| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ítélobírám 1 ítélték 1 ítélve 2 itt 121 itt-amott 1 ittam 3 itten 6 | Frequency [« »] 128 o 127 neki 123 volna 121 itt 121 nekem 119 mert 119 úgy | Jókai Mór Nincsen ördög IntraText - Concordances itt |
Rész
1 1 | princcel együtt maradni.~– Itt azonban csak három hely 2 1 | alagutakban. A vonat zöreje itt pokoli zenévé emelkedik. 3 2 | pályának csapinós iránya volt itt e fordulónál.~Félrerántottam 4 2 | kenyerem!~Mutattam neki, hogy itt van az orra előtt a pózna.~ 5 2 | azt kiáltottam neki, hogy „itt van valami megszolgálni 6 2 | kürtszót.~– No hát hadd itt a kürtödet, majd fújok egyet 7 2 | megmenekültem.~Eh! Énbennem is itt van a cserni Bog: itt lakik 8 2 | is itt van a cserni Bog: itt lakik a májamban, a zsigereimben 9 3 | kérlelhetlen végzet.~A peronra itt nem eresztenek senkit, amióta 10 3 | gyermeket a hölgyhöz.~– Nézd! Itt a mamácskád.~Minden közönséges 11 3 | meg. De hát tartozom én – itt az idegenek földjén – a 12 4 | hogyha levelet akarok írni, itt van az íróasztal, ha pedig 13 4 | Mihály-akvarell és egy Benczur. Itt csak a francia és a német 14 5 | tudhatja a postás, hogy én itt vagyok? Én a Hôtel d’Espagne-hoz 15 6 | Ne féljen semmit.~– Ugye itt fog maradni?~– Itt. Amíg 16 6 | Ugye itt fog maradni?~– Itt. Amíg apa visszajön.~– Azután 17 6 | Mondtam neki, hogy soká itt maradok. Arra nyomban elaludt.~ 18 6 | nem fizet adót. Ellenben itt van: fuvaros minőségben.”~„ 19 6 | megvan.~„Ha csak ez a baj: itt a kudarci tilógus, mindjárt 20 6 | hogy van még egy szavazó itt helyben, a választási központban: 21 6 | még egy kis félórácskát itt időzzön. Hiszen vár az a 22 7 | az akadémia palotáját!~– Itt van Dienes bátyád, ne félj, 23 7 | lépést sem tesznek ingyen, itt küldök uramöcsémnek száz 24 7 | forintért az itteni pácienseimet itt nem hagyom; hanem ha énrám, 25 7 | De hát azért volnál te itt. Nemcsak örökösöm lennél, 26 7 | egy buta vén plébános van itt, aki nem tud, csak tótul 27 7 | koplalás. Porcelán tál volt itt elég, de egy kanál liszt 28 7 | győződni felőle, hogy van itt olyan tudós embernek való 29 7 | kollégádat; fogadom, hogy mind itt ragadnak. Aki egyet azok 30 7 | Észrevette. „Hja öcsém, itt vigyázni kell az embernek 31 7 | mind azt beszélték: „Ahá! Itt van már megint egy új ember, 32 7 | az van írva, hogy teneked itt kell maradnod. Bezárkózol 33 7 | meg a második tette. Te is itt vénülsz meg, ahogy azok. 34 7 | ereklyegyűjteményt, amit itt látsz, nem veheti meg semmi 35 7 | Ezerkétszáz hold egy tagban. – Itt a görbe felföldön ezt már 36 8 | visszhangzott bele.~– Nem halt meg! Itt van! És itt fog maradni! 37 8 | Nem halt meg! Itt van! És itt fog maradni! Vagyok olyan 38 8 | fogadta ezt a mondásomat. Itt a goromba igazságé a győzelem. 39 8 | domíniumába. Ha nem kotyogsz, itt hagyta volna bivalyfővel 40 9 | anyátok örömébe! Nekünk itt pressante affaire-ünk van 41 9 | pénzt verhetne ki?~– Van biz itt holmi retyemutya. Ott kinn 42 9 | minden kacatot felvett. Itt van a lajstrom.~Azzal elővett 43 9 | lepecsételt csomagot.~– No hát itt van a múzeum tárgyjegyzéke.~– 44 9 | göbölyhizlalóval együtt, mert anélkül itt a felföldön nem lehet gazdálkodni. 45 9 | írd fel egy névjegyedre (itt a plajbászom). „Jó, húszezer 46 9 | rendezkedéshez. Szigfrid itt mindig mellettem volt, s 47 9 | visz, a másik Körmöcre.~Itt megállíttatá Szigfrid a 48 10| ügy. De hát nem arról van itt szó. Magyarország nincs 49 10| szakférfiakat válogassa. Itt most még általános nagy 50 10| már nem kompromittálhatsz. Itt van a konferencia határozata: 51 10| embernek lennem eleitől fogva!~Itt a lóláb!~ 52 11| ember. Elég, ha tudja, hogy itt van.~Éjszakára magamra zártam 53 11| vissza fog menni.~Ohó! Ez itt akar vacsorálni!~Csak ekkor 54 11| én egy levelet; most is itt van a blúzom zsebében.~– 55 12| körültekintésnél észrevettem, hogy itt a vadászlak déli oldala 56 12| felverve vadhajtásoktul. Itt találok én holnap reggel 57 12| Diodora grófnő komornyikja már itt járt, meghíni bennünket 58 12| hogy még nem szaladgáltak itt.~Nem mondtam meg neki, hogy 59 12| omlott a tóba.~A reggeli itt volt felterítve a köröndben.~ 60 12| szavakkal mutatott be.~– No hát itt van valahára ez a mi megláthatatlan 61 12| Cenni! – mondta a grófnő. – Itt van a tegnapi kapás, akit 62 13| másformának ismerjük. Hisz itt van a fényképe az albumunkban. 63 13| közé benevolus auditornak. Itt tanulhat valamit!~Hanem 64 14| kívánom öntől, édes gróf. Ön itt maradhat, vagy mehet a világba, 65 14| nem jöhetett perelni, mert itt el volt ítélve. – Huszonöt 66 14| az egész jelenetet, ami itt most lefolyt.~– Kár, hogy 67 14| azt Cenninek?~– Most is itt a mellényzsebemben, nesze, 68 14| Ez a tervem. Én tartok itt a vadászomnál rezervában 69 14| contraire. Nem futsz el, itt maradsz. Éppen a te missziód 70 15| Egyik ugratás a másik után, itt egy sövény, ott egy korlát: 71 15| nevessenek. No, hát csak maradjon itt a mi társaságunkban: itt 72 15| itt a mi társaságunkban: itt majd megtanulja, hogy vannak. 73 16| tisztelt” barátaimnak, én itt a „drága” barátunk szerepét 74 16| visszajött a felmentő ítélet. Itt hever már egy hét óta a 75 17| pap idejében. Ő elvégzi itt a dolgát nálam nélkül is, 76 17| menyasszony számára. Mikor itt jártak nálam látogatóban, 77 17| hogy Szigfrid és Cenni már itt vannak a kápolnában, a baráttal 78 17| mit ugrálhattam volna én itt mint násznagy?~– Hát az, 79 17| botot.~– De édes Dumány! Itt nem babra játszunk. Mi itt 80 17| Itt nem babra játszunk. Mi itt megtettük az új választásra 81 17| Gyanakodtam már mindenkire. Hátha itt egy újabb tréfa készül? 82 18| bort ivott.~– Hát Cenni itt volt már? Bizonyosan az „ 83 18| lepett meg egyszerre. – Itt legyek ővele egy födél alatt!~– 84 18| ővele egy födél alatt!~– Itt marad ön? – kérdezé, a kezét 85 19| hogy a grófnő kívánatára itt fogok éjszakára maradni 86 19| ez Cenni!~– Hát maga van itt?~– Én ám – szólt nevetve. – 87 20| Ki mondta azt önnek, hogy itt, ennél a háznál van egy 88 20| Miféle tervről beszélsz te itt? Micsoda konspirációról?~– 89 20| óhajtása az enyim is.~– Itt a kápolnában volna a szertartás.~ 90 20| ermitage-ban – mondá Diodora. – Itt a kastélyban van egy kis 91 20| esetet nem képzelek.~– Noh…~Itt egy hosszú pauza következett.~ 92 21| állt az értékük.~– Ahá! Itt van a szekrény fenekén az 93 21| hanem utánam kalkulált. Nagy itt a pontosság.~Nagyot fohászkodtam. 94 21| S ez az ördög! Az ördög! Itt van az én életemnek ördöge, 95 21| voltam a tőrben! S most itt ülök a menyegzőm éjszakáján, 96 22| azt mondtam a nőmnek:~– Mi itt nem maradhatunk. Egy esztendeig 97 22| mouchard-ok nagy serege, hogy itt valami rendkívüli izgalom 98 22| semmi élvezetet folytatám –, itt hagyok önnek visszatértemig 99 23| ápolják őket emberségesen.~Itt az orvos lőtávolon kívül 100 23| én törzsorvosomnak –, ma itt nem mi fogjuk fölszedni 101 23| először kerül derék ütközetbe.~Itt álltam a halál birodalma 102 23| keresztül. Most is úgy lesz. Itt van még Mac-Mahon egyfelül, 103 23| homlokomnak szegezve.~Ahán! Itt jön az „én emberem!” Hiszen 104 24| élményeiről. Tarka világ volt itt azalatt!~Csak akkor hagyta 105 25| a tömegnek:~– Citoyens! Itt ebben a házban egy beteg 106 25| volt ott.~– Mit keres ön itt? Minek jön ide?~Odafurakodott 107 25| szobájába! – rivalltam rá. – Itt önre nincs szükség. Bocsássa 108 25| Hát akkor maradjon ön itt mellettem – esengett. – 109 25| rokonaimnak!”~Szeretném, ha itt tépnének szét a szemei előtt.~ 110 25| Ma még mi parancsolunk itt, de hogy holnap ki fog parancsolni, 111 26| hátán volt. Úgy látszik itt nem akar éjszaka lenni. 112 26| szállást keresni magánházban. Itt nem maradhatunk.~Ha jól 113 26| önnek haza. Eresszen! Vagy itt hagyom a kezében a kabátom 114 26| adott. Én szót fogadtam. S itt az eredmény. Négymillió 115 26| hoztam el a fejemet! Nincs itt se guillotine, se barikád, 116 27| látni.~No, hát benne vagyok: itt maradok.~Nem álltam be a 117 27| végignéztem saját énemen.~Itt most két ember beszél egymással, 118 27| hipokritaság-e az éntőlem, hogy én itt most játszom a nagy karaktert, 119 27| kivándoroltunk Amerikába. Itt hagytuk az európai fájdalmakat. 120 27| amellett boldogtalan. Hanem ez itt.~(A nábob elővett a tárcájából 121 27| módon keresi a kenyerét: itt van a párizsi hippodromnál,