| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hánccsal 1 háncs 1 háncsot 1 hanem 109 hang 4 hangát 1 hangja 5 | Frequency [« »] 115 mikor 112 olyan 110 jó 109 hanem 108 kell 108 te 107 pedig | Jókai Mór Nincsen ördög IntraText - Concordances hanem |
Rész
1 1 | szándékozott megsérteni. Hanem hogy a védence nem szokott 2 1 | mind nem látszottak hatni. Hanem amikor a néger a gyermek 3 1 | helyen sem feküdt végig, hanem odahúzódott az én elhagyott 4 2 | szemben? Nem láttam semmit.~Hanem a kecskepásztor odafenn 5 2 | hogy mibelőlünk mi lesz, hanem lássunk utána, hogy mi lett 6 2 | egészen a kerekein állt; hanem a födele össze volt lapítva. 7 2 | félderekig. Most is nevetett; hanem az ijesztő nevetés volt: 8 2 | rimánkodik eszét vesztve.~Hanem egyik kiugró párkányán a 9 2 | a mélységből feltódult, hanem veres. A máglya vígan égett. 10 2 | integetett felé az ablakból. Hanem az az ablak úgy össze volt 11 2 | nem értett meg a legény, hanem mikor azt kiáltottam neki, 12 2 | görbefogantyús botját az angolnak.~– Hanem a kecskéim elszélednek, 13 4 | csak” latinul beszélt. Hanem hát a latin nyelvnek van 14 4 | megjelenni vagy elmaradni. Hanem vagyok ott, nem várnak rám; 15 4 | Magyarországról, s érdeklődik iránta. Hanem azért holmi patetikus hangulatba 16 5 | lemez nem üvegből volt, hanem vízből. Valami folytonos 17 5 | érzéketlenebbek, mint más asszonyé – hanem én tudok nekik parancsolni. 18 5 | églakók haragja intézi ezt, hanem planétánk geológiai és meteorológiai 19 5 | hegyvápa előtt nem mellvédet, hanem bástyát kellett volna emelni.~ 20 6 | magyarul is nem értenének, hanem azért, mert ez az anyanyelvük; 21 6 | kaptam, soha sincs kifizetve; hanem valami mással, amit a matézis 22 6 | kezdve nem én írom a regényt, hanem Dumány Kornél úr.~– Mindenekelőtt 23 6 | akkor kalapja nem volt. Hanem azért bejegyzett iparos 24 6 | keresete, ha jégeső esik. Hanem azért van egy felesége, 25 6 | én nevemet mondta volna, hanem azt, hogy „Du meine Liebe”, 26 6 | nádasnak beszélte el a titkát, hanem a vizsgáló bíróságnak.~Ezzel 27 7 | bezirker lenni?~– Az nem! Hanem orvos.~– Micsoda? Borbély? 28 7 | Hát ettől én nem félek. Hanem amitől félek, az, hogy mi 29 7 | no nem a tartalma miatt, hanem hogy netaláni miazmák spóráit 30 7 | honoráriumot szoktak adni; hanem azért örültem, ha visszaszabadulhattam 31 7 | pácienseimet itt nem hagyom; hanem ha énrám, mint orvosra van 32 7 | azon dolog volna átgázolni. Hanem a kertajtón keresztül be 33 7 | ezúttal nem gyümölcsfákat, hanem csak rózsákat. Ez volt az 34 7 | száztíz esztendeig élt. Hanem hát meg van izenve: tudod? 35 7 | Nemcsak örökösöm lennél, hanem háziorvosom is. Azt nem 36 7 | aztán ráhagynám mindenemet. Hanem azt akarom, hogy te jöjj 37 7 | mutatott nagy jóvoltára. Hanem én ezt a fényes ajánlatot 38 7 | való sem a pénztárában. Hanem volt neki hét szobája tele 39 7 | belegyakoroltam magamat. Hanem a múzeumomat nem mutattam 40 7 | két szárnya földszintes; hanem a hátulsó oldalán volt egy 41 7 | volt a legveszedelmesebb, hanem az a szellem, ami azokban 42 8 | személyes ügyben emelek szót, hanem tiltakozom azon bitorlás 43 9 | katona lett volna belőle! Hanem hát Schmerling úr a többi 44 9 | forintra – No! ennyit nem ér.~Hanem a pipatartó a tizenkét pipával 45 9 | megtaláló sem dug zsebre, hanem feljelent a hatóságnak.~– 46 9 | jellememet ismeri, az tehet így. Hanem mégis elgondolkoztam rajta, 47 9 | sincsenek reprezentálva. Hanem addig is, hogy megismerkedjél 48 9 | társaságunknak a napos oldalát. Hanem az éjszakai hemisphaeriumát 49 11| vagyok Diogenes nagybátyám, hanem annak a gavallér öccse, 50 11| Ez az elégtétel jólesett; hanem még egy kicsit akartam adni 51 11| toronyszobát, ha lemegyek.~Hanem az eszembe jutott, hogy 52 12| aki nem a rózsát sajnálja, hanem annak a pusztítóját! „A 53 12| reggeli furcsa találkozót, hanem az átellenemben ülő szőke 54 13| grófnő. – Az ördög nem rút, hanem szép.~– No, én csak a görög 55 13| is volt férfi az ördög, hanem nő: a Mózes előtti zsidó 56 13| nem a jó Istent imádják, hanem az ördögöt. A jó Isten anélkül 57 13| bogárvédelemnek az oka, hanem indusztriális spekuláció! 58 13| auditornak. Itt tanulhat valamit!~Hanem hát mindez elveink diadaláért 59 13| szándékozik férjhez menni, hanem alkalmasint felcsap valamelyik 60 13| gyűlölne minden férfit, hanem azért, hogy még eddig, aki 61 13| ő szemében nem emberek, hanem majmok. Ellenben ön imponál 62 14| parancsolt az édesanyja, hanem azonkívül aztán semmi potentátja 63 14| Elvállalom a násznagyságot. Hanem akkor aztán én futhatok 64 15| fejtetőre a víziárokba. – Hanem interessant volt. – De kérem, 65 16| labdát elszalasztottam, hanem a „drága” szót felfogtam. 66 17| vadászkastélyhoz, és ki ne fogjon, hanem maradjon a bejárat előtt.~ 67 17| tekintve, nem kapucinus volt, hanem ligurianus. Az is jó.~Tehát 68 17| Dehogy! Mondom, hogy tréfa; hanem megtörtént dolog.~– De édes 69 17| újonérkezett.~Nem vendég volt, hanem Diodora grófnő komornyikja.~– 70 18| hozzuk. Ez nem bűvészet, hanem ésszerű, mechanikus elősegítése 71 18| az a betegnek nem orvosa, hanem hóhéra. Legyen megnyugtatva 72 18| fordítani fog. De nem fordított, hanem amint a lap végére ért, 73 19| Köszönöm. Nem kérek. Hanem nagy hálára lennék lekötelezve, 74 19| nem vagyok „nagy férfiú”, hanem doktor.~Elébb azonban azt 75 19| igen szép csók?~– Az nem: hanem egy harapás. Tudja, ahogy 76 19| követ, leszek tót király”, hanem leborotválja a szakállát, 77 19| de a féltékenységet sem. Hanem az angyaltól óvakodjék! – 78 19| rosszat senkire nem mondok. Hanem előre megmondom önnek, hogyha 79 19| százszor meg fogjuk szeretni.~…Hanem ezen az éjszakán nem tudtam 80 20| úri tündér kecsegtetett, hanem valóságos puha rozskenyérrel 81 20| Flammát is megsértettem. Hanem a keserű pilula használt. 82 20| mint a násznagyomat.~– Hanem engemet ne híj násznagynak – 83 20| kezdődik az én történetem.~Hanem előbb igyuk meg ezt a puncsot.~ 84 21| egymillió.~Nem hitt ám; hanem utánam kalkulált. Nagy itt 85 23| puskával a mentőcsapatokra. Hanem az megtörténhetik, hogy 86 23| Krupp-ágyúban. Ez nem golyókat, hanem pokolgépeket okádik. A hosszú 87 23| lövegek nem őket keresik, hanem a franciák ütegét, mely 88 23| el a francia lovasságban, hanem azért annak a rohamát fel 89 23| kétmillió frankom lángot vetett!~Hanem aztán mikor a kövér betűs 90 23| legnagyobb fegyvertűzben. Hanem hát csodálatos dolog az, 91 23| a vagyonom megsemmisült, hanem énmagam életben maradtam.~ 92 24| asszony. Sietve lépett be, hanem aztán megállt az ajtóban.~ 93 24| magának ilyen fényűzést.~Hanem a konyak már nem ízlett 94 25| visszahúzódott a hölgye mögé, hanem a kalapácsos erősen ütötte 95 25| vagyunk németek, ellenségek, hanem magyarok, jó barátok. Férjem 96 25| elmúlt – mondá a biztos –, hanem valami más, komoly baj van.~– 97 25| van, uram. Ez rendben van. Hanem mármost adok önnek egy tanácsot. 98 26| katonaszökevény, sem spion, hanem szabályszerűen elcsapott, 99 26| már régiek: esti lapok; hanem ha nem sajnálok öt frankot 100 26| lábakat egymáshoz ragasszon, hanem hogy közvetlen közelből 101 26| börzematadorok is így csinálnák! Hanem hát ahhoz kurázsi is kell. 102 26| Fortuna nem istenasszony, hanem ördögasszony. – Megfojt 103 26| provízióját húzza ön le magának; hanem a többi összegemet csak 104 26| hites felségét menti meg. Hanem azután – igaz gentleman 105 27| megyünk többet a börzének, hanem őrizzük a juhainkat szárazon.~– 106 27| nem kegyelmet könyörgök, hanem ítéletet. Legyen ítélőbírám. 107 27| bűnös – mondám én neki. – Hanem én az vagyok. Már most hallgasd 108 27| lehet amellett boldogtalan. Hanem ez itt.~(A nábob elővett 109 27| azokat tovább fogja adni. Hanem hát mirólunk annyiféle mesét