| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór A három márványfej IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész grey = Comment text
13617 XXI | kolostora kapuján keresztül a rabság sziklavölgyébe, s ott rajzolja
13618 XV | magukat, álmukban, dicstelenül rabszolgafegyver ölte le őket.~Mikor a hold
13619 XVI | szúnyogot fújna el.~A bosszúálló rabszolgahad és a waráng legények visszaverték
13620 XVII | hadserege van, s annak ő ezzel a rabszolgahaddal, a rommá lett várfalak közt
13621 II | ennek a szabadon bocsátott rabszolgahadnak volt feladatául hagyva,
13622 XII | meg a mosszori aranyhegy rabszolgái egy hegynek a belsejében.
13623 X | hát a warángok a bort?~A rabszolgáik megbüntetésére.~Ha a rabszolga
13624 XI | megkorbácsolt fiúra rádobtak egy rabszolgainget, a nyílvesszőit egyenkint
13625 IX | Küldd vissza a szökevény rabszolgáinkat az asszonyokkal és az ellopott
13626 XXI | mindenféle ajkú és nemzetiségű rabszolgákból volt összehordva a bogumilok
13627 XV | hátad mögé dugtad. Erre a rabszolgaleányokat tanítják, hogy a pofonütést
13628 XV | nem vagy knézleány, hanem rabszolgáló!~Az ara elnevette magát.~–
13629 XXV | vele, megesküdtetve egy rabszolgálóval! Holott ő már eljegyezte
13630 XV | nyelével nagyot lökött a rabszolgán, aki a Solom híve volt.~
13631 XXIX | meghozták a hírt az elmenekült rabszolganép felől. Nem volt többé titok,
13632 X | a legnagyobb büntetés a rabszolgára nézve, a részegség.~A nyavalyás
13633 XV | királyfival, Darinkával, meg a hű rabszolgával együtt fel az oszlopos erkélyre,
13634 XI | mit rejt ez a rajtad levő rabszolgazubbony! Egy megkorbácsolt testet.~
13635 XVII | súlyai lehettek. És utoljára rábukkant a legnevezetesebbre, egy
13636 XXVI | járatott, a kényeztetett Rachel-fiút? Nem hívja-e be Amnon a
13637 IV | fejedelemasszony bátran odamegy a rácsához, nem fél, hogy megragadja
13638 IV | Soror Kekharizméne odajő a rácshoz, s letérdepelve, megcsókolja
13639 XXI | s ott elrejtve magát a rácsozat mögé, végignézte az egész
13640 IV | Kekharizméne cellájának rácsozatára teszi a kezét, szelíden
13641 V | vel rotunditatem exstantes radii, currentibus hisdem tutis
13642 XXXVI | betűi bizonyítják.~Kritikus. Radikális kúra! Égszakadás, földindulás!
13643 XXXI | kellett gondoskodni, homokkal, rádobált pajzsokkal paráholva a harapózó
13644 XI | akkor a megkorbácsolt fiúra rádobtak egy rabszolgainget, a nyílvesszőit
13645 XXXVI | se támadhasson új erdő: ráeresztették a kecskenyájakat; utoljára
13646 XX | kegyes ifjú kísérője, a Rafael angyal, embernevén Azariás,
13647 XX | és fogságra vettetett? Rafáel angyal leküzdte Azráelt,
13648 VII | vitorlák duzzadtak, maga a rafálvitorla hegyesen kinyúló rúdján,
13649 XXVII | az összeesküvés, a maga rafinált kegyetlenségében.~Amint
13650 VI | sárarany nem volt kímélve tőle.~Ráfordított egyenesen a Sámuel II. könyvére,
13651 XVI | mellett egy-egy nyíl elsivít: ráfúj, mintha szúnyogot fújna
13652 XV | holtmereven bámuló Stacheónak ráfújt az arcára, s arra az elkezdett
13653 XX | keríthetett, körmei közé ragadhatott!~Asmodái visszaadta a kacagásszerű
13654 XX | az ég felé ragad!” Vajon ragadja-e már?~Onufriosz igen röviden
13655 VIII | hogy rögtön ásót, kapát nem ragadnak, és nem sietnek ezen, a
13656 XIV | népies neve pedig azért ragadt rá, mert a színe, a szőrös
13657 XXVIII | vértanú. Utoljára magával ragadta az egész hallgatóságot.
13658 XX | kedveséhez, kit menyegzője éjén ragadtak el tőle, odaborult annak
13659 XXXV | Az asszonyok sikoltozva ragadták gyermekeiket az ölükbe,
13660 XXVIII | behozott Raguzába, nagyobb ragály lett a városban, mint a
13661 XXIV | eresztették őket a kapun, míg a ragályos vidékről jövők füstölőházában
13662 XXVI | országait, s hordták a szívbeli ragályt városról városra; piacokon,
13663 XIII | bogumilok éppen olyan buzgón ragaszkodnak, mint akár a rómaiak, akár
13664 XV | szakítjuk, sőt még jobban hozzád ragasztjuk. Egy darabban hagylak. Csakhogy
13665 XIII | egy darabkát, amit annak rágatlanul kell lenyelni.~És ehhez
13666 XXIV | rendszabályokról; a „della Raggione” ellenőrző hivataláról,
13667 XV | nagy fakupát, a bukkarát rágta a fogaival, s ette, mintha
13668 XXVII | körül csavarva, hidegvérrel rágták a szájukba dugott szegfűszálat.
13669 XX | ölted-e meg a szép Sárának, a Raguel leányának hét vőlegényét,
13670 XXIII | s beereszték az álcázott raguzaiakat. Azok aztán szépen megkötözték
13671 XXIII | még mindig hős Rolandja a raguzaiaknak.~A rettore-palotával szemben
13672 XXVI | torzsalkodása előidézett, Raguzára veszedelmet hozhat az untalan
13673 XXVI | csillag, mely hét évig nőtt ragyogásában az északi égbolton, s aztán
13674 XXIV | a másik aureoléban. És e ragyogásnál azt fogja olvasni az utókor,
13675 XX | Hát Salamon bölcsessége ragyogna-e most, ha Bethsabé lángját
13676 XXVI | örömed sugaraiban fogok ragyogni, s árnyékom soha meg nem
13677 XV | nagyon várlak!~– Itt vagyok, ragyogok! – kiálta a leány, a hágcsóról
13678 XXVIII | felé, a viaszgyertyák fénye ragyogott, az oltárképekkel teljes
13679 XXIX | meg nem támadható. A knéz ráhagyta; Tirimir nekiindult a merész
13680 XXXIV | felkorbácsolt víz eloltotta a ráhulló tüzet.~S így rohant előre
13681 V | nyakába veti a pányvát, ráhúzzák a hurkot, s akkor a harmadik
13682 IX | anyja előtt fut, s az apjára ráismer.~Hát ez a délceg siheder
13683 VI | Arra való, hogy a csatában ráismerjen az ellenség; a hívei úgyis
13684 XXIX | emlékezni, de a szemei mégis ráismertek: a legöregebb fia volt az,
13685 XVII | onnan; lazac, potyka egész rajjal jár benne ívás idején.~Egyszer
13686 XXXVII | Raguza követei azonban rájönnek ez üzelmekre. Figyelemmel
13687 XVIII | elgondolkozott az állapotján, rájött lassankint, hogy nemcsak
13688 XXXVII | ki Lokrisért még mindig rajong, s rábírja a királyt, hogy
13689 XVII | denevérek. Ott lógnak egész rajszámra, lábaikkal egymásba fogózva
13690 XI | tudom, hogy mit rejt ez a rajtad levő rabszolgazubbony! Egy
13691 XIX | ül a tenger partján, és rajzolgatja a tengerfövénybe az apály
13692 XXI | rabság sziklavölgyébe, s ott rajzolja tovább az abrakadabrákat
13693 XVIII | amit maga elé a homokba rajzolt, minden számában pontosan
13694 XXIV | apácákat, akiknek egész serege rajzott vissza az elvesztett Szentföldről,
13695 XIX | kiveszi a vízből, és gúlát rak belőle. Ki tudja, minő babonára
13696 IX | vállára, úgy lovagoltatta, rákerült a sor a zsákmányra.~Idáig
13697 IV | kacag, röhög, viháncol; rákezd dalokat énekelni, amik a
13698 XXIII | rajta.~Itt volt valamikor a rakhelye a három világrészből összetóduló
13699 XIII | hogy mindig a keze ügyébe rakják az ételt, italt. Fogadásból
13700 XIII | nincs megmérgezve), azután ráköszönté a Szlónra: „Szállok hozzád”.~
13701 XV | Minden korsó bort előbb ráköszöntenek egy régi istenre, vagy egy
13702 XXIV | saját vállaimról a tieidre rakok – szól Boboli az új államfőhöz.
13703 XVIII | azok a hatalmas dalmáciai rákok, amiknek akkora az ollója,
13704 XVIII | szikladöbörben, s belehányták a rákokat, azok szép pirosra sülve
13705 XVIII | partra és rendes határba rakolni.~Sikertelen munka volt.
13706 II | irtsa ki, szedje ki; s ezt a rakoncát hajóteher számára hordták
13707 XX | Dudáel pusztában nem hegyeket rakott-e rá, őrá és valamennyi testvéreire,
13708 II | Branta-völgyben emberi kéz rakta egyetlen épület.~Nabukodonozor
13709 I | ereklyékkel kereskedett. Egy egész raktára volt ezekből a Borgo Ploccén,
13710 XVI | bányákat, a tüzelőszerek raktárait, a fáskamrákat, az ecettartó
13711 XVII | bezárta őket a föld alatti raktárakba.~– Úgy beszéltél, ahogy
13712 XXV | magas palotákkal és tágas raktárakkal, és volt benne tizenhét
13713 XXVII | formán, hogy amint egy ember rálépett, az a túlsó teremben jelezte
13714 XXVII | túlsó teremben jelezte a rálépőnek a súlyát; mikor visszajött,
13715 V | nevezetessé teszi azáltal, hogy ráleskelődik az oroszlánokra, s mikor
13716 XXIX | király, a magyar király és Ráma hercege, a hatalmas Velence,
13717 IV | rozsdás vasrúd által képezett rámába. Ami szörnyarcot a mesék
13718 III | amit még egy becsületes ránc sem ékesít, nem is lehet
13719 XIII | Ezeknek mind volt egy-egy ránca, amiben meghúzta magát,
13720 VI | szeldelik keresztül-kasul a ráncok; olyan sima és ragyogó az,
13721 XIII | a csalánégetésű csókok; ráncos képű boszorkányok, borostás
13722 XV | rabszolga arcán egy vonás sem rándult félre a fájdalomtól, amíg
13723 XV | neked a menyasszony?~Solom ránézett a leányra, s a szívében
13724 XVII | ami biztató tájékozás volt ránézve.~Az a víz fenekén keresztben
13725 XV | elkezdett kezével-lábával rángatózni, vihogott, sikongott, hogy
13726 XVII | közé feszült, s taszítva, rángatva egyet ki tudott törni a
13727 XXVII | köszöntés tudományát, s annak rangfokozat szerint változásai vannak.
13728 III | szerelemre. Van tekintélye, rangja, saját palotája, saját kápolnája,
13729 XX | bársonypalástot. Ne mondják, hogy nem rangjához illőn házasította ki az
13730 XXIV | köszönt le az uralkodói rangról, mint a köztársaság törvényei
13731 XXVII | jó szerencséd. A magasabb rangút a köszöntő négy lépésnyire
13732 IV | oly erővel rázni, hogy a ránőtt stalaktit csapok csengtek-bongtak
13733 XXXV | már győzni, csak magával rántani le azt is a sírba. Társai
13734 XVIII | úszó gerendatömeg magához rántja az emberi testet, úgy, hogy
13735 XXX | Damiani Júdás hirtelen kardot rántott, s kísérő testőrei közé
13736 XXXVI | intésére hirtelen fejére rántották a sbirrók a vádlottnak a
13737 XIII | állnia a lábán, hogy le ne rántsa megával a földre, s olyanokat
13738 XXIV | tintába mártott tenyerét rányomva manupropia gyanánt.) Ezért
13739 XVI | hogy ott rázza a válláról a ráomló zsarátnokot, a gerendázata
13740 XXIV | leányával érvénytelen, mert „raptus” és „clandestinus” (rablás
13741 XIII | kosarában hozott lapukat rárakja.~Frater Aktaeon jól betanítá
13742 XV | Solom mellének irányozva rárivallt:~– Megállj, kölyök.~– Én
13743 XVII | harcot a minden oldalról rárohanó szörnyetegek ellen. Minő
13744 XIII | én mind neked adom; mert rászabadított a Szent Péter.~Ezzel a szóval
13745 XVII | Ki merne erre tutajjal rászállni? S ha volna is belőle kijárás,
13746 XVII | emlékére?~Solom és Darinka rászálltak a keskeny tutajra.~– Te
13747 XXX | honfitársé.~Midőn Boboli János rászánta magát, hogy ő is megtegye
13748 XI | el, amivel e fenyítésre rászolgál. Akkor ilyen véresre paskolt
13749 XXIV | oltár hideg küszöbén is rátalál az emberi szívre: az ellen
13750 IV | majd választ vissza, hogyha rátalálnak.~– Bárgyú lélek! Hogy vihetné
13751 XVI | hanem annál sötétebb volt. Rátaláltak a nagy ivóteremre. Ott még
13752 II | Recommendálhatjuk szerzőnek!~No de végre rátalálunk magára a szokatlan barokk
13753 XX | körülfogja, még a sarkával is rátapos; ösztövér karjainak inai
13754 XXXV | kellett a tüzet elfojtani ráterített nyers bivalybőrökkel. S
13755 VI | ezekre a sikamlós vágányokra ráteszik a liburnát, köteleket kötnek
13756 VI | esküdtem neki. A kezemet rátettem egy ilyen könyvre, amilyenből
13757 V | kegyetlen és csapodár.~A ravaszságát kimutatja azzal, hogy mindig
13758 XXVII | árhoz számít.”~S ezzel a ravaszsággal túlhaladta valamennyi ajánlkozó
13759 XIV | Minden kivolt főzve közöttük ravaszul. Frater Aktaeon terve volt
13760 XXII | fővel leborul a Megváltó ravatalának legalsó lépcsőjére, ebből
13761 XX | Onufriosz.~Hát az ott, a szent ravatalnál őrtálló nemtő, mit érezhetett
13762 XX | szemed nem káprázik, ama ravatalra; az meg fogja neked mondani,
13763 XXXIV | férfiak azalatt elkészítik a ravatalt.~A király ravatala maga
13764 XXXVII | Lokris bárkákat fogad, s ráveszi Milost s a leánykát, hogy
13765 XI | borostömlőkkel. A szökevény rávezeti e rejtett barlangra a knéz
13766 I | Jónásnak egy dédunokája rávezette őket a becses ereklyékre,
13767 III | Ezeknél a szépség csak ráviteles fogalom volt: többnyire
13768 XXIII | hogy ezt még a föld maga se rázhassa le a hátáról. Minden oszlopboltozat
13769 XVIII | a sziklákat, s a sziklák rázkódtak. Fogyott az élet. Egyre
13770 IV | elkezdte azt oly erővel rázni, hogy a ránőtt stalaktit
13771 XV | sorra járta az atyafiakat, rázogatta, költögette. Az mind másról
13772 XVIII | gonoszság!” S azzal fogta magát, rázúdította a tengert a földre. S az
13773 XX | Fulgentia, hétágú ostorát rázva az öklében. Ismerték ez
13774 XXVIII | csendes kiáltás: „Evviva il Re!”~Az ifjú Boboli levett
13775 XXV | szentséges trónt.~Az alulról jövő reakcióra megvolt a nagyon népszerű
13776 XV | el nem hagylak. Itt várj reám a legalsó kőfokon, amíg
13777 XXII | szívesen, mint Ábrahám fogadta Rebekkát.~Dávid király bámulva nézett
13778 XXXII | földrengés.~Már napok óta rebesgették azok a lázárok, kik a mohásból
13779 II | mind a kettő visszahozta. Recommendálhatjuk szerzőnek!~No de végre rátalálunk
13780 XXXV | durrantak szét a tűzben; a recsegés elnyomta a futó fenevadak,
13781 VI | csattogásán, a hajóbordák recsegésén messze túlhangzik: az a
13782 XV | fogadta a szót.~A Verblud recsegő hangja már ott hangzott
13783 XXI | folytatá a parancsolást.~„Redibis in cavernam tuam, quae est
13784 III | ábrázatját rendbe hozták a díszes redők, amikben jellemének kifejezését
13785 III | szössze; de orcái pirosak, redőktől össze nem barázdálva; két
13786 III | világosságot, az alatta levő refectórium a keletnek fekvő mély gömbölyű
13787 XXIV | a titkos ügyekről miként referáljon? S a consulok a nyilvános
13788 III | a kérdezőt I. Ferdinánd reformáció-cikkeire, amiket a tridenti zsinatnak
13789 IX | meg-megindul majd egy bárd regéitől fellelkesülve álomlátta
13790 IX | tesznek említést.~Az amazonok regéje még a tengeri szüzekénél
13791 IX | tömegben!~Az amazonuralkodás regéjének csak az a helyzet lehet
13792 XXXVII | apácafej. Kétféle hagyomány regél erről: írásbeli és szóbeli.
13793 XXII | király bámulatára, hogy „a regeli kerepelést még én végzem,
13794 VII | másikra, hogy kinek hítták a regénye hősét?~Szerző. Ennek igen
13795 XXXVI | Yriarte és Karacsay Tivadar, e regényes helyekről nem tesznek semmi
13796 II | levegőbe elrepült országnak a regényét. – No hát lépjünk be abba
13797 II | szederjesek. Nagyon jó lenne regényhősnének, mert már kétszer elrabolta
13798 XVI | várukban – azonban itt a regényíró jön bírálat alá, nem a historikus;
13799 II | Bizonyosan ezek csábították el a regényírót, hogy a mohából kiálló emberfejeket
13800 XXXVI | volt szíves azokat nekem regénytárgyul kiszolgáltatni, ahogy következnek.~
13801 XXXII | Krisztus-káromlók!~Akik nagyszombat reggelén megkondítják a harangjaikat;
13802 XVII | fejét, meg sem mozdultak reggelig.~Odafenn az ezer lábnyi
13803 XVIII | Solom ismét megérezte a reggelt, első dolga volt felszaladni
13804 XXVIII | másik felesége az urának, a „régibb”, az veszi el az első ölelés
13805 VI | fogadtam az én új Istenemnek, a régieket ledobattam a sziklaörvénybe,
13806 V | pártfogolt vidéket. Itt termett a régiektől áhított muskotálybor, a
13807 XXIII | abba beleillesztették, a régiét eltávolították. Így csak
13808 VIII | együtt is, akkor vétek a régiségbúvároktól, hogy rögtön ásót, kapát
13809 XIII | hogy nem feleltek meg a regulának, nem érvényes a házasság.~
13810 IX | Mit is takart volna rajta. Rejtegetést kérő női kecs nem volt ott.
13811 XIX | napvilágra, ezt a napot rejtekükben kell bevárniok; mert a próféta
13812 XVII | meghúznunk magunkat a föld alatti rejtekünkben, amíg az ünnepnap el nem
13813 XIII | pincéjéhez, amelynek én tudom a rejtekútját. Ott van sok bor. Még ennél
13814 XVII | várjuk meg, mint fogja e rejtélyes katasztrófát megálmodni
13815 XXXV | századot látott óriási tölgyek rejtik összeforradt odúikban a
13816 XXXIII | Szenegál-part fahéjtermő gesztjében rejtőzhetett. A tündéri kert boltozata
13817 XV | fátyoloddal jelt adsz. Ott rejtőznek az én bajtársaim; felmásznak
13818 XXXIII | virágtölcséres jalappával, rejtőzött a széles levelű pálmák között;
13819 XXXV | látszott ki a víz színéről; ott rejtőztek el azalatt, amíg a szikrafelhők,
13820 XVII | tüzet lehet rakni, ha itt rekednek.~Több gerenda is jött aztán;
13821 XXIV | tesseráját beadni. Vörösre, rekedtre kiabálták magukat, szidalmazták
13822 XXXI | nyújthatnak; a kapitányok rekedtté kiabálták magukat, a matrózoknak
13823 XXXI | világnak a lakója. A második rekesz azonban még egy szegletével
13824 XXIV | épületébe, s zárják el abba a rekeszbe, mely a vádaskodó nők számára
13825 VII | Boboliaké, akikre a köztársaság rektori hivatala sorba jár; a zsupán
13826 XXIII | volt egy mélyedés, s az új rektornak a fejét a csapjánál fogva
13827 XXIII | kőszobra. Minthogy pedig a rektort minden évben újraválasztották,
13828 XXV | canonicus hibák miatt volt ide relegálva, elégedetlen, sértett becsvágyú,
13829 XV | elkezdett reszketni.~– No ne remegj – szólt a Solom. – Teneked
13830 IV | mond, foganatba megy. Ettől remegni lehet, hogy beteljesül.~„
13831 XVII | megesznek.~Solom megnyugtató a remegőt.~– Ne félj tőlük. Nem maradhatott
13832 III | elkezdtek az elpusztított remek egyházi képek helyére újakat
13833 XXVIII | ezüstasztalon pedig a fényűzés remekei: hegykristályból köszörült
13834 XXXV | a patarénok az istenkéz remekeit, az élőfákat irtották ki
13835 IX | utolsó ecsetvonás az istenség remekén, az asszonyi arcon.~– Miféle
13836 V | öltözetnek, ami az Isten remekét, az emberalakot elidomtalanítja.~
13837 XXVII | a föld alatti és feletti rémeknél. Kíséretének a vámház felé
13838 XVII | ellenségtől, se föld alatti rémektől.~– Oszd ki a parancsaidat.
13839 VII | szülői consensust ekként nem remélhették; másodszor vérbosszú volt
13840 XXVII | öltözetében. Ezt a pompát nem is remélte Boboli János. Inkább attól
13841 XX | mátkáikért gyászoltak, és reménylő keblek, kik onnan jegyeseiket
13842 III | az átvette a szülőktől a reményteljes csemetét, s maga mellé ültetve
13843 XVII | ők ki Frater Aktaeonnal a remetebarlangban.~Az a sziklaodúba száműzött
13844 XXII | közelített a magas sziklaúton a remetebarlanghoz.~– A kereplőt verem.~– A
13845 XI | elvezettek a forrás melletti remetebarlangig, ahol a másik száműzött
13846 XXII | találták Frater Aktaeont a remetebarlangja előtt. A harangláb két dúca
13847 XVIII | át, s az ő prófétáját ott remetebarlangostól együtt a tengerbe sepri.~
13848 XIV | előttük. A Cadmaei-öböl remetéje volt a pincének az őre.
13849 XIX | gombát; mi kell egyéb egy remetének?~Egy napja van, amelyről
13850 XXVII | első asszonyt, akivel a remeténél esküdött meg Boboli János:
13851 XVIII | Majd meglátja azokat a remeteodúból az ott merengő próféta a
13852 XXVII | száműzetésre és a cadmaei völgy remeteségébe való elzáratásra ítéltem.
13853 IX | tanácsával élnem, ha azok mind remeteségre nem adták volna magukat;
13854 VII | patkány; az mulattatja a remetét; talán már ismerik is egymást:
13855 XXIV | teketóriával járt. Eszerint a rémhír hióbpostái kinnrekedtek.~
13856 XXI | nénék serege azonban az első rémjelenet után hanyatt-homlok rohant
13857 VII | hordott soha. Talán csak a rémképe egy hajónak. De kivehetők
13858 XXIII | fejnek valami emberi indulat rémkifejezése volt adva: irigység, rémület,
13859 XV | vigyorgó arcot csinált, a másik rémledezőt; olyan is volt, amelyik
13860 V | currentibus hisdem tutis in modum remorum aquam conatibus elidentes,
13861 XVIII | Elővették az egyedüllét rémségei. Amíg a Darinka itt volt,
13862 XXIX | a meleg vízben ez a faj rémségesen szaporodik. Három-négy esztendő
13863 IV | hoz a számára, akkor az a rémtekintet még borzasztóbbá alakul
13864 XV | kinn levő társaik nagy rémületére.~A waráng suhancok pedig
13865 XXXII | előre érzé azt a névtelen rémületet.~Csak egy élőlényre nézve
13866 XXXII | Odabenn azonban még nagyobb rémületre találtak: a lakosság eszeveszetten
13867 XVII | biztatás egészen felmelegíté a rémülettől elhűlt szíveket. Mindenki
13868 XXXV | tengerbe bukfencezni; maguk is rémülten igyekeztek, hogy a csodaáradat
13869 III | lelóg, s egész ábrázatját rendbe hozták a díszes redők, amikben
13870 IX | asszonyainak. Azalatt az otthont rendben is kellett tartani; határaikon
13871 XXIII | barát várt reá a kapucinus rendből.~– Vigyázz a városra – súgá
13872 XX | gyanánt egyfelől az egyházi rendek, a szerzetesek képviselői,
13873 XI | tartotta, s kérte az egybegyűlt rendeket, hogy a kellő felhatalmazást
13874 III | évesnél. A raguzai érsek rendeletéből lett ideküldve e kolostor
13875 XXVII | tanácsa által kiadatá a rendeletet, hogy e mai naptól kezdve
13876 XXIV | suttogta, hogy a jó sors rendelte el ezt bölcsen ekképpen.
13877 IX | házépítésre és nyájőrzésre rendeltél melléjük. Akkor azonban
13878 IX | ne pusztuljanak. Tanyát rendeltem a számukra, ahol lakhassanak
13879 XXX | velencei hajóhad, melynek rendeltetése volt a raguzaival egyesülten
13880 XXXII | ugrókút szökellne felfelé rendetlenül, egymásnak ütődve, néhol
13881 XV | Bukliának. (Ez a vendégség rendezője.)~– Megálljatok még! – szólt
13882 XVII | nem forgatja az istenadta rendjéből; átélve az éjszakát, s átaludva
13883 XIII | kézzel nyúl bele a világ rendjének a szokott folyásába.~A mosszori
13884 XXIV | végül, hogy az öltözetek rendjét miként állapítsák meg?~Mikor
13885 XXIV | bevonulni, és csak akkor, ha a rendjük be volt jegyezve az érsek
13886 V | bejárata elé.~A dabóza pedig rendkívül szereti a szép muzsikát.~
13887 XXIV | pregadi”-nál, és azután a rendőri, kereskedelmi és az aerarium
13888 XXVIII | kiterjeszti az egész egyházi rendre: „Jobb házasságban élni,
13889 XXVII | üdvözöltek az utcán.~Ezzel a rendszabállyal legalább a rossz fogadtatás
13890 XI | mint ily megszégyenítő rendszabályhoz beleegyezését odaadni.~Ezt
13891 XXIV | felett ellenőrködnek? Minő rendszabályokat kell emiatt fenntartani?
13892 XXIV | pénz irányában követendő rendszabályokról; a „della Raggione” ellenőrző
13893 XXVII | Természetes, hogy ezt a rendszabályt is kijátszotta a ravaszság.
13894 XXIV | alkalmazásában, a kerekes hajók rendszerében hogyan érvényesítendők?
13895 XII | meghódították az Illyricumot, ők rendszeres bányaművelést kezdtek el
13896 III | denevérszárnyat, a sántító lólábat, s rendszerint ellentétbe hozatván égi
13897 XVI | ostromló fal nyomult előre rendületlenül.~A bogumilok elértek a bástya
13898 XIII | knézfit, s attól nagyot rendült a torony padlata. Erre a
13899 XVIII | az egész barlang ingana, rengene alattam, ez is jólesett,
13900 XXV | ős földjével, járatlan rengetegeivel; a tengerpart minden sziklája
13901 XV | feleségbe! Hisz ez egy lusta, renyhe, szófogadatlan cefre! A
13902 XXXI | evezőtornácára. A görögtűz ott repesztette szét az ökörbőrt, s aztán
13903 XXXII | mohát, bürükérget túrva, repesztve szerteszét.~– No még jobban!
13904 XVII | lobogott a tűz, egy denevér sem repkedett fölötte. Pedig Solom ezt
13905 XXXIII | égalj flórájához odaillett a repkedő, éneklő madársereg, melynek
13906 VII | közel, még a sirályok sem repkedtek a víz felett. Egyike volt
13907 XIII | borral; a korsó is körülfonva repkénnyel. Minden háznál tárt ajtó
13908 XXXV | a fák mohos derekain, a repkény és vadszőlő venyigéin, s
13909 IX | bogozva, mint a lónak a farka, repkénygúzzsal volt a fejükre felkötve,
13910 XIII | megjelenik a házakban, fején repkénykoszorúval, egyik karján kosár, zöld
13911 XV | Jövök, vőlegényem!~– Repülj hát. Nézd, de nagyon várlak!~–
13912 XXXIII | földről, mintha a légben repülnék, azt mondá hozzám: „Mit
13913 IV | nem öltem meg; el hagytam repülni; egy póknak a hálóját el
13914 XIII | nem megyek. Én az égbe nem repülök. Nem arra való a testem.~–
13915 XXVIII | jöhetett dávidos pap, hacsak repülve nem jött.~Az ingerült kíváncsiság
13916 X | Numine sub nostro tuti requiescite gentes; arbitrii vestri,
13917 III | egy szűk folyosó csúcsos résein át szivárgott a derű; ez
13918 XXIV | feladni rá a bíborpalástot, és resignálni a kezébe a köztársaság kormányzatát.~
13919 II | csodálatos paradicsomot. Ne restelljünk egy kis lábtörést kockáztatni;
13920 XXI | adhatok neki egyet), aki nem restellte „azért”, hogy az elcsukott
13921 XVIII | a torlaszt; legalább egy részben. Itt felemelkedhetett koronkint
13922 VIII | kerülnek, a világ minden részében ugyanegy kéz munkájára mutatnak.
13923 XIV | ihatott úgy, hogy meg se részegedjék tőle, az utána következők
13924 XI | rabszolgát elébb leitatják holt részeggé. Azért vigyáznod kell magadra,
13925 X | büntetés a rabszolgára nézve, a részegség.~A nyavalyás is büntetésből
13926 XI | győztes, amelyik nemesebb részen ment keresztül.~Kritikus.
13927 XX | nehogy még a hallgatóság egy részénél kedvező megítéltetésre találjon.~–
13928 XXII | megnyitott templomajtón kereszül részesülhet a feltámadás pompájának
13929 XXIV | fizetésül három aranyban részesülnek), minő ügyek tartoznak a „
13930 XIII | helyre kerültek.~– No ne reszkess – mondta neki a Verblud. –
13931 IV | Ennek szót fogad. Nyöszörög, reszket, szűköl, mint az eb. S ha
13932 XX | kezébe tartott pálmaágnak a reszketése, mind, mind beszélt a rá
13933 XIV | gyávaságot öntött, hogy reszketett, mint a gyermek; a viadorokat
13934 XV | szóra a Darinka elkezdett reszketni.~– No ne remegj – szólt
13935 XXXVI | katasztrófát borzalmas élethű részletekkel írta le Damm Jakab, hollandi
13936 V | hajtották. Ezeket pedig részletesen leírva találjuk Schulenburg
13937 XXI | elfoglalták az ördögök.~Egész részletességgel azonban csak Soror Theodozia
13938 XVIII | tágas barlang egyszerre két részre vált. A boltozatról egy
13939 XVI | várostromhoz is értettek. Egy részük leszállt a lóról: azoknak
13940 XXXI | ellenfélre talált bennük. De az ő részükön volt a vitézségen kívül
13941 V | utánozni, s az dönté el részükre az ütközetet a tengeren,
13942 I | volt a legelső alapító, aki részvényleveleinek gyors pusztulását megérte:
13943 XXXI | szerette őt.~Pirro Bennessa részvétteljesen nézte az öreget. Senkit
13944 XVII | padlatot azonban egész vastag rétegben fedte a tengeri csiga, különösen
13945 III | imádkozás. Se száraz hal, se retek, se olajos hal nem kerülhetett
13946 XXI | bővebben e témát Priscus Retor interjújában Attila királynál.)~
13947 I | völgy torkolatát, hajósoktól rettegett tengerfenék van ott, amely
13948 XXIX | elpusztít, az, akitől százezerek rettegnek. Egy féreg. Csak várj, majd
13949 IV | némasága a kősziklának; nem rettegsz-e itt?~– Óh én a csendességben
13950 V | Cadmaea” név alatt ismertek és rettegtek a hajósok – elsősorban az
13951 V | idomokkal; csak az teszi rettenetessé, hogy valami tizenöt láb
13952 V | meztelen sziklák között, nem is rettenti a közeledő hajósokat semmi
13953 XXIV | őseik felváltva viselték a rettore-hivatalt, az engesztelhetetlen párttorzsalkodás
13954 XXIII | ki tudja hová lettek?~A rettore-palota előtti téren azonban, egy
13955 XXIII | Rolandja a raguzaiaknak.~A rettore-palotával szemben állt és áll még
13956 XXVII | felment a városházára a rettoréhoz.~Nem köszönt neki semmi
13957 XXIV | neki a jelen hónapra szóló rettorei fizetését: piros selyemerszényben
13958 XXIV | Rettore”-választás.~Raguza rettoréja ugyanaz volt, ami Velencében
13959 XXVII | hogy mi hozott ide! Az én rettoreságom alatt történt az a kárhoztatott
13960 XXIV | fejére feltenni az arany rettoresüveget, feladni rá a bíborpalástot,
13961 XXVII | azonnal egyenesen ment a rettorétól a pregadihoz, bejelenteni
13962 XXIV | akaratából és Isten jóvoltából új rettorévá megválasztatott = „Damiani
13963 XXVIII | előtt várt az érkezőre a rettoréval az élén a tanács. Ez a tisztelet
13964 XXIV | három jelöltet, akikre az új rettoreválasztásnál szavazataikat adták. Két
13965 V | lenne, az elme segítsége révén állatok ereje hajtja gyors
13966 IX | kit barlangodúból, kit meg reves fa bütüjéből.~– No ha a
13967 XXXVII | nem segíthetett rajtuk, a révfőnök (capo del porto) utasítása
13968 XXXVII | hajóhadat küldjön a gravozai révhez.~Raguza követei azonban
13969 XXIII | fogadalmat tett, hogy ahol révpartot talál, azon a helyen templomot
13970 XV | rajta, aminek az alsó szélén rézbolondságok csilingeltek, gyűrűk, holdak,
13971 I | nyiroktul.~A tó fölött állandóan rezeg a levegő, mint ahogy a délibáb
13972 XXI | szentesíté.~A leánykák énekhangja rezgett utána, mint égből jövő szeráfi
13973 XXI | a karjai, amidőn lassú, rezgő hangon szólalt meg a csendességben: „
13974 XXII | egyúttal Onufriosz pátriárka rezidenciája. Azok a barátok az ő hívei
13975 II | menyasszonyával útra kelt, ebben, az ő rezidenciájának a bejáratához egészen méltó
13976 XII | vissza: bekopogtatott a nehéz rézkapun.~
13977 VIII | feltűnik, hogy ezeknek a talált rézkardoknak a markolatja olyan kicsiny.
13978 XXXI | Volt vele ötven harcos; a rézlánc övön kívül egészen meztelen,
13979 XXXI | A hadgálya feneke vastag rézlemezzel volt borítva. Azt elébb
13980 XXXV | harcos hozzákapcsolta a rézöve láncánál fogva magát a fegyvertársához;
13981 VII | alatt a két ját ezeknél a rézöveknél és a róluk lecsüggő láncoknál
13982 VII | bőrének.~Szerző. Ennek a rézövnek pedig nagy oka volt arra,
13983 XXIII | óriási világítótorony, öntött rézoszlopával, legfelül az aranyozott
13984 V | házaikkal egyben.~Hajóik oldalát rézpléh burkolta be, s magas, fűzvesszőből
13985 XXXV | talál, ugyan eltemeti. A rézsisak és a pajzs égetni kezdi
13986 XXXV | vitézek: bivalybőrpáncélja, rézsisakja, teknőpajzsa van valamennyinek,
13987 XV | volt valaha!~A waráng fiúk rézszekercét villogtatva rohantak a vezérükhöz,
13988 XVI | kilobogni, s a főtorony rézteteje sem állja sokáig, hogy ott
13989 XXXV | csákányaik áttörtek a bogumilok réztutyiján.~Brankó ekkor kiválasztotta
13990 XXIV | tisztségében. Még csak egy rezzenése a hangjának sem árulja el
13991 II | Szent Minos, Aeacus és Rhadamanthus! pokolbeli három kritikusok!
13992 XXVII | hangját hallja az üdvözlő riadalban; s mentül jobban rivallja
13993 V | megjelent a tengeri szűz, s nagy riadalmat okozott az egész dalmata
13994 XXIV | előkutattak a házakból. A nagy riadalnak a déli harangszó vetett
13995 XXI | álltak, s ott általános riadalt idéztek elő azzal a rémhírrel,
13996 XVI | alá!~Ez volt az általános riadás.~Hat ember fér csak el egy
13997 IX | előrebocsátják a város felé, riadót fúvatva, s aztán megindul
13998 XVIII | nagy földrengető csattanás riasztja fel az egész alvó népet.
13999 XVI | ha meg nem kapjuk ezt a ribanc kölyket, és ki nem fordítjuk
14000 XVII | az ezer lábnyi magasban a rigók fütyülése verte már fel
14001 XXII | A kereplőt verem.~– A rigókat akarod vele elűzni a fügefákról?~–
14002 II | magasan a légben hallani a rikácsolását a kóválygó tengeri sasnak,
14003 IX | vezére, s mint a sas, úgy rikácsolt fel utána.~– Könnyű neked,
14004 XXIV | selyempalástjának földig érő bő ujját, rikácsolva kiáltó fülébe:~– Hallod-e,
14005 XXIII | vidékről jött élelemhozó nép, rikító viseletében, jöhettek a
14006 I | melynek szürkéskék alapjából rikítón válik ki a kolostor ochrasárga
14007 XX | öledből, megölöd magadat!” rimánkodott neki. „Nem, nem, győzni
14008 XX | kapujához. Ezek a pengő rímek, ezek a sapphicusok valóban
14009 XVIII | is jólesett, azt hittem, ringatnak. Hát egyszer csak nagy földrengető
14010 XXI | ördög és angyal közötti Ringelspielben körüllovagoltatta az olvasót
14011 XXXII | barázdákat küldve szét a ringó víztükör felett, sárga iszapszínnel
14012 V | Schulenburg velencei admirál ritka könyvében „Alter und neuer
14013 VII | jön az odújához. Állat is ritkán. A tengeri sasok fenn a
14014 XV | Mindenféle rossz indulat rítt ki a tekintetéből. Szerteszét
14015 XXVI | felesége nővérével, davidita rítus szerint megesküdött volna.
14016 XXXIV | zendült fel a „térj hazádba!” rivallás, s azzal mind hátramaradtak.~
14017 XV | a waráng suhancok, nagy rivallással.~– Ne hagyd magad, Solom!~
14018 XXXI | vitorlarúdjairól ujjongtak biztató rivallást a waráng szövetségeseknek,
14019 XXVII | riadalban; s mentül jobban rivallja a sokaság: „Evviva la Reina!”,
14020 XXVI | egész Új Jeruzsálem szét fog robbanni, mint egy fényes csillag,
14021 XVI | köveket hengerítettek alá; a robogó szikla egy-egy rést ütött
14022 XXXII | erdőkben tanyázott, milyen nagy röfögéssel igyekezett több nap óta
14023 XXXI | igyekeztek mentő tutajt rögtönözni, valaki megragadta a palástját
14024 XXXV | völgyben ütöttek tábort, rögtönzött sátorok alatt, mindenik
14025 IV | lealjasodásában; akkor kacag, röhög, viháncol; rákezd dalokat
14026 XXXV | jött, mintha az ördögök röhögése volna, süketséggel verte
14027 XV | junák segített neki a nagy röhögést növelni. Hogy a badnyák
14028 XVIII | szép fehér hattyút lelő röptében. Az is de szép állat! Hanem
14029 XXXVII | másik írásbeli hagyomány rövidebb.~Stracimir albán királyfi
14030 III | gyászesetek által is meg lett rövidítve.~Hanem ez csak a fogadást
14031 IV | elszédülten esik le – a rohadt szalmára, amit minden évben
14032 XXXII | torlaszt, s annál iszonyúbb rohamban zúduljon alá az útjába épült
14033 XXVI | a szerelem.~Az új város rohamosan növekedett. Már úgy megtelt
14034 XVII | védelmezni magukat. Az első rohamot a kétségbeesés erőfeszítésével
14035 V | orra, rézből, amivel sebes rohamukban az ellenséges hajónak a
14036 XVI | beszélni, hogy hatodmagával ne rohanjon neki egy egész tábornak,
14037 XV | Dávid a Góliát előtt.~Hanem rohantában elkapta valaki a Verblud
14038 III | Sokszor meg a tengeri rablók rohanták meg a vidéket, s a védtelenül
14039 VI | alá. A fenyőszálakat addig róják egymásba, amíg azok egy
14040 XV | Darinka.~– No, te ravasz róka vagy. Bizony „falosnyi”
14041 XVI | valami lenköteg, mint a rokka bábja.~Tvartimir odarohant
14042 III | hivatása van, mint a feleség rokkájának a surrogását hallgatni.
14043 XV | felkelt, s visszakerült a rokkájával. Már ekkor az egész társaság
14044 IV | mely nem volt senkivel rokon, megnyerni érdekében volt
14045 XXIII | szobrot emeltetett legyilkolt rokonai sírja fölé s azzal a megszállást
14046 XXIII | köztársaságtól, hogy az ő szökevény rokonait szolgáltassa ki neki.~A
14047 XXIII | kegyetlen volt, hogy a megtért rokonokat irgalom nélkül lefejeztette,
14048 XIV | szívós életkedvű gazdag rokonoknál, azért volt „kleronome”
14049 XXVII | legelkeseredettebb a saját rokonsága, tudta jól, hogy a fegyveres
14050 XVI | akit a szerző a közönség rokonszenvével akar megajándékozni, de
14051 XXIII | megadták magukat üldöző rokonuknak, a szerb királynak.~És Bodino
14052 XXIII | az ártatlanul kiontott rokonvérnek számítva be azt az Isten
14053 XX | azt a fescenninát „Lilith”-ről. Bizony mondom, a démonok
14054 IV | Canavelli Zeno, lemondott rólad, felvette a csuhát, kolostorba
14055 XV | lábamat az öledbe, s kergeted rólam a szúnyogokat.~– Csak be
14056 XXIII | szegletében; azért még mindig hős Rolandja a raguzaiaknak.~A rettore-palotával
14057 XXXII | utaztak e napon a harangok Rómába!~A velencések haragja a
14058 XXXIII | harangok délre hazakerültek Rómából, s a népsokaság tolongott
14059 XXI | humoristico-sentimentális válfaja a romantico-realisticus irányműnek. Szisztematizált
14060 XXXV | jóváhagyták. Még valamit! A rombadőlt Új-Jeruzsálem omladékait
14061 XXIII | oly szilárd, hogy az idők romboló hatása meg nem látszik rajta.~
14062 XVI | akik mindezt elkövették? A rombolók, a gyilkolók, az égetők!~
14063 XVI | minden műhely össze volt rombolva, kádak széttörve, hajtókerekek
14064 XXXVI | jött a typhoni vihar; a romhalmazban tűz támadt, s az óriási
14065 XIII | terhe alatt összeomlott, a romjai felett kiemelkedő kereszt
14066 XXIII | raguzai köztársaság, ennek a romjain áll a mai kikötőváros. Még
14067 XX | akik népek és országok romlását idézték elő e földön, millióknak
14068 XVII | ezzel a rabszolgahaddal, a rommá lett várfalak közt ellen
14069 XX | Amíg Kain ivadékai a Jordán rónaságát lepték el, és egymástól
14070 XXIX | járó vizek keresztül-kasul rongáltak minden tárnát. Nem volt
14071 IX | testén alig volt már valami rongy. Mit is takart volna rajta.
14072 IV | aranyhímzet tartja még a rongyokat össze rajta. Csak az aranyhímzet
14073 IX | lándzsával ellátva. Mindannyiról rongyokban csüngött alá az öltöny,
14074 IX | belőletek? Az, ami mink vagyunk. Rongyos vadijesztő! Majd megfésüli
14075 XX | királyt, Dávidot is meg tudtad rontani. Isten haragját vontad fejére
14076 XVI | legutoljára leszállók nem ronthatták azt el.~S hogy csakugyan
14077 XX | szállják meg, s azok által rontják meg a férfiakat. Nem te
14078 XIII | semmi porcikámat meg nem rontod.~– Látom, hogy nyitva van
14079 XVII | a ravasz szeldzsukok így rontották meg a warángokat; ha akkor
14080 XVII | asszonyait, s keresztül rontunk a megszálló ellenségen.~–
14081 XXXV | mely belülről kiégett, ropogva dől ki tövéből; ahány élőt
14082 XVI | pajzstető egyszerre kezdett roskadni. A lecsorgó kén elkábította
14083 XIII | Ördögöt sem használt, még rosszabb lett utána. Hát aztán nem
14084 XI | öljék.~– A bogumilok pedig rosszabbak a Midián népénél. Mert a
14085 XX | hogy sohasem tettem semmi rosszat; de ugyanannyi jót is. Az
14086 VI | állatok gyapját, a növények rostját, a kukacok selymét, se nem
14087 V | machinis adjuncti, adhaerentes rotas navis lateribus volvunt,
14088 XXIX | Az égerfa ellenben nem rothad meg a vízben. Mármost hát
14089 XXVIII | meghajigálta volna őket rothadt naranccsal, ha a rettore
14090 V | quarum supra ambitum, vel rotunditatem exstantes radii, currentibus
14091 XV | kifogyott; csak a fenekén rotyogott még a zsíros, borsos lélötty.
14092 XXI | azt valaki, hogy egy ilyen roué (nem lenne jó új szónak
14093 XX | kolostor Normandiában, közel Rouenhoz, a nagy tengeri kikötőhöz,
14094 XX | Ennek emlékére épült a roueni „két szerető kolostora”.~
14095 XXIV | minden a győztes rettore rovására megy: a választás után szabad
14096 IX | Igazságot is adtam a kezébe: a rovásbotot. Magam faragtam bele a mogyoróhajtás
14097 XVI | waráng betűket; küldőjének a rovásnevét.~– Hol a többiek? Az öregek?
14098 XXXI | vaskanál a fogaskerék utolsó rovátkájához ér, hirtelen meggyújtja
14099 XVIII | törték, rakták, tágították, rovátkolták a Bludár mentében, a sziklák
14100 XVII | csúcsos medencébe, amíg az a rovátkot elérte. A porózus kő rögtön
14101 XXXV | warángok bűnlajstromára rovódott. Még a tüzes szentek kolostora
14102 XXIII | volt a fügefák termése, a rozmaring vize, a lugasok nektárja
14103 XVI | sejteti a padlaton elszórt rozs és árpa. Ezek az élelmiszereket
14104 IV | hervasztotta el orcáin a rózsákat; a könnyhullatások nem homályosítták
14105 III | esküszik; paradicsomot épít és rózsákon jár, hanem aztán ha egyszer
14106 XX | koporsója van felállítva, rózsalugasok közé, melyeknek illatos
14107 XXIV | aranysüveget, az aranyláncot, a rózsás botot és a fejedelmi gyűrűt,
14108 IV | az arcát egy olyan négy rozsdás vasrúd által képezett rámába.
14109 XXXV | szarvaik közé szurokba mártott rőzsekötegeket szorítottak; s aztán a meggyújtott
14110 XXXV | szorítottak; s aztán a meggyújtott rőzsével a fejükön szabadon bocsáták.
14111 XVII | szekerce és két vashegyű rúd, a túlsó végén keskeny lapátvéggel,
14112 XXVII | zsellyehordók kezéből a rudakat, s maguk emelték a vállaikon,
14113 IX | nagy selyemlepedőket hoztak rudakon szentképekkel, úgy állták
14114 VII | rafálvitorla hegyesen kinyúló rúdján, domborún feszül előre.
14115 IV | egy-egy fel is akart mászni a rúdjára, s cincogott, ha lepottyant.~–
14116 XIII | öszvért hoztak, azok két rúdon egy nyerget cepeltek: arra