Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Rész grey = Comment text
8531 XIV | állatot, annak minden haja kihull az érintés mérgétől, a népies 8532 V | szántott földbe elvetni, a kihullott magból önként sarjadzott 8533 XVIII | szálankint, darabonkint kihurcolni a partra és rendes határba 8534 XXIV | palotájába az új rettore nevét kihúzatni vele.~Két erős párt között 8535 XI | egyforma, s abból egyet kihúzattak egy háromesztendős kisleánnyal.~ 8536 XXIV | közülök egynek a nevét kihúzatták. Erre a tényre egy ártatlan 8537 XX | nyilaidat! De megállj! Én kihúzlak e biztos búvóhelyedből szarvaidnál 8538 XVII | közelébe ért, a csáklyával kihúzták a partra.~Ebből legalább 8539 XV | amit fonj! – szólt Solom, s kihúzva a görbe kést a kuma öve 8540 XVIII | megérdemelte bizonnyal a kiirtatást. Leöltük az utolsó gödölyéig. 8541 II | erdőket a saját hasznukra kiirtatták. Azokból az ősvilági fákból 8542 XI | örülni fog annak, ha azt kiirtjuk?~– Még egy hajnalkiáltó 8543 XI | ravasz ármány segítségével, kiirtották a Khámor és Sékhem város 8544 XX | abelonitákat tűzzel-vassal kiirtsa. Úgy is történt. Íme tehát 8545 XXXV | vad waráng népet tövestül kiirtsák. Itt van a mosszori knéz 8546 XXXV | maga számít.~Legyen hát kiirtva az utolsó lélegzetvevőig!~ 8547 XXVIII | kezéből; szürcsölve, élvezve kiissza a pohár tartalmát félig. 8548 VI | megszűnik folyni; a warángok kiisszák egészen.~A második kötelességük 8549 XVIII | alatti tömkelegnek biztos kijárása van.~Akik ide ezeket a cölöpöket 8550 XVII | tisztelnek. Esküvésüket kijátsszák. Nemde nem ígérte-e meg 8551 XXVII | hogy ezt a rendszabályt is kijátszotta a ravaszság. A beküldött 8552 XXIV | üdvrivallás fogadja egyrészről e kijelentést, olyan dühordítás kíséri 8553 I | földben pihenés után? Előre kijelentjük, hogy holmi csodatételeket 8554 XIII | családnak megvan a maga kijelölt helye, a nagyapjának a sírköve 8555 XXIV | feltámadás szertartásából kijövet, azt kézen fogták, fehér 8556 XXVII | tonnát bevitte, a bemeneti és kijöveti súlyát összevetve, s e különbözetből 8557 XIII | Változtatnak a munkakörön. A rab kijut a völgybe.~Ott aztán láthatná 8558 XXI | apáca-fejedelemnőt. (Ezért majd kikap szerző más oldalról!) Készséggel 8559 IV | amit minden évben egyszer kikaparnak alóla, mint a tigrisek alomízékét 8560 XVIII | világában.~Most már sietett kikapaszkodni a gerendák közül.~Úgy örült 8561 XVII | kilopóztak az ellenséget kikémlelni. Úgy tudtak hasmánt csúszva 8562 XXVIII | s az érkezőket szigorún kikérdezte, sőt már a külsőikről felismerte, 8563 XX | karikán függő kulcsokat, s kikeresve közülök a vasajtó kulcsát, 8564 XXI | lóugrásokból utoljára mégis kikerül az az ígért „három márványfej”. 8565 XXI | nem fogja olyan könnyen kikerülni, s azok bizony lesújtanak 8566 IV | téptem; ha utamba akadt, kikerültem; hát mi bűnöm van nekem?~– 8567 XVII | s azon iparkodnak, hogy kikezdjék a bőrt.~– Ott úszik a vasrúd! – 8568 XXI | jeléül, hogy a megtisztelő kikiáltást elfogadja, feltette a süvegét 8569 XXVII | kapuja előtt a dobot, s a kikiáltó szavára: „ki ád többet érte?” 8570 XXV | Ha nem a pokol?)~Hogy a kikiáltott Onufriosz csak pátriárka 8571 XXXVII | levágta, felvette a vállára, s kikiáltotta magát győzhetetlen Herkulesnek. 8572 XXXVII | kísérik a három szeretőt, kikkel Lokris azt a hírt hiteti 8573 XXXVII | átküldötte a clarissa apácákhoz, kiknél akkor a betűfestés nagyban 8574 XXIV | esküdött. – Ámde az apa, Boboli kiköszörülte ezt a csorbát azáltal, hogy 8575 XXIII | szárazföld, melynél hajója kiköthetett. Rögtön hozzáfogott a templomépítéshez. 8576 XXXII | kik a mohásból lejöttek a kikötőbe alamizsnát szedni, hogy 8577 XXXII | keresztültörte, felforgatva a kikötőben horgonyzó hajókat, pozdorjává 8578 XXXVI | tenger egy időre lefutott a kikötőből, úgyhogy a gályák mind a 8579 XXXV | előlegezi hozzá. Azonkívül kikötötte, hogy a végrehajtott megtorlás 8580 XVII | visszatartá: azok ott vagy kikötöttek, vagy leestek a mélységbe.~ 8581 XX | Rouenhoz, a nagy tengeri kikötőhöz, melynek neve: „a két szerető 8582 XXIX | Amióta az Új Jeruzsálem kikötőjébe távol országokból jövő hajók 8583 XXIII | megválasztásánál, hogy annak a kikötőjét nagy hajók ne használhassák. 8584 XXVII | kíséret.~Az Új-Jeruzsálem kikötőjétől Raguza külvárosi kapujáig 8585 XXIII | tartozott még Gravoza, mély vizű kikötőjével, melyet olajfaerdős és bortermő 8586 XXXII | szoktak vonulni sziklás kikötőjükbe, melynek vészei közé idegennek 8587 VIII | a hiberniai, az itáliai kikötőknek, és seholsem maradtak otthon, 8588 XXIII | ennek a romjain áll a mai kikötőváros. Még maradványaiban is fölséges.~ 8589 XXVIII | installálja, s ugyanakkor kiküldi őt, hogy bulláját kihirdesse, 8590 VI | rendesen dézsmát a warángok a kiküldött barátnak.~Egy barlangodú 8591 III | amikor szeret az ablakon kikukucskálni, akkor érte jött egy tisztes 8592 III | kolostorlakóknak volt oda kilátásuk.~Odafenn a kolostorban konyha 8593 VI | Ammon, Alimoámtól, a második Kileáb, Abigailtól, a harmadik 8594 XXVII | diadalútjára.~Mikor a kapuján kilépve, a lovára felült, sebes 8595 XVI | kőfalak ablakain is kezd kilobogni, s a főtorony rézteteje 8596 III | bivalylábú szörnyeteg, hosszú, kilógó veres nyelvvel, aki vasvillára 8597 XVII | Nehányan közülök éjente kilopóztak az ellenséget kikémlelni. 8598 XVIII | keskeny teknőbe szorulva, a kilőtt nyíl sebességével vágtat 8599 XXXV | berbécset, mire a tisztásra kilyukadok, kész pecsenye lesz belőle.~– 8600 VII | álltak ott, az erdőkből kimagasló tetőkkel, ahol most már 8601 XXII | szerette volna Dávid király kimagyaráztatni, s helyet foglalt a remete 8602 III | férjhez viszi őket, de miután kimaradtak az időből, s átlátták, hogy 8603 XXVIII | a kristálypoharak közül, kimegy vele az előcsarnokba, megtölti 8604 XXXV | hadat azonban lehetőleg kímélni kellett.~Vannak félvad népek 8605 VI | ultramarin és sárarany nem volt kímélve tőle.~Ráfordított egyenesen 8606 XXXI | kétségessé tehették volna a harc kimenetelét; de hát csak a szájuk volt 8607 XXXVII | s a leánykát, hogy éjjel kimennek a tengerre csillagot nézni, 8608 XXIV | bezárják: senkinek azon kimenni nem szabad. Bejönni csak 8609 VII | jelvényeit. Most már mind a kettő kiment a divatból. Hogy miért? 8610 XVI | belsejéhez, s az oldalfalakból kimeredező sziklacsompók könnyen elnézhetők 8611 XVII | nem tudott kimosni, azok kimerednek belőle, partokat, hidakat, 8612 XIII | szitálni, szapulni az ércpépet, kimerni dézsákba. Ezt a gyötrő munkát 8613 XXXVII | akárki. S mármost tessék rám kimondani az ítéletet. Tűröm békével.~ 8614 XXV | mindenfelől.~– Két szónak a kimondásával. Az egyik Szent Dávid király 8615 XXV | ember kellett közéjük, aki kimondja, hogy „én első akarok lenni 8616 IV | átok, mind visszahull az a kimondója fejére.~A síró nő a rácson 8617 XXI | miután én magam is előre kimondom, hogy ez az esemény (mely 8618 XX | legmagasabb helyről lett kimondva az ítélet, hogy Ábel megérdemelte 8619 XX | megszabadítja a hős lakedaimoni Kimont, s miért ne idézném fel 8620 XXII | Bravalla asszonyt is kimosdatták, megfésülték szépen, a körmeit 8621 XVII | kövek, amiket nem tudott kimosni, azok kimerednek belőle, 8622 XIII | ecetet hozatott, azzal kimosta az eves sebet; azután elővette 8623 V | csapodár.~A ravaszságát kimutatja azzal, hogy mindig éjszaka 8624 XI | dedukálta a következtetéseit, kimutatva a hysteron-proteron téves 8625 XIII | mindannyit fokozta még a testi kín, amit az elmérgesedett seb 8626 XXVII | minő összeget képvisel a kínálat, s aztán az utána jövőt 8627 XVIII | Ezért a baloldali ösvény kínálkozóbb volt. Azt már meg lehetett 8628 II | hajóépítők háromszáz forintokat kínálnak. Hétszáz év előtt ilyen 8629 XVIII | kellett jutniok a védelmet kínáló sziklagádorba, ha meg nem 8630 XXX | Velence is szövetségét kínálta cserébe az eddigi torzsalkodás 8631 XI | nagy barlangjuk, tele olyan kinccsel, amire a bogumilok áhítoznak, 8632 XX | Nem kell énnekem semmi kincsed, drágaságod – mondá Balduin 8633 XX | Dárius Histaspis minden kincsei!~– Ne magyarázd itt e helyen 8634 XXIII | templomából, Jeruzsálem kincseiből, kelet drága szöveteivel 8635 XXVI | autodafé elől futó eretnekek, kincseikkel menekülő zsidók, lombardok, 8636 XVI | Feleségem! Vőm! Váram! Kincseim! – Pedig még nem tudta, 8637 XX | volt seigneur de Banneret. Kincseinek számát ő maga sem tudta, 8638 XX | védseregével, felbecsülhetlen kincseivel, azok közt a Názáretbeli 8639 XXVII | összegyűjti, s lopott, rabolt kincsekből egy új Bábelt épít.~– Az 8640 XXIII | világrészből összetóduló kincseknek: ide rakták le hajóterheiket 8641 XI | vadászszenvedély ez, emberekre és kincsekre.~Az ilyen kirándulások ideje 8642 IX | odaadja a vitézségét bérbe kincses despoták cifra öltözetű, 8643 XX | kapott az ajánlaton. A drága kincsét ily módon megérdemelni, 8644 XVII | megörültek a felfedezett kincsnek!~Óh te örök gyógyszere a 8645 XXIV | özvegyek pénzei, a köztársaság kincstára fölött őrködést gyakorol; 8646 XXVII | karbunkulust a nagymogul kincstárából; rózsaszín gyémántot: világszemét, 8647 XXVII | furfangos stratagémája a kincstárnak. A küszöbe úgy volt berendezve, 8648 XXIV | gyűrűt, azokat mind elzárta a kincstartó szenátor egy remekművű kovácsolt 8649 XVII | kell, aki a lehetetlenséget kineveti.~– Az vagyok én – monda 8650 XXX | nyer Raguza fölött, s egy kinevezett grófja fog székelni a köztársaságban, 8651 III | olasz ízlés becsületesebb kinézésű ördögöket honosított meg 8652 XXXVII | delfinek tündére segítsen kínjaikat elviselni. Fejeiket azonban 8653 XXVII | társnéja. Mert ő annak a kínját is átérzi, s halálos ítélete 8654 XIII | csontjaiba, nyomorékká lesz; kínlódik és belehal.~Ez a mosszori 8655 XX | testvéreire, s nem ott fognak-e kínlódni hatszáztíz emberöltő időig, 8656 XXIV | Eszerint a rémhír hióbpostái kinnrekedtek.~A következő napon, húsvét 8657 XIII | undorító szaga émelyít, kínoz, kétségbe ejt. Itt már csak 8658 XIV | ellenben folytonos kacagással kínozta halálra az áldozatát; a „ 8659 IV | gyönyörtől, ami az enyimet kínozza, hogy lepje minden érző 8660 II | utoljára mikor már a minden kínszenvedések pohara megtelve látszott 8661 XX | szent ember.~Erre a főapáca kinyitja előtte az ajtót, s bebocsátja 8662 IV | síró nő a rácson keresztül kinyújtá a két karját, ujjait egymásba 8663 XI | az megrázta a tollait, kinyújtotta a nyakát, s egy hangos kiáltással 8664 VII | a rafálvitorla hegyesen kinyúló rúdján, domborún feszül 8665 IV | álmaid?~– Azokban élek.~– Kínzanak? Csábítanak?~– Gyönyörködtetnek. 8666 XX | két griffmadár markával kínzójának nyakát. Ah, jól ismeri ő 8667 X | szerint tehát a szőlő nedve kínzószer volt.~Már ebben a dogmatikus 8668 XVII | járt, az minden élő állatot kiölt innen, ha még olyan óriási 8669 XVII | alig ezer lépésnyire a kiömlése helyétől ismét berohan egy 8670 XVII | mikor a mosszori völgyben kiömlik a hegyoldalból, húsz fontos 8671 XVII | nagyságban kerülnek a sziklából kiömlő vízzel együtt. A Bludár 8672 XIX | között.~A warángok annyit kiokoskodtak, hogy a karácsonyéji nagy 8673 XVI | felől. A puszta légnyomás kioltá egyszerre a tüzet a toronyban, 8674 XVI | Házamnak fényes világa! Kioltott ki téged? Ki tudott tégedet 8675 XVI | hasad, koponya törik, vér kiomlik; olyan mint egy valódi hadnemtő. 8676 IX | keresztyénnek a másik vérét kiontani nem szabad, akkor annak 8677 XVII | csapatoknak a saját vezéreik által kiosztá a munkát, a maga eszével 8678 XV | nép között a tömlős bort kiosztani, s ha aztán mindenki el 8679 XXIV | egyházi beneficiumok várnak kiosztásra. Azután a fegyvertár milyen 8680 XX | bezárt bimbókat, egyszerre kipattannak a rózsák és tulipánok, és 8681 XVIII | déli tizenkettőt.~Amint kipihenték magukat, összeszedték a 8682 IX | erőben hiányzik náluk, azt kipótolja a szenvedély, az indulat. 8683 XXIX | sincs semmim. Mindenemből kipusztítottak a gonoszok. Brankó bátyád 8684 XI | hogy a Midián népét tőbül kipusztítsák; még egy fiúgyermeket is 8685 V | Nagyon kedves lehetett. Ez is kipusztult. Nem kötöm magamat hozzá. 8686 XXVI | s az asszonyai számára kirabolta a szárazföldet és a tengert, 8687 XXI | megmérgeztetni a bogumilok népét, kiraboltatni a híres aranybányát, föld 8688 XXVII | Hogy a mosszori knéz várát kiraboltatta, felégettette.~– Az a bogumilok 8689 XIII | mert a főrendei nekiestek, kiragadták a kezéből a korsót; mindenik 8690 XXIII | pompája, a drágakövekkel kirakott ereklyetartók, a hitetlenektől 8691 XII | csupa emberkoponyákból kirakva. A falak köve fekete már, 8692 XXII | aki az ifjút remetéből királlyá kente fel: ő maga térdein 8693 XXVII | rabszolgák és szökevények királyára nézve, ha egy csupa becsületes 8694 XVII | XVII. A Bludár~A waráng királyfiban egy második Hannibál veszett 8695 XXII | hasonlítasz tehát a szent királyhoz, kinek nevét a keresztségben 8696 IX | méltóságteljesen fordult Dávid király a királynéhoz, s szigorú hangon kérte 8697 XI | ő kész inkább letenni a királynéi koronáját és asszonyi főkötőjét, 8698 IX | hősi harcairól, hírneves királynéikról; egy hatalmas, amazonok 8699 XX | De én voltam, ki Sába királynéját Salamon király előtt meghódolásra 8700 XX | özvegyét, a bájos Egilonét, s királynéjává tette őt. Egilone viszont 8701 XXXIV | kapcsolt alakot, a királyt, két királynéjával együtt. A két nő még akkor 8702 XXX | úgy Lubomira és Milenka királynéknak is: ezáltal fejezve ki a 8703 XXVIII | várt két hölgy az érkező királynékra.~Csak kettő. Mert odáig 8704 XX | zokogva kiáltá:~– Ítélj meg, királyném! Ilyen az én munkám! Ez 8705 XXVII | hódolnak-e neki úgy, mint az én királynémnak?~– A te néped és az idegenek 8706 XI | visszaszolgáltassanak, s a Teuta királynén és követén elkövetett sérelemért 8707 XXVII | cserét, „új jeruzsálemi királynésága” címét Raguza nemesasszonyáéval 8708 XXVII | Eddig gyöngyös, gyémántos királynésüveget viselt a fején Lubomira: 8709 XXVI | mindketten az ő asszonyai. Te a királynő, én a rabnő. Tied legyen 8710 XXVII | selyemruhájáról Bravalla királynőre ismert. Csak a ruhájáról; 8711 VI | sokaságban összegyűlnek királynőt választani, egynek maguk 8712 XV | Verblud.~– Hát csak ismered a királyodat? – dörmögé a rabszolga.~– 8713 XX | feljöttét. A három szent királyokat ő vezette Betlehembe. Amíg 8714 XX | tűznek démona, aki ura a királyoknak és a szenteknek és mindennek, 8715 XXI | szóval üdvözlé a másikat: „én királyom!”, a másik „én hadvezérem”- 8716 I | szolgálatának a jutalmául nyerte a királytól ajándékba az ez ideig mauzóleumban 8717 I | firmánál vásárolta II. Endre királyunk is azon nagybecsű ereklyéket, 8718 XI | emberekre és kincsekre.~Az ilyen kirándulások ideje alatt otthon csak 8719 V | kedvét a tervezett újabb kirándulásoktól.~Ilyen állat a dabóza.~A 8720 XXI | felmagasztalásának napja.) Nehány íjász kirándult az erdőre, s hevenyében 8721 XXVIII | rettorénak, hogy a nobilikat kirendelje a városház elé az új jeruzsálemi 8722 XVII | éjszaka, akkor felbomlanak, kirepülnek a szabadba. Nekik akkor 8723 XXII | nagypénteken a kolostorból kiriasztott apácák Raguzáig szaladtak, 8724 XVII | Itt úgy szokták a várbul kirohanó ellenséget fogadni. Az erdőben 8725 XI | szavazva még az új adókat kirovó törvény is; de olyan módon, 8726 VIII | volt nekik lehetetlenség, Kis-Ázsia akkor is a világ paradicsomkertje 8727 XI | Macedóniából, még távolabb Kis-Ázsiából a kalmárok, árukkal megrakodva. 8728 XX | hozományát, amit egy nemes kisasszony kelengyéül szokott kapni, 8729 III | lehet egy helyes ítéletű kisasszonynak az eszményképe; hanem ha 8730 IV | Ollendorf nyomán, előkelő kisasszonyoknak? Megjegyzem, hogy a három 8731 III | visszahozta a gondjára bízott kisasszonyt, aki a kolostorból azután 8732 XXXVII | fölött, a gravozai út felől, kisded alakban, egy négyszögletes 8733 IV | szivárog át a mészkövön, s kisebb-nagyobb stalaktit csapokat képez 8734 VII | tele virágos fákkal, a még kisebbeken már csak zuzmó zöldül, s 8735 XXVI | veszedelmek, s elfeledteték a kisebbet: az Ó-Jeruzsálem siralma 8736 XXV | megkorbácsolt, bilincsektől kisebesült testén a kegyetlen kínzás 8737 XXVII | elvégre magam sem tudom kisegíteni a bajból. Hanem hát ilyen 8738 XXVII | méltóságát megillette ekkora kíséret.~Az Új-Jeruzsálem kikötőjétől 8739 XXVII | indult meg Boboli János és kísérete végzetes diadalútjára.~Mikor 8740 XXXVI | követségbe érkezett oda, s egész kíséretéből maga egyedül menekült meg 8741 XXVII | alatti és feletti rémeknél. Kíséretének a vámház felé indulva körmenetben 8742 XXIII | tengeren, s maga, megillető kíséretével kievezett a raguzai öbölbe, 8743 XI | vámolja. Azok is fegyveres kísérettel járnak ugyan, s elégszer 8744 XXX | Júdásnak gondja volt rá, hogy kíséretül vigye magával a magyar helyőrség 8745 XVI | mégis engednie kellett a kísérői okosabb szavának. Ez a bánya 8746 IV | menyasszony útjában, elragadta őt, kísérőit szétverve, pedig a neki 8747 XVII | kell is viaskodni.~– No hát kísérőm már van, akitől izenetet 8748 XXX | akkor azután meg lehet kísérteni az utolsó csapást, behozni 8749 XVI | ki, mint egy halott vár kísértete, valami fehér gőzfelhő, 8750 XV | hagylak, hanem korbáccsal kísértetlek.~– Vállalom a próbát.~Erre 8751 XXVII | kapuján, csupa hű barátaitól kísérve.~Lováról leszállt; mert 8752 VI | olyan szelíd, hogy otthon a kisfiát a nyakán hagyja lovagolni, 8753 XVIII | akkora az ollója, mint egy kisgyerek-kéz.~Nagy hamar tüzet raktak 8754 V | valami hazulról eltévedt kisgyermek volna, s ha erre a hangra 8755 XXI | leányokat, férfiakat, anyákat, kisgyermekeikkel karjaikon, százat meg százat, 8756 IX | aki jó szót adott, szép kisgyermekeink, kiket ölben hordtunk; most 8757 XXIX | élet; asszonyt, leányt, kisgyermeket mind magukkal vittek az 8758 III | olyan fejedelemforma volt: „kiskirály”, ahogy a magyarok mondják. 8759 XVII | belőle kapaszkodni, mint a kiskutyának, s amelyik kétesztendős 8760 XI | kihúzattak egy háromesztendős kisleánnyal.~A kihúzott nyíl Solom fiúé 8761 IV | természetnek. Az egyik a kismacska, mikor még nem tud egeret 8762 XXIV | fogadta; hanem aztán csakhamar kisült, hogy mi volt a titkos célja 8763 XXVIII | dialektika minden furfangjaival kisüté, hogy ők, a daviditák éppen 8764 XXXVII | kihallgatja bús éneküket, s kiszabadítja őket. Azt az ajánlatot teszi 8765 XV | felmásznak a kötélen, s akkor kiszabadítjuk a taposómalomba meg a foncsorítóba 8766 IX | anyámat ott nem hagyom, majd kiszabadítom!~– A te szavad „hallgass” 8767 XVIII | munka volt. Ha egy gerendát kiszabadított, a hullám hozott helyette 8768 XII | teljeret. Minden folyosót kiszabadítottak a hegyoldal felszínére, 8769 IV | enni. A vízbe esett méhet kiszabadítottam, megcsípett; nem öltem meg; 8770 XVIII | a lelkét a kétség.~Vajon kiszabadul-e innen valaha?~Elgondolta, 8771 XV | Solom azonban, alig hogy kiszabadulhatott a kacagó bogumilok társaságából, 8772 XII | lejutott, annak ebből valaha kiszabadulni lehetetlenség volt.~Az aranygazdag 8773 XXXV | némely asszonynép erőszakosan kiszakítá magát a férfiak sorai mögül, 8774 VI | nyíl, amit nem lehet onnan kiszakítani.~– Dologra szakállasok!~ 8775 XX | ünnepélyes helyen ily hangot kiszalaszt a száján?~Mindenki előre, 8776 XX | mikor azok a Jordán vizéből kiszállva a parton csábtáncukat járták, 8777 XXVII | következett az egész tüntetés.~Kiszámított megszégyenítés volt ez!~ 8778 XVII | ő feladatuk volt. Solom kiszámította, hogy meddig kell az élelmiszereknek 8779 VIII | sziklákon alábocsátkozni sasfiak kiszedése végett a fészkeikből. Hogy 8780 XXXVI | a pusztítás nagy művét; kiszedették a földből a levágott fák 8781 XXXVII | Fejeiket azonban a tanács kiszegeztette, elrettentéséül azoknak, 8782 XXVI | uralkodó pártból lettek kiszemelve. Damiani Júdásnak olyan 8783 III | mátkája után járt, időjártával kiszeret belőle. De a komoly, megérett 8784 XXIII | köztársaságra hoztak: egy éjjel kiszöktek a városból, s önként megadták 8785 XXX | a saját hívei által van kiszolgáltatva az ellenségeinek.~Azonban 8786 XXIII | azonban a raguzai rettorét kiszólíták egy szóra az asztal mellől. 8787 XXXV | Valami megnevezhetlen, kitalálhatlan erőszak taszította őket 8788 XVII | lesz húnyva, s álmomban kitalálom szépen. Várd el a holnapot, 8789 XXVII | sem haragudott érte.~– Én kitaláltam. Valami ékesség után vágyik, 8790 XVII | kell az élelmiszereknek kitartani.~– Ma Boxiohu ünnepe van: 8791 IV | mindennap meglátogató, azzal a kitartó nemes szándékkal, hogy a 8792 IX | az asszonyok, akiket ti kitaszítottatok. Ugye megszépültünk azóta? 8793 III | elfogták lépvesszővel; kitekerték a nyakát. Ez is a szerelem 8794 XII | felemelkedni, s a tárnaszádákból kitekintő elé olyan kép tárult, ami 8795 XXX | csalnak. A velenceitől minden kitelik. Ha én ezt a gyöngyös süvegemet 8796 XVIII | megragadtam a nyelvét, hogy kitépjem.~– Jaj, hogy nem lehettem 8797 XI | susceptibilitását az egész nemzetre kiterjedő megszégyenítés iránt; a 8798 IX | állták utunkat. Az ősz ember kiterjeszté a karjait, a keresztet a 8799 XXVIII | a házasság sakramentumát kiterjeszti az egész egyházi rendre: „ 8800 XI | magát a levegőbe, szárnyait kiterjesztve, s aztán repült fel rézsút 8801 XVIII | fenyegette, egy éles szögletű kitérőnél aztán megcsapta a füleiket 8802 XXVII | azokban legelőször is a kitett összeg számát nézték, addig 8803 II | épület, a hézagok mohával kitömve. Két szoba az egész, de 8804 XIX | nagypéntek”!~Ha hamarább kitörhetnek is a napvilágra, ezt a napot 8805 I | által.~Kritikus. Kezd a szeg kitörni a zsákból. Tessék hát leírni 8806 XVII | is érezte az ütött résen kitörő meleget.~Most azután megfeszített 8807 XV | küldted a felváltó csapatot, kitörték az ajtót.~– Bocsásd ki a 8808 XVIII | Darinka, amint az ökleivel kitörülte az álmot a szemeiből, s 8809 XXVI | kalandnak tekinték. Majd kitombolják magukat, s akkor eszükre 8810 XVII | üreg felé közeledett, a kitorkollásánál azonban el volt szűkítve 8811 XXXV | kettős teher alatt.~S az a kitudhatlan erőszak még nehezebben feküdt 8812 XXXVII | meg priornak teszik meg, kitudván hercegfi voltát. Így éltek 8813 XII | tisztesség nem éri. Ez a kitüntetés csak csatában levágott hős 8814 Szer | egyesítettem mind a kettőt: ezáltal kitüntetve tanulmányaimnak mélyen lerakott 8815 XXIII | lefejeztette, s a fejeiket kitűzette magas póznákra a hegytetőn 8816 XXVIII | alját az utolsó seprűjéig kiürítette, akkor derült mosollyal 8817 V | veszedelmes zátony állta útjokat, kiugráltak a dereglyéből, a hajó párkányának 8818 XVI | a tömlő földet ér; előre kiugrott belőle, jó szerencse, hogy 8819 XVII | táncoljon alá; Solom és Darinka kiugrottak egy sziklára.~Az a szikla 8820 VI | ökröt kihajtják a vízbe; az kiúszik magától a partra, s első 8821 X | veszett, hanem a kecskebőr kiúszott a partra. A zivatar után 8822 IV | Azáziel; a káromlás ördöge! A kiűzés ideje eljött. Holnap megkapod 8823 IV | erősebb módszerek őkelmének a kiűzésére. Ha szentképek, zsolozsmák, 8824 IV | vannak eszközeink azokat kiűzni a megszállottakból.~– Megcsókolom 8825 XXXV | pusztító tűz házaikból is kiűzte őket, városuk porrá égett; 8826 XXXV | volt, amióta az apácákat kiűzték belőle. Azon a néhány dereglyén 8827 IV | hogy a megszálló démont kiűzze belőle.~Kritikus. Mi módon? 8828 XIII | Azután a második pecsétből kivág egy háromszegletű darabot. 8829 II | akar állni, hát egy éjszaka kivagdalja a gyümölcsfáit, a szőlőtöveit; 8830 XIII | éneklik, s egy hegyes késsel kivágja belőle a középső pecsétet. „ 8831 XII | lettek maguk, akik e hegyet kivágták?~Elszökni innen nem lehetett.~ 8832 XXVIII | magát, s mindenki bámulatára kiválaszt egyet a kristálypoharak 8833 XI | suhanc, akit sorshúzás útján kiválasztanak a többiek, el fog követni 8834 XXXV | réztutyiján.~Brankó ekkor kiválasztotta vitéz junákjai közül a legedzettebb 8835 XI | megtevésére a jelenlevők kiválasztottak egyet maguk közül, s az 8836 VI | akinek a nevét számodra kiválasztották.~– Igen! Maga a római főpap 8837 VI | Dávid királynak az arca is kiválik a többiek közül, nemcsak 8838 XX | módon való megidéztetése, kivallatása, elítéltetése és megfenyíttetése.~ 8839 I | Veres-tengerig eljártak. János maga kiválóan ereklyékkel kereskedett. 8840 XXIX | csináljon ő is tutajokat, s száz kiválogatott junákkal, akiket mind az 8841 IX | hadifoglyokból a warángok kiválogatták mindenütt a javát, a munkaerőset, 8842 XXXVII | ezekhez kerültek. A művészek kíváncsiak lettek egymás személyére. 8843 XXVIII | repülve nem jött.~Az ingerült kíváncsiság egész éjjel nem engedte 8844 XXXVI | elégíthetné ki a szerző az olvasó kíváncsiságát a kétségtelenül kezében 8845 III | hogy az ember utoljára kíváncsivá lesz rá, hogy vajon milyen 8846 XI | szökevények apostasiája és a kivándorlási mánia szítása által a waráng 8847 XXXIII | nekem már, amit csak szív kívánhat: lakójává tettél a paradicsomnak. 8848 XXXVI | adatok közlésével?~Szerző. Ha kívánják tőlem, megtehetem; ámbár 8849 XXII | miért lássam meg őt? Miért kívánjam neki a feltámadást? Ha nem 8850 XVIII | Csak te maradhass! S ne kívánkozzál oda, ahová nem hívtak. Nemsokára 8851 XXXIII | azt mondá hozzám: „Mit kívánnál magadnak, szólj! Én teljesítem!” 8852 XXII | Azonban ha előlegesen valami kívánnivalót talál a kritika: én azt 8853 XXXIII | tettél a paradicsomnak. Nem kívánok én tőled egyebet, mint hogy 8854 XXXIII | márványban megörökítve!”~„Ez a kívánságod be fog teljesülni!” – kiálta 8855 XXXIII | XXXIII. A beteljesült kívánságok~Raguzában minderről nem 8856 XI | belül él: a szándékomat, a kívánságomat.~– Látom – felelt Frater 8857 XI | Aktaeon. – Te énhozzám két kívánságot hoztál. Az egyik a kisebbik 8858 I | becses ereklyékre, s nem kívánt érte semmi jutalmat.~Kritikus. 8859 XX | valóban oly rögtön, amint te kívántad. A fülemüle még be sem végezhette 8860 XXIII | volt ezekre szüksége; azért kívánták azt a két tárgyat. A nép 8861 XXII | tisztelettel.~Kritikus. Igenis kívánunk valamit. Eddigelé meghurcolt 8862 XVIII | a védelmünk, a dabózákat kivégezni elég volt a nyíl is, s a 8863 XXXVII | megadással tűrte sorsát. Kivégezték őket, előbb Sour Annát, 8864 XXXVII | nem árulták őket. A tanács kivégezteté őket.~A szóbeli hagyomány 8865 VII | rémképe egy hajónak. De kivehetők minden árbocai, mind a három; 8866 XVIII | világító szikrát, s annál kivehette, hogy két ölnyire e cölöptől 8867 XXIV | felesége testvéréhez fűzi, kivel nem átall még az utcán is 8868 XV | ördög van is benne, majd kiverem én belőle! – mond a vőlegény, 8869 XVII | maradt a győztes? Egyik sem. Kiveszett mind a két faj. Az ősmedve 8870 XIX | medvekoponyát hemperget alá, azt kiveszi a vízből, és gúlát rak belőle. 8871 XXVI | között, s a legfényesebb kivételekből sem lehet alakítani általános 8872 XXV | az a szó hangzott, hogy kivételt kellene tenni e két újkeresztény 8873 XXVI | gyomrából emészthetetlenül kivetett: mindenféle törvényszegő, 8874 XIV | bűze, ha a hullám a partra kiveti, képes egy völgyet elundorítani, 8875 XXXI | én veszem célba!~S azzal kivette az egyik lövész kezéből 8876 XXVII | büntetésnek is alávetni magukat, kivették a zsellyehordók kezéből 8877 XVI | A vezértárna folyosója kivezetett a völgybe.~Azonban itt következett 8878 XIX | mentén megtalálják majd a kivezető utat; gyakorlott bányásznép 8879 IV | mint fia, a fölösleget kivihesse az erdőbe, s ott rábízhassa 8880 XXXV | a tüskés levelek közül, kivirulnak, elhervadnak, pelyhes maggá 8881 XVII | leleményes a tervezetben, gyors a kivitelben, a lehetetlenségek megoldásában 8882 XXIV | majd elodázzák ők annak a kivitelét azzal a szóval, hogy „most 8883 XXVIII | Boboli János nagy diadalát kivívta a piazzán: benn a palotában 8884 XXX | siker, melyet a daviditák kivívtak, valóban az volt: vészes 8885 XIV | távolabb levőket. Minden kivolt főzve közöttük ravaszul. 8886 XXXI | az ajtóragasztónak, hogy kivonszoltatását megakadályozza. S aki időt 8887 XIII | nem bírta volna.~A várból kivonuló csapatot az erdők mélyén 8888 XI | várvívók; az egész harcmódjuk kizárta a várostromlást. Igen: gyors 8889 XVIII | visszatóduló víz odújából kizavart, úszott az áradó vízzel 8890 XXIV | De ami a nagyvezérnek, a Kizlár agának, az anyaszultánnőnek, 8891 XV | elkezdődő s fél melléig érő kláris-, üveggyöngy- és kagylófüzérekben; 8892 XIII | egy vég posztót, egy füzér klárisgyöngyöt. Azt javasolta, hogy eleven 8893 XIII | forrásokat. Mikor aztán a klasszikus Róma dicsőségének terhe 8894 II | híres „három tüzes szentek klastromába!”~Szerző. Csak lassan a 8895 XIX | van, amelyről bizonyos, a klastromi regula szerint. Nagypénteken 8896 XXII | halálveszedelem nélkül leszállni; klastromokat, várakat, amiknek a köveire 8897 II | architektúrával épített nagyszerű klastromra is, melyet a szerző szerint 8898 XIV | rokonoknál, azért volt „kleronome” a neve. Egy másik méreg, 8899 XIV | Truférosz, oneirosz, gelotine, kleronomosz, parafera, achaemenidion, 8900 II | elpusztították, az egész klíma megváltozott. Viharok, záporok, 8901 XI | alkalmazott pátosszal, emelkedő klimaxszal fokozta fel a hallgatóság 8902 XXI | jelen munkáról, hogy még Klimius Miklós óta így megutaztatva 8903 XIII | mert az a fekete hegyek knéze. Az nem issza meg a borodat, 8904 XI | királyné gyalázatát Tvartimir knézen, aki erős sziklavárában 8905 XIII | Solom letette a válláról a knézfit, s attól nagyot rendült 8906 XXIX | ellenségről, a mosszori knézről, akinek a haragját már-már 8907 XXXV | bírt terület a mosszori knézséghez csatoltassék. Megígérték 8908 XVII | Solom, újból visszatérve a kőajtóhoz, azt feszítőrúdjával félredönteni, 8909 XXXVII | nehogy úgy járj, mint a két kőasszony” – ezek a közmondások élnek 8910 XXII | végződő pálca, a másikban egy kobak.~Mikor mind a két térdeplő 8911 XVIII | minden ember a tüzet oltani, kobakkal, kecskebőrtömlővel hordjanak 8912 XXXV | levőnek; mert ő egy-egy kiálló kőben, bokor tövében megvetheti 8913 III | egyszer meg is izente az ott kóborló Hayreddinnak, a kalózkirálynak, 8914 V | dabózánk!~– Tudja patvar, hol kóborog a ti dabózátok.~– Óh bárcsak 8915 VIII | ismerték. Másfél század óta kóborolnak alá s fel a világban, sehol 8916 XXIX | föld alatti folyása mentén kóboroltak el, míg annak egy szakadékán, 8917 XXXII | átköltözni, valamennyi visító kocájával együtt. Vadmacska a fiát 8918 VI | kockákra volt felosztva, egyik kockában egy aranyoroszlán, másikban 8919 XX | zöld selyemcasula, melynek kockára felosztott mezőiben váltakozva 8920 XIII | tanyája. Medvebőr fekhely, kockás, talitarka gyapjúszőnyegek, 8921 II | restelljünk egy kis lábtörést kockáztatni; hisz ott van az a minden 8922 XXVII | szerelme fölött soha össze ne kocódjék. Ez csakis úgy lehetett, 8923 XX | kalpagját, oldalra fordított kócsagjával.~Frater Aktaeon tudta már, 8924 XXXVII | dominikánus kolostor egyik kódexében maradt meg (1615-ben kelt), 8925 XXXVII | mesterei. Fra Vjekosláv kódexei ezekhez kerültek. A művészek 8926 XXXVII | rajta, hogy a szépen leírt kódexeket átküldötte a clarissa apácákhoz, 8927 XVIII | úgy mondani! Mikor a fehér ködben, a víz mögött jártál. Mintha 8928 VIII | magasból lenéző is csak egy kék ködöt lát maga előtt, ami a mélységet 8929 XVIII | láthatatlannak. A fáklya percegett a ködtől, amint leszállt bele, de 8930 VIII | silány krumpucfenyő, boróka, kökény takarja a hegyoldalt, s 8931 IX | nyoma, amelyiknek a bőrét kölcsönkérte – piperének.~– Hát nem ismertek 8932 XXV | bíborszín a hatalom érzetét kölcsönzi a viselőnek: császárpalást, 8933 XXIII | Sabioncellói-félsziget, nevét kölcsönző városával, a hajdani Diomedes 8934 XVIII | közepén bemélyedő orsója köldökével, hanem inkább magasra felbuggyanó 8935 XVII | képez, közepén behorpadó köldökkel, annálfogva az egész visszatükrözött 8936 XVIII | előbbre helyezte, csak azután költé fel alvó társát, gyöngéd 8937 XV | az atyafiakat, rázogatta, költögette. Az mind másról beszélt 8938 XXIV | mondta, hogy ő maga az egész költség terhét elvállalja, s fizeti 8939 XXXV | hatezer junákot, ha Velence a költségeket előlegezi hozzá. Azonkívül 8940 IX | egymást. S amit a waráng kölykek feltesznek a fejükben, azt 8941 XVI | nem kapjuk ezt a ribanc kölyket, és ki nem fordítjuk a bőrét, 8942 IX | dédelgetnünk, a vadmacska kölykét!~A királynak elfacsarodott 8943 XVI | gyermekek?~Senki, senki!~Mint a kölykevesztett medve, mint az oroszlán, 8944 VI | beszélsz, az csak olyan kis kölyökpapnak a beszéde, neked csak ilyen 8945 XXXVI | Csodálatos, hogy ennyi kőemlék közül éppen csak annak a 8946 V | Alter und neuer Staat des Königreichs Dalmatien”, az egykorú latin 8947 VI | két szeméből kicsordult a könny. Az igaz, hogy a sírása 8948 XV | iszonyat az! A temetéshez könnyebben akad vállalkozó; a két első 8949 IV | Az neki bizonyosan nagy könnyebbülést szerez.~– Hát mikor körülfog 8950 V | ellenséges liburnákat játszi könnyedséggel zúzza össze.)~Kritikus. 8951 VI | a kezeit szép hajadonok könnyeiben, akiket az egyik parton 8952 XXIX | elsirathatja!~De a legnagyobb könnyhullatás oka mégiscsak a leánya marad. 8953 IV | el orcáin a rózsákat; a könnyhullatások nem homályosítták el szemei 8954 XX | elborulás a homlokon, egy könnytitkoló szempillalesütés és az a 8955 XXIII | fáresz” (megmérettettél, könnyűnek találtattál). Itt minden 8956 XV | újra felöltöztetsz a cifra köntösbe, s aztán lemegyünk a násznéphez. 8957 XXXIV | széthasogatják legdrágább köntöseiket, abba burkolják be a hős 8958 IX | tüskés ciherbe. Nézd a szép köntöseinket, amiket utoljára hoztak 8959 XV | Újra felszedte a cifra köntöseit, s visszatért vele a násznéphez.~ 8960 XIII | meglátszott. Felemelkedék fél könyökére, úgy nézett a fiú szeme 8961 XX | ostort, ez öklöt elégé. Itt könyörgés nem engesztel, erő nem szabadít!~ 8962 XXXII | rémületében nem találta meg a könyörgése kezdő szavait.~A partra 8963 XX | adni.~– Az egyetlen leány könyörgései lefegyverzék Banneret lovag 8964 XVII | Én azonban nem tudom könyörgésre összetenni a két kezemet, 8965 VIII | idáig lekúszott, ugyancsak könyörög a védszentjéhez, hogy segítse 8966 XXVIII | nagy veszedelem idején, és könyörögve, hogy fordítsa el az Úr 8967 V | Schulenburg velencei admirál ritka könyvében „Alter und neuer Staat des 8968 XXII | felolvasta neki belőle Sámuel könyvéből azt a fejezetet, amelyben 8969 XXXVII | márványba vésette. Prior Aleardo könyveit azontúl nem festette a clarissáknál, 8970 XX | ennyire kifogytál már a szent könyvekből, amiket rám olvasol? Te 8971 XV | jászol volt az oltár). A nagy könyvén kívül volt neki bő ujjú 8972 VI | Ráfordított egyenesen a Sámuel II. könyvére, kikereste annak a III. 8973 XVII | példányát doktor Lenhosséknél, a könyvét is olvastam a tudós doktornak, 8974 VI | kezemet rátettem egy ilyen könyvre, amilyenből most nekem daráltál.~– 8975 XXXVII(1)| egyházi átok alá veti a könyvtárolvasókat.~ 8976 XXXVII(1)| helybenhagyja a dominikánusok könyvtárregulamentumát, s egyházi átok alá veti 8977 XX | tanítványa volt, s egész könyvtárt írt tele csupa aranymondásokkal. 8978 XIII | cepeltek: arra ült fel a köpcös fejedelemfi; egy ló el nem 8979 XXVII | messziről leveszi a süvegét, a köpenye szárnyát a bal vállára csapja, 8980 XXVII | jobb oldalon álló férfiak köpenyeiket karjaik körül csavarva, 8981 XXVII | tollas kalpagjaival, színes köpenyeivel, aranyhímzéstől csillogó 8982 XXVII | tiszteletnek, ha az ember a köpenyét a jobb karja körül burkolja, 8983 XV | s odaszórta maga körül a köpenyre.~– Aki szeret, szedje fel! – 8984 XXXI | visszarúgó acélkar messze köpi a vaskanalából a sziporkázó 8985 IV | összecsattogó fogai közül tajtékot köpköd a gyóntató felé.~Ha pedig 8986 XV | földig érő skarlátveres köpönyeg is volt rajta, aminek az 8987 III | megegyeztek, akkor a kék köpönyeges matróna ismét visszahozta 8988 XXXIII | alkotta össze. Egy tágas kör alakú tornác, magas kupolával 8989 XIII | töltött meg azzal, s így köríté azt a Verblud sebesült bokájára.~– 8990 II | szerző azt a pandanusokkal körített mohos lápot látta, csakugyan 8991 XXXVI | is megtaláljuk a Raguzát körítő bástyafalban, ahogy a dombormű-ékítmények 8992 XX | karcsontokból volt bűvös vár körítve. Abba vissza kellett neki 8993 XX | szentet hálójába keríthetett, körmei közé ragadhatott!~Asmodái 8994 XXII | kimosdatták, megfésülték szépen, a körmeit elvagdosták, tisztát adtak 8995 XXVII | gyaloghintaját. S mikor a körmenet az átelleni házsor elé került, 8996 XXVII | Kíséretének a vámház felé indulva körmenetben kellett körül járni az egész 8997 XXIV | Azzal folytatta az ájtatos körmenetét.~Mikor a szent ceremóniának 8998 XVIII | a kőfejszénk, mielőtt a körmét, fogát a húsunkba vághatta 8999 XVIII | hogy elfelejtett neki olyan körmöket és agyarakat adni, amilyeneket 9000 XXXV | alatt fel lett lármázva a környék, s gyűltek a törzsek harcosai 9001 XXIII | szükség. Vad nincs Raguza környékén; a szigeten fürjet, pacsirtát 9002 II | Raguzának? Az én leírásom Fiume környékéről, a gyönyörű Abbáziáról van 9003 XI | összegyűltek a tölgyfák köröndjében. Itt tartották az országgyűlésüket.~ 9004 IX | akasztva viselik, ezekre körte alakú fityegő van akasztva, 9005 I | vackort ismernek, a birs körtéje itt édessé, zamatossá, puhává 9006 XVI | fogva. Egy roppant átmérőjű körterem, magas kupolával, hasonlatossá 9007 XIII | utoljára egészen megszűnt. A körülálló vitézek bámulva látták, 9008 XIX | hegykatlanból buzgott elő, körülbelől azon a helyen, ahol Medea 9009 XXIV | Boboli Péter és Damiani Júdás körülbelül egyforma életkorú férfiak: 9010 XXIII | párkányos tornyaik uralták a körülfekvő vidéket, s azon a nagy gömbölyű 9011 IV | könnyebbülést szerez.~– Hát mikor körülfog a nagy föld alatti csendesség; 9012 XX | őrjöngés; kuszált haja testét körülfogja, még a sarkával is rátapos; 9013 XXXV | mely a warángok székhelyét körülfolyta. Harmadnapra a lángtenger 9014 XIII | tele borral; a korsó is körülfonva repkénnyel. Minden háznál 9015 XVIII | csakhogy ez nem képezett körülforgó örvényt közepén bemélyedő 9016 XXIII | annak a tetejét koronázza a körülfutó tornyos bástya, közepéből 9017 XVII | gyűszűnyi lyukak sora, mely körülfutott azon; s egyikébe a lyukaknak 9018 XV | menyasszony kötelessége körülhordozni a mosdómedencét és vizeskorsót, 9019 XVII | csattogva vágtat alá, félkörben körülkerítve az aranytermő hegyet, s 9020 XVII | vízből. Amíg a tópart mentét körülkerülik, azalatt egymással keringőt 9021 XXXIII | Lubomira, szép társnője fejét körülkoszorúzva befont hajával, s aztán 9022 XXI | angyal közötti Ringelspielben körüllovagoltatta az olvasót az elmés téma 9023 XXXVII | kicifráztam egy és más apró körülményekkel. Ezt biz utánam csinálhatja 9024 XXXI | távolra elcsalogatni.~Ezt a körülményt nem hagyta Dávid király 9025 III | Athenaenek”. Azonban enyhítő körülményül legyen felemlítve, hogy 9026 XXVIII | utasokra; a királyné szomjas.~Körülnéz: cselédek várnak künn a 9027 XVII | pisztrángunkat, amíg én körülnézek.~Azzal vállára vetve a vasrúdját, 9028 XVIII | Minden halott volt már körülöttem. A tenger a lábamat locsolta, 9029 VIII | világot nyugtalanítani. Körülöttük csupa hegylakó harcias népek, 9030 XXXV | Az ott valami karám volt. Körülpalánkolt tér. Egész juhnyáj hever 9031 II | előttünk (mert nem dűlhet el). Körültámogatva minden oldalról nagy ormótlan 9032 XIII | született hadvezér, az első körültekintésre észrevette, hogy a kifőzött 9033 XIII | udvarra lejutottak, a nép körültérdepelte a csodatevő badnyákot, aki 9034 I | fenekéig, s aztán a mohával jól körültömik a fejét, hogy a feljövő 9035 III | négy-négy testvér szokott körülülni, a harmadik (lefelé számított) 9036 XIX | lakomájában, s a sirályok körülülték, és a tenyeréből ettek.~ 9037 XXIII | a sziklafokon bástyákkal körülvett erődöt állítottak fel; a 9038 XXV | morgana; ennek az egész körülvevő világnak csábító varázsa 9039 XV | azalatt, amíg a szuátok körülvezették zabláján fogva a lovát, 9040 XX | rögtön keresztülhágott az őt körülzáró csontváron, s miután elébb 9041 XXXV | lehet őket itten, mint a körülzárt várban levőket, mert a pagony