| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] rumi 1 rút 1 rzü 1 s 473 sain 1 saját 6 sajátlag 1 | Frequency [« »] ----- 2624 a 866 az 473 s 469 hogy 421 nem 329 egy | Jókai Mór A Háromszínu kandúr IntraText - Concordances s |
Rész
1 1| szivárványtollakkal és csalogányhanggal; s mikor leszáll az éj, csillagai 2 1| közül a partra kivetnek, s a másik négy siet távozni, 3 1| szokatlan a déli tengerben, s rendesen közelgő vízforgók 4 1| koronáját a víz színére, s a százkarú állatnövényi 5 1| feketekék volt, de tiszta s csillagai annál ragyogóbbak.~ 6 1| gyermek szülői után sír, s a sötétben olykor a jaguár 7 1| villannak elő a bokrok közül, s a százlábú scolopender foszforfényével, 8 1| csónak alakját veszi magára s végre öt alakot látni benne, 9 1| szemöldtelen szürke szemei vannak s veres, rövidre nyírott szakáll 10 1| kiszöknek vele a partra s ott leteszik. A hölgy fejéről 11 1| lehull a köpeny felső része s arcát és vállait leleplezi.~ 12 1| szemeivel néz egy pontra, s egy szemmel mindenüvé, baljával 13 1| férfi elértette az intést s arcát eltakarta, hogy ne 14 1| jajordítással vágta magát hanyatt, s képtelenül eltorzított arccal 15 1| lelt? - kiálta a fiatalabb, s a mondhatatlan kínokat szenvedőt 16 1| felfuvódott, szemei kimeredtek s tikkadó arca rémségesen 17 1| sűrűségből egy kő repült ki, s egyet zúgva a levegőben, 18 1| fütyült ki a bokrokból, s a kormányos orrát laposra 19 1| ordítá ez - fogd az evezőt s hagyd meghalni azt a dühödtet! - 20 1| meghalni azt a dühödtet! - s ezzel a legényt a padok 21 1| kezével a kormányos ruháját, s egy görcsös vonaglással 22 1| vonaglással magához rántotta őt, s hályogos szemeit rámereszté... 23 1| fölemelé őt gallérjánál fogva, s egyet lódítva rajta, a tengerbe 24 1| angyal (cápa) rohant utána, s perc múlva néhány véres 25 1| bénítá meg, - még egy hajítás s véres homlokkal zuhant végig 26 1| néhány kő repült utánok s percek múlva csak egy fehér 27 1| gyönyörű fejét könyökére hajtá, s tekintetével a messze láthatáron, 28 1| tengerben gyönyörködik, s hallgatja a driádok aeoli 29 1| magában tusakodva az ember, s a hölgynek nyújtott halálmérget 30 1| annak kezéből kiragadta s a tengerbe dobta. - Van 31 1| lehajtja fejét, egyet lélekzik s a másvilágon fog felébredni, 32 1| szörnyű tanácsok adójára, s kezei önkénytelen fonódtak 33 1| hosszabb, annál keserűbb; s húsz év alatt te vagy az 34 1| mely téged ide küldött; s volna kezemben úgy a halál, 35 1| hogy szíveiket kitépje, s azt hiszi, hogy ha a hetediket 36 1| repülni fogna, mint a madár; s fenn ama dombon van tuskóhajléka 37 1| talál, agyonlövöldözni... s benn a szavannákon nem egy 38 1| árvák és özvegyek sírnak s hiában kérnek a juryház 39 1| falatját! a jó ördög látta azt, s vette lőszerét, golyót tett 40 1| hozott a vádlottak fölött s azt végrehajtá; - így estek 41 1| szegény emberek filléreiből, s kik miatt húsz év óta lakja 42 1| vad férfi ideges karjára s szólt:~- Nekem ott fenn 43 1| a hölgy, égre tekintve. S elindultak mindketten Williám 44 1| bozótból vampirok repkedtek elő s lábaik alatt jéghideg kígyók 45 1| a fák annál magasabbak, s mindennemű kúszó növényekkel 46 1| fénylő szem újra elhunyt, s egy alvó hortyogása kezde 47 1| lépjünk rajta keresztül. - S már most óvatosan lépte 48 1| ordítással felszökött fektéből s a hölgyre rohant.~- Ohó, 49 1| hamar! - dörgé Williám, s megkapta hátul az óriás 50 1| kanyarítást tett hátrafelé s a nem-ember hörögve bukott 51 1| könyöke egy tuskóba ütődött s jobb karja zsibbadtan csúszott 52 1| nyakára fojtani törekedett s annál fogva mint láncos 53 1| segíts! - sikoltá a hölgy. S a szikla felett egy lövés 54 1| ruhája szürke katonakabát s vállára hosszú puska volt 55 1| az éjjeli kiáltozásoktól s az erdőkben bujkáló gonosztevők 56 1| gyékénylajtorját felvoná, s magassága által biztosítva 57 1| biztosítva a mérges bogarak, s a mocsárok éjjeli gőze ellen.~ 58 1| ágyúlövések is hallatszottak s összes kétségbeesett jajkiáltás, 59 1| sietett a parthoz Williám, s azóta vissza nem tért. - 60 1| derekához kötött hágcsót s kezét nyújtá az érkező elébe. 61 1| kiáltának mindketten, s hogy meggyőződhessenek a 62 1| istenem, - lihegé az ifjú, s kereste az eget kedvese 63 1| fizették, kebléből kitagadta, s mert csak határain belől 64 1| haldokolva csúszott lábaihoz s nyögve vont elő kebléből 65 1| hölgynek nagybátyja volt s annak az élet színpadáról 66 1| földön legelső ember volt, s így minden törvényen felül 67 1| felébredni vagy a mennyországban?~S az ifjú, kit a föld túlsó 68 1| szerencsétlensége nagy, s a hölgy azt felelte, hogy 69 1| sorsához fűzendi a magáét s elbúcsúzék tőle, messze 70 1| főkormányzószéknél ellene vádat indítson s a kedveséhez szökő leányt, 71 1| csónakhoz sietne, elfogta, s sajkán elvitte a Nepean 72 1| még vissza nem jött senki, s midőn kérdezték tőle, hol 73 1| előmutatta annak levelét, s azt mondá, hogy kedvesével 74 1| theobromák susogó ágai alatt s keserű reménytelenségben 75 1| csónakot faragni kőfejszéikkel s midőn félig készen voltak 76 1| zsebelő; ma vőlegény volt s holnap mint hajóslegény 77 1| csendesen szokta magát viselni, s még úgy sem sóhajtozott 78 1| kaucsukkal erősen bevonva s leghosszabb út vészeire 79 1| egy szabadulhatott meg!~S ki legyen azon egy?~Hosszas 80 1| vitorlával indult meg nyugatnak, s kevés idő múlva eltűnt szemeik 81 1| barátjaiért panaszkodjék s magát újra elfogassa?~Nem 82 1| mielőtt panaszát elmondhatná?~S nem hiába fognak-e akkor 83 1| elhagyottak a szabadulást s amint nőtt az idő, reményök 84 1| szemeiket az égre függesztve s midőn azokkal ujólag a hajót 85 1| töltve.~Quarrelson kiszállt s sebes léptekkel egyenesen 86 1| a hóhér lakának tartott s annak ajtaján bement.~A 87 1| emberei is! - kiáltá Géza s eszméletlenül ragadta magával 88 1| hölgyre, leereszté kanócát s hátra fordulva, a kormányosnak 89 1| bátyádat oda vetettem? - s ezzel dühösen a legénynek 90 1| bátyám emlékeért!" rikoltá, s a kanóccal úgy vágott a 91 1| elő kését, képe elvörösült s vad bosszúval rohant a fegyvertelen 92 1| ragadva a hanyatló kormányost s azt egy lökéssel a tengerbe 93 1| tengeri angyal rohant utána s perc múlva néhány véres 94 1| vonva ereszté le fegyverét s röviden kérdé:~- Mit akarsz?~ 95 1| egyéb egy nyaláb mohnál s egy kőasztalnál. ~Grundler 96 1| benne embereket vadászni s tudta, hogy a nepeani lelkekről 97 1| bizonyos némber tartózkodik s egy férfiú, kik a jó ördöggel 98 1| kiszabadításáért folyamodott s a kormányszék törvényes 99 1| Grundler fegyverére mutatott.~- S mit kívánsz érte, ha megteszed?~- 100 1| percben lövés durrant el s a gunyhó teteje forgácsokban 101 1| lépésnyire volt a parttól s duzzadó vitorlákkal távozék 102 1| távolból Géza Quarrelsonnak s egy másik köszöntő lövés 103 1| ordítá őrülten Quarrelson, s hanyatthomlok a vizeknek 104 1| kétségbeesve Quarrelson s térden csúszott a hóhér 105 1| parton, sírt, átkozódott s magát kétségbeesve verte 106 1| törvényes vizsgálat elmaradt, s így Quarrelson sohasem szabadult 107 1| lakókat szállítottak ide, s kiknek nem szabad a hóhéron 108 1| letette ördögi melléknevét s becsületes lakatosmester 109 1| improvizált bíráskodásról s miután felsőbb helyekről 110 2| bekiabálnak a kéménye nyilásán s nem hagyják alunni. Amennyiben 111 2| háza kéményén beordítanak. S íme, amint ekép ül a lesben 112 2| amint ekép ül a lesben s a távolban károgó hollókat 113 2| hármot lép a láthatárról, s a negyedik lépéssel Imre 114 2| fatermörderből a termet, s leveti hátáról a medvét.~- 115 2| medvebőrt kell adóba fizetnem, s ez még csak a tizenötödik.~- 116 2| harminc nyusztot kell adóznom, s már ezt mind összeszereztem, 117 2| egész nap a jégen jár, s ha megúnja magát, verseket 118 2| eledel? rá egy pohár savó, s azzal készen vagyunk.~- 119 2| ettél még rántott medvefület s halzsírban sült medvemájat? 120 2| ostorpattogás, kutyaugatás s nagy csöngésböngés hallik 121 2| nagy csöngésböngés hallik s rövid idő alatt sebesen 122 2| megálltak, lefeküttek a hóba s elkezdtek hentergőzni. A 123 2| törekedést, odamentek hozzá s nyájasan kirázva őt a felemelt 124 2| tuszlit magára nem veszi s azt a kétujjú keztyűt, mit 125 2| nem lehet, mert a tűzhely s a harmincöt szarvas miatt 126 2| túrószacskó lóggott alá s köztük egy boldog emlékü 127 2| rókapamlagra le ne heveredjenek s egy jó darab szarvastúrót 128 2| üveg helyett beragasztva, s mindig mélyebben merülének 129 2| pronunciációkon keresztülbotorkálni, s úgy meg sírtak az ártatlanok 130 2| messze elhallik a hang, s ha meghallja valaki, hogy 131 2| Jelenleg ott tót az uralkodó, s országszerte placatumokban 132 2| ápolják, mint a georginát, s az úri hölgyek bálokban 133 2| krumplit osztanak frissítőül. S midőn a mult ősszel a krumplibetegség 134 2| kórházból kiverték a betegeket s ott ápolták nyilvánosan 135 2| stolici" név alatt ismeretes, s Jászberényben a Lehel kürtjére 136 2| meghalt a szegény dade, s a többi százat a bőgőjén 137 2| szép reggel fülön csípte s elküldte Kufsteinba hallgatni. 138 2| Ti is köztök voltatok. S hogy nyugalma semmi által 139 2| vetett tornyos nyoszolyába s iszonyúan hortyogtak, mikor 140 2| hortyogtak, mikor aludtak, s ha fölébredtek, iszonyúan 141 2| káromkodtak és pálinkát kértek, s veszekedett, nagy bőrkorbácsokkal 142 2| végre kicsukták az ajtón. S ezzel konyec a magyar dicsőségnek.~- 143 2| qualificatitót kidolgozták, s mire a muszka Pest alá ért, 144 2| szolgabiró, mint lázítókat, s sine mora felakasztatta. 145 2| ismeretlen szerzők írtak; s néhány hét mulva muszka 146 2| frakkot és attiladolmányt s egyéb civilizált öltönyt 147 2| azok esznek ott zabkenyeret s készítenek főzőkanalakat, 148 2| megsínlik azóta az olajos babot, s nehezen megy nekik a görög 149 2| fürészelnek jelenleg deszkákat s meszet hordanak a szomszéd 150 2| 1-ae 9-us nem szentírás, s hogy a muszka a repraesentatiótól 151 2| szűzhátakat is kancsukázzák, s egy szép reggel táblabíró 152 2| meg a pragmatica sanctiót, s mentek új hazát keresni 153 2| Fogták tehát, odább mentek s addig jártak, míg találtak 154 2| municipiumokat, ültettek dohányt, s választottak magok közül 155 2| törvényeket a beduinoknak, s gyakran feljárnak Marokkóba 156 2| kígyótáncoltatók felett, s sehogy sem tudja elképzelni, 157 2| hogy keresztrefeszíttetett, s ily szituációban sokáig 158 2| szépen kezet a hetmannak, s vigyázz magadra, hogy verset 159 2| ipa esztergomi érsek lett s Guszti legalább is superintendens 160 2| tüstént maga eleibe hozatta s félórai konverzáció után 161 2| talpig vörös posztóban jár s mindennap dikciókat tart 162 2| csizmáit kifényesíthesse s szobáját kitakaríthassa. 163 2| kancsukamártással bevág, s onnan megy azután négy órakor 164 2| décbundában adják Romeó és Júliát s hol Idali Laura talpig asztrakánba 165 2| leánya fülig szerelmes bele s színház végével, tizenegy 166 2| végin mind valamennyi meghal s ki jobbra, ki balra düledez 167 2| jobbra, ki balra düledez s rakásra hull a súgólyuk 168 2| igazi mérget vettek be, s úgy haltak meg egytül egyig 169 2| előfordulható bajok ellen, s úgy látszik, hogy van sikere.~- 170 2| huszast minden nyirott főért, s kis idő múlva várat lehetne 171 2| tatárszó között: dzsinmu? s továbbá honnét vette eredetét 172 2| magán történni a tréfát, s hagyja őket továbbra is 173 2| falujában van egy szélmalom, s nem tudja bebizonyítani, 174 2| lekapják érte az embert, s még be sem szabad bizonyítania, 175 2| toborzott dalolva, táncolva s éltette az uniót, melynek 176 2| és nem Szlovenszkograd, s a Nyitranszke Sztolici még 177 2| nyekszehruszi saka malat, s a boltfelírások - hála Istennek - 178 2| esznek a kozákok dinnyét s a táblabírák nem hordják 179 2| anélkül, hogy kancsukát kapna, s a magyar akadémia nemcsak 180 2| valóságul ijesztő álmaimból, s ez a sajtótörvény. Valahányszor 181 2| rémséges északfényével, s szájamban van az íze a halzsírban 182 2| kritizálja a minisztériumot, s Vahot még mindig szabadon 183 2| egyiken sem állt érte bosszút, s ez arra mutat, hogy csakugyan 184 2| nem vagyunk Szibériában, s ha isten úgy akarja, nem 185 3| a kizöldült sírhalmokra, s hogyha dördülést hallottak, 186 3| rá az ég mennydörgése...~S mikor már nem hallatszott 187 3| Hangos zokogásra fakadt s fejét az aggastyán térdeire 188 3| elmúló kékzöld világot.~S mentül jobban hanyatlik 189 3| szavaik átható csengését s termetök életerős karcsúságát 190 3| szinte világít az éjben s alakja oly lenge, hogy tán 191 3| kiált eliszonyodva Judit, s elfordítja arcát és szemeit 192 3| Elesett. Meg-meg fölkelt s végerőlködéssel látszott 193 3| ráismert benne Judit fiára, s a nők körülállták az anyát, 194 3| valaki tán marasztani fogja. S mikor látta, hogy senki 195 3| Uram, én Istenem!" kiálta s megszűnt világtalan lenni, 196 3| élte lángját kioltotta, s bevitték őt karjaikon árván 197 3| közöttük elmélázva a nyomorék, s keserűen mondogatta magában:~- 198 3| ott ülsz a ravatal mellett s egy könnyet sem ejtesz, 199 3| az asszony tekintetéhez s nagy, fekete szemei oly 200 3| ragyogóbban, mint a csatamezőn, s azt mondaná: "vesd el mankóidat, 201 3| halálért, - szólt a nyomorék s halkan tevé utána: a dicső 202 3| utána: a dicső halálért.~- S kinek volna dicsőbb halála, 203 3| ellenállást mindennek, aki él, s mikor már mindenki elhanyatlott, 204 3| kezéből a biztos győzedelmet, s magaddal vinnéd azt hősiesen 205 3| fegyverre fegyver lesz a válasz, s ha Sepsiszentgyörgy férfiai 206 3| nem szeretett vendégeket, s ha erővel akarnak bejönni, 207 3| megtanít bennünket harcolni, s ha erőt akarna venni a gyönge 208 3| te harangod ércszavait, s új erő fog szállni kebleinkbe. 209 3| szurokkoszorúkat, azokat meggyújtod, s ha látod, hogy az ellenség 210 3| azokat a házak tetejére, s visszafoglalod a várost 211 3| visszafoglalod a várost tőle s szikrák özönében, füstnek 212 3| kiejté kezéből mankóit, s odarogyott a nő lábaihoz 213 3| fogom húzni a harangot, s mikor már lángolni fog körüle 214 3| Dávid felvette mankóit, s oly sietve, oly élénken 215 3| hideg arcát, hideg kezeit, s magasztos, túlvilági arccal 216 3| a szegény béna homlokát, s azzal otthagyta őt a toronyban.~ 217 3| messzire el lehete látni, s mikor meglátta Juditot, 218 3| béna kihajlott az ablakból s mankóját leveté.~- Nem lesz 219 3| a kulcsot íme lehajítom.~S levetette a kulcsot a toronyablakból.~ 220 3| Mindenki elhallgatott.~S azután szólt hozzájok, erős, 221 3| fogjuk az idegen szókat, s arcaitok özvegy bájait érni 222 3| visszaad, amit az élet elvett, s a halált nem veheti el senki, 223 3| búcsút vennék tőletek, s azt mondanám, egyedül megyek, 224 3| keresztben egy sírt ásunk neki, s ezzel a sírral be lesz zárva 225 3| mindenki nagyot változott - s mikor ezredév múlva a világszellem 226 3| lepi meg a találkozókat, s mindkettő elszorulni érzi 227 3| képben lefestve láttunk s nevét elfeledtük, valami 228 3| gyermekkorból. Az ember felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud vele 229 3| tudnák érteni szavainkat, s mikor haza mennek, elmondanák 230 3| sorsát nincs mit irigyelni s egy-egy könny, egy sóhaj 231 3| egy sóhaj jutna számunkra, s az unokagyermek megtanulná 232 3| megtanulná neveinket kimondani. S aztán alkonyatkor kiülnének 233 3| fölött a nap leáldozik, s mondanák olyankor: így áldoztak 234 3| kitölti a hangok időközeit, s belülről a városból a gazdátlan, 235 3| fejökről leveszik a csalmát s a sír oldalára állva, áhitattal 236 3| bátor, hideg tekintetével, s tiltó mozdulattal visszautasítja 237 3| begyöpösödik majd az út s az utasok nem fognak ide 238 3| szókat a székely hölgyhöz, s a kebléből kivont fehér 239 3| Az asszony elérté a jelt, s megtagadva intett.~- Hiába 240 3| nők, kik kedveseik sírját s a magukét keresik. Boldogtalanok, 241 3| kiket az őrültség kerget s az öngyilkosság vezet. Menjetek 242 3| az elkeseredett asszonyok s odaveték magukat a cserkesz 243 3| asszonyéhoz és szép húgai s ifjú jegyese, kik szintoly 244 3| parancsot nem teljesíté, s kit a csaták golyója elkerült, 245 3| közepére ásott sír dombját, s a zárva talált házajtókat 246 3| népét buzdítani tetszék, s ha olykor szűnt a nagy zaj, 247 3| fedele izzadni látszik tőle, s a fekete füstben a szélkavarta 248 3| lelkeit a harcos férfiaknak, s mentől többet levernek onnan, 249 4| emberivadék látta azokat felnőni, s ivadékról ivadékra szállt 250 4| ivadékra szállt a történet s maig is úgy emlékeznek arra, 251 4| bivalybőröket viselő dragonyosokból s célbalövő muskétásokból 252 4| kalandornép csavargott alá s föl, szemre-főre egymáshoz 253 4| is elpusztított a háború, s kétségbeesés, nyomor és 254 4| kaszát, csákányt ragadni, s felcsapni kurucnak vagy 255 4| gyújtogatva, ahol megharagudtak, s szétszaladva, ahol megijedtek. 256 4| mint amennyi irtózatost, s neveikkel egyfelől a dajkák 257 4| udvarán, pofonüté, megáldotta s otthagyta, rábízván, hogy 258 4| volt a tisztes matrónának, s több százezer forintra menő 259 4| műveltek, világhírű könyvtára, s mindenféle beneficiumai, 260 4| agyonverésében tüntették ki magukat, s hősi tetteit énekli bűnös, 261 4| Kleopatrát, Szemiramiszt s más afféle szemtelen asszonyszemélyeket 262 4| szabad vetni, tánc, hegedűszó s más hívságos dolgok örökre 263 4| kedvéért kimondani lehet, s hogy e nézetnek legkevesebb 264 4| egyszer-másszor női alakot ne lásson, s tizennégy éves korától húszig 265 4| villámlásról és tengeri zivatarról s más efféle erényes tárgyakról; 266 4| beszélt, a csillagokat az égen s a virágokat a földön szemenkint 267 4| volt Gerzson úr segédje, s emellett oly jámbor érzelmű 268 4| eszközöket a tanár úr számára, s csupán olyankor adva tanújelét 269 4| lehet a levegőt meggyújtani? s a villanygép alatt papirosembereket 270 4| reggel ott van a múzeumban s csak a késő estve választja 271 4| figyelemmel áll az ablak előtt, s éppen egy roppant kerekes 272 4| bírt megválni a látcsőtől, s ha sokáig nem láthatá a 273 4| teleszkópiumok ég felé fordítva, s munkában a görebek és légszivattyúk.~ 274 4| kezeit nyújtá ki utána, s csak akkor ijedt meg, mikor 275 4| délután leüle az asztalhoz, s ijedség kimondani, szerelmes 276 4| ifjú a múzeum ablakában s beszélgetett egymás között:~- 277 4| hátha a szél félreviszi s az udvarra esik s a nagytiszteletű 278 4| félreviszi s az udvarra esik s a nagytiszteletű úr kapja 279 4| lehet kapaszkodni a bodzafán s a kötélen megint feljöhetni.~- 280 4| melybe Józsefet beleültette s a kötelet az ablak keresztfája 281 4| a verset a rózsák közé, s Áron markában újra fölemelkedék 282 4| helyet is félve kerülték s dobogó szívvel hallák reggel 283 4| helyen az adonicus sántít.~S ezzel markába nyomta a kérdéses 284 4| rögtön ráismert az írásra, s vége volt előtte József 285 4| történő eseményekről is, s éppen nem iparkodék elrejtegetni 286 4| összerakni a kívánt mennyiséget, s midőn mindazt szekerekre 287 4| előjön a maga lyukából, s elveszi tőlük az egész szállítmányt, 288 4| felülteté a maga hadait, s megesküvék, hogy porrá égeti 289 4| hogy porrá égeti Enyedet, s bor helyett a vérét issza 290 4| már Marosújvár körül járt, s ahogy a közbeeső falukkal 291 4| kőfallal volt bekerítve, s többrendbeli bástyatoronnyal 292 4| Itt tartattak a céhládák, s nagy veszedelem idején ide 293 4| mesterek legényeikkel együtt, s ők képezék az Isten várának 294 4| szóltak lelkesülten, s másnap reggel a kémiai leckén 295 4| meg a hallgatóteremben, s hallani sem akarnak egyébről, 296 4| fringiát takargat a tógája alá, s iszonyúan ráförmedt:~- Még 297 4| pusztító gallusok ellen s agyonverték őket.~Gerzson 298 4| dárdákat pedig szekérre rakatá, s elzáratá a templom alatti 299 4| bennük, újra összebeszélének, s miután fegyvereik elszedettek, 300 4| magának kiki egy husángot, s azokat a tóga alá rejtve, 301 4| sem kulcsa, sem kereke, s mind valamennyi nyírott 302 4| kurucoktól, kik hosszú hajat s fülig kent bajuszt viseltek. 303 4| kecsegehátú rézsisak borítá, s páncélpikkelyes kesztyűkbe 304 4| nyugtatá.~Széles, tunya képéből s nemtelen vonásaiból ugyan 305 4| sem érdemei nem juttaták, s ahány csojtár, ahány darab 306 4| csillogott a szennytől, s orcája bátran dicsekedhetett 307 4| tisztelettel és kalaplevéve, s nagyobb megtisztelés okáért 308 4| fog már többet beszélni, s leereszkedőleg vállára veregetett. - 309 4| Gerzson úr meghajtá fejét, s most a főbíró szólalt meg 310 4| Bórembukk fülébe súgott valamit, s azzal rosszul rejtve ravasz 311 4| menjen haza a maga lakásába, s éjszakára tegyen gyertyát 312 4| tegyen gyertyát az ablakába, s ami szegénységétől kitelik, 313 4| és vének visszahivattak, s késő estig nem szűnt meg 314 4| Isten házának oltalma alatt, s e kérelmet a többi szűzek 315 4| mázsás harangja állott, s amint kitekinte a torony 316 4| város felé hömpölygeni, s nemsokára kivehetővé lőn 317 4| bírt meghúzni két férfi, s mielőtt a csoport a várost 318 4| vészharang a város felett, s azon pillanatban talpon 319 4| talpon volt minden ember, s mintegy összebeszélésre 320 4| dühbe jött e kijátszatásra, s parancsot adott, hogy rögtön 321 4| kardélre hányatja a lakosokat s a hajadonokat kiosztja katonái 322 4| vigasztalá őt Trajtzigfritzig s e biztatással egyszerre 323 4| kötőfékjét a főbíró kezébe adá s úgy vezetteté magát az utcán 324 4| professzor nyakába ült fel s nevetséges iszonyattal viteté 325 4| rektor leányát, Klárikát, s mint emelé azt nyergébe 326 4| megölöm egymagam valamennyit - s hanyatt-homlok rohant le 327 4| sarkából vetve a bezárt kapu, s a másik percben mint a bolygatott 328 4| szorítva a labonc sereg, s az első ordításra vérszemet 329 4| fordítottak a csatatérnek s iparkodtak a városból kifelé. 330 4| átkarolta az ölébe tett leánykát s vitte magával, szemeivel 331 4| galléron ragadá Gerzson urat, s úgy hurcolta őt magával, 332 4| párjára talált a futásban, s elmaradt magára tülekedni, 333 4| teher alatt kifáradt a ló, s amint az említett kis patakhoz 334 4| fellegszakadás árja elhordta a hidat, s a víz túlömlik a parton.~- 335 4| elereszté Gerzson úr gallérját s tenyerébe kapva a taglót, 336 4| visszavágott a diák doronggal, s úgy talált a labonc körmére 337 4| puszta kézzel az ifjúnak, s bár az olyat vágott a husánggal 338 4| hogy meghajlott bele a bot, s a labonc feje egyszerre 339 4| Áron kezében a fütyköst s ki akarta azt abból csavarni; 340 4| jól megfogá azt két kézzel s ilyenformán nagyokat rántva 341 4| míg mind a kettő kifáradt, s akkor farkasszemet kezdtek 342 4| jaj neked is, nekem is; - s azzal egyet rántott ellenfelén, 343 4| menekülés, leszálla lováról s kihúzva a kardját, nekifordult 344 4| csak megnyálazta tenyerét s középen fogva a botot, merészen 345 4| ordítá az magánkívül, s kardjával hozzávágott szörnyen. 346 4| kezében megpördült a husáng, s az egyik végével úgy csapta 347 4| két kézre fogta a botot, s úgy vágta derékon ellenét, 348 4| meggyilkolni, reárohant s lábával reágázolva, egy 349 4| valaki. Hirtelen oda futott, s a tógánál fogva kihúzta 350 4| szép szavakkal ájultából, s akkor mind a négyen térden 351 4| ötven esztendeje immár, s a két fűzfa folyvást zöldül 352 4| egymásnak a regét a két fűzfáról s elénekelve, hogy: "Erős 353 5| beszélnek felszabadításukról, s őrizkednek őt őshazájában 354 5| felkeresni, hogy fehérre fessék; s kezdenek vitatkozni felőle, 355 5| erdőket, él vad gyümölccsel, s magánál szelídebb vadak 356 5| hajlékot, mint a fecske, s odább megy, ha onnan kizavarták; 357 5| rossz szellemektől fél még, s midőn beszámol lelkével 358 5| Templomban tisztelé az Istent, s hódolt az erénynek; fatekercsekre 359 5| belső nyavajákat gyógyít s külső sebeket hegeszt, a 360 5| a szaggatott sziklákban, s ragyogó fövényt torlaszt 361 5| ami magának sok termett s vesz azt, amije nincs? Az 362 5| ugyanaz a nap az mégis, s ha mégis néha meg találnak 363 5| két nem; a nők korállokat s fényes kolibriket is tüzködtek 364 5| lehúzva a bivaly lábáról s felhúzva a férfiakéra.~A 365 5| faragni hosszú pálmahársra, s megismerték a szótlanul 366 5| egyszerű háromhúros kobozát, s a nagy mahinok fa alatt, 367 5| legyen nekik is királyuk, s haragos ellenségeket mint 368 5| négy legalul, egy legfelül; s hogy mindenki ismerje a 369 5| egész a szürke hegyekig, s a tűzhányótól a tengerpartig; 370 5| Így énekelhetett a költő s bizonyosan szebben, mint 371 5| királyokért tudjak lelkesülni, s vörösréz boldogságot versekbe 372 5| gondolatját és a férfi a lóét, s lesz a kettőből egy kegyetlen 373 5| hűséget esküdtek nekik, s mivel vademberek voltak, 374 5| magát az inkák fővárosába, s elébb részegítő italokkal 375 5| rabszolgáivá tevé őket, s kényszeríté a legöldöklőbb 376 5| színt festett az arcokra, s az idegen félistenek érintése 377 5| inka papjaival, bölcseivel s az ország előljáróival együtt.~ 378 5| megfuvatta a trombitákat, s a védtelen, gyanútalan embereket 379 5| legjobbjai álnokul leölettek, s előhozta ügyetlen harci 380 5| eltanulták a villámlást az égtől, s mennykövekkel sujtják elleneiket!~ 381 5| templomát ledöntötték a földre, s lőporral vetették fel Rocha 382 5| azzal a réz kúptetővel s a tíz törvény kockáival.~ 383 5| megálltak Pizarro szelindekei s az ég felé kezdtek ugatni.~ 384 5| azért ott sátort vonatott s tanyát ütött, bevárandó, 385 5| odaállt a szikla párkányára, s lekiáltott reá:~- Te fehér 386 5| kacagtak ez őrült beszéden, s feleltek valamit vissza 387 5| lemenő nap felé fordulva, s kiterjesztett karokkal állt 388 5| derengés; azután az is elmúlik: s itt a csillagos éj rögtön.~ 389 5| hosszú hajfürteiket mind, s meggyujtva azokat, leszórják 390 5| kezdett a völgyben terjengni, s fehér nehézkes füst emelkedett 391 5| lova orrát beköté övével, s néhány menekvő társával 392 5| köröskörül füstölögtek, s a kék átlátszó nehéz gőz 393 5| de már a mező sárga volt s a pálmák levelei sötét lilaszínűek. 394 5| kirontott a hegyek közől s elborítá egész vidékeket, 395 5| elborítá egész vidékeket, s a körülfekvő környékből 396 6| miként az ősvezérek valának. S abban is hasonlatosak az 397 6| megszólított a boltajtóbul, s azt mondta, hogy de régen 398 6| fiskárus állított meg az utcán, s kérdezte, hogy csinál-e 399 6| urak otthagyják a favágást s mennek haza a fűrésszel, 400 6| paplanos ágy várja valamennyit, s alhatnak, amíg a szomjúság 401 6| itatják mindenféle jóval s tartják lelkesítő honfi 402 6| kocsira rakták a hét nemest, s vitték haza a városba nagy 403 6| szidták, halállal fenyegették, s ez nagy taktikai hiba volt 404 6| fővezér elteszi a zsebébe, s megy vele a városházára.~ 405 6| a nemes urak feleségeit, s viszi már őket magával a 406 6| tollasok orozva elraboltak, s erőszakos fogságban tartanak 407 6| a veres tollasok ellen. S még közjegyző által is hitelesítve 408 6| az ajtónál a hét nemest, s kiragadják őket rabtartóik 409 6| Csakhogy hosszú az éjszaka, s az argumentumok sora még 410 6| odatámasztja a falhoz a seprőt, s barátságos leereszkedéssel 411 6| hogy kivívtuk a diadalt!~S hatalmasan megrázza a kezét 412 6| kezét a nagyságos úrnak. S azzal söpri tovább a dicső 413 6| tovább a dicső papírkacatot s az eldobált veres tollakat 414 6| veres tollakat a piacról, s lapátolja talyigára.~1892~~~~ 415 7| forint adót fizet a hazának. S aki még tíz forintot sem 416 7| fűzött recepteket tartott, s ahogy következtek, úgy szakított 417 7| voltak képviselőválasztások) s egymás vallását mindenki 418 7| kér kölcsön a bátyjától s ezt a választ kapja tőle: " 419 7| olvasta, hogy nihil de arbore! s ennek az utasítása nyomán 420 7| macska koptatta a körmeit, s holdvilágos éjszaka olyan 421 7| más a lelkes állatoknál, s a macska már az. Azokra 422 7| Tudjuk az ó-testamentumból (s az már szentírás), hogy 423 7| Ó-Anglia valamennyi lúdjait s becsületet szerez a hazájának. 424 7| tér vissza Kecskemétre. S ezt az utat minden esztendőben 425 7| magyarul árulja a kövér ludait, s Kis Jánosné az anglust, 426 7| valaki elcsúszik a jégen s eltöri a lábát. Akkor aztán 427 7| szomszédasszony libáját!~S amint az idő megnyílt, olyan 428 7| áll negyvenezer paragrafus s azt mondja: "No most vagy 429 7| beállok ügyvédbojtárnak, s ha három esztendeig kiállom 430 7| ragadok diurnistának.~- S ez a vége?~- Nem! A vége 431 7| azokat a vadszilvafákat s esztendőre milyen pompás 432 7| vincellér-iskolát elvégezte s az önkéntes esztendőt leszolgálta, 433 7| összegabalyodott egy gyerekleánnyal s minthogy céljukat el nem 434 7| Están úr felfújta a pofáját s nagyot sodort a bajuszán.~- 435 7| utcasár, lapos, keletlen; s ahol egy oldalán kicsorbult 436 7| fixumfertig stafirozást adok; s veszek neki, mikor férjhez 437 7| menyecske az utcaajtón, s csattanósan becsapta azt 438 7| törlészkedtek a lábához, s amint végigvetette magát 439 7| elutazik karácsonyra Londonba, s nem akarom, hogy a Katica 440 7| részeltessék az Isten igéjében; s bizony dicséretére válik 441 7| kioldozni.~Azután belenyúlt s kihúzott belőle egy - kis 442 7| buta volt a bepakkolástól, s csak úgy hunyorgatta az 443 7| elkeresztelési pört indít miatta, s a horvát bán felülteti a 444 7| azokkal a tarka egerekkel), s íme most egy szimplex parasztasszony 445 7| nem mondod el senkinek.~S azzal előkereste Verbőczyt, 446 7| azzal előkereste Verbőczyt, s elmondatta Palkóval a zsidók 447 7| becsületben részesül közöttük. S aztán, mikor egyszer kezében 448 7| hogy volt egy angol-magyar s magyar-angol zsebszótáruk: 449 7| a szótárból betűrendben, s megvolt az egyetértés.~A 450 7| City huszonnégy átjáróján s hány ember ment ki rajta. 451 7| bement az alderman elé s azt becsülettel üdvözölte, 452 7| egy macskát hord magával, s beszél valami olyan nyelven, 453 7| kényszerzubbonyt is ráadták, s ha a szomszédasszonya érte 454 7| more.)~Erre megadta magát s magyarul beszélt.~Ekkor 455 7| engedelmeskedett a konstáblernek, s engedély nélkül majomtáncoltatással 456 7| hazugság, mert nem irlandi s nem advertiser. Ez ex professo 457 7| űzi a hamis hír gyártását, s bátran kitűzhetne egy millió 458 7| muzeumnak, mely kitömeti s a bőréért fizet a tulajdonosnak - 459 7| Liba Kis Jánosné asszonyom, s azzal felkapva a felső rokolyáját, 460 7| zsebéből a kötött erszényét, s odapengetett az alderman 461 7| ezt a tudatlan polgárnőt s most meg kellett érnie, 462 7| aranyat az ő kiváltására s amíg őt, a nagy tudományossága 463 7| aldermannak a kegyességét s megigérte, hogy őnagysága 464 7| uram. Tegyük össze, ami jó, s osszuk ketté, ami rossz. 465 7| szorítja össze a kévét, s ez a kéve a mi hazánk. Hányszor 466 7| szomszédasszony?~- Azt biz én. S attul öröm és boldogság 467 7| ezüstkupakot, kettőt szítt belőle, s akkor a pipát az agyarára 468 7| útra őtet is vigye magával. S ahogy regényolvasott ifjú 469 7| citálta maga elé a Palkó fiút s nagy büszkeséggel vonta 470 7| A díját is kifizették, s én vettem neked rajta - 471 7| telesírta a gallérját - s aztán nem volt szó többé 472 7| embernek benőjön a feje lágya, s a homoki szőlő termővé legyen. 473 7| homoki szőlő termővé legyen. S most már Liba Kis Jánosné