Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A három márványfej

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1063-ambra | amekk-bajus | bakfi-bilin | billo-cimbo | cimer-dedap | dedel-elarv | elasz-elpus | elrab-erhet | erik-felad | felaj-feste | festi-galya | gancs-hajit | hajla-heges | hegyb-huzas | huzat-jegye | jegyk-kelev | kelhe-kihoz | kihul-korul | korut-laban | labar-lepen | lepes-maszk | maszl-megse | megsi-minor | minos-niniv | nis-ossze | osven-paran | paras-rabno | rabsa-rudon | rugda-szaba | szabd-szert | szeru-tagmo | tagod-terme | termo-tuzet | tujak-vakme | vakok-vezen | vezer-zsold | zsolo-zuzza

                                                              bold = Main text
      Rész                                                    grey = Comment text
15125 XVI | a juhait, kecskéit, hogy szérűt tapossanak maguk alá, különben 15126 I | Fagyosszenteket” ismerünk. Pongrác, Szervác, Bonifác. De tüzes szentek? 15127 XX | vitákban annyi győzelmet szerze már; pedig néhanapján kevély 15128 XXVII | a kámzsások és a kápsáló szerzetek megszállójában. Itt ő exkommunikálva 15129 XXXV | tulajdoníták. A kolostor az ő szerzeteseik lakhelye volt, amióta az 15130 XXV | segítségére kellett jönni a volt szerzetestársainak, akiket mind bíbornokokká 15131 XIII | ismerősekül felfedezett. Szerzett magának hadsereget.~Csak 15132 Szer | Szerzői előszó~Jól tudom azt, hogy 15133 XX | férfiakat. Nem te vagy-e a szerzője az első háborúságnak az 15134 XXI | No márNem szokásom a szerzők gyomrát dicséretek szaloncukkedlijeivel 15135 VII | valami emberi dolog történt a szerzővel: „lapsus memoraei”, elfelejtette 15136 XXXIII | a dalmata parton nagyon szeszélyes. Egy ponton lejteni indul; 15137 VI | csergedező patakból. Azután szétbontják a gépeket, s kihordják a 15138 XXII | párkányába, akiknek a tagjait szétdarabolták; hát akkor azoknak az elszórt 15139 XXXI | ökörbőrt, s azt a két karjával szétfeszítve a feje fölött, mint gyermekjátékban 15140 XV | tűztől, s akkor aztán a szétfolyó pokolsár, mint a tűzokádó 15141 XXXV | fejedelem elvetette karjáról széthasgatott pajzsát, eldobta csorbára 15142 XXXIV | meghal. Akkor az asszonyai széthasogatják legdrágább köntöseiket, 15143 XVIII | a medrén, a közepéből szétküldött hullámgyűrűit egymás után 15144 XIII | ércsalak, a kemenceszájból szétlövellő ércszikra zápora között. 15145 XVIII | Kaján király maga, iszonyún szétmarcangolt testtel, de még egyszer 15146 XXVII | megrendül is bele.~És mikor szétnézett a sokaságon, mely kétfelől 15147 XVIII | tájkép tárult fel előttük, szétnyílt sziklafalak, egymásba illő 15148 IX | gondoskodjék róla. Most békével szétoszoljatok.~A waráng nép szokva volt 15149 I | nyílik tátongva a hegyvágány, szétrepedt sziklafolyosót mutatva, 15150 XVIII | máglya közepébe, s azzal szétrúgja a tüzet, szerteszórva mindnyájunkra 15151 XVII | rabszolgákat is hagyhatta volna szétszaladni, még akkor senki sem gátolta. – 15152 XVII | kihordani, az épületeket szétszedni, tutajokat elkészíteni; 15153 XI | alkatrészt.~Teuta királyné apróra szétszedte Dávid király enunciatióit. 15154 IX | több gyermek, akik eleinte szétszórva ődöngnek, majd a nagy sereg 15155 IV | hogy az egy férfi karja. A széttárt tenyere pedig egy óriási 15156 XXIX | legdrágább fiam! – kiálta a knéz, széttárva prémes kaftánját, s beletakargatva 15157 XVII | gyújtott belőlük.~Amint széttekintett maga körül, azt mondá: „ 15158 XXXI | ökölre szorított kéz ujjai szétterjednek: a tetszhalott életre tér. 15159 XXXV | sodort fel az égig, melyeknek szétterülő üstöke hullócsillagokkal 15160 XVI | össze volt rombolva, kádak széttörve, hajtókerekek szilánkká 15161 IV | elragadta őt, kísérőit szétverve, pedig a neki szánt vőlegény 15162 XIII | állította a Szlónt. Felé rohant, szétvetett lábakkal, ahogy a kétesztendős 15163 XXX | Szentföldre. Itthon csak a szibariták maradnak. Velük együtt készülnek 15164 XXIV | rekedtre kiabálták magukat, szidalmazták az árulókat, az elpártoltakat, 15165 XVI | Keresték kürtölve, kiabálva, szidalmazva. Az nem jött elő sehonnan. 15166 XX | kiakolbólítva, előre elítélve. Gúny, szidalom, csúfolódás kíséri minden 15167 XXIV | A Boboli-párt átokban, szidalomban tör ki; de elnyomja valamennyit 15168 XXXIV | marokra kapott kaviccsal, s szidja a halottat, hogy nem szégyenli 15169 IX | ő fésülgetett, sohasem szidott, sohasem tépett meg. Most 15170 XXXV | Egész nap a csatlósait szidta, s ha azok elmaradtak, a 15171 V | dalmata partoknak, amiket szigetbarlangjaikból meg szoktak látogatni, mivelhogy 15172 XXVI | is bújt az öreg, Lacroma szigetében, egy évig nem mutatta magát.~ 15173 XXIII | velencéseknek volt egy kis szigetecskéjük Raguza közelében: terméketlen 15174 I | öles páfránybokrok képeznek szigetecskéket, telefuttatva csillagtermő 15175 VII | sík tenger elszórt apróbb szigetein; s kétoldalt, délnek és 15176 XXIII | kertjéhez a termőföldet a távol szigetekről hordták dereglyével. A narancsfa 15177 XXIII | nincs Raguza környékén; a szigeten fürjet, pacsirtát tenyésztenek, 15178 XXVIII | átszökött Pirro Bennessa Lacroma szigetére, s felkereste az öreg Boboli 15179 XXIII | hadnak. Utoljára Lacroma szigetét is elfoglalták.~Ekkor azok 15180 XXVII | Azzal ismét visszatért szigetmagányába.~Hallatlan eset volt az 15181 XXIV | énekmesternővel együtt a San Andrea szigetre kell szállítani. Ott van 15182 VII | Anastasius Grün, a magyaroknál Szigligeti. Így volt Bobok egyúttal 15183 XXIV | szakadjon a családnak! Ez atyai szigor ismét odahódítá az olasz 15184 XXVIII | tartozott.~E tekintetben nagy szigort gyakoroltak, s arra valóban 15185 IX | Isten így akarjafelelt szigorúan Dávid király.~– No hát add 15186 XXVIII | gvárdián, s az érkezőket szigorún kikérdezte, sőt már a külsőikről 15187 XI | fiút, s két waráng vitéz szíjkorbácsokkal kétoldalt vérig verte a 15188 XVIII | buzogánnyal, kőfejszével, szíjon csóvált szegletes kövekkel. 15189 XVIII | lett, a folyosó, mely eddig szikkadt volt, elkezdett nyirkossá 15190 II | eltemette. Ez a katasztrófa szikkasztá ki egyszerre a hajdan oly 15191 II | míg a forró nyár ki nem szikkasztja, termesztve irtóztató szúnyograjokat, 15192 XVII | keresztül. Ezzel szemben van a sziklaablak, melynek üregéből a kisebbik 15193 XVIII | üreg szájára fektetett nagy sziklaajtón, miután annak a ledöntése 15194 XVII | nagyobb része a Branta-völgyi sziklaamfiteátrumból tör elő. Az is egy olyan 15195 XVIII | felülről nyomott folyam sziklabörtönéből egyszerre kitör elemi erőszakkal, 15196 XVIII | magasan bevilágítva a barlang sziklaboltozatának meredező csompóit. A sütögető 15197 XVI | oldalfalakból kimeredező sziklacsompók könnyen elnézhetők voltak 15198 VI | ott kell lakni a cadmaei sziklacsoport öblében, akinek az a küldetése, 15199 VI | tengerből kimeredő kopár sziklacsoportok elé érkezik a hajóraj, az 15200 VI | összetörjön, s a mázsás szikladarab úgy repül a kezéből, mint 15201 XII | bástya párkányain roppant szikladarabok hevernek; ezek az öreg lövegek, 15202 XVII | egymásra rakott ormótlan szikladarabokkal, amik mesterségesen voltak 15203 XVIII | Nagy hamar tüzet raktak egy szikladöbörben, s belehányták a rákokat, 15204 IV | és valami világosság.~Egy sziklaér csordogál végig a folyosó 15205 I | félrelépés, ahogy ezt a sziklafalba vágott fülkék fogadalmi 15206 II | alakú domb, egy oldalon a sziklafalhoz simulva, a többi sziklasivatagtól 15207 XXXV | A Branta-völgy meredek sziklafallal zárja el tartományukat, 15208 VI | felnéz erre a kopár haránt sziklafalra, azt mondja, lehetetlenség 15209 XVIII | messze elválva a meredek sziklafaltól. Ámde az egész völgyfenéket 15210 XVIII | akarták állítani a feldűlt sziklafedőt a barlangnyílás elé! De 15211 XVIII | bástyaszerű oszlop nyúlt alá a sziklafenékig, s az a Bludárt kétfelé 15212 XXIII | szikla, közepén kimeredő sziklafokkal. A raguzaiak sohasem igyekeztek 15213 XXIII | éjjel a velencések azon a sziklafokon bástyákkal körülvett erődöt 15214 XVIII | harmadik, a legmagasabb sziklafokra felmenekülni, ahová csak 15215 XXII | szerzetes már az utolsó sziklafokról szállt le közelükben; ki 15216 IV | sziklába vágva vonul el a sziklafolyosó tört szegletben; a szegletnél 15217 XVIII | jutniok a védelmet kínáló sziklagádorba, ha meg nem akartak sülni. 15218 XVII | én valamit. Amottan egy sziklagödörben valami fehéret. Hátha 15219 XVII | végződik zsákutcában, egy sziklagúlát megkerülve, előttük tátong 15220 XVII | hegyes fenékkel; ami két sziklahasáb közé volt felállítva, úgy, 15221 V | tanyájuk van a Curzola-sziget szikláiban. Az állat maga sokkal nagyobb 15222 II | lehordta egész a meztelen szikláig a termőföldet; nem egy fűgyökérnek, 15223 XVIII | egymás után paskolja a part szikláihoz, alámosva azokat egyre mélyebben, 15224 V | dabózák.~Ezekről a Cadmaeus szikláiról tartja azt a monda, hogy 15225 XVI | dühében Tvartimir, a Bludár szikláit rugdosva.~A Bludár pedig 15226 XXIX | , amely a Nabukodonozor sziklájából eredő hévízforrásból gyülemedett. 15227 XXIII | velencéseknek joguk volt a maguk sziklájára azt építeni, ami nekik legjobban 15228 XVII | még fennállt, s egy másik sziklakaput látszott eltakarni. Solom 15229 XVII | világba.~– Darinka! – kiálta a sziklakarzat magasárul alá.~– Hát te 15230 XVII | messze bemélyedő roppant sziklakatlan tárult föl előtte, mely 15231 II | valami kert. Egymásra hordott sziklákból négyszegletű kertelés van 15232 XXI | eredj vissza a cadmaei szikláknál levő remeteodúdba, légy 15233 XVII | két kapu módra közel tolt sziklakolonc között, nyílsebesen vágtat 15234 XII | vált, akkor az átizzasztott sziklákra fafecskendők segélyével 15235 I | itt?) s onnan aztán száz sziklalépcsőn járdogál fel addig a párkányig, 15236 XVII | felkutatásához.~Az a hármas sziklalonka (galerie) várt reá, hogy 15237 VI | öbölbe. Hol van az? Ott a sziklamagaslaton túl van egy tengerszem. 15238 XIX | felkúszhatna, ha volnának sziklamászó cövekei, mint azoknak: de 15239 XVII | megcsendesül a rohama; mert a sziklameder fölfelé emelkedik, itt egy 15240 VIII | szédítő mélységbe hajlik alá a sziklameredély; az átelleni hegyoldalak 15241 VIII | hegyoldalak körös-körül meztelen sziklamezőkkel veszik a mélységet körül, 15242 XIX | életét abban töltötte, hogy a sziklán keresztül törje az utat. 15243 XVII | a csáklyával igazíts, ha sziklának futunk, én kormányozok.~ 15244 I | emberét: az aranymosás. A sziklanyelvek és scogliók között megtorlik 15245 XXIII | odaépítették a tengerbe nyúló sziklanyelvre, melyet körös-körül kopár 15246 I | koronázott ökörfejjel, aki a sziklaodúban ül a trónusán, a lábai alatt 15247 IX | honnan jön a dal. Onnan a sziklaodúból a várfal alatt. De én a 15248 VI | nyalábra fogva, bement vele a sziklaodújába. A nap delelőn állt, egy 15249 XIII | legjobban a maga csendes sziklaodújában; senki sem sejtette, hogy 15250 XX | dobbanás hangzott fel a sziklaodúk mélyéből. Azt hallgatta 15251 VII | A tengeri sasok fenn a sziklaodúkban fészkelnek, ide le nem szállnak; 15252 V | dereglyéikkel, amikkel a legszűkebb sziklaöbölbe is be tudtak jutni; ahol 15253 VI | a régieket ledobattam a sziklaörvénybe, onnan fel nem hozatom. 15254 VI | megmutatják, hogy lehet.~A sziklaoldalban látható egy csapinós barázda: 15255 XXII | lehet eljutni; felvitt olyan sziklaországokba, ahová waráng láb kell, 15256 XVI | vágni nem lehet ott, mert a sziklapadmaly alacsony, csak két ember 15257 IV | egyszer a fejét az alacsony sziklapadmalyhoz, s akkor aztán elszédülten 15258 XVII | csattogva zuhogott alá a sziklapadok lépcsőin, s tajtékzó hullámgerinceket 15259 XXXIV | warángnők a tengerpart magas sziklapárkányára gyülekeztek, ottan várták 15260 VI | kötnek az orrára, azokba a sziklapárkányon levő férfiak belekapaszkodnak, 15261 I | néhol az ösvény a meredek sziklapárkányra kapaszkodik fel, ahonnan 15262 XVIII | alárohanó folyam a kirúgó sziklapárkányról ívtöredékben omlott alá, 15263 XVIII | erős állásunk lett; ők a sziklapárkányt, még ha egymás hátára kapaszkodtak, 15264 VI | kardaluk, amire a magas sziklapartok fennsíkjáról visszhang gyanánt 15265 XXXV | Harmadnapra a lángtenger elérte a sziklapartot; ahol nem talált több erdőt 15266 XVIII | amint Solom felsegíté a sziklapartra. – Ha én azt el tudnám úgy 15267 X | felhalmozták egy roppant nagy sziklapincébe, amibe a király engedelme 15268 XIII | beletanul, hogyan kell a sziklaporlasztó máglyát szítani anélkül, 15269 VIII | waráng tanyát ama meredek sziklarepedés, mely a három tüzes szentek 15270 XIII | lapályon, mocsárparton, sziklarepedésben lehet otthon találni. Ott 15271 VI | hazakocsikáztatta. Ennek a sziklarepedésein felkúsznak a fiatal legények, 15272 XXXV | velük! Oda, abba a nagy sziklasírba, ahova már annyi nép utolsó 15273 II | végig az egész hegyoldal egy sziklasivatag, melynek látása fáj a szemnek. 15274 XIII | bizonyítják, amelyek Dalmácia sziklasivatagaiban itt-amott előjönnek, néha 15275 II | sziklafalhoz simulva, a többi sziklasivatagtól annyiban különböző, hogy 15276 XXIII | gyökere legjobban szereti a sziklatalajt.~Raguza ősidőktől fogva 15277 XII | iszamodik csattogva, zuhogva a sziklatömbökön át, s aztán ismét egyesülve 15278 V | helyett láthatók az óriási sziklatömegekben számos üregek és barlangok, 15279 V | tekintve magát az elszórt sziklatömeget, amit a „Saxa Cadmaea” név 15280 XVIII | munkát fáklyafénynél. A sziklatörésnél szolgálatot tettek az 15281 XXXII | aztán nagyot buffant a hévíz sziklatorka, olyan tömeg sarat vetve 15282 XVII | torlódni egy-egy szűkebb sziklatorkolatnál, s ott megtaláljuk őket. 15283 VIII | egy merészen kiemelkedő sziklatorony, mintha feje volna az óriásnak, 15284 XVII | két utazójával eltűnt a sziklaüreg sötétjében az utána néző 15285 XVIII(1) | minisztertől, így nevezik az olyan sziklaüreget, melybe egy búvó folyam 15286 XXII | király közelített a magas sziklaúton a remetebarlanghoz.~– A 15287 II | össze egy élesen alákanyargó sziklavágányba, mely folytatását a tenger 15288 XXXV | lábtókon mászassa meg a sziklavágányokat a tengeri oldalról, s fogja 15289 XI | Tvartimir knézen, aki erős sziklavárában lakik.~– Akkor te csakugyan 15290 VII | fogta a hitetlen zsupánjait sziklaváraikban, azok aztán, mikor nem győzték 15291 XI | várban lakik, megvívhatatlan sziklavárban, amit a természet és sok 15292 XXI | kapuján keresztül a rabság sziklavölgyébe, s ott rajzolja tovább az 15293 IX | gyakran eljutok a mély sziklavölgyig, ahonnan a kolostorra látni. 15294 I | völgye.~Az Adriai-tenger sziklazátonyai őrzik a völgy torkolatát, 15295 V | közelében járni. Sőt éppen e sziklazátonyok közepett voltak a hajóik 15296 XXXV | porszem és vízcsepp, hanem szikra és zsarátnok; a forgószél 15297 XXXV | rejtőztek el azalatt, amíg a szikrafelhők, a zsarátnokfergeteg végigtombolt 15298 XXXI | hull, azt csontig égeti. A szikragomoly jól volt célozva: egyenesen 15299 XXXI | olthatlan lángot gyújt, s ha egy szikrája embertestre hull, azt csontig 15300 XXXV | szén recsegett, a hamu még szikrákat vetett fel minden lépés 15301 XXVIII | szemébe nézett, villogó, szikrázó tekintettel: mintha azt 15302 XVI | széttörve, hajtókerekek szilánkká hasogatva; de a felhúzógép 15303 XVIII | találnak vissza? Vékonyabb szilánkokra hasogatták azonnal a fáklyáikat. 15304 XXIII | oszlopboltozat oly tömör, oly szilárd, hogy az idők romboló hatása 15305 XXXVII | trónról, s a pápa uralmát szilárdítni meg a vidéken. Ugyancsak 15306 I | a datolyapálmák lehajló szilvafürtjeikkel, mik nyers korukban arannyal 15307 XXV | Milyen maliciózus értelmű szimbólum! A kétnejűség jelvénye.)~ 15308 XXVI | lesz belőlük: némelyek a színeikben is eltérők, az egyik zöld, 15309 VII | a scogliók elvesztik a színeiket, s egyforma kék árnyképek 15310 XX | Ne fesd tovább csábító színekkel az ilyen jelenetet. Hozd 15311 XXVIII | mindent játszott, mint egy színész; felmagasztalt, mint egy 15312 IV | a nyirok nem vette ki a színét a kantus selyembársonyának; 15313 XXVII | jövetele csak a besurranás színével fog bírni. Neki processió 15314 XXV | tőle minden frivol pogány színezet. Ez nem volt mása a babiloni 15315 XV | töltötte tele a bukkarát színig.~A kuma felhajtotta körömpróbáig 15316 XX | Banneret lovag, beleegyezést színlelve. – Odaadlak hát a hegedősnek! 15317 XV | meggyógyított. Az alvást színlő rabszolga volt az.~A Verblud 15318 XX | ismeretséget. Egyedül áll a színpadon, mindenkitől eltaszítva, 15319 XVII | megbír belőle, egészséges színt kap tőle: ha abbahagyja, 15320 XX | ormótlan óriás fiaik lesznek?~Szinte lehetett hallani a didergő 15321 XVII | melyet a csodálatos optikai színtörés kék zománccal festett.~Ez 15322 XVII | mind a két faj. Az ősmedve szintúgy, mint a hosszúfejű ember.~ 15323 XVIII | megtöltötte a medencét ismét színültig vízzel, s a tarka kavicsot 15324 XXXIV | hátrafelé csapott, s meggyújtá sziporkáival a gyantával bemázolt járművet. 15325 XXXI | messze köpi a vaskanalából a sziporkázó tűzcsillagot, mely ahová 15326 XXXIV | külön becsavarják szalaggal, szironnyal.~A férfiak azalatt elkészítik 15327 VI | különbözik a népeitől, hogy az ő szironyos öve aranyboglárokkal van 15328 VII | város, palota, kunyhó, kopár szirt kettős alakban tűnik elő, 15329 VI | szirteket, s félti az oldalát a szirteken megtörő hullámcsapástól.~ 15330 VI | kerülgeti a víz alatt ólálkodó szirteket, s félti az oldalát a szirteken 15331 II | hogy ennek a hepehupás szirtjei között csakugyan terem valami 15332 XVII | felkapaszkodott a második szirtlonkára. Az is végtül végig terítve 15333 XXI | romantico-realisticus irányműnek. Szisztematizált lehetetlenségek napirendje. 15334 XIII | vízben, derékig állva szűrni, szitálni, szapulni az ércpépet, kimerni 15335 XIII | sziklaporlasztó máglyát szítani anélkül, hogy megfulladjon 15336 XVII | nem olthatja azttehát szítania kell.~Rögtön a vár felgyújtása 15337 XI | és a kivándorlási mánia szítása által a waráng nemzetet 15338 XXXV | olajterhes lombokat. A bóra szította a lángot. Nemsokára tengerré 15339 XXIV | s ennélfogva Damianihoz szítottak éppen azért, amivel az ellenpárt 15340 XIV | ihatott belőle, az ellenmérget szíva ki az első húzásra, s aztán 15341 IV | előtti vize szüntelen szivárog át a mészkövön, s kisebb-nagyobb 15342 XXXI | félig nyitott szemek tört szivárványa felfelé fordulva, az ajkak 15343 I | melyre ha rásüt a delelő nap: szivárványkoszorú ível át egyik partról a 15344 XVIII | körül, s annak a közepett szivárványos volt az arculatod azután, 15345 IV | egyszer bevette magát a női szívbe, nehezen bírható a megszökésre.~ 15346 XXVI | minden országait, s hordták a szívbeli ragályt városról városra; 15347 IV | őbelőle is idő jártával, ha szívéből azt az édes démont nem hagyja 15348 VI | III. részét.~– Íme vedd szívedbe, amit e sorok veled közölnek. 15349 XIII | szemeinket, megitatja szomjú szíveinket. Amen”.~A „Miatyánk” és15350 XVII | felmelegíté a rémülettől elhűlt szíveket. Mindenki emlékezett , 15351 XX | nemes főúrnak. „Elébb az én szívembe mártsd kardodat, mielőtt 15352 XX | tőle elszakítanál, úgyis a szívemet tépnéd ki, s szív nélkül 15353 XVI | egyetemes jajszóban, amilyen egy szíven talált férfinak a jajkiáltása. 15354 XXXVII | pásztorleánynak, érje be Milos fél szívével. A vitát Milos úgy oldja 15355 V | azoknak a lelkét is magába szívja, azért is tud úgy énekelni, 15356 XVIII | rajta, mikor lélegzetet szívni felbukik a víz színe fölé. 15357 XIV | használták türelmetlen örökösök, szívós életkedvű gazdag rokonoknál, 15358 XXIV | küszöbén is rátalál az emberi szívre: az ellen nem védelmeznek 15359 XIII | ha te száz korsót sorba szívsz.~– Tettem azt már. Ennek 15360 III | között voltak fájdalmas szívűek, balsors üldözése elől magányba 15361 XXXI | egyszerre elveszték a warángok a szívüket.~– A király elesett! – hangzott 15362 XXIII | hosszú hadjárat keletkezett, szívükre véve a romlást, amit a köztársaságra 15363 XXXIII | kell annak, akit imádunk, szívünk szerint szólni, hogy megértse, 15364 XIII | térdepelni maga előtt; ezek aszjuiké” (az élőké). Utoljára az 15365 XIII | eredetűek voltak, a fekete szlávok közül, óriás termettel, 15366 XV | legcsodálatosabb volt a Szlóné, aki azt hitte magáról, 15367 XIII | ismét visszatért a várba a Szlónhoz, s rábeszélte, hogy keljen 15368 XIII | megmérgezve), azután ráköszönté a Szlónra: „Szállok hozzád”.~A Szlón 15369 XX | csukamájjal a menyegzői szobából, amidőn a kegyes ifjú kísérője, 15370 XXIII | volt a vendégét bezárni a szobájába.~A város két kapuja naponta 15371 XV | a nászéjen ő teljesíté a szobaleányi szolgálatot.)~– Jaj, szégyenlem – 15372 XX | és mozdulatlan, mint egy szoboré. Erről nem olvasni le kegyelmet.~ 15373 XX | Onufriosz tűrte tehetetlen szoborként, amit Asmodái tett vele. 15374 XXVIII | Lubomira anyja éppen olyan szoborszerű szépség volt, mint húga: 15375 XXVIII | közepén, a dicső Roland szobrának a talapzatára felállva, 15376 XXVIII | elfogadóterem, körül antik szobrokkal megrakva; egyik féldomború 15377 XVI | könnyen elnézhetők voltak szobroknak. Ez azonban egy régi római 15378 XXIII | kiengesztelésére nagyszerű szobrot emeltetett legyilkolt rokonai 15379 XXVIII | szentek városát! Egy új Szodoma lesz belőle!~Még csak egy 15380 IV | ugyan kinek a számára?). A szögletben világít egy csoportosan 15381 XVIII | fejeiket fenyegette, egy éles szögletű kitérőnél aztán megcsapta 15382 XXXII | de mintha csupa ugrókút szökellne felfelé rendetlenül, egymásnak 15383 XXXII | alatt hegyes hullámokban szökellni, ez a földrengés első tünete 15384 XIII | rabszolgák; itt vannak a warángok szökevényei, akik megbánták hűtlen elpártolásukat 15385 XXVI | Ha egy minden nemzetbeli szökevényekből összerajzott uskók nép a 15386 XXIV | csorbát azáltal, hogy a szökevényeket üldözőbe vette a tengeren, 15387 XXIX | sarkantyúz vala, utánuk menjen a szökevényeknek, ugyanazon a föld alatti 15388 XIII | elbeszéld. Hanem ha tőlünk szökni akarnál, bizony mondom, 15389 XXVIII | melynek közepén remekművű szökőkút delfinje fújta szemein és 15390 XXVIII | kristályt, és hozz nekem a szökőkútból egy ital vizet. Facsard 15391 XXVIII | előcsarnokba, megtölti azt a szökőkútnál, visszahozza: övén függő 15392 XI | az első elkeseredésben szöktél át hozzájuk, és majd ha 15393 XXIV | lett szerelmes, azt el is szöktette, mégpedig a cimboráival 15394 XX | fújnak beszéd helyett.~Ez a szörny, ez a lázálmok csodája megkapja 15395 XX | felnyílt katakomba ajtaján mi szörnyalak támad elő? Pokol királynéja? 15396 IV | által képezett rámába. Ami szörnyarcot a mesék emlegetnek: Medúza, 15397 XVII | Bludáron.~– A Bludáron! – szörnyedt fel e szóra apraja-nagyja 15398 XVII | pillanatban.~– Jaj! Ha ezek a szörnyek még most is élnek itt a 15399 XX | ilyen egyszemű, hosszúfejű szörnyetegekkel népesítsd meg a világot? 15400 XXIV | egész uralkodása alatti szörnytettei sorához. Raguza történetírói 15401 III | fehér mint a selyemvirág szössze; de orcái pirosak, redőktől 15402 IX | Az egykor pompás, drága szövet tüskebokortól cafrangozva 15403 XXIII | kincseiből, kelet drága szöveteivel betakargatva; ezek képezték 15404 IX | magas tudományát: a felvett szövetek szálait arany- és bronzkapcsok 15405 IX | mint lobogó zászló.~Pompás szöveteket viselnek mind a waráng asszonyok, 15406 XXI | nők varrás nélküli drága szövetekkel derekaik körül, a férfiak 15407 XX | alattomosan, a holdvilággal szövetkezve, rejtett kertajtón keresztül 15408 IV | Nagy volt a dobzódásuk a szövétnekről lecsepegő faggyú osztalékán, 15409 XV | húgomat, a Darinkát. Legyen szövetség a két fejedelmi család között. 15410 XXXV | amikor te a velencésekkel szövetségben hadat kezdesz: egy pajzst 15411 XX | mind a hárman a démonok szövetségesei lettetek: én elítéllek mind 15412 XXXVI | támasztottál közöttünk és szövetségeseink között, melynek áldozatul 15413 IV | közé. A tengeren csendes szövetségesek voltak: raguzai kereskedőhajó 15414 XXXI | biztató rivallást a waráng szövetségeseknek, s nézték pipogya tétlenséggel 15415 XXXV | hogy megpukkadj bele!~S a szövetségestárs megfogadta a biztatást; 15416 XXXV | kell mennünk. Ma még szövetségesünk a bóra; a hamut, pernyét 15417 XXX | Legnagyobb ellensége, Velence is szövetségét kínálta cserébe az eddigi 15418 XXXV | szerint.~Azzal megitták a szövetségpoharat, Brankó megkapta a nehéz 15419 XX | okoskodnak a farizeusok, a szofisták! Hiszen a szerelem dühét 15420 XXVIII | mondataival, melynek folytán a szofistika és dialektika minden furfangjaival 15421 XV | Hisz ez egy lusta, renyhe, szófogadatlan cefre! A kórság járja holdtöltén. 15422 XX | angyal és az ördög egymással szóharcot vívnak. Hétszáz év előtt 15423 XV | a szomszédját nem engedi szóhoz jutni; de ezek úgy kiabáltak 15424 XI | ősi alkotmány szentesített szokásából ekként csúfot űzött? Megsértette 15425 III | patríciátusnak azzal a bevett szokásával, hogy ott a férfiak csak 15426 XXVI | uskók nép a többnejűséget szokásba veszi, ennek a magyarázata 15427 XIII | tartották magukat a régi szokáshoz, s egy héttel előbb ünnepeltek. 15428 XIII | A warángoknál utálatos szokásnak tartják a nyilvános csókot. 15429 XXI | Disputa~KritikusNo márNem szokásom a szerzők gyomrát dicséretek 15430 XXIV | vidékről jövők füstölőházában a szokásos bepácoláson keresztül nem 15431 XI | de azért a hagyományos szokásról nem mondanak le.~Tvartimir 15432 XXIV | emberek ültek, akiknek az a szokásuk, hogy a fogukhoz vernek 15433 XV | Minden férfinak valami szokatlanul el volt változva az ábrázatja; 15434 XV | gyönyörittasan mondá : köszönöm, szőke tündérkém, köszönöm, barna 15435 VII | volt szabad tudni, hogy szőke-é vagy barna? Még az esküvőnél 15436 IX | Most már majd hozzá kell szokni.~Tehát hatvan férfival megint 15437 XVII | törjem magam. Hanem én azt szoktam, hogy mikor így nem tudok 15438 I | Dávid királyt is szentnek szoktuk nevezni, pedig senki sem 15439 XX | Csengettyűhang e napon nem szólal meg, hármas kalapácsütés 15440 XXVIII | átmelegedtek azoktól, ékesen szólása lekötötte a figyelmet, csengő, 15441 XIII | Solom. – Parancsold meg a szolgáidnak, hogy hozzanak jeget: azt 15442 XXIII | megtérő patríciusok kísérő szolgáikkal, keverve az itteni tarka 15443 XXIII | A király elé érve, Isten szolgájához méltó merész szavakkal szemére 15444 XXXVI | felébresztetted az egyház szolgájának, a felszentelt pátriárkának 15445 XXVII | annak egész naplementig szolgájává lesz, s tartozik annak mindenféle 15446 XXVII | raguzai polgár, fegyveres szolgákat is tarthat a palotájában 15447 VII | az ellenséges köztársaság szolgálatába.~Ámde a bosszúálló nemezis 15448 I | nagy „krach”. Ennek a szolgálatának a jutalmául nyerte a királytól 15449 XXI | megígérte nekik, hogy a szolgálatnak házából a föld alatti utakon 15450 XVI | zsilipek, amik a Bludárt szolgálatra kényszeríték, hova lettek? 15451 III | apácák; de ezek csak mint szolgálattevők alkalmaztattak, s ha nem 15452 VII | nevelésű szűz.~Az utcán csak a szolgaleány járhatott, az előkelők zár 15453 XXVI | is. Egy csinos adomával szolgálhatnék mindjárt. Híres misszionárius 15454 XX | hogy azt az ölében hordozva szolgálja meg; talán a szomszéd országba 15455 XIII | jutnának oda? Hát ki az ördög szolgálna bennünket, ha ők ott nem 15456 XXXV | akkor nemcsak a cselédjei szolgálták rosszul, hanem a lábai is. 15457 XXIII | az ő szökevény rokonait szolgáltassa ki neki.~A raguzai tanács, 15458 XI | hogy a kellő felhatalmazást szolgáltassák ki a pátriárkának.~A waráng 15459 V | hyberniai úrhölgyek illatszerét szolgáltató veres gyökerű „nőszirom”, 15460 XXXVI | szultán hadihajóihoz is onnan szolgáltatta pénzért az anyagot. A 15461 XX | Izrael népét a babiloni szolgaságban az átkozott Hámán bosszújától, 15462 XXVIII | polgár!”~Damiani Júdás így szólítá meg őt: „Fiam”.~És ezzel 15463 XXIV | tanácsa.~Ennek a jelenlétében szólítja fel a proveditore a pártok 15464 XVII | rabszolgáknak: azokat csak úgy szólítják, hogyte ripacsos, te csámpás, 15465 V | juhászbojtárokat neveiken szólították, ámbár kútforrásaim ezt 15466 XXXIII | imádunk, szívünk szerint szólni, hogy megértse, amit mi 15467 X | vallása szerint tehát a szőlő nedve kínzószer volt.~Már 15468 XIV | mint most a filoxéra a szőlőknek). Ahol ez meglepte a fügefa 15469 II | kivagdalja a gyümölcsfáit, a szőlőtöveit; bosszút áll a kerten, az 15470 IX | takargatják, mandulával, aszú szőlővel hizlalják. Ő ottan is boldog!~ 15471 XV | markába kapja azt a görbe végű szőlővenyige botot, s olyan sort ver 15472 XV | tekert végű pásztorbotja szőlővenyigéből. Ez a három elég volt egy 15473 II | kőfalra vannak felfuttatva a szőlővesszők, amik elég bort teremnek 15474 X | bánhattok vele”; világosabban szólva: „nem fizettek vámot”. Márton 15475 XXXII | is pihenőnap van: húsvét szombatja; processiók, templomjárások 15476 XXV | kolostorában a feltámadás szombatnapján új pápát kiáltottak ki. 15477 XXXIII | vasárnapig a maguk sorára. Szombaton az ő dolguk volt az óhajtott 15478 XXII | a nagypéntekre következő szombatot, amikor a délben megkonduló 15479 XXIV | Bölcs intézkedés!) Éhen, szomjan, epedve, tikkadva lesi a 15480 XXXV | elolthatták egyszer, a százszoros szomjat.~Felséges kezdete egy népirtó 15481 XXXV | akarnak?~Azért rohannak, mert szomjaznak, s a szomj őrültté teszen. 15482 XIII | fekete szemeinket, megitatja szomjú szíveinket. Amen”.~A „Miatyánk” 15483 XXXIV | Egyre harsogtak a kürtök szomorúan. A parton maradt asszonyok 15484 IX | fordítá tekintetét, ott még szomorúbbat látott. Az új özvegyasszonyok 15485 XI | ne mi fizessük, hanem a szomszédaink.) Ha pedig olyan természetű 15486 I | s annak az ereklyéit a szomszédaitól féltette és védte, mert 15487 IX | Szájába adtam az izenetet a szomszédhoz: „Küldd vissza a szökevény 15488 XIX | másik félről át-átcsapott a szomszédja területére; ami tanyát útban 15489 IV | tökéletesen megmérgezhette a szomszédjai kedélyét.~Szerző. Nem tehette. 15490 IV | becsületes nép volt, aki a szomszédjaitól nem rabolt.~Kritikus. Nem 15491 XV | ki-ki magára kiabál, s a szomszédját nem engedi szóhoz jutni; 15492 III | majd az egyik, majd a másik szomszédjával. Aztán megesett, hogy egy 15493 XXXV | hogy ha megharagusznak a szomszédjukra: éjszaka lefűrészelik tőben 15494 IV | Boldogítanak.~– Nem hallod a szomszédod üvöltéséből, hová vezetnek 15495 VIII | határokat támasztva ellenséges szomszédok között. Ezeken belül terült 15496 XIV | ajándékba osztogatták olyan szomszédoknak, akiknek a barátsága 15497 XXII | ahhoz majd egynehány gazdag szomszédot kényszeríteni kell az ajándékozásra; 15498 XXIII | palotájába. A veszedelmes szomszédság alkalmatlan volt: alkudozásba 15499 IV | satyriázistól őrjöngő maenade szomszédságába; aki azután a maga szemérmetlen, 15500 XVIII | keresztül, míg utoljára a szomszédunkban levő cseppkőbarlangig eljutott. 15501 XXVIII | tart egy hatalmas egyházi szónoklatot, tele bibliai citátumokkal, 15502 XX | Asmodái?~Az ifjú oly hévvel szónokolt, hogy Onufriosz kezdett 15503 XXXII | akárcsak egy tündér hímezte szőnyeg: a láthatár felé, hol az 15504 XX | felkapva a pálmát a trónlépcső szőnyegéről, odanyújtá azt Onufriosznak. 15505 XIII | birkabőrön, amik drága bokhara szőnyeggel voltak leterítve. Nagyon 15506 XXIX | öregét, apraját, az utolsó szopósgyermekéig! – dühöngött az öreg knéz, 15507 XVI | ha még úgy oroszlántejet szopott és sárkányvért ivott is 15508 XXI | keresztülzeng a két diskant és szoprán arkangyalszózat, Lubomira 15509 XXXV | tudott; a másik asszony még szoptatta a kicsinyjét; az nem vehetett 15510 XXII | éppen olyan egyszerű durva szőrcsuhát viselt, mint Frater Aktaeon, 15511 XXIV | titkos utasításokkal, még szorgalmasabban pénzzel. Mert a raguzai 15512 XV | kagylókkal, derekát széles bőröv szorítá át, ezüst sodronnyal kiverve, 15513 IX | Teuta királynét keblére szoríthassa. Holmi gyönge női teremtés 15514 XVIII | szádon. – A Darinka össze is szorította az ajkait azonnal.~      ~ 15515 XXXV | szurokba mártott rőzsekötegeket szorítottak; s aztán a meggyújtott rőzsével 15516 XXIX | volt valaha!~– Jer, hadd szorítsalak agyon! Te legdrágább fiam! – 15517 XI | biztatták: „Ne jajdulj! Szorítsd össze a fogadat!” Nem is 15518 XVII | olyanok, mintha kék tűz szórná szerte a szikráit.~A beszakadásnál 15519 XX | szemei fényt látszottak szórni. Veszedelem volt őt nézni 15520 XVIII | addig nem érezte ezt a szorongást.~Dolgozni sem volt már kedve. 15521 XXXV | juhnyáj hever ott, egymáshoz szorongva. Meg vannak mind sülve szépen. 15522 XVI | Odább haladtak a völgy szorosán, ahol rendes hidak vezettek 15523 XVI | nesz.~– Nem vártak be itt a szorosban a gyávák! – agyarkodék Tvartimir. – 15524 XXVII | a hölgyek, s virágzáport szórtak a hordszék felé, amelyben 15525 XII | bajuszos férfi, a harmadik még szőrtelen arcú legény.~„Jövel, jövel” – 15526 VIII | mai korabeli férfiököl nem szorul bele; egy ujja lemarad róla. 15527 XXI | énekvezetőnő lévén, odafenn szorult a kórusban, s ott elrejtve 15528 V | dereglyéiket, mint a szélvész; nem szorultak vitorlára; ami messziről 15529 XXI | sekrestye mellett volt, a szószék alatt; az előrohanó had 15530 XIV | pincéjéül. A bor igen szószóló. Azt ajándékba osztogatták 15531 XX | különösen az, midőn az angyal szószólója oly hatalmas szónok és mély 15532 XXVI | közé.~Hogy Raguza mindezt szótlanul, beavatkozás nélkül eltűrte, 15533 XXV | üldözöttnek!~(És ettől a két szótól hét év alatt egy új város 15534 XXII | a fehérítetlen gyapjúból szőtt egyszerű palástot, s aztán 15535 IX | meztelen, vadbőröket, maguk szőtte darócot viselnek öltözetül. 15536 IV | szőnyegekkel, amiket nem mi szőttünk. Hát ha három parancsolat 15537 XV | a kumára, a deverire, a szuátokra, s akkor az első húzást 15538 XI | majd azokat. Ezekre nagy szükséged lészen. Azonnal elmondom, 15539 XIX | Asszonyra meg éppen nincs szükségem; magamnak is több van, mint 15540 XXIV | Ezúttal az elővigyázat annál szükségesebb volt, mivelhogy a választás 15541 Szer | törekszenek anélkül, hogy a szükségesnél több archeológiát, geognosiát, 15542 IX | elég rabszolgákat, hogy szükséget ne szenvedjenek. Hát hogy 15543 V | akik még nem érezték a szükségét az öltözetnek, ami az Isten 15544 XVIII | eszközre majd csak akkor lesz szükségük, ha mindnyájan idelenn lesznek.~ 15545 IX | hitetlenül rázta a fejét.~Erre a szülei háta mögött álló fiú kiálta 15546 VI | királynak a nemzetségét: Születének neki Hebronban fiai: az 15547 XIII | Krisztus jászolkája, amiben születésekor bölcső gyanánt hevert. A 15548 XVII | vidra. A waráng fiúkat már a születésük órájában beledobják a hideg 15549 VII | az életkorukat nem is a születésüktől, hanem kilenc hónappal előbbről 15550 IV | valamelyiknek több leánya születik, mint fia, a fölösleget 15551 XIII | a földet, aki az aranyat szüli.~Akkor megint változtatnak 15552 XX | virágok, amelyek elevent szülnek, és élő állatok, melyek 15553 XX | világosságnak egy csók volt a szülőanyja; egy csók, melyben a világ 15554 XX | nemzetet, hanem a harmadik szülött, „Seth”? Ennek az utódai 15555 XXVII | neve tiszteleta saját szülötte városában.~ 15556 III | drága csemeték, akiket a szülőik menyegzővárásig küldtek 15557 XXIV | azért, hogy majd azoknak a szülőit értesítse a veszedelemről, 15558 III | már ezüstbe játszik, aki a szülők tetszését megnyerte; s miután 15559 XXIV | forognak.~Azonban nem a szülőket értesítette Damiani, hanem 15560 III | voltak hímezve, az átvette a szülőktől a reményteljes csemetét, 15561 XXVII | Jánosnak volt bátorsága bemenni szülővárosa kapuján, csupa barátaitól 15562 XIII | összemorzsoltatni nem akar, s így forog szünetlenül, szakadatlanul az örök mozgású 15563 XXI | alkalmat két zsolozsma közötti szünetnél, hogy szót emeljen a templomban, 15564 VII | hagyjanak fel, s az eretnekséget szüntessék meg.~Mert akkor száznegyvenkilencféle 15565 VII | bevett szokás, amit meg nem szüntet semmi civilizáció. Aztán 15566 XXVIII | veszi azt el a kezéből; szürcsölve, élvezve kiissza a pohár 15567 XV | részegek lesznek, mint a kecske szüretkor a törkölytől, ma karácsony 15568 II | találja; a sziklák vakítón szürkék, vagy piszkosan sárgák; 15569 XVII | fenekén látszott valami szürkés fehér por, felpattogzott 15570 I | egy colossaeum, melynek szürkéskék alapjából rikítón válik 15571 IX | amazonok regéje még a tengeri szüzekénél is nehezebb elhitelű. Hogyan 15572 XXIV | Boboli elrabolt egy szent szüzet az oltár mellől! A tenger 15573 XVII | amíg fiatalok: „te kis szuka!”, ha megvénülnek, „te vén 15574 XVII | fognak torlódni egy-egy szűkebb sziklatorkolatnál, s ott 15575 XVII | kitorkollásánál azonban el volt szűkítve egymásra rakott ormótlan 15576 IV | fogad. Nyöszörög, reszket, szűköl, mint az eb. S ha ilyenkor 15577 I | telefuttatva csillagtermő szulákokkal. Ennek a mohaszérűnek a 15578 XXIV | anyaszultánnőnek, meg a szultána asszekinek adott ajándékokkal 15579 XX | Szaladinhoz, a hitetlenek szultánjához, ezért árasztá el dúló seregekkel 15580 II | maradékot eladta a török szultánnak. A kereszténység esküdt 15581 XXXV | társait a veresfenyő és a szumak, melynek illata, mikor a 15582 XXXV | hegyein, az égő fenyők és szumakfák füstjét messze elhordva 15583 XXX | mulatságoknak meg kellett szűnniök; a velencei admirál visszatért 15584 XXXII | a tengerbe. Még ott sem szűnt meg. Mintha ő volna az a 15585 XIV | óriásokat ver le, majd meg a szúnyognak könyörgött, hogy ne ölje 15586 XV | öledbe, s kergeted rólam a szúnyogokat.~– Csak be tudjak jönni 15587 II | penészedett.~Eleven állat a szúnyogon kívül nem lakik itt, csak 15588 XVI | nyíl elsivít: ráfúj, mintha szúnyogot fújna el.~A bosszúálló rabszolgahad 15589 II | szikkasztja, termesztve irtóztató szúnyograjokat, s terjengetve a lázerjesztő 15590 XV | Irgalmazz, kegyelmezz, ne szúrj agyon a fullánkoddal! – 15591 XIII | abból kilenc háromszöget szurkál ki: ez a „devet khorán angelszki” ( 15592 XV | magasba. A junákok az égő szurkon keresztül rohantak az ajtónak, 15593 XIII | jéghideg vízben, derékig állva szűrni, szitálni, szapulni az ércpépet, 15594 XV | megkapod!~S azzal fogott egy szurokfáklyát, annak az égő kanócát odaszórta 15595 XV | alatta.~Ez lesz most szurokfőzésre.~Amíg a junákok a szurkot 15596 XV | Akármit kérsz, ráadásul a szurokfürdőre, a tied.~– Azt, hogy a menyasszonyom 15597 XXXIV | illatos terpetinnel, fehér szurokkal; a fenekét teleöntik földi 15598 XVIII | lonkára s megtekinteni a szűrőkövet. Az akkor hullatta az utolsó 15599 XXIII | meggyújták a mólon felállított szurokrudakat, s azoknak a fényénél szerte 15600 XV | fekete füstöt a benne fövő szuroktól, amit a junákok dárdáik 15601 XXII | barlangban eltűnt, mint kopott, szurtos remete, egy nyílsüvöltésnyi 15602 III | nyelvvel, aki vasvillára szúrva viszi a bűnösöket a pokol 15603 IV | öreget; boldog családapák, szűzi hajadonok készültek ismeretlen 15604 XIII | tejillatú, a csillagtüzű csókok, szűzleányok ajkáról. De következett 15605 V | lemondok az óriási tengeri szűzről. Valószínűbbnek tartom, 15606 XX | kiadott Isten-törvények táblái, Mózes vesszeje és Áron 15607 XXII | hókuszpókusz vagy színpadi tabló; hanem valami sokkal furcsább. 15608 IX | hosszú fehér hajjal odaadtam tábori jelnek: ez legyen az őrpaták 15609 XX | példabeszédei, őmellette állnak táborkarok gyanánt egyfelől az egyházi 15610 XXV | császárpalást, bíbornokköntös, tábornokdolmány.~(Kritikus. Még egy negyediket 15611 XVII | ellenség a túlsó völgyben táboroz, s nem készül az egyszer 15612 XXXV | Ott a völgyben ütöttek tábort, rögtönzött sátorok alatt, 15613 XVIII | ki nem szabadítom. Addig tacskó legyen a nevem! S a férfi, 15614 XXVI | hiszek semmiben”, de nem tagadhatom el ezt! Ha Szent Dávid király 15615 XXXVI | Íme, tizenhárom vádpont! Tagadhatsz-e egyet is belőle? – kérdezé 15616 I | lehetett hinni, lehetett tagadni, s a kettőért verekedni; 15617 XXXVI | kérdezé a rettore.~– Egyet sem tagadok.~– S mit tudsz ennyi nehéz 15618 XII | alacsony, szűk kapuig. De annál tágasabb a kapu feletti nyolcszegletű 15619 XVII | azokat is folyvást vájja és tágítja a felülről leeső meszes 15620 XVIII | keresztül. Úgy törték, rakták, tágították, rovátkolták a Bludár mentében, 15621 IX | öltöny, tíl-túl takarva tagjaikat, amikről lefogyott a hús, 15622 XX | félmeztelen óriás , kinek tagjain aranyzsinórok szálai tartják 15623 XVIII | tenyércsapásokkal kőkemény tagjaira.~Darinka, amint az ökleivel 15624 VI | meztelenségében, melynek minden tagmozdulata dicsekedés, úgy jár-kel


1063-ambra | amekk-bajus | bakfi-bilin | billo-cimbo | cimer-dedap | dedel-elarv | elasz-elpus | elrab-erhet | erik-felad | felaj-feste | festi-galya | gancs-hajit | hajla-heges | hegyb-huzas | huzat-jegye | jegyk-kelev | kelhe-kihoz | kihul-korul | korut-laban | labar-lepen | lepes-maszk | maszl-megse | megsi-minor | minos-niniv | nis-ossze | osven-paran | paras-rabno | rabsa-rudon | rugda-szaba | szabd-szert | szeru-tagmo | tagod-terme | termo-tuzet | tujak-vakme | vakok-vezen | vezer-zsold | zsolo-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License