate, bini boves machinis adjuncti, 1509 XXXI | hanem hogy átadjam őt a bíráinak; s amilyen fényes volt az 1510 XXXI | helyet arcán: nem apja; bírája, hóhéra volt az! Boboli 1511 XI | elítéltnek volt igaza, nem a bírájának.~A száműzött fiú nyomában 1512 XVI | azonban itt a regényíró jön bírálat alá, nem a historikus; amit 1513 XXXV | esze; elkezdte a dolgot bírálgatni.~– Hát a mi jutalmunk mi 1514 XX | fejedelemnőm, te légy igazságos bírám! A te kezeidbe teszem le 1515 XXX | bilincsekbe verhették volna.~– Bírátok előtt álltok! – kiálta Boboli 1516 XXIV | családéval. Ki fog azontúl bírhatni velük? – Végül aztán elősunnyogott 1517 IV | magát a női szívbe, nehezen bírható a megszökésre.~Vannak szelídebb 1518 XX | föltételt szabok hozzá. Bírjad leányomat, de rögtön és 1519 XIII | elefánt) ott hevert egy halom birkabőrön, amik drága bokhara szőnyeggel 1520 XIII | völgybe, ahol a pásztorok a birkákat legeltetik. A birkák nem 1521 II | előtt. Egyébiránt ezek is bírnak annyi ésszel és tudománnyal, 1522 XXIV | Azonban mint legfelső bíró, azonkívül mindennapra kap 1523 XX | rögtön és azonnal, ha el bírod vinni magaddal, nem mondom, 1524 XXXVII | patarén volt s nagyravágyó. Birodalmat akart alakítani az Adriai-tenger 1525 IV | már nem volt elég a nagy birodalom határait megvédeni, de nagyon 1526 XXVII | gyakorold a te legfelsőbb bírói hatalmadat, melyet a köztársaság 1527 XX | lesütött szemével.~Csak a bírónő, a trónmennyezet alatt ülő 1528 XX | szavaim védelmét, felséges bírónőm. Kérlek, hallgasd meg kegyesen. 1529 XXXVI | feleségével együtt a legfelső bíróság elé.~Boboli Péter, a rettore, 1530 XX | Asmodái! Elcsábítottad magát a bírót! De mit kezdesz mármost 1531 I | kemény vackort ismernek, a birs körtéje itt édessé, zamatossá, 1532 XX | király előtt meghódolásra bírtam.~– Temiattad veszté el Sámson 1533 IX | Hát aztán mi történt? Nem bírtatok az ellenséggel?~– Az ellenséggel 1534 XX | kívül nem volt egyéb világi birtoka. Genovéva megszerette a 1535 XXIII | szállást. Így jutott Raguza birtokába a vár is, a hegy is; mai 1536 XXIII | Történetünk idején a raguzaiak birtokában volt már.~Az is az ő furfangos 1537 XXIII | időben Lesina is Raguza birtokát képezte, valamint Lacroma 1538 XIII | hogy a warángok pincéjét a birtokodba juttatom.~– Az már más.~– 1539 VII | velencei dózsénál. A zsupán birtokosa rengeteg nagy erdőknek, 1540 XXVIII | Egy templom ugyan volt a birtokukban, a Boboli-palotához tartozó; 1541 IX | Az ellenséggel bizony bírtunk volna, de nem a jó baráttal. 1542 XIII | rabszolga, akkor beleültetik a bivalybőr tömlőbe, mely a zúzott érckását 1543 XXXV | elfojtani ráterített nyers bivalybőrökkel. S mentül tovább haladnak 1544 XXXV | számít, s ezek is jó vitézek: bivalybőrpáncélja, rézsisakja, teknőpajzsa 1545 XXXV | fejszékkel, mint a nehéz bivalybőrpáncélt viselő szarmaták kardjaikkal 1546 XVI | teknő alakú pajzsaik voltak, bivalybőrrel bevonva. Ezek a rövid, egyenes, 1547 XVI | Hat ember fér csak el egy bivalybőrtömlőben, mely egyszerre alászáll 1548 III | fekete, szőrös, szarvas, bivalylábú szörnyeteg, hosszú, kilógó 1549 XXI | énekelnek a szent leánykák bizalmas kebellel.~Aminthogy valóban 1550 XIII | mint akár a rómaiak, akár a bizánciak a maguk pompás ceremóniáihoz, 1551 XI | tartományokon keresztül Bizáncig. Az ilyen vásárt a mosszori 1552 IV | a féktelenségeivel magát Bizáncot felforgatni, akkor a Komnénok 1553 XVII | egyikben kard van. S inkább bízom a pajzsomban, mint a bogumilok 1554 XXVII | kellett. Hogy vártak reá, azt bizonyítá a piac közepén felállított 1555 III | hanem hát én be akarom bizonyítani, hogy igaz történetet írok, 1556 IX | függők a férj szerelmének bizonyítékai, a jegyajándék. Ezeket még 1557 V | nyelven beszéltek, be nem bizonyíthatnám. Idő jártával az egész faj 1558 XX | népesítsd meg a világot? Nem bizonyítja-e szent Chrysostomus, hogy 1559 XV | azért itatták azt meg, hogy bizonyosak legyenek felőle, hogy a 1560 XI | valóságos méreg, arról elébb bizonyosságot szereznek maguknak oly módon, 1561 XIX | több van, mint kellene – bizonyozott Dávid király.~– Akkor én 1562 XXXV | csúszik a száraz füvön, bizonytalanul lép, s a térdei ki vannak 1563 XIII | bokájában; átment zsongító bizsergésbe, utoljára egészen megszűnt. 1564 XXXI | fortélyának az előnye. Ők nem bízták a liburnáikat az evezőkre; 1565 XXVII | Csókold meg őt énérettem is – biztatá őt Milenka. Maga is megtehette 1566 XVII | akkor mi is tudunk.~Ez a biztatás egészen felmelegíté a rémülettől 1567 XXII | nagyon meglógázta erre a biztatásra bozontos nagy fejét. Tovább 1568 XVI | szavával, csattanó hangjával biztatja a népét, s mikor a füle 1569 XXXV | gyermeknép éhezik, s nincs mivel biztatni.~Leégett városukon túl terül 1570 XI | hátát; a suhanc pajtásai biztatták: „Ne jajdulj! Szorítsd össze 1571 XXXI | hirtelen igyekeztek azt biztosítani a maguk számára, hogy más 1572 I | találta fel a hajótörés elleni biztosítást, s ő utazott a legelső gőzhajóban. 1573 VII | fogadásnak a jelképe és biztosítéka volt az a bronzöv, függő 1574 XXVI | vagyok, hogy nyugalmát nem biztosíthatom; de erős sejtelmem van, 1575 XVIII | tud tovább úszni. Ez ellen biztosította a magával vitt vasrúd és 1576 XXIV | ezer zecchinóra: s ezért biztosítva volt, hogy az ozmánok se 1577 XIII | másik szerető, kardélre bízza az eldöntést; összeront 1578 XX | éppen titkos szavazásra bízzuk az eldöntést, és ha te magad 1579 XXIII | ószerb nótát:~Szento sze bjeli u gorje zelenoj?~AL-szu 1580 XXX | vetett.~A velencei admirál, Blandino Máté elébb maga ünnepélyes 1581 VII | Argyruntum, a nyomtalanul eltűnt Blandona, amit a régészek hiába keresnek, 1582 XVIII | gerenda, deszka, cölöp, amit a Bludárba hánytak, itt ennél a szűk 1583 XVIII | visz. A nagyobbik ága a Bludárnak a Branta folyó: az vezet 1584 XXVIII | Mert az első, aki őelőtte a Boboli-csarnok tarka márványmozaik padlatára 1585 XXXIII | kellett addig érkeznie.~A Boboli-kastély belseje az Eufrat-parti 1586 XXIV | főnemesi család tartozott a Boboli-ligához, a Ghessaldi és Cerva. Az 1587 XXVII | körjáratot tarthasson, s az ős Boboli-palotában letelepedhessék. Annak a 1588 XXVIII | ugyan volt a birtokukban, a Boboli-palotához tartozó; de pap nem volt 1589 XXVII | inkább Bennessának szánta a Boboli-palotát.~Sejtette, hogy mi fog ebből 1590 XXVIII | nézegetett szét, így lépegetett a Boboli-templomajtó felé.~„Hát még ez is!”~Történnek-e 1591 VII | patrícius családnak egyike, a Boboliaké, akikre a köztársaság rektori 1592 XXVIII | szeretni” nem bűn. Krisztus bocsánatot mondott rá szavával; a daviditák 1593 XV | csapatot, kitörték az ajtót.~– Bocsásd ki a rabszolgákat! – kiáltó 1594 XXVIII | megválogatása, hogy kiket bocsássanak be a kapukon, nem a rettore, 1595 XVII | gázlókat talál az ember. Bocsássatok utánunk egész szál deszkákat, 1596 IX | parancsolatot, hogy minden férfi bocsásson el a feleségei közül egyet, 1597 XX | fele az én pártomon van. Bocsássuk ostracismusra a kérdést! 1598 XXVII | Lubomirát, balról Milenkát bocsátá maga mellett a hordszekérben: 1599 XXIV | patríciusok és polgárok nem bocsáthatták meg neki soha. Ellenben 1600 XIII | kosarába ád új kenyeret, úgy bocsátja más házba, más vidékre.~ 1601 XVII | s zsilipekkel mérsékelve bocsátják a malmok, kallók kerekeire. 1602 XVII | legyen. Ti idekünn a kötelet bocsátjátok, amíg mi a tutajjal elérjük 1603 XXXV | megvetheti a sarkát, s ha térdre bocsátkozik, egész testét védi a hosszú 1604 XXVIII | éjszakáján, kötéllajtorján bocsátkozva le a bástyafalról, átszökött 1605 XXIX | előrehatolni. A knéz mindennap bocsáttat utánuk a Bludár vizén egész 1606 XXI | angyaléval, bántatlanul bocsáttatott tovább.~Solom királyfi és 1607 XXXV | hevert, még haldokoltában sem bocsátva el egymást.~Csak egy zárt 1608 XXIII | ornátusban átvitorlázott Bodinohoz Lacromába. A király elé 1609 XXXIV | Ez ideig a kerekes hajó bodonjába elhelyezett tulkok meg sem 1610 V | azáltal, hogy az egyik kerék bodonjánál a taposva ügető ökörnek 1611 XVIII | itten is Isten világa van!~Bódultan és gyermeteg ésszel így 1612 XXXII | Néha a hévízponor üvöltő böffenéssel gyantaszagú pokolsarat hány 1613 XV | könyörgött:~– Jaj, kegyelmes bögöly! Irgalmazz, kegyelmezz, 1614 III | halevő nap már az enyhébb böjtök közé tartozott, a húsevésre 1615 III | lenyelni. Volt válogatás is a böjtökben, a tojásnak, a vajnak, az 1616 XVIII | szabad halászni. A teknősbéka böjtös eledel, hús, aki úszik: 1617 XXII | minden igazhívő szigorú böjttel és testi vágyainak megzabolázásával 1618 XX | szerelem? A hajdankor minden bölcsei és varázslói, a próféták 1619 IX | Teutától.~– Jó lett volna a bölcseid tanácsával élnem, ha azok 1620 IX | férfit sem.~– Hát az én bölcseim hová lettek? – kérdezé szigorú 1621 IX | üdvözölni, akiket a nép bölcseinek tartottak, mivelhogy fehér 1622 XXIV | jó sors rendelte el ezt bölcsen ekképpen. A két ellenséges 1623 XVII | ennek a fiatal legénykének a bölcsességén. Bizonyosan lidérce van 1624 III | ahol a fiatalság a világ bölcsességét legjobban megtanulja. Később 1625 XVII | jöjjön elő ki-ki a maga bölcsességével.~A legöregebb bányász azt 1626 XXI | Bobolit, az énekest, a jóst, a bölcset. Éljen a király!~Ezernyi 1627 XIII | jászolkája, amiben születésekor bölcső gyanánt hevert. A nafórát 1628 XXXV | összevegyülve dámvaddal és bölénnyel, meghúzták magukat a víz 1629 XXXV | pozdorjává törtek a vad bölények koponyáin. Hátulról a görögtűz 1630 XXIX | hosszú szakálla, mint egy bölénynek.~– Neked jó hírt hozok.~– 1631 IX | nőttél. Hát lőttél-e már bölényt?~– Lőni nem lőttem, de leszúrtam 1632 XVII | mely folytonos mennydörgést bömböl vissza az örök zuhatagból. 1633 XXXV | fenevadak, a marhacsordák bömbölését, és valamennyit túlordította 1634 VII | völgy egy természet alkotta börtön, amelyből nincs kijárás 1635 XV | úgy érezte magát, mintha börtönbe zárták volna; eddig soha 1636 XXXV | Meg annak az elcsábítója? Börtönben várják nehéz ítéletüket. „ 1637 XX | fejedelemasszonyt ott a katakombák börtönében elbocsátá: „Adják az egek, 1638 XVII | Tudják azt a föld alatti börtönök lakói, s az ép testű ember 1639 XXXV | küszöbe alján nőtt ki egy nagy bogácskóró, az az ő kalendáriuma; nagy 1640 XXXV | párkányát szépen benőtte a bogáncs, a kígyószisz meg a fekete 1641 XIV | abban az apró festvénytermő bogárkában, ami a kermeszfajhoz tartozik, 1642 XIV | nőttek ki, tele annak a bogárnak az ivadékával. Ez volt az 1643 XIII | darabot. Ez a „Bogarodizáé”. A Bogarodiza a Boldogságos Szűz. Majd 1644 XIII | háromszegletű darabot. Ez a „Bogarodizáé”. A Bogarodiza a Boldogságos 1645 XXXV | kivert marhák és vadállatok bőgése ezalatt oly rémséges kardalt 1646 XVI | bronzsisakjai s a tüszőik boglárai ragyogtak benne.~Tvartimir 1647 XVIII | emős”, – „üsző”, – „boglyos”. Neve csak az egy királynak 1648 IX | a kuszált haj csimbókba bogozva, mint a lónak a farka, repkénygúzzsal 1649 XXXV | van a mosszori knéz a maga bogumiljaival. Annak a hívására ezerenkint 1650 XVI | rabszolga nem ér fel egy bogumillal.~– A mieink bizonyosan részegek 1651 XXXV | vége, a warángnak is, meg a bogumilnak is.~A velencéseknek meg 1652 XI | Azután összecimboráskodni a bogumilokkal. Elárulni nekik a borospincét. 1653 XVII | keveri a waráng nemzetet a bogumilokon kívül még Raguzával és a 1654 XV | a legnagyobb csúfság egy bogumilra, ha az üstökét levágják. 1655 XXXV | felfutó vadszeder savanyú bogyóival nedvesítette a nyelvét, 1656 II | zavoriai boróka, nagy vörös bogyókkal rakva. Ez is csak ott, ahol 1657 II | melyben az olajfák kék bogyót, a szelídgesztenyék drága 1658 XX | éjjel a rábízott várkaput Bohemund vezér előtt, s amit véghez 1659 XVII | az örvöt. Egy ilyen cifra bohósággal rá lehetett őket venni, 1660 V | megy a gonoszsága, hogy a bojtároknak a neveit utánozza a hangjával; 1661 XIII | nyilalló fájdalom megszűnt a bokájában; átment zsongító bizsergésbe, 1662 XIII | köríté azt a Verblud sebesült bokájára.~– Szent Péterre, Pálra 1663 XIII | köteléket a Verblud sebesült bokájáról; ecetet hozatott, azzal 1664 XV | arannyal. S aki nagyon bőkezű akar lenni a pap iránt, 1665 XXIV | volt a titkos célja ennek a bőkezűségnek.~Amint a választások közeledtek, 1666 XIII | halom birkabőrön, amik drága bokhara szőnyeggel voltak leterítve. 1667 XVI | Dzsingisz kán is emelt a bokharai pusztán koponyapyramidot, 1668 IV | fütyörész, a fülemüle húz a bokorban; a vadgalambok turbékolnak 1669 XIII | telepeiket, a karácsonyi bokszics-osztás örve alatt. Ráismert közöttük 1670 XIII | járást. Hadd vigye el a Bokszicsot minden cselédnek. Azután 1671 XVII | előtör egy más völgyben, ahol boldogabb világ van: jobb emberek 1672 IV | Csábítanak?~– Gyönyörködtetnek. Boldogítanak.~– Nem hallod a szomszédod 1673 XIII | nem viszik. Azért inkább boldognak érzi magát.~Amióta a keresztény 1674 I | védte, mert azoktól várta a boldogságát. Megtörtént pedig, hogy 1675 XXVI | Te verset írsz majd a te boldogságod óráiról – és én elénekelem 1676 XXXIV | is énekelt. Szerelemről, boldogságról.~A waráng nők így szoktak 1677 XXIII | egypár idegen hozzámenekült boldogtalan életét megvédelmezze. Nem 1678 XVII | mozdítani rajta, de nem boldogult vele. Ennek az elemelésére 1679 XXVII | másodiknál a fejével is bólint hozzá. Egyenrangúnak, kortársnak 1680 XX | tilalmas.~Lubomira helyeslően bólintott rá a fejével. Hasonló eset 1681 XXIX | seprűlaboda, a maszlag, a bürök, a bolondító csalmatok, a gyepűbodza; 1682 XV | hagyd itt a mátkádat.~– Bolondoknak! – mondó Solom. – De bizony 1683 XVIII | Ne mondj már több ilyen bolondot! Mi lett azután?~– Hát azután 1684 XXVI | nevetett azokon. Azt mondták: bolondság az egész. Hogy ennek a megindítója 1685 IV | az előadást. – No ugyan bolondul rendezték el azok a jámbor 1686 XXIX | voltál, most már meg is bolondultál.~– Nézz csak ide – monda 1687 XVII | nézve egészen tejszínű a boltozat kristályos fényétől, s miután 1688 I | tiszteletreméltó áhítatos menedéknek a boltozatai rejték kőkoporsóikban ezen 1689 XIII | otthon.~A keleti bástya boltozataiban van a felhúzógép, melyet 1690 XVII | roppant kupolával, melynek boltozatáról óriási csapok csüggtek alá, 1691 XXVII | bástyatornyával, melynek boltozatát görnyedő ergonádok tartották 1692 XXIII | minden nemzetének kalmárai. A boltozatok kapuin még most is láthatók 1693 XX | Halleluja”-zengés, mely a hármas boltozaton keresztül emelkedék föl, 1694 III | amiből sokat elvettek a boltozatot tartó tömör oszlopok, amiket 1695 XVIII | válogatás: csak meg kellett bolygatni a köveket, csoportostul 1696 XX | volt a szerelem, s annak a bolygó napja egy ifjú lovag: Balduin 1697 XXXV | elérték, kezdenek a zárt sorok bomlani; egy-egy vitéz kidűl és 1698 XXXIV | valamennyi gályát fenyegetve bomlott keringésével, míg legvégre 1699 I | ismerünk. Pongrác, Szervác, Bonifác. De tüzes szentek? Kik azok?~ 1700 XI | egyszerű apparátusa az ilyen bonyodalmak megoldására. Nem a név szerinti 1701 XXXV | fenyőerdőben: a szép szál luc és bór, ha egyszer meggyullad, 1702 XIII | hogy igazán paradicsomi bor-e az. A Szlón a fejükhöz dobált 1703 XIII | kenyeréből, egy kortyot a borából, és az mind szerencsét, 1704 XXXV | Fújjad jobban! – kiáltozott a bórának. – Fújjad, hogy megpukkadj 1705 XIII | úgy eldicsérte a badnyák borát; mert a főrendei nekiestek, 1706 XIII | töltesd meg a korsómat a magad borával, hadd vigyem a szomszédba. 1707 XI | tudok olyan gombákat, amik a borba téve az álom kábulatát gyorsan 1708 XV | babuka vagy! Méreg volt a borban, amit ellopattál velük a 1709 XXXI | elkapta a tűzgomolyt, a nyers bőrbe hirtelen összeszorította, 1710 XV | megtetézte, hogy a szájába vett borból egy gyűszűnyit a menyasszonyának 1711 IX | térdeiken, lábaikon nyers bőrbül volt a takaró (az első opánka!). 1712 XXXVI | a sbirrók a vádlottnak a bőrcsuklyát, hogy több ily szentségkáromlás 1713 X | volt a nagy csődülése a boreladóknak az egész partvidéken.~Aztán 1714 I | egész raktára volt ezekből a Borgo Ploccén, amelybe a széles 1715 XXXV | túl terül el a sziklákkal borított fennsík, melyen túl a hegyoldal 1716 XXXIV | liburna a bárkát is lángba borította: ez aztán lesüllyedtében 1717 XIII | Fogadásból meg tudott enni egy borjút, s egy egész kecsketömlő 1718 XVII | öltözetük egy combtakaró bőrkötény.~Solom elébb megmérte a 1719 XIV | ámbraillattal dicsekedett, amely a bornak, ami közé vegyült, virágszagú 1720 XIII | knéze. Az nem issza meg a borodat, mert ha bort iszik, még 1721 XXIX | hozok.~– Akkor bújj ki a bőrödből, s egyenesülj fel!~– Annál 1722 IV | bronzból kiverve, mint hogy a bőrömet oda vigyem. – Csak tessék 1723 XI | ami ezen a megkorbácsolt bőrön belül él: a szándékomat, 1724 XV | kagylókkal, derekát széles bőröv szorítá át, ezüst sodronnyal 1725 XV | lábát csak szorgalmasan borogassák jégbe mártott lepedőkkel.~– 1726 XXXIV | hajó körül piros gyümölcsű borókaágakból.~Mikor elkészültek, a holt 1727 XXXV | csenevészik itt-ott egy-egy borókacserje, amiben meg lehessen kapaszkodni. 1728 XXXV | el a bozót gyökereit: a borókafa ingott, hajlott, recsegett 1729 XXXV | nekifeszíté a lábát egy borókatörzsnek, hogy fenntartsa magát ellenfele 1730 XXI | hogy vakmerő fantáziával boronálta össze ezt a történetet, 1731 XXVII | tartósabb kezdett lenni ez a borongás Lubomira arcán. S ez jobban 1732 XXV | visszhangzó völgyek, aranyködben borongó berkek közé bújva, s amerre 1733 XIII | hallom, hogy a warángok borospincéjéről beszéltek. Hátha azok a 1734 XIII | Megloptam a warángok borospincéjét.~– S most ezért bosszúból 1735 XIX | munkája volt. Megrabolt borospincéjük erről felvilágosította őket. 1736 XI | bogumilokkal. Elárulni nekik a borospincét. Akkor mámorba ejteni az 1737 XIII | ráncos képű boszorkányok, borostás állú férfiak szájáról. Azoknak 1738 X | nagy gondjuk volt, hogy egy borostömlő is kárba ne vesszen.~Pedig 1739 X | halommal halászták ki a libegő borostömlőket.~S arra nagy gondjuk volt, 1740 XI | amire a bogumilok áhítoznak, borostömlőkkel. A szökevény rávezeti e 1741 XIII | állukat és a fejük hátulját borotválták. Csak elöl viseltek üstököt, 1742 VI | lábszárai vannak beborítva bőrrel, amire már a dalmát vidék 1743 XVIII | most már énnekem is a hátam borsódzik bele, ha visszagondolok 1744 XV | rotyogott még a zsíros, borsos lélötty. A tűz égett alatta.~ 1745 XVII | magunkkal egy kecsketömlő borsót; annak nem árt, ha megázik: 1746 XVII | kötözve a kecskebőrtömlő a borsóval, sok napra való élés. Azonkívül 1747 VI | melyről hosszú, ostorforma bőrszironyok függnek alá sűrű cafrang 1748 XIII | együtt a warángok rejtett bortartó-barlangját fölkeresni. A Szlón szomjas 1749 XXIII | kikötőjével, melyet olajfaerdős és bortermő hegyek vettek körül; azoknak 1750 XVII | hüvelyest kaptok, mind bőrtömlőkbe tegyétek, ökrök, birkák 1751 XXII | uraiméknak, de még a meztelen bőrű waráng úrfiaknak is kegyetlenül 1752 XIII | szemöldök árnyékolta, s a bőrük olyan színű volt, mint a 1753 I | a völgy mélyén egymásba borulnak a lombkoronáik.~Csak egy 1754 XXI | és Asmodái egymás nyakába borultak. Az egyik e szóval üdvözlé 1755 XXIX | azzal átadott az apjának egy bőrzacskót, amibe egynehány arany volt 1756 IV | szólt Mater Lubomira borzadozva. – És te inkább választod 1757 XXXVI | uskókok. Az egész katasztrófát borzalmas élethű részletekkel írta 1758 XVIII | mindjárt elmesélem.~– Jaj! Csak borzasztó ne legyen.~Solom elkezdé 1759 IV | akkor az a rémtekintet még borzasztóbbá alakul át, akkor a szemérmetlenség 1760 XXII | koponyát haladta meg, s azalatt bőséges ideje volt Frater Aktaeonnak 1761 XV | párt csintalan tréfákkal bosszantják.~S a pajkos dévánkodás még 1762 IX | a Jehova Isten tiltja a bosszúállást, előtte minden vérontás 1763 XXIX | Te vagy az én nemzetségem bosszúállója. Tied az áldásom!~Mikor 1764 XX | degradáltak pátriárkává. Bosszúdat nem takarták be a fekete 1765 XX | szolgaságban az átkozott Hámán bosszújától, hát az nem én voltam-e 1766 XIX | keresztül szökött meg az ő bosszújok elől. Hogy az asszonyok, 1767 XXXV | lefelé hanyatlott a jó kedve, bosszús lett: „Ez már nagyon sok! 1768 XX | porból.~Onufriosz szertelen bosszúsága olyanforma szakadozott hangokban 1769 XIII | indulat, a gyanú, irigység, bosszúvágy, kegyetlenkedés. Ezeknek 1770 XVIII | dühösebbekké lettek a mi bősz ellenfeleink, a bundájukat 1771 XXVI | Dalmácia határain túl is, Boszniában, a Fekete-hegyek között. 1772 XXIV | Damiani Júdás megnősült. Boszniai knézleányt vett el. Ezt 1773 XV | Ez abban van, hogy ő a bosznya király! Hát engem kinek 1774 XIII | csalánégetésű csókok; ráncos képű boszorkányok, borostás állú férfiak szájáról. 1775 XIII | Narentából a híres pustolovica boszorkányt? Adtam neki egy vég posztót, 1776 VIII | tarthatta fel acélrohamukat, a Boszporusz tengerszorosát átlépni nem 1777 Szer | archeológiát, geognosiát, botanikát, táj- és jelmezleírásokat 1778 XXIX | támaszkodóját lecsavarva a botjáról. A bot vasból volt, és belül 1779 XXVII | nagyot ütött elefántcsont botjával a padlatra haragjában.~– 1780 XVI | kiabálva, ha egy holttestbe botlott, felkapta karjánál fogva, 1781 XXIV | okozott az az istentelen botrány, amelynek a Branta-völgyi 1782 VII | szemek előtt, éppen olyan botránynak tartották, mintha mai nap 1783 XXVI | nemhiába pusztítottak ki bottal és karddal az országukból, 1784 XXI | múltak zenéjét”. (Lásd bővebben e témát Priscus Retor interjújában 1785 XIX | szenvednek; a Bludár ellátja őket bőven. Van tüzelőfájuk elég. S 1786 V | alveo, vel capacitate, bini boves machinis adjuncti, adhaerentes 1787 XXXV | nagyszámú nyájaikkal, s vaddal bővölkedik a rengeteg, ingyen termő 1788 VII | találunk. Az angoloknál Boz, a franciáknál George Sand, 1789 III | képű ifjonc, akinek még bozontokban lepi el az üstöke a halántékait, 1790 XIV | vár körül, meglapulva a bozótban, lehasalva a sziklák közé, 1791 VI | vidék sajátszerű tövisindás bozótjai tanították meg.~Valamennyi 1792 XXXV | szabaduljon. Ezzel felgyújtotta a bozótot, amelybe menekült.~Egyszerre 1793 XXIX | a legidősebb, Tirimir, Branko és a Szlón, a legkisebb. 1794 XXIX | warángok!~Küldözte is a fiát, Brankót a szomszéd fejedelmekhez, 1795 XXV | megkezdhetik; hozzák ide a Branta-öbölbe a gályáikat, ahol nem félhetnek 1796 I | egymásba illenek; itt a Branta-patak negyvenöles zuhatagot képez, 1797 XXIX | annak egy szakadékán, a Branta-vízesésen odataláltak éppen a kolostor 1798 II | Valóban egészen ilyen a Branta-völgynek az ábrázatja „most”. Csakhogy 1799 III | lehetne az ember, mint a Brantavölgyi apácák gyóntatója.~*~Disputa~ 1800 IX | neked, Dávid király. A te Bravalládat elvitték a fekete szüzek 1801 IX | szakítanom. Én is szerettem az én Bravallámat. Szép volt és jó. Engedelmes, 1802 VI | fekszik.~– Hát az én jó Bravallámnak vajon mit küldhetnék, hogy 1803 XV | neveit kiabálva sorban. „Breberi, Davori, Dobra, Frichia, 1804 XXVIII | gyülekezet előtt II. Cajus pápa brevéjét, melyben őt, mint hívét, 1805 VII | indító a legnagyobb vitorlás brigantinéját, a fiatal párt utolérték 1806 VIII | ilyen szépen behintették bronzfegyveres halottaikkal, úgy elfogytak, 1807 IX | nagyságú ezüst-, arany- és bronzfüggőiket a fülkagylóra akasztva viselik, 1808 IX | szövetek szálait arany- és bronzkapcsok tartják összefoglalva, derékban 1809 VI | féltérdig, s azok minden alakú bronzkarikákkal, csigákkal, pitykékkel vannak 1810 XXI | öltözve, karjaikon arany- és bronzkösöntyűk, a nők varrás nélküli drága 1811 VII | világon ilyen tiszteletreméltó bronzkrinolin, szemmel látható mivoltában?~ 1812 VII | és biztosítéka volt az a bronzöv, függő láncaival együtt.~ 1813 XVI | előtört, úgyhogy a bogumilok bronzsisakjai s a tüszőik boglárai ragyogtak 1814 VI | és ragyogó az, mint egy bronzszobor. Rendes beszéde halk és 1815 XV | jobban elbámult Darinka. Bűbáj van ezzel a fiúval! Majd 1816 XX | a Seth-ivadék legényei a bűbájos kainita szüzek édes énekhangjaira 1817 V | partig a pányvánál fogva. Ott búcsú fejében még egy sort vernek 1818 XXV | másik felén Szent Balázs; a búcsújárásba még belevegyül az aegipanok 1819 XXII | s zászlókkal jött alá a búcsújáró nép, a szerzetesek vezetése 1820 I | zuhatag alatt vezeti át a búcsújárót; (másnak mi dolga itt?) 1821 XXVIII | engedte aludni a város népét. Búcsúmenetek jártak alá s fel az utcákon, 1822 XXX | király maga vezényelt.~Mikor búcsúzva kezet szorított vele, azt 1823 XXXV | hegyoldal már fekete volt: a bükk, ha a koronája és a kérge 1824 VIII | őserdő, óriási tölgy- és bükkfáival, menedéke a rőt és fekete 1825 XXXV | felgyújtani!~Ahol a tölgyek és bükkök országa végződik: ott felváltja 1826 X | részegség.~A nyavalyás is büntetésből kapta a bort; mert a warángoknál 1827 XXIII | utolérte ezért az Isten büntetése. Hadseregében kiütött a 1828 XXVII | siettek a törvényszabta büntetésnek is alávetni magukat, kivették 1829 XIII | harcolni azért, hogy bűnüket és büntetésüket egyszerre leróják. Ha a 1830 XXXII | oldalán levő vastag mohát, bürükérget túrva, repesztve szerteszét.~– 1831 XXIII | oszlop fejezetére állítva, büszkélkedett a dicső Roland páncélos 1832 XXVIII | Ott alázod meg magad, ahol büszkének kéne lenned; s büszke vagy, 1833 XXVII | merész játékra; annak a büszkesége követeli azt az elégtételt, 1834 XVIII | takarta be vele. Ebbeli nagy büszkeségében elhatározta, hogy királya, 1835 XXVIII | köztársaságban. Ez kielégíté büszkeségüket.~Amint elkezdett beszélni, 1836 IX | barlangodúból, kit meg reves fa bütüjéből.~– No ha a pátriárka mondta 1837 XXXII | el!~Egyszer aztán nagyot buffant a hévíz sziklatorka, olyan 1838 IV | mexikói, örmény, tamul, bug, szanszkrit, szerecsen, 1839 XXXI | minden mozdításnál tengervíz buggyan belőlük elő; ahol piros 1840 XXXV | sötét mélyében a vad bölény búgó szava harangoz, s a vad 1841 IX | Sion hegyén.~Összesúgtak, búgtak, kígyókövet fújtak, de senkinek 1842 XX | alatt. Emlékezel-e Bardus buja indulatára, mely a római 1843 IV | Asmódi, Beliál és Beherik. A bujaság, a kevélység és a makacsság 1844 IV | amik a legszemérmetlenebb bujaságot magasztalják, s tapsol hozzá 1845 XXI | nagypéntekig, a föld alatt bujdokolva megélt. – Elhittem szerzőnek 1846 XXI | halavány (száz napi föld alatti bújdosástól), megtelik velük az egész 1847 XXIX | között a várban, mindig bujdosnia kellett egyik csodaforrástól 1848 IX | belőlünk? Ki tart el, hová bujdosunk? Nagy az erdő, férjetek 1849 XXXV | elfutott, a tengerszemhez bujdosva, a nagy tűz alatt medre 1850 XXIX | Neked jó hírt hozok.~– Akkor bújj ki a bőrödből, s egyenesülj 1851 XVIII | hogy át lehetett rajta bújni. Ki mondta meg nekik, hogy 1852 XXXVII | lázadót, ökörbőrbe akarja bújtatni őket, s úgy tűzre tétetni. 1853 XVI | Hej ti gyáva cenkek! Hová bújtatok? Jertek elő!~Az örvénynek 1854 IX | farkas, a medve, s dideregve bújunk a zivatar elől a tüskés 1855 XXV | aranyködben borongó berkek közé bújva, s amerre nyitva vannak, 1856 XX | katakomba zárkáiban. Az ördög bukása különben is mindig bizonyos, 1857 XXXII | valamennyi dereglye és liburna bukdácsol, kalimpázik, orrával, farával 1858 XI | vadlúd egy pillanat múlva bukfencet vetett a levegőben, s kalimpázva 1859 XXXV | megtörik, ők maguk is utánuk bukfenceznek alá a mélységbe; a csúszós 1860 XXXV | keresztül a nyílt tengerbe bukfencezni; maguk is rémülten igyekeztek, 1861 XVII | valami nagyobb tárgy is bukkan fel a vízből: egy gerenda. 1862 I | széleiből csupa emberfejek bukkannak elő: de ezek nem valami 1863 XVII | egy olyan nagy kőtáblára bukkant Solom, mint amilyen az ide 1864 XVII | a föld alatt, s mi rájuk bukkanunk. Ezek minket megesznek.~ 1865 XV | paradicsomban volna.~A kuma a nagy bukkarával ütötte az asztalt, kiabálva:~– 1866 XV | szuátok, a sztari szuát, meg a Buklia jöttek, keresztül tudsz-e 1867 XV | parancsoló a Szlón a Bukliának. (Ez a vendégség rendezője.)~– 1868 VI | hallik mellette. Aki el talál bukni, a szikla aljáig meg nem 1869 XX | jól, hogy neki meg „kell” buknia.~Erre a szerepre mindig 1870 XXXVI | tolvajoknak, csalóknak és hamis bukottaknak menhelyül szolgált; megkeresztelt 1871 XXXVII(1)| legtudósabbak. Fennmaradt egy pápai bulla a XII. századból, mely helybenhagyja 1872 XXVI | ellene kiadott exkommunikáló bullát, fegyveres erővel. Damiani 1873 XV | befejezéssel jár. Mikor a bűnbánó lélek mindvégig meggyónta 1874 XX | elcsábítottad, s az első emberpárt bűnbe ejtetted?~– No! S hát vétettem 1875 XX | gyóntatóatya fölött; s ha bűnben találtatnak, elítélni őket. 1876 VI | jár, azután áldozat, végre bűnbocsánat.~A pogány hit bálványa, 1877 VIII | erdő, mint egy hatalmas bunda takarja a hegyek vértjét, 1878 XVIII | mi bősz ellenfeleink, a bundájukat perzselte a rájuk hulló 1879 IX | szarvasfejet sem látott, egy bundaviselő férfit sem.~– Hát az én 1880 XXIV | jejuniumok. Damiani saját bűne számára talált felmentést 1881 XXIII | megbánta, amit elkövetett, s bűnei kiengesztelésére nagyszerű 1882 XXIV | fejedelemnői fátyolt, mert az atyja bűneiben megutálta az egész férfinemet. 1883 XX | urak romlást hoztak reá. Bűneiket te ismered legjobban, mert 1884 XXI | gonoszak elvevék e földön bűneiknek zsoldját; a túlvilágon sit 1885 XV | vele a hátára, amilyent bűneinek értéke szerint megérdemelt. 1886 XX | De hát ha te a szerelem bűnét találod Cordova elvesztében, 1887 XXXVI | fejüket. Legelső legyen a bűnhődésben a knéz leánya, utána a Damiani-leány, 1888 XXXV | hajósoknak.~És ez mind a warángok bűnlajstromára rovódott. Még a tüzes szentek 1889 XXVIII | másikat, akiben saját vétkének bűnmását találja.~És Lubomira mégsem 1890 XXVIII | hátra, hogy megteljen a bűnnek pohara. Hogy a daviditák 1891 XXVII | Azóta ugyanezen ifjú annyi bűnnel tetézte a fejét, hogy azoknak 1892 IV | patkányok társaságát, mint hogy bűnödet megbánd, vezeklést tarts, 1893 VI | hőstettek a meggyónni való bűnök sorába tartoznak, s ezekért 1894 III | vasvillára szúrva viszi a bűnösöket a pokol tüzére. Ez a neme 1895 XX | nézett; kereste a nevető hang bűnszerzőjét, de mindenki csak ijedt 1896 XXXVI | ítéletet.~Frater Aktaeon és két bűntársa, Soror Kekharizméne és Mater 1897 XXVII | ide mer jönni, védtelenül, bűntársai kíséretében, magával hurcolva 1898 XXIV | rettorénak, hogy a polgári és bűnügyi igazságszolgáltatásban mi 1899 XIII | fognak harcolni azért, hogy bűnüket és büntetésüket egyszerre 1900 XXVIII | egyiknek a szeméből olvassa a bűnvádat, a másiknak a szeméből a 1901 XXVII | felmented őt az istentelenség bűnvádjai alól? Hogy a mosszori knéz 1902 XXXII | nyomorékok a gyógyfürdő burdékjaihoz visszatérni.~Az is feltűnt, 1903 I | A moha körül a fák alatt burdékok vannak összetákolva venyigéből: 1904 XXXI | velencei hajók nem dunai burdzsellák, hogy azokkal egy ember 1905 XVI | majd meggyullad az izzó burkolattól, s akkor az is beomlik. 1906 XXVII | köpenyét a jobb karja körül burkolja, a bal kezét a csípőjén 1907 XXXIV | legdrágább köntöseiket, abba burkolják be a hős tetemeit; vállától 1908 XXV | fejünkre – inté őt Onufriosz, búsan ingatva fején a nehézzé 1909 XIII | Ott elénekelik mélázó, búskomor dalhangon a reggeli és esteli 1910 XXII | apák, akik velem együtt búslakodnak az elvesztett fiaik miatt, 1911 XV | töltik meg vele a nagy „butikarát”. Te ott maradsz mindig 1912 XXVI | másnak, mint szükséges házi bútornak; az izzadt, görnyedt a munkában, 1913 XXVII | saját templomával és minden bútorzatával, műkincseivel és ereklyéivel 1914 XXXI | borítva. Azt elébb az egyik búvárnak hegyes kajmójú pörölyével 1915 IV | egy emberi lénynek van rá bűverős hatása: Mater Lubomirának. 1916 XXI | sötétségében menekült meg búvhelyéről, s apácaköntösét felváltva 1917 XX | megállj! Én kihúzlak e biztos búvóhelyedből szarvaidnál fogva. Hát nem 1918 XVIII | a barlangokban keresett búvóhelyet, menedéket a porontyainak. 1919 XXXII | hagyták menekülni a maguk búvókikötője felé, amelynek vészeit minden 1920 XIV | halált idéz elő. És ennek a bűzét és a gyorsan ölő mérgét 1921 XIII | a bogumilok éppen olyan buzgón ragaszkodnak, mint akár 1922 XXIII | ájtatosságom alatt elnyomott a buzgóság, s ezalatt megjelent előttem 1923 XIX | Citorea-völgynek nevezett hegykatlanból buzgott elő, körülbelől azon a helyen, 1924 XVIII | kőből készített fejszét, buzogányt, azután a barlangokban keresett 1925 II | terjengetve a lázerjesztő bűzt az egész völgyben; olyan 1926 VII | maga is meg van halva.~S a cadmae sziklákat őrző szerzetes 1927 V | sziklatömeget, amit a „Saxa Cadmaea” név alatt ismertek és rettegtek 1928 XIV | barátsága becses volt előttük. A Cadmaei-öböl remetéje volt a pincének 1929 V | éneklő dabózák.~Ezekről a Cadmaeus szikláiról tartja azt a 1930 V | monda, hogy ezek közt volt Cadmusnak (az emberteremtőnek) a temploma 1931 II | volna Róma legfényűzőbb caesarja, Diocletian e vidéket állandó 1932 VI | bőrszironyok függnek alá sűrű cafrang alakban féltérdig, s azok 1933 IX | drága szövet tüskebokortól cafrangozva lógott le térdeiken, lábaikon 1934 XXV | Jeruzsálemet visszafoglalni, mi Cajussal ezalatt felépítjük az új 1935 XXII | egész tengerparton minden campanile, és ahol keresztények laknak 1936 XXVIII | féldomború fülkéjében alabástrom canephorától emelt csigamedencében felhalmozva 1937 XXV | világi papok nagyobb része canonicus hibák miatt volt ide relegálva, 1938 XXVII | ehhez dúdolni is kezd valami canzonettát: ez már éppen csalhatatlan 1939 V | impellit. – In cujus alveo, vel capacitate, bini boves machinis adjuncti, 1940 V | tanto virium fremitu pugnam capessit, ut omnes adversarias Liburnas, 1941 XXI | nihil ei dixeris.”~„Obsequar capite submisso tibi, beatissime 1942 XXXVII | segíthetett rajtuk, a révfőnök (capo del porto) utasítása szerint 1943 XX | kit a spanyolok ma is „La Cara”-nak, „gonosznak” neveznek. 1944 II | mely azokat a visszhangzó cascade-okat képezi, egyszerűen nem létezik. 1945 XX | kapitánynak szép felesége volt. Cassián király szerelme viszonzásra 1946 XII | Ez még a hajdani római castrum maradványa. A kapu bejáratába 1947 XXI | parancsolást.~„Redibis in cavernam tuam, quae est in deserto, 1948 XV | lusta, renyhe, szófogadatlan cefre! A kórság járja holdtöltén. 1949 XX | erőd! Nézd, itt van már a cél!” Reszketve, tántorogva 1950 XV | voltak megmérgezve. Abból a célból, hogy ha a zsákmányolók 1951 IV | szép Milenkának.~A sötét cellába a mély sziklaablakból már 1952 IV | megy, s Soror Kekharizméne cellájának rácsozatára teszi a kezét, 1953 IV | csatornájában, ez tartja tisztán a cellákat.~A folyosó a cseppkőbarlangok 1954 XXI | nyelvű nemzet áll sorba, céloz, tüzel, jobbra néz, balra 1955 XXXI | parittya. „Csak a kormányost célozd!” volt a jelkiáltás. A velencések 1956 IX | kelevéz. Szemeik élesek, célozni jól tudnak, testük hajlékony; 1957 XXXI | A szikragomoly jól volt célozva: egyenesen Dávid király 1958 XXX | kikiáltani.~Az alkalom, mely e célra ki volt szemelve, a húsvét 1959 Szer | kritikát, mint a regényt: célszerűség tekintetéből mindjárt egyesítettem 1960 XVI | emberderék felbukkant, jól célzott nyilaikkal egybe üdvözölték.~ 1961 XVI | mélységbe:~– Hej ti gyáva cenkek! Hová bújtatok? Jertek elő!~ 1962 XXVII | képviselve.~A dieci és a centi gliesto, valamint a pregado 1963 XXXVII | majd eljön az, „qui habet centum oculos”!~ 1964 XII | amiket egy római tribun vagy centurio „uxori incomparabili” (hasonlíthatlan 1965 VI | partra. Majd a málhákat cepelik ki a vállaikon. Akkor aztán 1966 XXIII | balistákat, helepolisokat cepelni képesek, nem találnak elég 1967 XV | pedig rémületében elejté a cepelt üstöt, a szurok feldűlt, 1968 XIII | azok két rúdon egy nyerget cepeltek: arra ült fel a köpcös fejedelemfi; 1969 XVII | fajok, amik a fejlábúak (cephalopoda) hüvelyei.~Az áttört bejárattal 1970 VII | elég, ott minden törvényes ceremónia nélkül összeeskette magát 1971 XXIV | hitték felőle, hogy ő is a ceremóniához tartozik. Ez rögtön sietett 1972 XIII | bizánciak a maguk pompás ceremóniáihoz, zsolozsmáihoz, liturgiáihoz.~ 1973 XV | ivásnak annál nagyobb a ceremóniája. Minden korsó bort előbb 1974 XV | ezzel nincs vége a gyónás ceremóniájának. Az itt ezen a vidéken igen 1975 XXXIII | passiójátékokon, akár a szombati ceremóniákon megjelenni: várniok kellett 1976 XXIV | elfogták, s látva, hogy ceremoniális jelmezben van, odavezették 1977 VII | azt megtámadta, egynehány cernagorcának beverték a fejét, a vőlegénynek 1978 XXIV | Boboli-ligához, a Ghessaldi és Cerva. Az ő párthíveik rendesen 1979 XXXI | megtámadják a fizeterek a nagy cethalat.~Dereglye nem állt az útjokban; 1980 XXVII | feljegyzésébe valamennyi cherubimok elfáradnának. Most én, Boboli 1981 VIII | harcias népek, a fekete chrobátok, a bosnyákok, a csernagorcok, 1982 IV | hatalmas ellenségei: a bosnya, chroboth: knézek, zsupánok tartományai 1983 XV | lobogtatva a kezében, utána a „ciájus” hosszú virágbokrétás pálcával, 1984 IV | nép a legszebben beszélte Cicero nyelvét, s tanácskozásaiban, 1985 V | kutya-, a macska– vagy a cickányfajhoz tartoznak-e voltaképpen? 1986 XXXIII | ez gyönyörűség. Milenkát cicomázni, a haját százféle alakban 1987 XV | fejére. – Te badnyák! – Ej de cifrára fel vagy öltöztetve!~– Fel 1988 VII | kegyelmesen felöltözteti? (Mint a cigány a fiát egy nyakravalóval.) 1989 IX | a zivatar elől a tüskés ciherbe. Nézd a szép köntöseinket, 1990 XVII | szép fehér márvány, haránt cikázó veres erekkel, kívülről 1991 XXXIV | gépet, kígyózó futással cikázott feléjük. Azt hitték, hogy 1992 I | duplikátumokban is; sőt a keresettebb cikkek többszörös készletben. Maga 1993 X | Ellenben amit kereskedelmi cikknek szántak, az eladni való 1994 XXXV | az ércpajzsokon, mintha a ciklopszok kovácsműhelyében dolgoznának 1995 Szer | Kritikus. Micsoda inkorrekt cím? „Márványfej”? Fej alatt 1996 VI | cseng rajta ez az öv, mint a cimbalom. És azonkívül még a lábszárai 1997 XII | A legyőzött trák, illír, cimber, liburn népek ezerei átkozták 1998 XXXV | feküsznek egymásra halmozva a cimberek, a liburnok, az antariátok, 1999 XXXV | szarmaták az ideszorított cimbereket hozzájuk bocsátott szép 2000 XI | maradtak, azok megmutatták a cimboráinak, merre menjenek utána. A 2001 VII | fiatal Boboli összeszedte a cimboráit, a fegyvereseit, lesbe állt 2002 XXIV | is szöktette, mégpedig a cimboráival összebeszélve, a vőlegénye 2003 XXII | helyeken, hogy Onufriosz velük cimborál, sőt pápaságra aspirál: 2004 XXXV | legnagyobb haragjában.~– Hallod-e cimborám, Tvartkó! – mondá a negyedik 2005 XV | bizonnyal agyonütnek egynehány cimborát. A gyónáshoz azonban okvetlenül