Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
örvendetes 2
örvény 1
örvénybe 1
össze 22
össze-vissza 2
összeadni 1
összeadta 1
Frequency    [«  »]
22 állt
22 milyen
22 mondám
22 össze
22 ugyan
22 vonat
21 abban
Jókai Mór
Nincsen ördög

IntraText - Concordances

össze

   Rész
1 2 | kerekein állt; hanem a födele össze volt lapítva. S az acéltető 2 2 | a nyakkendőmet, s kösse össze a nőm kezeit, amíg én hátrafeszítve 3 2 | kabátjából kötelet bogozott össze, s azon lebocsátkozott a 4 2 | ablakból. Hanem az az ablak úgy össze volt tolva, hogy egy emberi 5 2 | kürt. Az angol hívogatta össze a kecskéket.~Milyen rossz 6 7 | orvosi hidegvérrel állítottam össze a diagnózist. Vallásos rajongásból 7 9 | másikkal a torkomat szorította össze~– Nem hallgatsz! Te szerencsétlen 8 9 | vásárolni, de nem klappolt össze az alkunk. A szomszéd steiful 9 11| Cincinnatust. Közönyösen hajtottam össze a levelet, s visszadugtam 10 12| Diodora grófnő bámulva csapta össze a kezeit.~– Ez aztán az 11 13| Tehát maguk1 azért szedik össze a rózsabogarakat, hogy a 12 14| anyagból nyakláncot dugdosott össze.~– Tehát van énnekem egy 13 14| hangon mondá:~– Majd újra össze lehet kötni a láncot. Most 14 15| volt. – De kérem, ne rágja össze azt az ojtóágat. – Ne fordítsa 15 20| már nem volt visszalépés. Össze voltunk akaszkodva. Valamelyikünknek 16 20| mégis megállhattuk, hogy össze ne csókolózzunk.~Egy hét 17 21| lett.~– Már most számítsuk össze.~Kétszáznál több tétel volt: 18 23| s csakugyan ők szedték össze a sebesülteket.~A mi legelső 19 23| mintha csak a mezőn hordanák össze a kévéket. Tudták, hogy 20 23| mindig az ellenség szedte össze a csatatéren.~Természetesen 21 25| sem tudja. Azért pakoljon össze rögtön, s fusson az asszonyával 22 27| fiókjába.~Ez azt számítgatja össze, hogy mibe kerülhet ez a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License