| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész grey = Comment text
12044 XVI | által épített koponyavár Nis mellett még nemrégiben is
12045 XXVIII | hatalma a rettorénak, hogy a nobilikat kirendelje a városház elé
12046 XXVI | hívei voltak, s az olasz nobilinak nem volt ízlése szerint
12047 XXIV | proveditore felhívja a hat nobilit, hogy nyilatkozzanak: elfogadják-e
12048 XXVII | láttam. Tégedet és a két nődet. De csak a fejeiket. Mert
12049 XXXVI | újabban Paton, Wilkinson, Noé, Yriarte és Karacsay Tivadar,
12050 IV | nőve alul-felül a lassan növekedő mészsípoktól.~Ebben az üregben
12051 XV | segített neki a nagy röhögést növelni. Hogy a badnyák oda viszi
12052 XXVI | helyen otthonra találhatnak. Növelték a hívei dandárát azok a
12053 XXI | előtti tért foglalta el. A növendék apácák az oltár mögé menekültek,
12054 III | szigorú életmód a fiatal növendékeket és magát a fejedelemasszonyt.
12055 V | csalhatatlan, mindent meggyógyító növénye: az Iris Illyrica; ami éppen
12056 XXXVI | pusztítás munkáját a bóra, s a növényeitől megfosztott földet leseperte
12057 XIII | Gyógyhatású és ellenmérgű növényeket is szedett a számára, s
12058 II | elpusztítottak minden újra csírázó növényt, végtül végig az egész dalmata
12059 I | titka annak a rendkívüli növénytenyészetnek, mely a kolostor kertjét
12060 I | valódi metempsychosis a növényvilágban); góliátjai a hagymás virágoknak,
12061 II | között csakugyan terem valami növényzet, amiről a kecskék azt hiszik,
12062 II | meghonosult tündérvilági növényzetet. Bizonyosan ez temette el
12063 I | különválva a többi őserdő honfias növényzetétől, csupa tropikus fákkal,
12064 XXV | egész világtól, paradicsomi növényzetével, fűszerterhes levegőjével,
12065 II | helyén, s azok még sarjú növésében elpusztítottak minden újra
12066 IV | világít egy csoportosan növő gombafaj, a falakon mászkál
12067 XXII | eloszlatom a homályát.~– Nohát tedd azt. Mondd meg, csakugyan
12068 XVIII | sora.~Más gondolt ki.~Hadd nőjön felül a torlasz; ha alul,
12069 XX | Az egész gyülekezet csupa nőkből áll. A megcsontosodott és
12070 IX | képtelenség, hogy a testi erő a nőknél fejlődött volna ki, s a
12071 IV | nagyon félrement a férfi és a nőnem közötti számarány. Minden
12072 XX | a démonok közt nincsen nőnemű.~– Jól mondod. Elébb a nők
12073 XIII | kis csapat meglegyen: majd nőni fog az, mint a hógörgeteg.
12074 XIII | látogatókra, onnan a vacokból.~– Nono! Csak meg ne egyél – mondta
12075 VII | csakugyan láttam, mégpedig Pio Nonot, mikor 1848-ban osztotta
12076 IX | ez volt a karma, a foga a nőstény oroszlánnak, a híme csak
12077 V | utánozva, odalopózik a helyébe nőstényéhez. Ezért látni a pusztákon
12078 X | kalmár világot: „Numine sub nostro tuti requiescite gentes;
12079 XXX | erkölcs és szokás szerint a nősülést a meglett kor feladatának
12080 XV | kiálta a hét leánynak.~Nosza mind a hét leány ugrott
12081 V | szolgáltató veres gyökerű „nőszirom”, akkor nagyon helyes intézkedés
12082 XXVII | hurcolva közszégyenre azt a nőt, akit a katolikus vallás
12083 V | dudáját, s elkezd szép hegyi nótákat fújni rajta.~A másik kettő
12084 XXV | népszerű jelszó: a papi nőtlenség eltörlése.~Csakhogy e merész
12085 XXVIII | kihirdesse, melyben a papok nőtlenségét megszünteti, VII. Gergely
12086 XIV | gyümölcs alakú gubicsok nőttek ki, tele annak a bogárnak
12087 IX | Salamonom! Ej de nagyot nőttél. Hát lőttél-e már bölényt?~–
12088 XXV | fegyvertársnak kötelessége volt nőül venni, habár volt is már
12089 XXVIII | a két gyaloghintó a két nővel megérkezett a Boboli-palota
12090 XXVIII | felesége, a másik annak a nővére: az ő kedvese. Ezekre nézve
12091 XXVI | Jeruzsálembe, s a felesége nővérével, davidita rítus szerint
12092 XXI | de futni képtelen ifjú novice-ket szép szóval megnyugtaták
12093 X | hívogatá a kalmár világot: „Numine sub nostro tuti requiescite
12094 XXXV | pagony tele van nagyszámú nyájaikkal, s vaddal bővölkedik a rengeteg,
12095 XVII | kapjanak régi uraiktól, akiknek nyájait elhajtották, s elvált feleségeiket
12096 XI | hátrányokat, melyek az annektált nyájak visszatartásából erednek;
12097 IX | asszonyokkal és az ellopott nyájakkal együtt.” Igazságot is adtam
12098 IX | akiket te házépítésre és nyájőrzésre rendeltél melléjük. Akkor
12099 IX | dolgozónak, teherhordónak, nyájőrzőnek. Van köztük szarmata, dák,
12100 XXVIII | büszke homlok, gömbölyű nyak, duzzadó kebel. De a hasonlatosság
12101 XIII | úgy el volt hízva, hogy a nyaka elveszett a két válla között,
12102 XX | összekötött kézzel, cordája a nyakára kötve, s annak a két vége
12103 XXXV | tudta az utóbbi lerázni nyakáról az önként felvett jármot?
12104 IX | lábszárak szabadon mozognak, a nyakat pénzfüzérek fogják körül,
12105 XIII | tréfából hátulról a Katovszki (nyaklevágó), hogy észre sem veszi,
12106 XVIII | mert a sötét folyosóból nyakra-főre tódult elő egymás hátán
12107 VII | Mint a cigány a fiát egy nyakravalóval.) Hiszen ez a rézöv, meg
12108 XII | kopár: azon alácsúszni nyaktörő merénylet, és nincs semmi
12109 XV | mint az amuletot hordták a nyakukban fűzve zsinóron.~Hanem még
12110 XVIII | ez mit tesz?~– Azt, hogy nyakunkon a medvék, meg a dabózák!
12111 XIII | rossz sömör elmúlik, ha a nyálával bekeni; avult seb begyógyul,
12112 XVII | örökké futó hullám üregeket nyaldos a mészsziklába, a márványrétegekbe,
12113 III | jártasok voltak, az ördögöt nyalka deli ifjú legény képében
12114 XXIII | hordárok málhakötegeikkel, s a nyaralóikból megtérő patríciusok kísérő
12115 XXXII | s felkapta a hátára! Ott nyargalt az őrjöngő démon a saját
12116 II | egyszerűen nem létezik. Nyáron a medre száraz, tavasszal,
12117 XVII | követ, mely a tűz előtt a nyárs végét tartotta, az még jó
12118 XXI | hogy „ti pedig ezekhez a nyárson pirított szép koncokhoz ,
12119 XIII | attól távol marad minden nyavalya; rossz sömör elmúlik, ha
12120 VIII | uralkodni: a kunyhó csak nyavalyásnak való.~Hihetőleg ez a fenső
12121 XIII | zsolozsmaénekléssel házról házra, nyavalyásokat gyógyítani, áldást, bort,
12122 XV | hungaraei képével. Csodaerejük a nyavalyatörést elűzi. Ezt a bogumilok,
12123 XX | aegrotans se monachum fecit.” (A nyavalygó ördög baráttá tevé magát.)
12124 XVIII | Darinka hátára, hogy csak úgy nyekkent bele, amit ez igen jó néven
12125 XI | s a kár helyrehozását is nyélbe fogja ütni. Ő maga kész
12126 XVIII | alatt. Mi volt ez? A fejsze nyele keményen megrúgta a tenyerét,
12127 XVII | beveréséhez használnak, a nyelébe billoggal volt beleégetve
12128 IV | látogatójának, amint az a hosszú nyelű mécstartóját leteszi a vasrács
12129 IV | pedig már akkor a waráng nyelv be volt hozva a dalmáciai
12130 XIII | azután meg az álomhintő, a nyelvbénító füvek, amiknek titkait csak
12131 XIV | mindnyájan tudunk akik a görög nyelvből „elégséges” kalkulussal
12132 IV | leszálltak azok a kettős tüzes nyelvek, amelyek az első apostolokat
12133 IV | elhiszem a kettős tüzes nyelveket, minthogy a biblia mondja.~
12134 XXVIII | rebegi az alázatosan.~– A nyelvem hibázott. De te tudhatnád
12135 VI | szerzetes tud a warángok nyelvén beszélni, azért is lett
12136 IV | mindenféle idegen nemzet nyelvének a megtanulására. A raguzai
12137 IV | megtanította őt a waráng nép nyelvére.~Kritikus. Hogyan? Könyvből?
12138 XVIII | katasztrófa adataival, a nyelvészetet pedig egy özönvíz előtti
12139 IV | S hogyan jutott ennek a nyelvnek az ismeretéhez? Őrá is leszálltak
12140 XXI | vezényszóra kilenc különböző nyelvű nemzet áll sorba, céloz,
12141 XIII | betűk szerint egyaránt.~Nyelvük szerint a bogumilok szláv
12142 XXXV | sem maradt, hogy hítták nyelvükön a „szerelmet”, az „életet”,
12143 III | szörnyeteg, hosszú, kilógó veres nyelvvel, aki vasvillára szúrva viszi
12144 XIII | voltak felütve; lótakaró, nyeregszerszám, puzdra, pajzs díszítéssel.
12145 XIII | Ez sem használ. Csak azt nyerem vele, hogy ketten ordítunk
12146 V | amikor semmi kecsegtető nyeremény nincs a puszta meztelen
12147 XXVII | szegény kis eszével, hogy minő nyereség az: a tolvajok és csalók,
12148 VII | megsántult: a menyasszonyt pedig nyergébe kapta a fiatal lovag, s
12149 XVI | lovasok egyszerre leszöktek a nyergeikből, s bal karjukon a kerek
12150 XIII | hoztak, azok két rúdon egy nyerget cepeltek: arra ült fel a
12151 XVI | az őket dühbe hozta, vad nyerítésük volt a trombitaszó, amivel
12152 XVI | leviszik a völgybe, hogy a nyerítésükkel el ne árulják a megszállók
12153 XIX | azoknak: de azzal is mit nyerne? A waráng nép Onufriosz
12154 VI | fellakomázták. Csakúgy frissiben, nyersen. Nincsenek elkényeztetve.
12155 XIII | felelettel.~– Elfogom a rám lőtt nyiladat, zsupán. Hogy a korsókban
12156 XV | felé, hanem a waráng fiúk nyilai utolérték őket, hírmondónak
12157 XX | lövöldözöd ellenünk mérges nyilaidat! De megállj! Én kihúzlak
12158 XXXI | mind őt veszi célba; de a nyilaik nem találják őt el. Az a
12159 XVIII | gonoszul használták. A nyilaikat nemcsak a fenevadak ellen
12160 XVI | felbukkant, jól célzott nyilaikkal egybe üdvözölték.~A bástyatetőről
12161 XXI | szerzőt, hogy amidőn az én nyilaimat könnyedén lepattogtatja
12162 XVIII | védelmi harcot; de már a nyilaink elfogytak, a lándzsáink
12163 I | ami ki- s belövöldözött nyilak útján váltott levelezés
12164 XVII | kovaszilánkokból hasított nyilakat talált közöttük; sőt egy
12165 XVI | bástyatetőről azonban most már nem nyilakkal lőttek, hanem nehéz köveket
12166 XVI | kardala hangzott a süvöltő nyilaknak, s mintha óriások hárfáját
12167 XIII | aztán csak elcsendesült, a nyilalló fájdalom megszűnt a bokájában;
12168 XXXV | hanem aztán, hogy a lábába nyilallt a köszvény, ismét visszatért
12169 II | völgyvágány tengerbe szakadó nyílásában még csak homok sincsen,
12170 XVII | s ezt ellőtte a barlang nyílásáig. Akkor aztán a fonállal
12171 XII | Hasonlított a tűzokádóhoz, a nyílásokból folyvást füst gomolygott
12172 XVII | annak az alja kapubolt nyílást engedett, amelyen keresztül
12173 XIX | keseredve.~S az ingerültség nyilatkozatai abból álltak, hogy egy-egy
12174 XI | végezve azon nagy hatású nyilatkozattal, hogy ha a waráng nemzet
12175 XV | éktelen káromkodásokban nyilatkozva.~A waráng királyfi érezte,
12176 XXI | szekerce csattogása felelt a nyilatkozványra, helyeslésképpen.~Az ifjú
12177 XXIV | felhívja a hat nobilit, hogy nyilatkozzanak: elfogadják-e polgártársaik
12178 XVIII | volt Kaján. Ez föltalálta a nyilazás mesterségét. Hogyan lehet
12179 XI | szaracénok tornyot tesznek, abból nyilaznak. Ez a Szlón parancsol egy
12180 XXXI | karcolás az így megmérgezett nyílheggyel, s a leghatalmasabb óriás
12181 XI | tömték, hegyével kifelé, a nyílhegy mind egyforma, s abból egyet
12182 XI | szeretett volna lenni.~A nyílhúzás úgy ment, hogy a nyílvesszőre
12183 XXXI | az egyik lövész kezéből a nyíllövő peckes tegezt.~De mielőtt
12184 XXIII | az egyik a tenger felé nyíló, mely egyúttal a Montenegróba
12185 XVI | S a koponya szemébe lőtt nyílon megismerte a waráng betűket;
12186 XVII | tolt sziklakolonc között, nyílsebesen vágtat a folyam alá, egy
12187 XXII | kopott, szurtos remete, egy nyílsüvöltésnyi idő alatt előtoppant onnan
12188 XIII | első korty után karikára nyíltak fel a szemei, s addig húzott
12189 IV | csavarulnak, zöld szemei karikára nyílva ragyognak beesett üregeikben;
12190 XI | követni valami csínyt, amiért nyilván a piacon megkorbácsolják.
12191 XI | meg.~Az ellenkező nézet nyilvánítására pedig nem csekélyebb személy
12192 I | valósággal szentnek is van nyilvánítva; pedig (kútforrásaim szerint)
12193 XI | megkorbácsoltassa magát. Mert ennek nyilvánosan kellett történni, hogy a
12194 XI | rádobtak egy rabszolgainget, a nyílvesszőit egyenkint ketté tördelték;
12195 XI | nyílhúzás úgy ment, hogy a nyílvesszőre minden íjásznak a neve fel
12196 XXXIV | egy olyan nyomorult kis nyílvesszőtől legyőzetni óriás létére?
12197 XXIII | falakon elhelyezett íjászok nyílzápora elkezdett kopogni a sorban
12198 XVII | vízipatkányoktól látogatott nyirkos barlangjából olyan vakmerő
12199 XVIII | szikkadt volt, elkezdett nyirkossá lenni, a tetejéről lecsüggő
12200 IV | kihímzett sarukat; még a nyirok nem vette ki a színét a
12201 I | embermagasságnyira zöld a nyiroktul.~A tó fölött állandóan rezeg
12202 XV | pedig bort nem kapsz, hanem nyírvizet. Nyújtsd ide a lábadat,
12203 XXVII | addig a név pecsétjét nem nyiták fel. A küldemények alig
12204 XI | én tudom a bejáratát és a nyitját. De mégsem vehetem hasznát,
12205 XXIV | sbirrók lándzsáikkal utat nyitnak a néptömeg között a processiónak,
12206 VIII | mégis tudtak maguknak utat nyitni a világba; s ha behajtották
12207 XX | fekete bő talárt kétfelé nyitotta elöl.~– Ide tekintsetek!~
12208 VI | olvasható a római írás; „Nymphis dedicatum”, a legfelsőn
12209 IV | parancsolólag. Ennek szót fogad. Nyöszörög, reszket, szűköl, mint az
12210 XVI | gomolyogva jött az erdőt nyövő dalmata forgószél onnan
12211 XV | a hozzájuk vezető kaput, nyolcan. Ő maga idetart negyedmagával.~–
12212 XII | tágasabb a kapu feletti nyolcszegletű torony egyetlen ablaka,
12213 XVII | fekvő kolonc fekete volt és nyolcszögű prizma alakú, a barlang
12214 XXXI | háromszáz lándzsás vitéze, nyolcvan lövésze számszeríjakkal
12215 XXXVI | szerelmeskedésnek nem lehetett nyom nélkül elenyészni; már pedig
12216 XXV | testén a kegyetlen kínzás nyomait szemlélte: hajdani isteneire
12217 XVI | Tirimir, a legidősb fia. – Nyomára akadtunk az átkozott gyilkos
12218 XVII | alulról fölfelé, fentebbi nyomástól erőszakolva. Ezen a tavon
12219 XVIII | is el kell igazodni az ő nyomdokain.~Kedve támadt az élethez
12220 XXV | akik még megmaradtak, a nyomor és ínség szállásaiból, újra
12221 XXXII | soká tart már.~– Az Isten nyomorékja nemsokára hős lesz. Olyan
12222 XIII | beveszi magát a csontjaiba, nyomorékká lesz; kínlódik és belehal.~
12223 XXIX | gazszövevényen keresztül egy sánta nyomorékot lát felfelé bicegni a knéz
12224 XIII | méreggőzökben fuldokló, nyomorgatott rabszolgák; itt vannak a
12225 V | hívogatja, így ejti tőrbe a nyomorultakat; a kegyetlenségét pedig
12226 IX | hogy jutottak mégis erre a nyomorúságra? Ki kényszerítette őket
12227 I | moha szélében, itthagyva a nyomorúságukat.~Ezt a mohos lápmezőt élteti
12228 XXXV | képezett, az utolsó sorok nyomták az elsőket előre, mint egy
12229 VII | karcsú tornyú Argyruntum, a nyomtalanul eltűnt Blandona, amit a
12230 XX | vállára borult két hölggyel, nyomukban következett Onufriosz, a
12231 XVII | Bludár képezi, mely rézsút nyomul bele alulról fölfelé, fentebbi
12232 XVI | Azalatt a többiek lóháton nyomultak utánuk, lovaik fejére legörnyedve
12233 XXIV | Előhordták a betegeiket nyoszolyástól együtt, így vitték a városházához,
12234 IV | mely nappal ülőkéül, éjjel nyoszolyául szolgált Tvartimir leányának,
12235 XV | kontyát felfőkötőzzék a nyoszolyó asszonyok.~– Hát a násznépeddel
12236 XXVI | Vigasztalhatlan vagyok, hogy nyugalmát nem biztosíthatom; de erős
12237 XXIV | ami történik, a béke és nyugalom helyreállítására szolgál,
12238 XXIV | megbukott rettore fölséges nyugalommal jár el tisztségében. Még
12239 IX | Ezt mondta a pátriárka. S nyugodjunk meg benne.~Nagyot csapott
12240 VI | szenved énmiattam, de meg kell nyugodnom benne. Így parancsolja az
12241 XIII | fedett tetőzet szarufái nyugodtak. Egy ilyen gerendák és szelemenfák
12242 XX | szempillalesütés és az a nyugtalan emelkedése a kebelnek, annak
12243 VIII | volt a civilizált világot nyugtalanítani. Körülöttük csupa hegylakó
12244 XXIV | városon kívül lakó hordárok nyugtalankodtak. Tömeges küldöttséggel járultak
12245 XX | édes fájdalmának, az álmok nyugtalanságának, a gyönyörök keserűségének,
12246 Szer | ez elbeszélést hosszúra nyújtani törekszenek anélkül, hogy
12247 XXXI | hajósnép mentésére segélyt nyújthatnak; a kapitányok rekedtté kiabálták
12248 XV | mellette. Délig aluszik, estig nyújtózkodik. Ördögökkel táncol. Söprűn
12249 XX | a pálmát, s még a kezét nyújtsa neki, úgy emelje fel a porból.~
12250 XV | kapsz, hanem nyírvizet. Nyújtsd ide a lábadat, de meg ne
12251 XXII | Dávid királynak, jobbját nyújtva neki, kollegiális kézszorításra.
12252 XIV | hasonlóvá teszi a mezei nyúlhoz. Ennek az állatnak a bűze,
12253 V | parittyáikhoz, tegzeikhez nyúltak, embererő nem hajtotta többé
12254 III | bársony talár a vállán, nyusztprémmel, tollas barét a fején, akár
12255 IX | fejére egy nagy hiúznak a nyúzott bőre volt húzva, lenyúlva
12256 XXVI | is lesznek. Nem dobják az ó kútba Lea fiai a cifra ruhában
12257 XX | Az ő segítségére van az ó- és újszövetség könyve, a
12258 XXVI | elfeledteték a kisebbet: az Ó-Jeruzsálem siralma az Új-Jeruzsálem
12259 XXIII | Epidaurus fölött épült az Ó-Raguza; azt eltakarta a dicsőséges,
12260 V | kerekes hajók~Salona, Lissa, Ó-Zára, az ős paradicsom eszményképei
12261 IV | szerecsen, tübeti, mongol, óassír, pehlvi, etruszk, kopt stb.
12262 I | felnyúló ciprusok sötétzöld obeliszk sudara, mely aztán mind
12263 IV | szellemtől megszállott, mi lesz őbelőle is idő jártával, ha szívéből
12264 XIII | most lábra állítani? Te obesiána!~– Én jobban tudom, mitől
12265 XVIII | megteremtette a „nagy”, majmot, az „obesiánát”, ennek már esze is van,
12266 XXV | Facultative”-e, vagy „obligatorie”? Vagy csak „erga dispensationem?”~
12267 XIV | egy obolust.~Szerző. Sok obolusból telik ki a talentum.~
12268 XIV | el nem hiszi, fizet egy obolust.~Szerző. Sok obolusból telik
12269 XXI | sapientem et nihil ei dixeris.”~„Obsequar capite submisso tibi, beatissime
12270 I | rikítón válik ki a kolostor ochrasárga kövekből épült sima fala;
12271 XXIV | elhalmozhatja magasztalásaival vagy ócsárlásaival tetszése szerint.~A palota
12272 III | kapuíveket ékesítik, nagyon ocsmány alakja látszik az ördögnek,
12273 XXVIII | És mégis megtörtént, hogy Oculi vasárnap előtti szombat
12274 XXXVII | eljön az, „qui habet centum oculos”!~
12275 XX | beleegyezést színlelve. – Odaadlak hát a hegedősnek! Legyen
12276 XI | rendszabályhoz beleegyezését odaadni.~Ezt a beszédet is hasonló
12277 XVII | legelébb az üregbe. Solom odaadta neki a fáklyát, hogy haladjon
12278 IX | levágott hosszú fehér hajjal odaadtam tábori jelnek: ez legyen
12279 V | fújni rajta.~A másik kettő odaáll kétfelől a barlang bejárata
12280 XXXIV | fog utazni mind a kettő.~Odaállnak ők is háttal az árbochoz.
12281 XV | köpönyegét a földre, maga odaállt a közepére, azután lehúzta
12282 IX | szokás szerint.~Azok mind odaborultak eléje, s a lábait csókolták.~–
12283 XXXV | sejteti a halandóval, s odacsalogatja magához a délkör minden
12284 VI | ahová én akarom, a másik odacsapja, ahová ő akarja. Ha a macska
12285 XXXVI | elhordták a szomszéd hegyekből odacsődült uskókok. Az egész katasztrófát
12286 XIX | a kígyók a barlangokból odacsúsztak hozzá, mikor ebédelt, s
12287 XX | perzselő páráját, s aztán odadobja őt a márványpadlatra – élettelenül.~
12288 IX | vagyunk.~Teuta királyné odadörmögött a király fülébe.~– Engedd
12289 XVIII | a barlang mélyében, mind odaégünk. Éreztem, hogy süti a testemet
12290 XX | tartott pálmaágat pedig odaejté a démon képviselőjének ölébe.~–
12291 XXIII | maradványaiban is fölséges.~Akik odaépítették a tengerbe nyúló sziklanyelvre,
12292 XX | pillanatban megszakadt a szíve. Az odaérkező apának két halottja volt
12293 XXIII | szerb öltözetben. Mikor odaérkeztek a felvonóhídhoz, a kapuőrök
12294 XX | hármas csoporthoz.~S mikor odaért imádott kedveséhez, kit
12295 XVII | Lehet, hogy hamarább is odaérünk; de akkor is várnunk kell
12296 XX | egyszerre arcra vetve magát, odafekteté a fejét Lubomira elterülő
12297 IV | keselyűnek a karma. Néha odafekteti az arcát egy olyan négy
12298 XVIII | hordta őket a többihez. Azok odafent ugyancsak hozzáláttak a
12299 XXXIV | víz alatti sarkantyújával odafúrta magát annak a fenekéhez.
12300 XXII | barátok az én népemnek is. Odahívták őket a szent koporsóhoz.
12301 XXIV | családnak! Ez atyai szigor ismét odahódítá az olasz hazafiakat Boboli
12302 VI | is. A király parancsára odahordják a warángok ajándékaikat
12303 XXVIII | aztán egy arany tányérkán odahozza azt Lubomira elé.~Lubomira
12304 XXXIII | a meleg égalj flórájához odaillett a repkedő, éneklő madársereg,
12305 XXXIII | Szelíd evetkék, madárkák odajártak belőle inni.~Még olyankor
12306 VI | második kötelességük azután odajárulni ahhoz a kőkereszthez, és
12307 IV | eleison”.~Soror Kekharizméne odajő a rácshoz, s letérdepelve,
12308 XXXIII | nyugtatva. – Azt álmodtam, hogy odajött elém a Jehova, szép ezüstfehér
12309 XX | mellére üt súlyos öklével, s odakiált a megrémült népnek:~– Én
12310 XV | dörmögé a Verblud, s odaköpött a fickó markába, hogy a
12311 XXIII | szóra az asztal mellől. Odakünn a pitvarban egy mezítlábos
12312 XXXVII | tűzre tétetni. Ekkor Lokris odalopódzik a foglyokhoz, kihallgatja
12313 V | oroszlán mormogását utánozva, odalopózik a helyébe nőstényéhez. Ezért
12314 IV | mondott, egy skolopendrum odamászott a szép fehér vállára. Mater
12315 XXXV | hogy a nagy varangyos békák odamásztak az ülőhelye közelébe, s
12316 XVII | volna ide a tenger vize?~– Odamegyek, megkóstolom.~– Nem! Nem
12317 VII | hétszáz esztendővel hamarább odamenni, akkor megláthatta volna.
12318 XX | trónlépcső szőnyegéről, odanyújtá azt Onufriosznak. Nevezetes
12319 V | az odújából préda után, odaólálkodik a pásztorok gunyhóihoz,
12320 VII | közé dugták. Ezek pedig odaparancsolták őt a cadmaei sziklák öblébe,
12321 II | mint ami a völgyvápákban odarekedt; az aztán ott poshad, míg
12322 XXIX | felőlük. Meglehet, hogy odarekedtek valamelyik barlangban, s
12323 XXXIV | a partra. A két királyné odarohan a dereglyéhez, melynek árbocánál
12324 XX | angyalszárnyakkal a vállain odasietett a hármas csoporthoz.~S mikor
12325 XXVII | hordszéke mélyébe. Boboli János odaszólt hozzá:~– Légy nyugodt, légy
12326 XIX | mindenkit, akit a várfalon belül odaszorítottak.~A knéz és fia ellenben
12327 XXXI | vette Dávid királyt; a nyíl odatalált a hős mellébe. A király
12328 XXIX | szakadékán, a Branta-vízesésen odataláltak éppen a kolostor völgyébe,
12329 XXIX | Ezzel a bot likas végét odatámasztotta a nyomorék a karszék oldalához,
12330 XXXV | belenőtt az élőfába, amelyhez odatámasztották; s a visszhangadó méla csendességben
12331 XVIII | emberi testet, úgy, hogy odatapad hozzá, s nem tud tovább
12332 II | keletkezett volna), akkor Velence odatelepítette a dalmata völgyekbe mindazokat
12333 XXXVI | tarolva az erdők, akkor odatelepítették a tengeri harcok alatt összefogdosott
12334 XXXI | aztán elmaradt.~Most aztán odatérdelt Boboli Péter fiának élettelen
12335 XV | s leemelte azt a tűzről; odatette a terem közepére.~– Mindjárt
12336 XX | dalát, midőn Banneret lovag odatoppant az ábrándozók közé, a holdvilágban
12337 XVI | hosszú guzsaly szár volt odatűzve a csúcsába, s azon lobogott
12338 XXII | fehér, fele fekete.~Azzal odaunszolta a királyt, hogy járuljanak
12339 XXIV | közlakomákhoz, a nép közé odavegyülnek az italárulók; ma minden
12340 XX | betűkkel, félválláról hetykén odavetett kék selyemköpenyke csügg
12341 XVI | felcsúfolásáért!~S azzal odavetette magát a koponyahalomra,
12342 XIII | ez volt, ott több is van. Odavezetlek a pincéjéhez.~– De köszönöm!
12343 XXIV | ceremoniális jelmezben van, odavezették a mindenféle jelöltözetű
12344 VI | szél között. Az egyik szél odaviszi a hajómat, ahová én akarom,
12345 XXIX | mohos lápot, amelyben az odazarándokoló lázárok százával áztatják
12346 IX | akik eleinte szétszórva ődöngnek, majd a nagy sereg elvonulása
12347 XVIII | kedve. Meghúzta magát egy odúban, s mereven bámult a sziklára,
12348 III | nem jött egy olyán szűk odúból; nem tudta már, mikor van
12349 I | laknak a meredek sziklapart odúiban, számuk egyre apad, testük
12350 XXXV | tölgyek rejtik összeforradt odúikban a vándor fajok minden honi
12351 XVIII | pók elfogta, megkötözte, odújába vitte.~Hát még itten is
12352 VII | emberi teremtés nem jön az odújához. Állat is ritkán. A tengeri
12353 XVIII | belsejébe, siket, hangfullasztó odúk tömkelegébe, ahol egészen
12354 XXV | Medea, Absyrthos, Aeneas, Odysseus itt hagyták emlékeiket,
12355 XXXI | folytatta a cadmaei sziklák öble felé: Dávid király három
12356 VII | odaparancsolták őt a cadmaei sziklák öblébe, a remeteodúban tölteni
12357 XXXV | had nem távozik el Gravoza öbléből, amíg a nehéz ítélet végrehajtva
12358 XXXV | melyet az új-jeruzsálemi öbölben összetört a vízomlatag,
12359 XXXIV | vontatták ki a többiek a sziklás öbölből a sík tengerre.~Egyre harsogtak
12360 VI | arra a helyére érkezett az öbölnek, ahol a habok elkezdenek
12361 XVIII | tizenegy bátyámnak legifjabb öccse. Éppen nagy diadalútról
12362 XXX | kifacsarták a kardot az ökléből. Látta, hogy a saját hívei
12363 XVIII | megkergette; kénytelen volt az öklei számára fegyvert keresni:
12364 XVIII | tagjaira.~Darinka, amint az ökleivel kitörülte az álmot a szemeiből,
12365 XI | baktáncra kerekednek és öklelőznek, akkor aztán ők is hozzálátnak,
12366 XVIII | a megelőző éjjel, egyre öklelt és rugdalózott, s olyanokat
12367 VI | S azzal felemelte az öklét, hogy a legközelebb eső
12368 XVIII | agyonszorítson, én a torkába dugtam öklömet, s megragadtam a nyelvét,
12369 XX | Ismerték ez ostort, ez öklöt elégé. Itt könyörgés nem
12370 XXII | megházasodott.~Erre hátba üté ököllel a mellette ülő prófétát
12371 I | kőből kifaragva, koronázott ökörfejjel, aki a sziklaodúban ül a
12372 V | bodonjánál a taposva ügető ökörnek a lépteit gyorsították,
12373 IX | királyné kézíja két roppant ökörszarvból készült: kar legyen, ami
12374 IX | pedig ugyan elkívánta a mi ökreinket, szamarainkat. Most azonban
12375 IX | kívánd a te felebarátodnak se ökrét, se szamarát”. A mosszori
12376 VI | jelszavára megállítják a géphajtó ökröket, s azzal a hajósok kiugrálnak
12377 VI | evezőket viszi utánuk.~Az ökrökkel elbántak: azokat levágták,
12378 VI | védő sövényt, azután a két ökröt kihajtják a vízbe; az kiúszik
12379 IX | szép kisgyermekeink, kiket ölben hordtunk; most pedig kinn
12380 XXXI | harcosok kopjával, szekercével öldökölték egymást.~Az admirálhajó
12381 XXXV | zsákmányul: hagymázkínjaik közt öldösték le őket – de az erdőt megkímélték.~
12382 XX | megérdemelni, hogy azt az ölében hordozva szolgálja meg;
12383 XV | fogod szépen a lábamat az öledbe, s kergeted rólam a szúnyogokat.~–
12384 XX | oda fel tudod őt vinni az öledben, legyen a tied örökre, senki
12385 XX | borulni. „Óh vess el az öledből, megölöd magadat!” rimánkodott
12386 XXXV | míg a harmadik a fejét öleli magához, s késsel felhasítják
12387 XIII | arcához, úgy elkapták az ölemből.~– Majd visszakapod még,
12388 XVI | Szerző. Bocsánat. Hátha nem ölette le a királyfi azokat az
12389 VI | ide kell sietni. Régóta ölheti már őket a szomj.~Mikor
12390 XV | elefántot hozzanak, hadd öli meg!~A Solom pedig kihúzott
12391 XXIX | ellen, azok most egymást ölik; Coelestin pápának az a
12392 XIV | szúnyognak könyörgött, hogy ne ölje meg azzal a hosszú gyilkos
12393 XI | barmokat is mind rakásra öljék.~– A bogumilok pedig rosszabbak
12394 XVI | utánuk egész hadával.~– Le ne öljétek őket! – ordítá messziről.
12395 IX | harcolt csak azért, hogy öljön és meghaljon; ez volt a
12396 XXIX | nemrégiben hadakat küldeni őellene a mosszori várhoz, hogy
12397 XXXII | hogy a velencések támadása őellenük fordul, menekültek ki csónakjaikon
12398 XV | az egész népet le fogják ölni, ennek a nyomorult gyermeknek
12399 XVIII | annál kivehette, hogy két ölnyire e cölöptől egy másik mered
12400 XXVIII | megszégyenülést. Mert az első, aki őelőtte a Boboli-csarnok tarka márványmozaik
12401 XXIV | közönséges fekete selyemtalárt ölté fel, amelyet a többi szenátorok
12402 XX | jelen sem vagy. Nemde nem ölted-e meg a szép Sárának, a Raguel
12403 IV | dicsekedni, mint hogy hány embert öltek meg, mekkora zsákmányt ejtettek:
12404 XVIII | maguknál gyöngébbet. És miért ölték meg? Azért, hogy megegyék.
12405 IV | kiszabadítottam, megcsípett; nem öltem meg; el hagytam repülni;
12406 VI | tartani. A waráng nő hímzett öltönyben jár, a férfi meztelenül.~
12407 IV | hangyákkal telerakott alsó öltönyök, rémek megjelenése, titokteljes
12408 XX | Pokol királynéja? Emberarcot öltött fenevad? Egy félmeztelen
12409 XXII | régi embert, s az új embert öltötte fel.~És ez is igen fontos
12410 XX | felöltötted: viseld! Méltán öltötted fel. Az egész keresztény
12411 XXVII | aranyhímzéstől csillogó öltözetében. Ezt a pompát nem is remélte
12412 XXIV | verjék? És végül, hogy az öltözetek rendjét miként állapítsák
12413 V | nem érezték a szükségét az öltözetnek, ami az Isten remekét, az
12414 XVII | dugva, ez a kézben. Minden öltözetük egy combtakaró bőrkötény.~
12415 XXIV | járt a városba bejuthatása. Öltözetükről már messziről rájuk ismert
12416 IX | szőtte darócot viselnek öltözetül. Csak az uralkodó fajnak
12417 IX | tele éléstárunk, kevély öltözetünk, s ami több mindannál, volt
12418 XIII | fellármázta a híveit, fegyverbe öltöztek, a Szlón számára két öszvért
12419 XXXV | az ő nemzeti viseletükbe öltöztetett ellenséges hadat csempésztek
12420 XXIV | hatot fehér gyapjúpalástba öltöztetik, s a város palotájának két
12421 XXXV | főnökeivel. Ő kész fegyverbe öltöztetni hatezer junákot, ha Velence
12422 XX | most újra fegyverbe kell öltöztetnünk népünk virágát, fiatalságunkat,
12423 XXIV | kézen fogták, fehér ruhába öltöztették, s úgy vitték a város palotájába
12424 XV | Ej de cifrára fel vagy öltöztetve!~– Fel bizony, mert most
12425 XXI | sokaságot. Mindnyájan fegyverbe öltözve, karjaikon arany- és bronzkösöntyűk,
12426 XXXVII | Vjekosláv is hajósruhát öltve, elszökött. Bárkát fogadtak,
12427 XXXV | ragadták gyermekeiket az ölükbe, mintha jobban esnék úgy
12428 XXXVI | folyamok, melyek a tengerbe ömlöttek, utat vesztének, s föld
12429 XXXVII | Herkulesnek. Hát énvelem – az önalkotta homonculussal – csak könnyű
12430 XXIV | barátságból, a máltai lovagrendnek önérdekből, a francia királynak tiszteletből,
12431 V | üdvösségére féltékeny hajósnak önérdekében állott.~Csak a warángok
12432 XXIV | betegek ápolása. Eddig ez önfeláldozó missiót a Parabolana apácák
12433 XX | Mert vannak női arcok, amik önkénytelen beszélnek, és vannak női
12434 IV | csörög belé a lánc; míg önkívületében hozzáüti egyszer a fejét
12435 IV | imádkozások, böjt, vezeklés, önkorbácsolás, hangyákkal telerakott alsó
12436 XXVIII | pregado után elmondania.~Ez önmegalázással egyszerre megvett minden
12437 V | Ez a liburna, nagysága és önműködő gépei miatt, akkora erővel
12438 X | töltögetik, a tetejébe olajat öntenek, az nem engedi megpimpósodni,
12439 XVII | ezüstöt zsákmányoltunk, azt öntsétek meg, s formáljatok belőlük
12440 III | homlokán olvasni lehet a büszke öntudatot; a nagyravágyást.~Ezzel
12441 V | a dalmata paraszt még az önvédelem esetében sem igen vállalkozik,
12442 XXVI | között volna egy sötét, önvilágtalan föld, s azt járná körül
12443 XXIV | mondták, hogy menjen az ördögbe, az pedig szegény éppen
12444 XXXVI | megejtetted; a nagyravágyás ördögét felébresztetted az egyház
12445 III | ízlés becsületesebb kinézésű ördögöket honosított meg az ájtatosságnak
12446 XV | aluszik, estig nyújtózkodik. Ördögökkel táncol. Söprűn lovagol.
12447 XXIV | választás napján a „tüzes ördögöknek” van a nevenapja!~A Branta-völgyi
12448 XX | az angyal képviselője az ördögön.~Az erre támadt csendességben
12449 IV | azok a jámbor apácák azt az ördögűzési metódust; ha egy fiatal,
12450 XXVI | pénzváltó, könnyű pénzverő, ördöngös varázsló, baklovag, s támad
12451 XV | engedelmesség jele. Erre egy öregasszony egy kis fiúcskát tartott
12452 XXXIV | legyőzetni óriás létére? Az öregebb királyné, az ősz Teuta csendesen
12453 XVI | rovásnevét.~– Hol a többiek? Az öregek? A gyermekek? Szólj! Mondd
12454 XXIX | népek csontjainak halmára, öregét, apraját, az utolsó szopósgyermekéig! –
12455 XX | ítéletet.~– Hát nem volt az öregnek balkeze, hogy abba kaphatta
12456 XXXV | vízbe.~Nem félt már senki az öregtől, annyira, hogy a nagy varangyos
12457 IV | hieroglifokat, mexikói, örmény, tamul, bug, szanszkrit,
12458 V | délszláv balladában meg vannak örökítve, Fiume tájékán, akik a hajósokat
12459 IV | örökkön-örökké tart, és még az örökkévalóságon túl száz ifjúkorig egyhuzamban,
12460 IV | az üdv.~– Hát ha az üdv örökkön-örökké tart, és még az örökkévalóságon
12461 XIII | istennő szent tivornyáit örökölte a farsang utolsó napja,
12462 VIII | állandóul; mintha Ahasvér átkát örökölték volna. A skandináv partok
12463 VI | elzordonítá a viharos élet, az örökös napba nézés; tekintetük
12464 XXIX | tenyészni, a várromok általános örökösei. Senki sem irtotta itt őket.~
12465 XIV | ezt használták türelmetlen örökösök, szívós életkedvű gazdag
12466 XXIII | menekültek: ott volt nekik anyai örökségképpen házuk és kertjük, amelyben
12467 XXXIII | hogy athéni nyelven azt az örökszép szót, a szerelmet? Hogy
12468 I | meg. Magasra emelkednek az örökzöld geszt körül a datolyapálmák
12469 XV | fejéről.~Akkor aztán az örömanya (valami vénasszony) egy
12470 XV | távollevő atyafiakra, az örömapákra, azután a vőlegényre, a
12471 XV | vén harcos adta ki magát örömapának.)~A domachin és a diveri
12472 XX | napvilágról, a föld minden öröméről, virágairól, énekes madarairól,
12473 XXIX | Se apja, se testvérei nem örömest beszéltek róla. Szégyen,
12474 XXXV | de megmondom igazán, hogy örömestebb harcolnék a kameráni hétfejű
12475 XXVII | Raguza utcáin.~Milenka ezt az örömét sem értette; ő megtartotta
12476 XXXV | kiegyenesedett. Hát még mikor az örömhíreket elmondta a fia! Le van már
12477 XXX | nem állnak útjában a testi örömök apostolainak.~Amint ezektől
12478 XVIII | hosszúfejű világban, csak olyan örömöt éreztem én azon, mint mikor
12479 XXXI | admirálhajón nemsokára az örömriadal a rémület zűrhangjába kezdett
12480 XXVIII | tilalom; vad, lelkesült örömrivalgásban hozta meg a hecatombéját
12481 XVIII | támaszt odalenn.~Milyen örömrivallással üdvözölték a keresett jó
12482 XXXII | veszedelmét.~Az uskókok örömujjongása köszönté e látható sikert.
12483 VI | vajon mit küldhetnék, hogy örülne neki? – kérdi Dávid király,
12484 XXXI | megmenthetted a haláltól.~– Hogyne örülnék? Egy olyan csúf haláltól.
12485 XI | Eszerint az új Isten is örülni fog annak, ha azt kiirtjuk?~–
12486 XXVII | értette egészen, hogy mi örülnivaló van azon, ha az új jeruzsálemi
12487 XXXI | Boboli Péter, te nagyon örülsz annak, hogy fiadat megmenthetted
12488 XVIII | kikapaszkodni a gerendák közül.~Úgy örült a felfedezésnek, mintha
12489 XIII | karácsonyi bokszics-osztás örve alatt. Ráismert közöttük
12490 IX | maga tűzhelyéhez haza, és örvendeztesse meg az otthon levőit. Majd
12491 XVII | Innen meleg jön ki – szólt örvendve Solom.~Darinka is érezte
12492 XVII | az aztán belekerült az örvénybe, s egyenesen lement a víz
12493 XVI | bújtatok? Jertek elő!~Az örvénynek nevezetes visszhangja volt,
12494 XVII | rabszolga a nyakán viseli az örvöt. Egy ilyen cifra bohósággal
12495 XV | ekkor az egész társaság össze-vissza beszélt.~Hiszen szokás az
12496 XXI | nyelvet, valamennyiéből összeábdálva, de az bizonyára csak a
12497 XXVII | amelyen bennünket a remete összeadott?~– Lehet-e azt elfelejtenem
12498 XXIX | mert a szerb császárral van összeakadva; a rámai herceg pedig fellázadt
12499 XXXI | forgatva, elsüllyesztve, vagy összeakaszkodott az ellenség dereglyéivel,
12500 XIII | mindegyikben több betű, amiknek az összeállításából ez a mondat jön elő: „Jézus
12501 VII | mivoltában?~Szerző. Egy teljesen összeállítottat lehet látni a kolozsvári
12502 XXIII | Raguza képét régi adatokból összeállítottuk, hozzá kell tennünk még,
12503 XX | fehér kék és veres csíkokkal összeállítva, a másik pedig piros, azonfelül
12504 V | akkor három waráng pásztor összebeszél, s felkeresi a fenevad barlangját.
12505 XXI | a főpap meg az a fráter összebeszélt egymás között, és kölcsönösen
12506 XV | barátsága is veszedelmes. Összebeszéltek, hogy ők a badnyákot holnap,
12507 XXIV | mégpedig a cimboráival összebeszélve, a vőlegénye nyergéből ragadva
12508 XXXV | csontból kifaragva; az összeboruló geszt őrzi, sűrű moha, páfrány
12509 XVIII | csak álmodtad már? – kérdé összeborzadva Darinka.~– Nem bizony. Ez
12510 XI | bocsátottak soha. Azután összecimboráskodni a bogumilokkal. Elárulni
12511 V | a megtámadóját, akkor az összecsapásból az lett, hogy a sarkantyúk
12512 XXXIV | bemázolt járművet. Nemsokára összecsapódott a láng az árboc körül, eltakarva
12513 VI | fogsz hinni.~Ezt mondva, összecsapta a nagy könyvet a szerzetes,
12514 IV | ragyognak beesett üregeikben; összecsattogó fogai közül tajtékot köpköd
12515 XXXIV | aranyból leginkább csiga módra összecsavart lemezeket: találgatják,
12516 XXXIV | vesznek a gyermekeiktől; összecsókolgatják apraját-nagyját; Solom vezér
12517 XV | menyasszony azt karjára vette, s összecsókolgatta. Ez a szeretet kifejezése.~
12518 XIII | feleségével úton-útfélen összecsókolózni.~A karácsony ünnepnek még
12519 XX | leáldozik, a tulipánok újra összecsukják a kelyheiket; de a rózsák
12520 XXIII | Raguza képe mutat, csak egy összedűlt óriás töredékeinek maradványa.
12521 XVI | ezek az ivóteremben úgy összeégtek; csak a gúla zárköve, a
12522 XXXII | láthatár felé, hol az éggel összeér, ezüstszínben játszik, míg
12523 XVII | ha abbahagyja, elpusztul, összeesik.~– Ez só! – kiáltó Darinka.~
12524 VII | törvényes ceremónia nélkül összeeskette magát a leánnyal, s azzal
12525 XXVI | dimissorialét, se matrikulát; összeeskették kérdezetlenül. Bukott kereskedők,
12526 XIII | A vár homlokfalán az ő összeesküdött pajtásai be nem lopózhatnak;
12527 XXVII | tűnt aztán ki egyszerre az összeesküvés, a maga rafinált kegyetlenségében.~
12528 XXXVI | odatelepítették a tengeri harcok alatt összefogdosott mindenféle népzagyvalékot,
12529 IX | és bronzkapcsok tartják összefoglalva, derékban ércövvel, amelyről
12530 XXXVII | parti őr, kétségbeesve, összefogódzva a bárkában. Ismerte őket,
12531 XXXV | közelít a bóra.~A bogumilok összefogtak negyven vad tulkot, azoknak
12532 VIII | waráng nép lakta erdőség összefolyik a mosszori knéz tartományának
12533 VII | messzeségbe. A sima tenger összefolyt a sima éggel, úgyhogy a
12534 IV | az arcát felemeli a két összefont karja közül, az az iszonytató
12535 XXXV | látott óriási tölgyek rejtik összeforradt odúikban a vándor fajok
12536 XIII | fazékban fövő húst is képes összeforrasztani (fekete nadálytő), meg az
12537 V | amelyek a hajdankorban ezzel összefüggésben voltak.~Mert az igen természetes
12538 XXVII | azokban legelőször is a kitett összeg számát nézték, addig a név
12539 XXXV | angyal és ördög és barom, összegomolyodva, le a mélybe, a népek sírjának
12540 III | amire az apácák celláikból összegyülekeztek a templomba. Lubomira mindig
12541 XXXV | Ezen a kopár téren vannak összegyülekezve valamennyien, férfia, asszonya,
12542 XXVII | csalóit, félkézkalmárait összegyűjti, s lopott, rabolt kincsekből
12543 XXXII | völgyszorulatot, hogy aztán megint összegyűjtött haraggal törje keresztül
12544 VI | a kígyók nagy sokaságban összegyűlnek királynőt választani, egynek
12545 XI | mondva, a warángok ismét összegyűltek a tölgyfák köröndjében.
12546 XXI | hat árpakenyérrel még csak összehasonlításba sem jöhet azzal a csodatettel,
12547 XV | holnap, karácsony napján, összeházasítják egy szép mátkával. Solom
12548 XVII | knéznek, ha a vazalljait összehívja, egész hadserege van, s
12549 XXV | világ minden országából összehívni a bukott kalmárokat, akiknek
12550 XVII | Solomnak elébb póckot kellett összehordani az ott heverő kövekből,
12551 XXXIII | melyben messze földről összehordott délszaki növények versengtek
12552 XXI | nemzetiségű rabszolgákból volt összehordva a bogumilok által, szaporítva
12553 XXVII | városunkban százféle nemzet összejön, s mindegyik a maga módja
12554 IX | levőit. Majd újhold estéjén összejövünk ismét, s akkor megmondom,
12555 XVIII | majd megtudják, ha megint összekerülnek, hogy hány nap múlt el föld
12556 IX | férjeiket nem találták meg, de összekerültek azoknak a fegyvertársaival,
12557 XXXII | harci lármában, amit az összekeveredett dereglyék harcosai támasztottak,
12558 VII | égboltozat színe mind jobban összekeveredik a tengerével, a szigetek,
12559 XXII | mindenféle gyáva jöttment néppel összekeveredjenek, mikor az Isten elé mennek;
12560 V | kettőnek az evezőlapátjai összekeveredtek, egymást kölcsönösen összetörték,
12561 XVII | feküsznek együtt, egymással összekeverve. Melyik maradt a győztes?
12562 VII | megszaglássza a facipőit, összeköszörüli a hegyes fogait, és cincogva
12563 XX | pontifexi pomparuhában, elöl összekötött kézzel, cordája a nyakára
12564 XXXIV | azután a hajfonadékaikat összekötözik annak a felbogozott csimbókjaival.~
12565 XVII | a munkát, a maga eszével összekötözte erős fűzfagúzzsal a négy
12566 IV | Igenis az egész világgal összeköttetésben álló Raguza városában fő
12567 XVIII | hogy a hitves a lábánál összekuporodva aludjék.~Mikor Solom ismét
12568 XXIV | bosnyák knézleány.~Ez első összemérkőzése a két versenyző pártnak
12569 XIII | aki a gép alá kerülni s összemorzsoltatni nem akar, s így forog szünetlenül,
12570 IV | mintha öt kígyófark volna összenőve. Ezeket mind világító erővel
12571 XVIII | formának látták egymást, összeölelkeztek.~– De már most siessünk.
12572 XXXIV | karjaikon levő tekercseket összeölték a király karjain levőkkel;
12573 XIII | dicsőségének terhe alatt összeomlott, a romjai felett kiemelkedő
12574 XXXVI | minden tíz év alatt úgy összeőröl, hogy meg kell újítani.
12575 IX | ami két egymáshoz háttal összeragasztott félhold alakot mutatott,
12576 XIII | szikláin otthonosak, fogaival összerágta, galacsinná hömpörgette,
12577 XXVI | nemzetbeli szökevényekből összerajzott uskók nép a többnejűséget
12578 VI | Kereshetik őket az ellenük összeröffent génuai, velencei és zárai
12579 XIII | kardélre bízza az eldöntést; összeront a két szerelmes dalia, s
12580 XX | lihegé boldogan. S azzal összeroskadt, és egy forró sóhajtásban
12581 XVII | az emberi idegzet egész összessége, mikor van az álom ideje,
12582 IX | adatott ki a Sion hegyén.~Összesúgtak, búgtak, kígyókövet fújtak,
12583 XXIV | perctől kezdve a szavazatok összeszámításáig nem volt uralkodója Raguzának.
12584 VIII | gyermeket és rabszolgát összeszámítva, harmincezer. Több nem is
12585 XXII | csontjait valami kéz újra összeszedi, s élő embereket csinál
12586 XVIII | Amint kipihenték magukat, összeszedték a szerszámaikat, élelmiszereiket,
12587 XXXVI | jajkiáltása. S mintha minden elem összeszövetkezett volna, a földrengéssel együtt
12588 XXXI | a nyers bőrbe hirtelen összeszorította, s aztán két kézre fogva
12589 XXXI | ahol a matrózok hirtelen összetákolt gerendákból igyekeztek mentő
12590 I | fák alatt burdékok vannak összetákolva venyigéből: az a vendégszállás.~
12591 IX | pénzfüzérek fogják körül, a keblet összetekert nagy fibula takarja, karperec
12592 XVII | azonban nem tudom könyörgésre összetenni a két kezemet, amikor az
12593 XXV | a feleségeiktől elválni, összeterelték egy völgybe fegyveres csapatokkal,
12594 XXVI | belőle kettő; ha kettőt összetesznek, lesz belőle fél.~– Nem
12595 XX | szüzek a márványon térdelnek, összetett kezeiket ajkaikig emelve.~
12596 XXI | megválasztott király, karjait összetéve mellén, s megsüvegtelenített
12597 XXIII | rakhelye a három világrészből összetóduló kincseknek: ide rakták le
12598 XXVIII | szánta el rá magát, hogy őt összetörje. Minden áron! Még azon az
12599 VI | hogy sisakot koponyástul összetörjön, s a mázsás szikladarab
12600 V | összekeveredtek, egymást kölcsönösen összetörték, s akkor aztán ökölre került
12601 XVIII | munkához: széjjelszedni az összetorlódott gerendahalmazt; szálankint,
12602 XII | hepehupás hegyormokat, s összevegyül a warángok lakta erdőkkel.~
12603 XXI | Éljen a király!~Ezernyi összevert dárda és szekerce csattogása
12604 XXVII | bemeneti és kijöveti súlyát összevetve, s e különbözetből leszámítva
12605 XXVII | Lubomirának, s ha annak az összevont szemöldöke, duzzogó ajka
12606 XVI | tartóztatta azt: a pajzsok ismét összezáródtak, s az ostromló fal nyomult
12607 XVIII | kerülővel tehette, feje fölött összezárultak a gerendák.~Ezen kellett
12608 IV | ajkain, térdre ereszkedik, összezsugorodik, meztelen tagjait hajával
12609 XVII | medvekoponya mellett, melyet összezúztak vele.~Solom megdermedve