Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Rész grey = Comment text
7529 VII | feketehegyi knézzel, aki a jegykendőt is elküldte a számára; és 7530 XXVII | kerüljön. Talán többet nem is jegyzett fel a krónika.~Nagy tanakodásba 7531 XX | vétettem vele, hogy most a Jehovát egy pár ember helyett százmilliók 7532 XXIV | meg se a litániák, se a jejuniumok. Damiani saját bűne számára 7533 XXIII | raguzai öbölbe, zászlók jeladása mellett mint békés látogató.~ 7534 XXXI | admirálhajóval szemben. Ekkor egy jeladására egyszerre nekilódult mind 7535 XIV | faodúkba; s állathangok jeladásával értesíték a távolabb levőket. 7536 XXXI | megpörgette az ujjai között, mely jeladásra az egész waráng hajóraj 7537 XV | csak arra várnak, hogy a jeladó kürtöt hallják, elő fognak 7538 XV | rájuk az áldást, ami látható jelben is ki volt fejezve, egy 7539 XV | megcsókolta. Ez az engedelmesség jele. Erre egy öregasszony egy 7540 III | hordták pokolbeli ismertető jeleiket, a gonosz kifejezésű ábrázatot, 7541 IX | kenderbáb helyett, ami jelekben annyit mond, hogy asszonynak 7542 XXVIII | egyszarvú, akit Szent János Jelenések könyve ígér, hogy megöklelje 7543 XXVIII | megszólalásra bírta a bámulat e jelenet fölött.~– Hajh, ha én próbálnék 7544 XXVI | testvérgyilkolás a vége; és a legutolsó jelenete az, hogy az apa megöleti 7545 XXIV | polgárságot, minden utcán izgalmas jelenetek folytak le. Az olasz, mikor 7546 XX | csábító színekkel az ilyen jelenetet. Hozd frissen utánuk az 7547 XX | zűrzavar támadt e nem várt jelenetre. A fiatal növendékek, akik 7548 VII | Egyszerre egy óriási nagy hajó jelenik meg a víztükör felett; olyan 7549 XX | felhívását.~– Beliál fia, jelenj meg parancsolatjára a te 7550 XXIV | százak tanácsa.~Ennek a jelenlétében szólítja fel a proveditore 7551 III | hetenkint egyszer meg kellett jelenni a zárdában, volt a gyóntatóatya, 7552 VII | látták és bámulták, és az égi jelenségből nagy schismaticus szakadást, 7553 XXXVII | porto) utasítása szerint jelentést kellett tennie. Bevitték 7554 XVIII | el voltak fáradva, az azt jelentette, hogy éjszaka van. Odafenn 7555 IX | kétségbeesett küzdelemben van jelentőségük, amikor már a küzdők forró 7556 II | aki karakterére nézve igen jeles rablóhős volna, ha a császári 7557 XXI | Onufriosz mellett, annak a jeléül, hogy a megtisztelő kikiáltást 7558 XXVI | anekdota. Csak azt akartam vele jelezni, hogy ami rendes és lehető 7559 XXIII | Raguza patrónusává és címere jelképévé.~Az északi bástya oldalában 7560 XXII | legnagyobb tisztességadásnak a jelképezése.~– Ez maga a gvardián, pater 7561 XX | mindenki a világ gyászát jelképezi, fején az a gömbölyű, magas 7562 XX | melyen az igazságosztó nemtőt jelképező fejedelemasszony ül, kezében 7563 VII | jelmezeinek gyűjteményében; jelképezvén az oroszlán a legfőbb erőt 7564 XXXI | kormányost célozd!” volt a jelkiáltás. A velencések dereglyéire, 7565 III | a díszes redők, amikben jellemének kifejezését megtalálni: 7566 XIII | imádságuk már határozottabb jellemű, s így hangzik: „Szent úr, 7567 XV | szuát. A cifra vőlegényi jelmez fölé még egy földig érő 7568 XXIV | látva, hogy ceremoniális jelmezben van, odavezették a mindenféle 7569 VII | minden népek és korszakok jelmezeinek gyűjteményében; jelképezvén 7570 XXII | leölti magáról a fényes jelmezeket, a ragyogó efódot, az emblémákkal 7571 Szer | geognosiát, botanikát, táj- és jelmezleírásokat vennének igénybe.~Ezáltal 7572 IX | fehér hajjal odaadtam tábori jelnek: ez legyen az őrpaták zászlója 7573 XIII | roppant nagy, egyenes kőkolonc jelöli, amelynek faragatlan oldalában 7574 XIII | halmokon; nimfák szentélyei jelölték meg a forrásokat. Mikor 7575 XXIV | Egy-egy új csoport jött a maga jelöltjeit vivátozva; annak útját állta 7576 XXIV | odavezették a mindenféle jelöltözetű szent szüzek sorakozott 7577 XXIV | polgárok szavaztak három jelöltre; akkor amely három névre 7578 XXXII | iszapszínnel s zöld fatörmelékkel jelölve meg az utat, melyet végigfutott.~ 7579 XXXI | a kerekes rudat.~Erre a jelre a warángok egyszerre mind 7580 VI | sekély medret jelzi: a király jelszavára megállítják a géphajtó ökröket, 7581 XXV | megvolt a nagyon népszerű jelszó: a papi nőtlenség eltörlése.~ 7582 XXV | szimbólum! A kétnejűség jelvénye.)~Amaz emlékezetes festum 7583 VII | szelídség és engedelmesség jelvényeit. Most már mind a kettő kiment 7584 XXIV | gyűlésterembe érve, leveté hivatala jelvényét, a vörös selyempalástot, 7585 XXIII | fölött kiemelkedve. Ezt a jelvényt lehetett látni a város minden 7586 VI | kecskéznek”), ami a sekély medret jelzi: a király jelszavára megállítják 7587 XVI | gyáva cenkek! Hová bújtatok? Jertek elő!~Az örvénynek nevezetes 7588 XXXVI | maradt nyoma többé az Új Jeruzsálemnek, meg a mosszori aranybányának; 7589 XXVI | pitvaraiban énekelve az új Jeruzsálemről, ahol szabad a szerelem.~ 7590 XXI | elhallgattam, midőn a raguzai jeunesse dorée egyik paladinja a 7591 XIII | középső pecsétet. „Ez magáé a Jézusé!” Azután a második pecsétből 7592 XX | azok közt a Názáretbeli Jézust megöklelő dárdával és azzal 7593 XXI | loquamur latine”. Hanem jóakaratúlag figyelmeztetem szerzőt, 7594 IX | pedig a mosszori knéz minden jobbágyával együtt megtért az eretnekségből, 7595 XXXVII | pásztorleánykába, ki egy barátklastrom jobbágyemberének leánya, buzgó katholika 7596 XIII | a warángoktól megszökött jobbágyokra. Meghallgatta keserves panaszaikat. 7597 XXIX | egyenesülj fel!~– Annál jobbat hozok. Az Új-Jeruzsálem 7598 IX | húzva, lenyúlva a hátára, a jobbjában egy hosszú kelevézt tartott, 7599 XXII | király, Dávid királynak, jobbját nyújtva neki, kollegiális 7600 XX | cifra tőre markolatján, jobbjával kalpagját dacosan nyomja 7601 XXXVII | kemény arcvonású barátfej; jobbról-balról egy-egy szelíd kifejezésű 7602 XXXIII | egymásban, ami a szebbség, a jobbság.~S aztán beszélnek egymásnak 7603 XV | rá Solom. – Hanem ebből a jóból.~S azzal fogta a piszkos 7604 XX | vőm egy „trufátor”, egy „jocasta”. Ámde egy föltételt szabok 7605 XXVIII | hozzá a papot? Ide be nem jöhetett dávidos pap, hacsak repülve 7606 XXVI | talánnyal bírni, miért ne jöhetne ugyanaz elő – a mikrokozmoszban?~– 7607 XVIII | mondd meg a népeinknek, hogy jöhetnek utánunk bátran: itt elférnek 7608 XX | pecsétjével? Ha ott vagy, ide nem jöhettél. S ha itt nem vagy, akkor 7609 XV | Ebcsont beforr. Ha fájna, nem jöhettem volna ide. Hát te csak vőlegény 7610 XVI | hogy hatnál többen nem jöhetünk le egyszerre! Nem tetszett 7611 XIII | messzire ellátni, hogy nem jön-e valami ellenség. A Verblud 7612 XVIII | Visszatalált-e Darinka? Jönnek-e utána hívei? Hátha azóta 7613 XV | Darinka! Darinka! Hol vagy? Jöszte már sebtiben! – kiabált 7614 XIII | dalmáciai népkáosz között jött-ment, vándorolt a sok hazátlan 7615 XXXV | hadjáratot.~Az a jó idő, amelynek jöttére a bogumilok várnak: a bóra, 7616 XXII | csupán, hogy mindenféle gyáva jöttment néppel összekeveredjenek, 7617 XXI | gyönyörrel ízleli. „Itt lészen jövendő lakástok!” – mondja nekik 7618 XXVIII | felmagasztalt, mint egy próféta; jövendölt, mint egy augur és esküdött, 7619 XXXIII | ősz férfi, ki a múltak és jövendők ura: „Tedd, hogy valósuljon 7620 VIII | sötétségben – s várják az utánuk jövendőket. Ez a „gerli” a warángok 7621 XXX | hágtak fel, két oldalról jövet, a velencei admirálhajóra. 7622 XXVII | egyenesen a házához siet, jövetele csak a besurranás színével 7623 XI | fel a szemeit Solom. Az ő jövetelét emberi lény meg nem előzhette.~– 7624 XIII | mosszori vár kapuja megnyílt a jövevénygyermek karácsonyi énekére. Már 7625 I | ámbraillatától, úgy meglepi a jövevényt, hogy valami más világba 7626 III | zománcolt teteje a tó felől jövőkre nézve láthatatlan volt; 7627 XXVII | kínálat, s aztán az utána jövőt értesíteni felőle. Ez az 7628 XXVIII | ott megszűnik a felségi jog. Csak a maga két asszonyának 7629 XVII | eljegyzett vőlegényét, akinek a jogáért Milenkát fegyelemben tarták; 7630 XXV | szoktatva. Ez ős szokás jogait követelték vissza az új 7631 XIII | rövid időn, azzal az alapos joggal, hogy nem feleltek meg a 7632 XXVIII | elismeri a davidita schisma jogosultságát, s azzal együtt az ellenpápát. 7633 XXIII | ott volt. A velencéseknek joguk volt a maguk sziklájára 7634 XVIII | gyöngébbet, azért, mert jóízű volt a húsa.~– De ezt csak 7635 XI | törvényjavaslatait. Ha azok nagyon jók voltak (és rendesen azok 7636 XV | vőlegényt.~A Szlón fertelmes jókedvében volt ma.~– Hívjátok elő 7637 XXV | gondol: csak azt teszi, ami jólesik mára.~Ámde mind a kettő 7638 XVII | ötlött.~A vacsorához, mikor jóllakának, vizet hoztak a szomszéd 7639 II | mikor aztán Velence maga jóllakott az erdővel, akkor a maradékot 7640 I | hajdankorban egy hírhedett utazó: Jónás prófétának hítták. Ő találta 7641 I | elfoglalták a szent várost, Jónásnak egy dédunokája rávezette 7642 XXXIII | szakállú agg férfi képében, s jóságos tekintetével felemelve magához 7643 XIX | vonalakat, amik a jövendőt jósolják: a visszatérő dagály szépen 7644 VII | szakadást, ellenpápák támadását jósolták a csillagtudósok. Frater 7645 XXI | való Bobolit, az énekest, a jóst, a bölcset. Éljen a király!~ 7646 XX | semmi rosszat; de ugyanannyi jót is. Az emberi vér csodálatos 7647 XXI | a mi fejedelmünkké a mi jótevőnket, a Raguzából való Bobolit, 7648 XXXV | Demir-kapun átkelnek. Ezt is jóváhagyták. Még valamit! A rombadőlt 7649 XIII | Majd visszakapod még, Jovó. Ne káromkodj. A badnyi 7650 XXIV | nép akaratából és Isten jóvoltából új rettorévá megválasztatott = „ 7651 XI | csatlós holtra issza magát; józanul csak a kapura vigyázó öreg 7652 XXV | ő már eljegyezte a fiát Jozsue vezér leányával. Készebb 7653 XVI | megtehetett Dzsingisz kán, Józsué és Kara Musztafa, azt nem 7654 XXI | napját, hát erre ez a Don Juan szépen fejére húzza a csuklyáját, 7655 XXV | kiáltani.)~– Totus orbis jubilabit! (Az egész világ ujjongni 7656 XXIII | az égész népség in dulci jubilo mulat és dombéroz, felmásznak 7657 XXVII | diadala is kudarc Damiani Júdásra nézve.~Valami menekülőutat 7658 XXXI | az admirálhajóhoz Damiani Júdással, nem vett részt az ütközetben, 7659 XX | világát.~– De énáltalam nyert Judit diadalt Holofernes fölött 7660 VII | rengeteg nagy erdőknek, azokban juh- és sertésnyájaknak, gulyáknak; 7661 IX | is annak a pásztornak a juha, akié mi vagyunk, annálfogva 7662 IX | nem engedheti, hogy az ő juhai egymással tusakodjanak, 7663 XVI | körben kell hajszolni a juhait, kecskéit, hogy szérűt tapossanak 7664 V | éneklő hiénákat, akik a juhászbojtárokat neveiken szólították, ámbár 7665 XXXV | Körülpalánkolt tér. Egész juhnyáj hever ott, egymáshoz szorongva. 7666 XX | Spanyolország leigázására? Nem Julian-e? Roderik király fővezére. 7667 XXXV | hevert a legtöbb megölt junákja.~– Héjh, te méregkeverő 7668 XIX | De miért dúlnak a te junákjaid az én tanyámon? – mondá 7669 XIII | nem mozdul. Ezalatt én a junákjaidat elvezetem a pincéig.~– De 7670 XXXV | maga adta meg a példát a junákjainak, hajítókelevézét és pajzsát 7671 XXIX | azokat Tirimir a maga száz junákjával, ha eléri, sem ijeszti meg.~ 7672 XV | gyógyfüvekkel, s azután elmondta a junákoknak, hogy a vezér lábát csak 7673 XXXV | fegyverbe öltöztetni hatezer junákot, ha Velence a költségeket 7674 XIII | mítosz Olympvilága. Jupiter, Juno, Venus fánumai emelkedtek 7675 VI | miatt, mint inkább azon jupiteri méltóság által, mely a fejedelmet 7676 XVIII | könnyebb járatú ösvényen jussanak ki a szabadba. Ez a sekély 7677 XI | elveszed a vakmerőséged jutalmát: a korbácsot és a számkivetést.~ 7678 I | Ennek a jó szolgálatának a jutalmául nyerte a királytól ajándékba 7679 XX | vita végén a győztesnek fog jutalmul átadni, s az elbukottat 7680 XXXV | dolgot bírálgatni.~– Hát a mi jutalmunk mi lesz?~Brankó elszámlálta 7681 XIV | Disputa~Kritikus. Ugyan hogy juthatott az anachoreta méreghez és 7682 XVIII | felmenekülni, ahová csak lábtókon juthattunk. Amint ezeket felvontuk 7683 XIII | jutnak; hogy a pokolba ne jutnának oda? Hát ki az ördög szolgálna 7684 XVIII | zsarátnok. Nekik is fel kellett jutniok a védelmet kínáló sziklagádorba, 7685 XX | neveznek. E bűnös szenvedély juttatá hitetlenek kezére a keresztény 7686 XIII | warángok pincéjét a birtokodba juttatom.~– Az már más.~– No hát „ 7687 XVIII | mondá Solom –, mert ha idáig jutunk a népeinkkel, azok mind 7688 XX | mondd meg: a nagy tudós Kaábot, az Izrael prófétáját Arábiában 7689 XV | ha aztán mindenki el lesz kábítva, felnyitni a taposómalom 7690 XI | amik a borba téve az álom kábulatát gyorsan előidézik. Megtanítalak 7691 XVII | És amint a hajnal első kacagása feltűnik az ég alján, jönnek 7692 XIV | gelotine” ellenben folytonos kacagással kínozta halálra az áldozatát; 7693 XX | ragadhatott!~Asmodái visszaadta a kacagásszerű hehentést.~– He-he-hejn! 7694 X | egész nép szemeláttára, hadd kacagjon rajta minden ember: „ni 7695 XX | hangokban tört ki, mintha kacagna; csak kolerikus hangdöcögés 7696 X | el-elhasal, nagy visítással kacagnak fölötte. A részeg ember 7697 XV | hogy kiszabadulhatott a kacagó bogumilok társaságából, 7698 XVI | műhely össze volt rombolva, kádak széttörve, hajtókerekek 7699 XIII | elvégzi. A kéneső gőze, amit kádakban emberkézzel kevernek (a 7700 XXIX | a knéz, széttárva prémes kaftánját, s beletakargatva nyomorék 7701 VI | egy kereszt, meg egy fésűs kagyló rajta, ki áll meg a te beszédedet 7702 XV | kláris-, üveggyöngy- és kagylófüzérekben; a sok csengő-bongó csülleng 7703 XV | kihímezve üveggyöngyökkel, tarka kagylókkal, derekát széles bőröv szorítá 7704 XVII | egyformák, mintha az igazi kagylós állat alkotta volna őket, 7705 XIX | senki. A tenger ád neki kagylót, balánt, tengeri pókot; 7706 XX | maradtak, egy családdá lettek a Kain-leányokkal; s ebből a keverékből támadt 7707 XX | voltak. Ábel huga volt Azma, Kainé Ovaén. Kain megszerette 7708 XX | Seth-ivadék legényei a bűbájos kainita szüzek édes énekhangjaira 7709 XX | által?~– Úgy történt! De Kainnak volt igaza! És Ábel méltó 7710 XXII | nem fog utánam jönni az a Kaintól született kritikus, hogy 7711 XXXI | az egyik búvárnak hegyes kajmójú pörölyével keresztül kellett 7712 V | muskotálybor, a cseresnye és kajszibarack vadon, műveletlenül, és 7713 VII | ráadni a római pápára, amire kakasok és oroszlánok voltak kihímezve. 7714 IX | előtt mi az urainkkal a kakast megáldoztuk újhold-estén. 7715 XIII | durva dombormű-faragásban a kakukkmadár: a bogumilok szent halálmadara. 7716 XXIV | az új szavazókat tyúkkal, kaláccsal a maga részére hódítsa; 7717 XVI | elmulasztani. Biz az ilyen vitézi kaland nem megy végbe némi áthágása 7718 XXVI | nobilik dolgát is csak futó kalandnak tekinték. Majd kitombolják 7719 XVII | mind a ketten ezen a kis kalandon. Azontúl Darinka jobban 7720 IX | vissza a diadalmas hadi kalandozásból.~Katonadolog! Ha kétezer 7721 V | akadályokat is gördített az idegen kalandozók elé, amik azoknak a partraszállást 7722 XXIII | egymással, hanem mindig „kalap alatt”. Ha valamely vad 7723 XVII | keresztbe fektetett kard és kalapács. Ez is onnan jött hát. – 7724 XV | szertartást.~Amint másnap reggel a kalapácskótogás a keményfa deszkán elhangzott ( 7725 XII | engedtek a csákánynak és kalapácsnak. Így haladtak egy-egy lábnyomot 7726 XXII | azt elvégezte, letevé a kalapácsokat a harangláb mellé, s azt 7727 XX | napon nem szólal meg, hármas kalapácsütés jelenti, hogy a főpap megérkezett.~ 7728 XII | éjjel-nappal folytatják a kalapáló munkát, mintha cyclopsok 7729 XXVII | tőre markolatára teszi, s a kalapját a szemére lehúzva, a fejét 7730 XV | szalmaszálat az ágyból, s annak a kalászos végével megcsiklandó a vérengző 7731 I | kardalszerű énekhang által kalauzolva, lassankint olyan fák tömkelegébe 7732 I | egyik jáspisból van, a másik kalcedonból, a harmadik karneolból; 7733 XIII | szentivánéji tűzszenteléssé, a Kaleda istennő szent tivornyáit 7734 XX | égen. Ott találod a nevét a kalendáriumban. Zsidók és keresztények 7735 XXXII | dereglye és liburna bukdácsol, kalimpázik, orrával, farával fel- és 7736 XI | bukfencet vetett a levegőben, s kalimpázva hullott alá a magasból, 7737 XIV | görög nyelvből „elégséges” kalkulussal húztuk ki a szandáljainkat, 7738 XVIII(1) | legközelebb hallottam ezt Kállay Béni minisztertől, így nevezik 7739 XII | foglalják el, amelyeknek kallói éjjel-nappal folytatják 7740 XVII | mérsékelve bocsátják a malmok, kallók kerekeire. A folyvást emelkedő 7741 XVII | fából van, a bányákban, kallókban, malomban, még a cölöpöket 7742 XVII | mérve, mint a folyam útja a kallótól a föld alatti torkolásig, 7743 XXIII | világ minden nemzetének kalmárai. A boltozatok kapuin még 7744 XXV | másik pedig „azilum a bukott kalmároknak”.~Az utóbbi még vakmerőbb 7745 VII | szakadékai között rejtve tartott kalózhajóra, s aztán neki a tengernek!~ 7746 VI | Éppen a nagy archipelagusi kalózjáratról tértek vissza a diadalmas 7747 III | kóborló Hayreddinnak, a kalózkirálynak, az apáca-fejedelemasszony: 7748 XXVI | cirkáló hadihajók s a szaracén kalózok ellen. Megfordult a világ 7749 XXXVI | mindenféle népzagyvalékot, a mór kalózokat, s ezekkel hajtatták végre 7750 XX | nobili. Fején tollas zöld kalpag, aranyabronccsal, dolmánya 7751 XXVIII | Az ifjú Boboli levett kalpaggal járult a tanács tagjai elé, 7752 XXVII | tarka férfisereg, tollas kalpagjaival, színes köpenyeivel, aranyhímzéstől 7753 XXVII | többé se kézintéssel, se kalpaglevevéssel, se üdvözlő szóval nem szabad 7754 XVI | az ecettartó ciszternák kamaráit: sehol sem találtak elbújva 7755 XIX | fiad fejét, meg a többi kamaszokét, akik a váram felgyújtották, 7756 XXXV | hogy örömestebb harcolnék a kameráni hétfejű sárkánnyal, mint 7757 XXIX | csak együtt élő társa – egy kámzsás barátnak, aki magát királynak 7758 XXVII | zarándokok gyűlhelyén, a kámzsások és a kápsáló szerzetek megszállójában. 7759 XXI | keresztül a tejjel-mézzel folyó Kánaánba fogja vezetni őket. Ugyan 7760 XIII | veletek!”, akkor fog egy kanalat, s megkeverve a tálba aprított 7761 XIII | minden hívének ád a szájába a kanálkával egy darabkát, amit annak 7762 XV | mindenféle levesek, amiket kanállal kell enni, a lében úszkáló 7763 XVII | ripacsos, te csámpás, te kancsi, te finta, te suta!”, az 7764 XIII | fegyvereikkel, ékszereikkel, kancsóikkal együtt. Mindeniknek sírhelyét 7765 XIII | Hátha azok a tömlőkbe, kancsókba elrakott borok meg vannak 7766 XV | ivóterem végében volt az óriási kandalló, aminek a kürtőjéből vastag 7767 XV | szeget ütött a fejébe.~A kandallóban fortyogó üst okádta már 7768 III | a neve férfi, kakas vagy kandúr. Még a galambokat sem engedték 7769 XV | félre a fájdalomtól, amíg a kanóc a tenyerét égette.~– A Szentháromság 7770 XV | szurokfáklyát, annak az égő kanócát odaszórta a rabszolga kinyújtott 7771 XV | a fickó markába, hogy a kanócot eloltsa. Ez az áldás szeget 7772 XXVI | absolvál is: nincs az a kánon, amely a szerelemféltést 7773 I | nevezni, pedig senki sem kanonizálta, sőt Simeon valósággal szentnek 7774 XVI | bogumilok most már nekieresztett kantárral vágtattak előre, Tvartimir 7775 IV | nem vette ki a színét a kantus selyembársonyának; még a 7776 VI | az apáca-fejedelemasszony kantusához, aki ott uralkodik a Branta-völgyi 7777 XX | ajkig eltakarva, kezeik bő kantusujjaikba eldugva, mintha élők sem 7778 XVII | istenségek egyikének.~Egy kanyarodónál hirtelen ledobta a hátárul 7779 XXXI | az úszó hal, oly sebesen kanyarodtak félkörbe, s oldalba kapták 7780 VIII | melyen egy barátságos ér kanyarog végig, mely a hegyoldalból 7781 VI | dereglyét, mely fortélyosan kanyarogva kerülgeti a víz alatt ólálkodó 7782 XVIII | marad a víz alatt.~A Bludár kanyarulata miatt csak a balparti sziklákon 7783 XXVI | időkben, a keresztes háborúk káoszvilágában. Ez is jól van. A fiatal 7784 XXIV | folytak le. Az olasz, mikor kapacitál, úgy handabandáz, mintha 7785 XVIII | utasító Solom a Darinkát –, kapaszkodjál át a kötélen, s mondd meg 7786 XXXI | beleszegezték, amiken mint lajtorján kapaszkodnak majd fel a gálya tetejére.~ 7787 XXXII | voltak lepve, mentésre váró, kapaszkodó hajósokkal. A vizek csodája 7788 XVIII | sziklapárkányt, még ha egymás hátára kapaszkodtak, sem érhették el, míg mi 7789 VIII | régiségbúvároktól, hogy rögtön ásót, kapát nem ragadnak, és nem sietnek 7790 XXII | Hanem egy dolgot nem értek – kapcáskodék a pucér király az ő együgyű 7791 XXXII | hullámtorlat leszakította azt a kapcsairól, s felkapta a hátára! Ott 7792 IV | Hát az első korbácsütést kapd mindjárt éntőlem. Tudd meg, 7793 XV | az még a petizákból is kaphat. Ezek a Szent Ilona pénzei, 7794 I | ismertetni nagyszerű üzletét) kapható volt mindenféle ereklye, 7795 XX | öregnek balkeze, hogy abba kaphatta volna át a kardját? – vágott 7796 XXXV | Egy zászlóaljat Tvartkó kapitánnyal hátrahagyott, azt adva alvezérének 7797 XXXV | pokolba is – mondá a junákok kapitánya –, s ha akarod, megfogom 7798 XX | a segítségükre. Pyrrhus kapitánynak szép felesége volt. Cassián 7799 XXXI | mentésére segélyt nyújthatnak; a kapitányok rekedtté kiabálták magukat, 7800 XVI | fakó! Ez az ősz a legvénebb kapitányomé, ez a szénfekete volt a 7801 XVII | legyenek, s még büntetést is kapjanak régi uraiktól, akiknek nyájait 7802 XVI | Tvartimirral, s ha meg nem kapjuk ezt a ribanc kölyket, és 7803 XV | vőlegénye háta mögé, s azt kapkodja el, amit az dobál oda neki.~ 7804 XV | félébren, a két kezével kapkodva a levegőben. Valamit látott 7805 I | ilyenformán a lorettói és tersatói kápolna szállításmódja ki van zárva.~ 7806 XXVIII | úrnapján istentisztelet lesz a kápolnában.~Hol veszik hozzá a papot? 7807 III | rangja, saját palotája, saját kápolnája, saját védszentjével és 7808 XXXVI | lelte halálát. Székesegyház, kápolnák, kolostorok egy kőhalmazzá 7809 XXIX | birkát, de annak csak a fejét kapom meg, a farkát még a sütésnél 7810 I | akiket ezen akaratosságért a „káposztaevést” feltaláló nagy király ( 7811 IV | idvezült leszek.~– Ez az ördög káprázata.~– Nem láttam soha ördögöt.~– 7812 IV | Azok az álmok mind az ördög káprázatai. De mikor olyan édesek mégis!~ 7813 XX | oda, ha démoni szemed nem káprázik, ama ravatalra; az meg fogja 7814 XXXIV | orrukat, egyszerre csülökre kaptak, s elkezdtek baromösztönnel 7815 XXIX | Jártomban-keltemben sok alamizsnát kaptam. Meggyűjtöttem, itt van 7816 XXIII | a lugasok nektárja s a kaptárok méze. Valamennyi közt leghíresebb 7817 XVI | a lovát, hogy sebesebben kaptasson fel a várhegyre vezető úton. 7818 XVII | Ami gabonát, hüvelyest kaptok, mind bőrtömlőkbe tegyétek, 7819 XVIII | lonkára, s hirtelen kézbe kaptuk a tegzeinket, lándzsáinkat, 7820 XVII | már tüzelőfát és pecsenyét kaptunk; a tűzhelyt is csak feltaláljuk.~ 7821 XVI | csatazajt sem hallott, s a kapuban állongó őrök azt mondták 7822 XXVIII | megérkezett a Boboli-palota elé.~A kapubejárat nem volt oly tág, hogy két 7823 XXVII | Ha Boboli János a tengeri kapuból egyenesen a házához siet, 7824 XII | berohan egy óriási barlang kapuboltozatába, s ott eltűnik a föld ismeretlen 7825 XXIII | mezítlábos barát várt reá a kapucinus rendből.~– Vigyázz a városra – 7826 XVII | közepén a falnak volt egy kapuforma hézag hagyva. S az előtt 7827 XII | keresztül egy alacsony, szűk kapuig. De annál tágasabb a kapu 7828 XXIII | nemzetének kalmárai. A boltozatok kapuin még most is láthatók a kőbe 7829 XXIV | parancsot adott, hogy a város kapuinál feltartóztatott Branta-völgyi 7830 XXIV | tetszése szerint.~A palota kapuit azután bezárják: senkinek 7831 III | folyosókat, a tornácokat, a kapuíveket ékesítik, nagyon ocsmány 7832 XXXVI | fogva a „három márványfej kapujá”-nak nevezték azt. Ez a 7833 XX | csengettyűt adott a pokol kapujához. Ezek a pengő rímek, ezek 7834 XVIII | észre, hogy a bejáróinknak a kapujai egészen elsüllyedtek valahová. 7835 XXVII | kikötőjétől Raguza külvárosi kapujáig a tengerpart mentén sziklába 7836 XVI | réztető lávája forr.~A torony kapujának kettős szárnya pedig ki 7837 XV | junák otthagyta az őrzött kapukat, s futott a várkapu felé, 7838 XXIII | odaérkeztek a felvonóhídhoz, a kapuőrök azt követelték tőlük, hogy 7839 XI | issza magát; józanul csak a kapura vigyázó öreg marad. Ekkor 7840 XII | zúdíthatja alá a nyilait.~A kaputól az ablak erkélyéig egy roppant 7841 XIII | a szűk kőlépcsőkön át a kaputoronyba a Verblud tanyájára.~A toronynak 7842 XXIV | ezt a szennyet! És aztán a kapzsiság is talált táplálékra, amitől 7843 XVI | Dzsingisz kán, Józsué és Kara Musztafa, azt nem teheti 7844 XXXVI | Wilkinson, Noé, Yriarte és Karacsay Tivadar, e regényes helyekről 7845 II | annyi arany, amennyivel egy karácsonyfára akasztandó diót be lehetne 7846 XIII | Mikor aztán a bogumilok karácsonyja közeledett, útnak ereszté 7847 XIII | odább megy a badnyák – a karácsonynak négy ünnepnapja volt akkor –, 7848 XIII | december közepén tartották a karácsonyt. Így számították ki az ő 7849 XXI | egész új nemzet, az uskókoké karácsonytól nagypéntekig, a föld alatt 7850 XIII | vásárra vinni Raguzába a saját karácsonyünnepeik után. Viszont pedig a bogumiloknak 7851 XXVI | Híres misszionárius járt a Karaib-szigeten a keresztény vallást hirdetni. 7852 XXVI | Még hozzátehette volna a karaibokat is. Egy csinos adomával 7853 II | és célba lövöldöz, s aki karakterére nézve igen jeles rablóhős 7854 XXXV | megpihennek. Az ott valami karám volt. Körülpalánkolt tér. 7855 XXXV | Levantéból Raguzába járó karavánok fizessenek a mosszori knéznek 7856 XI | álljon a hegyek között, s a karavánokat becsülettel meg ne vámolja. 7857 XI | amikor a raguzai vásárra karavánokkal jönnek távol Macedóniából, 7858 XI | Márton), hogy a damaszkuszi karavánra lesben álljon, akkor lesz 7859 XX | visel a fején, mely ragyog a karbunkulusoktól, s e korona alól hosszú, 7860 XXVII | mi lehet az? Hoztam neki karbunkulust a nagymogul kincstárából; 7861 XXXI | a nyíl hegyét. Csak egy karcolás az így megmérgezett nyílheggyel, 7862 IV | mutogatják az ütések foltjait, a karcolásokat, amik bőrét eléktelenítik. 7863 XX | koponyákból és keresztbe rakott karcsontokból volt bűvös vár körítve. 7864 XXXIV | hajósok dereglyerajáról kardalban zendült fel a „térj hazádba!” 7865 I | ösvények egyikén, valami kardalszerű énekhang által kalauzolva, 7866 XXXV | bőgése ezalatt oly rémséges kardalt támasztott, hogy Raguzában 7867 VI | sík hullámtól továbbadott kardaluk, amire a magas sziklapartok 7868 XV | lakodalom estején a vén kuma egy kardcsapással fog leütni a menyecskévé 7869 XIII | útjába áll egy másik szerető, kardélre bízza az eldöntést; összeront 7870 XXXV | bivalybőrpáncélt viselő szarmaták kardjaikkal és kelevézeikkel, s a kettős 7871 XX | Balduin trubadúr; kinek hősi kardján és varázshangú lantján kívül 7872 XX | Elébb az én szívembe mártsd kardodat, mielőtt az ő vérét ontanád! – 7873 XV | jár az sorba a vendégek karéjában.~Ezt a szokást Solom még 7874 XX | messze túlvilágról jövő karének. Csodának hitte azt mindenki. 7875 VIII | talán az apácák ájtatos karénekének akkordjait is, s tán még 7876 IV | De erre a fényes napra a kárhozat éjszakája következik.~– 7877 XVI | volna felállítva valami kárhozatos oltár, hanem csupán az alakjánál 7878 XXVI | Mivel?~– Új csókkal.~– Kárhozatra akarsz vetni? Hisz ő a te 7879 XXVII | rettoreságom alatt történt az a kárhoztatott eset, hogy egy Boboli János 7880 VII | sakramentum. Még az imádságot is kárhoztatták, azt állítva, hogy az imádság 7881 XXII | huszonnégy koponya volt karikába rakva. Mindegyikre volt 7882 XX | Azzal levette övéről a karikán függő kulcsokat, s kikeresve 7883 XVII | ezredéveknek.~Solom megszámlálta a karimába fúrt lyukakat, huszonnyolc 7884 XXVII | álló férfiak köpenyeiket karjaik körül csavarva, hidegvérrel 7885 XVI | társai fel nem fogják a karjaikkal, bizonyosan nyakát szegi.~ 7886 XXXIV | warángok, férfiak és nők, karjaikra csavarva. Teuta és Bravalla 7887 XXXIV | tekercseket összeölték a király karjain levőkkel; végre Solom, a 7888 XX | sarkával is rátapos; ösztövér karjainak inai vonaglanak, s görbe 7889 XXXII | nyomorék Vuk átnyalábolta karjaival, lábszáraival a párkánygerendát, 7890 XVI | holttestbe botlott, felkapta karjánál fogva, s még fájdalmasabb 7891 XXXV | Solom fejedelem elvetette karjáról széthasgatott pajzsát, eldobta 7892 XVI | leszöktek a nyergeikből, s bal karjukon a kerek pajzzsal, jobbjukban 7893 XXXIV | fiuk a kettőjük kezén levő karlemezeket csatolta össze. Most már 7894 XX | inai vonaglanak, s görbe karmokban végződnek; ajkai forró gőzt 7895 XVII | ember fát vágott, s magát a karmokkal és agyarakkal ellátott fenevadak 7896 IX | szemeik elé. Vérző seb, karmolás helye az utolsó ecsetvonás 7897 I | kalcedonból, a harmadik karneolból; így dacolnak a pokollal.~ 7898 XXVIII | a másiknak a szeméből a kárörömöt: és mind a kettő előtt tűrje 7899 IX | a kurta kard alácsüng, a karok és lábszárak szabadon mozognak, 7900 XVII | szurokfenyőhasábokat vékony karókra, s acéljával tüzet csiholva, 7901 VIII | például Schliemannt vagy Torma Károlyt csak nem fojtaná meg a Vistica 7902 XV | hangzott a tornácban, éktelen káromkodásokban nyilatkozva.~A waráng királyfi 7903 XIII | visszakapod még, Jovó. Ne káromkodj. A badnyi vecser napján.~– 7904 XXIV | dárdásoknak, hogy fogják kétfelől karon az apácát, és vigyék a signoria 7905 XXIV | nem átall még az utcán is karonfogva sétálni, sőt még azt is 7906 IX | összetekert nagy fibula takarja, karperec nagyságú ezüst-, arany- 7907 VIII | sírjaival. Azok a bronzkardok, karperecek, üveggyöngyök, amik mázatlan 7908 XVII | meg, s formáljatok belőlük karpereceket az asszonyok és leányok 7909 XVII | meg az igazi lelkesedést. Karperecet viselhetni a csuklókon, 7910 XXXIII | úgy kéklett, mint az ég kárpitja.~Egy tündérgrotta, a korallok 7911 XVII | cseppkő ragyogó alabástrom kárpitokkal takarta be a valahai barlangnyílásokat.~ 7912 XVII | pedig az elzáró cseppkő kárpiton keresztül nem is jöhettek 7913 XXIV | bizonyos énekmesternőnek, aki a karzaton elbújva hátramaradt, sikerült 7914 XVII | rajta.~Mikor e harmadik karzatra is felkapott, a bámulat, 7915 XVII | felhúzta magához, egyik karzatrul a másikra.~Megmutogatta 7916 XXVI | hogy azokat selyemben, kasmírban járassa; s a spártai módon 7917 XI | a vadlúdról leemelték a kast, az megrázta a tollait, 7918 XXVII | felcserélheti valaki a raguzai kastéllyal. Nem bírta felfogni szegény 7919 XXVI | városról városra; piacokon, kastélyokban, várak pitvaraiban énekelve 7920 XV | Még ő kapja majd a halál kaszájának a nyelét a kezébe.~– Hahaha! 7921 XXII | felnéz az égre, hol áll a kaszáscsillag? hol van a pásztorvezető? 7922 XX | ravatal mögül, s leszállva a katafalk lépcsőin, rózsaszín angyalszárnyakkal 7923 XXXVI | tűz támadt, s az óriási katafalkból lett egy titáni máglya: 7924 XXVI | olvastam volna végig azt a szép kataklysisét, amellyel az eddigi unalmas 7925 XXI | szült a mai napon.~És az a katakombaajtó véghetetlen anyává látszott 7926 IV | szenvedély.~Mikor valaki belép a katakombába, akkor előrohan. Orcáit 7927 XVI | labyrinth, annak a tekervényes katakombáit egy csoport be nem járhatja; 7928 IV | a démontól megszállottak katakombájába bezárva, ahol őt Mater Lubomira 7929 XX | lassú ünnepélyes menetben a katakombákhoz vezető lépcső ajtajáig vonultak, 7930 XXXII | hajó védszentjének, Szent Katalinnak ereklyeszekrényét, az oltárkészleteket, 7931 XX | háromszázhatvan tornyokból katapultáikkal romba dönteni? Nem az ostromló 7932 XI | gyönyörűségük; de bástyákat töretni katapultákkal, vasfejű kossal nem volt 7933 XXXIII | Huicilopochtlinak.~A Branta-völgyi katasztrófából pedig hírmondó sem maradt; 7934 XXXV | történetírók; mi a regény katasztrófáinál maradunk.~A politikai vívmány 7935 XXIII | emelkedett ki a nagyszerű katedrále, melyet Oroszlánszívű Richárd 7936 XXIII | építtesse inkább azt a nagyszerű katedrálét Raguzában, a lacromai templomot 7937 III | keblek. Azután volt egy másik kategória, azoké, akik vártak rá sokáig, 7938 XXXVII | jobbágyemberének leánya, buzgó katholika volt. A leányka megtérítette 7939 XVII | cseppkőzetből, azután egy katlanforma lyukat vájtak az elzáró 7940 XIII | fűtőkemencék pokoltüzénél, a katlanokból kifolyó ércsalak, a kemenceszájból 7941 XVII | azután Solom nekiállt a katlantágításnak, hogy az ő széles vállai 7942 IX | diadalmas hadi kalandozásból.~Katonadolog! Ha kétezer ember tengerre 7943 XXI | egy országot, ahol „egy” katonai vezényszóra kilenc különböző 7944 XXII | zsoldjukban tartott magyar katonákat, akik bizonyára nemcsak 7945 XIII | fejét tréfából hátulról a Katovszki (nyaklevágó), hogy észre 7946 XVII | füle, e pokoli harsogás kavargott az agyában. Egyszer aztán 7947 XV | junákok dárdáik nyelével kavartak.~– No királyfi, kész a fürdőd! – 7948 XXXI | fegyvereseket nem kopogtatták kavicsaikkal a warángok: azoknak nem 7949 XXXI | tört keresztül, mint hogy a kavicsdugaszt taszítsa ki; azt már tudják 7950 XVIII | álló cölöpre, mely egész a kavicstalajba volt elsüllyedve. Ez tartja 7951 XVIII | lehetett élni.~Lábai alatt kavicstalajt érzett, ezt a folyam hordta 7952 XXVIII | gömbölyű nyak, duzzadó kebel. De a hasonlatosság csak 7953 XVIII | Bludár mentében, a sziklák kebelében ezt a rengeteg nagy barlangot 7954 XXI | szent leánykák bizalmas kebellel.~Aminthogy valóban annyira 7955 XXXI | beléhelyezte volna az ágyába, a kebléből elővett egy kis hegykristály 7956 III | fején, a pikkelypáncél a keblén, a Medúza-fej a pajzsán 7957 IX | pénzfüzérek fogják körül, a keblet összetekert nagy fibula 7958 IX | rajta. Rejtegetést kérő női kecs nem volt ott. A fejére egy 7959 V | hegyes sarkantyúfok, mint a kecsegének az orra, rézből, amivel 7960 XXX | megtisztelés nagy haszonnal is kecsegtetett. A raguzai fiatal nobilik, 7961 V | dolog. Most, amikor semmi kecsegtető nyeremény nincs a puszta 7962 XV | részegek lesznek, mint a kecske szüretkor a törkölytől, 7963 XXXV | magunkon. Minden junák nyers kecskebőrt kössön a lábára; a füst 7964 XVII | szomszéd barlang tavából a két kecskebőrtömlőben. Az egyik tömlő még tele 7965 XVII | hozott eszközt, s a két kecskebőrtömlőt vízzel megtöltve, maga is 7966 XVIII | tüzet oltani, kobakkal, kecskebőrtömlővel hordjanak vizet a külső 7967 XVI | kell hajszolni a juhait, kecskéit, hogy szérűt tapossanak 7968 II | valami növényzet, amiről a kecskék azt hiszik, hogy az is jó, 7969 XVII | kemény munkához.~A faltörő kecskeláb a kősípok közé feszült, 7970 III | szürke üstökkel, tekintélyes kecskeszakállal; bársony talár a vállán, 7971 II | lophatják el olyan könnyen a kecskét, birkát, malacot.~Ez a nagyszerű 7972 X | ostobaságokat, danol és kecsketáncot jár, a gyerekek csúfolják, 7973 VI | barázdákat túrni (hajósnyelven: „kecskéznek”), ami a sekély medret jelzi: 7974 XI | megszégyenítés iránt; a szárazabb kedélyek számára konkrét számítással 7975 XIII | visszataszítóbb kifejezést adott a kedélyén uralkodó nehéz indulat, 7976 V | ezalatt elkezd egymással kedélyesen beszélgetni.~– Itthon van-e 7977 XXXIV | levőkkel; végre Solom, a kedvenc fiuk a kettőjük kezén levő 7978 XX | S mikor odaért imádott kedveséhez, kit menyegzője éjén ragadtak 7979 XVI | legényfiúk is igyekeztek haza a kedveseikhez, ámbár az esketési napról 7980 XXXIV | waráng nők így szoktak a holt kedveseikkel nászútra kelni. A dal nemsokára 7981 IX | hozott a hű cimbora elmaradt kedveseinek. Annak az özvegyét hazavitte 7982 IX | többen, akik még fiatalok és kedvesek voltak, azt mondták egymás 7983 IX | Nekem is fájt, hogy az én kedvesemet, a szívem egyik felét el 7984 IV | világba köszöntést én a kedvesemnek, s ők hoznak majd választ 7985 XX | hogy legyen jelen bűnös kedvesének megszégyenítésén. Ez volt 7986 V | azoknak ugyan elveszi a kedvét a tervezett újabb kirándulásoktól.~ 7987 XXVII | szemöldöke, duzzogó ajka valami kedvetlen indulatot árult el néha-néha: 7988 XVI | bennteremnek a bogumilok a várban.~Kedvezett a szerencse.~Még két napig 7989 XX | hallgatóság egy részénél kedvező megítéltetésre találjon.~– 7990 XI | vasfejű kossal nem volt kedvük szerint.~A waráng suhancok 7991 XXXV | ígéreteket.~Az öreg fokozatos jó kedvvel mondogatá: „jó! elég! sok!” 7992 XVIII | tartozik. Már az is nagy kegyelem, ha a férj megengedi, hogy 7993 XV | fogvacogva könyörgött:~– Jaj, kegyelmes bögöly! Irgalmazz, kegyelmezz, 7994 VI | fiak közül egyet; az új hit kegyelmesebb, a hódolatot, áldozatot 7995 XXXV | erdőpusztítók.~A vandálok kegyelmesebbek voltak, mert azok csak az 7996 VII | rézöv, amibe őket szerző kegyelmesen felöltözteti? (Mint a cigány 7997 XV | kegyelmes bögöly! Irgalmazz, kegyelmezz, ne szúrj agyon a fullánkoddal! – 7998 VI | királyok legdicsőbbike, Jehova kegyence a koronás fők között, akinek 7999 XXIII | szavakkal szemére hányta oktalan kegyetlenkedését, az ártatlanul kiontott 8000 XIII | az, hogy rablónép voltak, kegyetlenkedtek, az mind csak vitézi tempó, 8001 XXIII | bosszú, káröröm, csúfolódás, kegyetlenség.~De azért ezen kapukon túl 8002 XXVII | összeesküvés, a maga rafinált kegyetlenségében.~Amint maga Boboli János 8003 V | tőrbe a nyomorultakat; a kegyetlenségét pedig jellemzi az, hogy 8004 XXVIII | Lubomirának.~És Lubomira kegyteljesen veszi azt el a kezéből; 8005 XX | tulipánok, és azután kitárt kehellyel fordulnak a nap felé. Midőn 8006 XIII | morzsákat azután mind egy kehelybe teszi, és szomorú éneklés 8007 XXIV | szentet és rablót, apácát és kéjarát vegyest? Hogy kell azokkal 8008 III | volna is oly vakmerő, akár kéjenc, akár martalóc, aki erőhatalommal 8009 XXIII | főnöke által használt fényes kéjlak emelkedett. Innen vonul 8010 VII | maguk a szigetek megrakva kéjlakokkal; némelyik olyan kicsiny, 8011 XV | olyan is volt, amelyik kéjt mosolygott, mintha a hetedik 8012 XX | tieid, fejedelemnő, oly kékek, oly világlók; homloka oly 8013 VII | alakban tűnik elő, beburkolva kékes átlátszó páraködbe.~A szerzetes 8014 VII | Frater Aktaeon, a Soror Kekharizménének a kedvese, mátkája – talán 8015 IV | olyan édesek mégis!~Soror Kekharizménét szándékoson helyezték el 8016 XXXIII | foglalattal összerakva; úgy kéklett, mint az ég kárpitja.~Egy 8017 III | tömzsi toronnyal, melynek kékre zománcolt teteje a tó felől 8018 XXXV | érnek, a repülő mag szárnyra kel, elszáll a levegőben, a 8019 XX | amit egy nemes kisasszony kelengyéül szokott kapni, s még jobban 8020 XXVII | menekülőutat akart fenntartani e kelepcéből.~A tízek tanácsa által kiadatá 8021 XXX | tartá, hogy ott az ő számára kelepcét is vethetnek; s nem indult 8022 XIII | korbácsverés a hátamon.~– Ne kelepeljetek annyit! – szólt türelmetlenül 8023 XVII | azt a kötelet az érczúzó kelepének a korongjához kötötték, 8024 VI | amint azt a veszedelmes kelést megkapta, mely a rendes 8025 XXXVII | törököt s uraltatni magát a keleten. Erre kellett neki Milos. 8026 XXVI | csendesen el tudta nézni, mint keletkezik a tőszomszédságában egy 8027 XXIV | hivatásukhoz méltó tér, a keletről érkezett pestises betegek 8028 XV | S az megvédi őt minden kelevénytől, dobroctól, mirigytől és 8029 XXXV | szarmaták kardjaikkal és kelevézeikkel, s a kettős félhold alakú