Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azóta 7
ázsióm 1
ázsióval 1
azt 393
aztán 187
ázunk 1
azután 40
Frequency    [«  »]
600 én
493 volt
470 is
393 azt
378 meg
301 és
276 ez
Jókai Mór
Nincsen ördög

IntraText - Concordances

azt

    Rész
1 1 | lámpás a mellére akasztva. Azt a szomorú hírt közlé velem, 2 1 | szalonkocsi tengelye izzóvá lett, azt most ki kellett kapcsolni, 3 1 | Megnyugszom benne.~Még azt akarta tőlem megtudni a 4 1 | azonban csak három hely van.~– Azt mondta a doktor úr, hogy 5 1 | aggodalmait elpihenteté. Majd azt kérdezte tőlem, hogy ugyebár 6 1 | sem volt kifogása. Csupán azt tudakolta még, hogy nem 7 1 | beszéd, mert az süketnéma.~Én azt kérdeztem, hogy születésétől 8 1 | nagylelkűség.~Felkerekedtem, s azt mondtam a hölgynek, hogy 9 1 | Régen keresztül is törték azt már!~Vajon ha a régi görög 10 1 | tör elő; hogy hogyan fúrta azt keresztül? Az még nincsen 11 2 | gyorsított futammal robog, hogy azt az időmulasztást helyrepótolja, 12 2 | vagon ajtaját: ki tudtam azt nyitni magamtul. A többi 13 2 | aztán többet elő.~E percben azt éreztem, hogy a föld rázkódik 14 2 | tudom én, mit csináljon. Azt sem tudom, hogy egyátaljában 15 2 | mint egy nádszál.~Ha én azt le tudnám írni, amit e percek 16 2 | csicsíja-babája! Aludjál kicsikém!” Azt hiszi, hogy a kis csecsemőjét 17 2 | tajtékját, átkozódásaiból csak azt az egy egy szót értettem 18 2 | rést. Már annyira tágította azt, hogy a vállaival befurakodhatott 19 2 | meg a legény, hanem mikor azt kiáltottam neki, hogyitt 20 2 | Ki rúgta meg a sarkával azt a sziklatömeget, hogy éppen 21 2 | ön hozott ide.~– Elhiszem azt, hogy nem tudnak vele beszélni; 22 2 | Hát mit beszél?~– Éppen azt akarjuk megtudni: olyan 23 2 | Hát kié az a gyermek?~– Azt sem tudom. Véletlenül került 24 2 | felém nyújtá a kezeit, s azt mondá: „Jöjjön! Kérem. 25 2 | csak „bikacs” néma.)~– Én azt az urat ismeremmondá 26 3 | bemutogatni magamat semmi kedvem. Azt hihetné, hogy várom a remuneratiót. – 27 3 | hogy az a hivatalnok, aki azt elolvasta, rögtön meg is 28 3 | volt, zergebőr burokban, s azt a kezembe tette. Egy kicsit 29 3 | fiú csak magyarul beszél, azt pedig a misstress nem érti.~ 30 3 | egyszer valamit megfogott, azt eleressze.~– Csak adja ön 31 3 | Hát már ez honnan tudja azt, hogy van a világon egy 32 4 | nem mostohagyermek.~Ezzel azt a magyarázatot is elvesztettem, 33 4 | minthogy magyar vagyok) azt a praktikus indítványt tette, 34 4 | a Függetlenségi Pártról: azt a nézetét fejtve ki, hogy 35 4 | világon.~Mindezekből én azt eszeltem ki, hogy az én 36 4 | a meghívásnak elfogadták azt. Gondolom, nem lesz önnek 37 5 | futtában szétnézve, ismét csak azt láttam meg, ami nincs ott. 38 5 | bejárást. A belépő csakugyan azt hihette, hogy a tündérország 39 5 | karcsú és hajlékony; az ember azt hihette, hogy hajadon.~Ebben 40 5 | asszonyok inkább értenek. Azt sem tudjuk még, kik voltak, 41 5 | berendezni: ez nem szíhatja azt a levegőt, amit más istenembere. 42 5 | asztalhoz kalap nélkül. Azt hitte, hogy szégyen, ha 43 5 | a világon. Hogy szerette azt a gyermeket! Inkább anyja 44 5 | gyermeket kísérje?~Elmondtam azt is, hogy a gouvernante a 45 5 | való leírás lett volna. Azt mondtam, hogy a vonat nem 46 5 | Hát Tom, a szerecsen?~– Azt agyonnyomta az összelapított 47 5 | lekapja a vázlatos könyvébe.~– Azt a képet nekünk mindenáron 48 5 | volna bennem sovinizmus, azt mondanám, hogy nemzetiszínű 49 5 | hálószobáját.~S őmaga vette kezébe azt a kis sárkány alakú, japán 50 5 | majd a szobámba vezet.~– De azt már nem engedem. Majd megmutatja 51 5 | megszorította a kezemet, s azt mondá:~– éjszakát. Aludjék 52 6 | önnek, a nevem aláírásával: azt írja ön fel , amit akar.~– 53 6 | magával.~– Nőm beleegyezett. Azt mondta, gyónás ideje van. 54 6 | hallotta volna ön, hogy azt adósságok miatt elkótyavetyélték?~– 55 6 | természetesnek fogja találni, hogy azt tettem. De végképp mégsem 56 6 | hogy mire használható. Én azt minden évben felvásároltatom, 57 6 | gyökerestül ki lett irtva. Azt gondoltam, hogy az én magyarom 58 6 | az eszemmel sem szereztem azt a Dárius kincsét, amivel 59 6 | senkinek sem tanácsolom, hogy azt utánam csinálja. De nem 60 6 | szerepvivői valának. Még azt is hozzátehetem, hogy az 61 6 | egész fel hatszáz forintig.~„Azt a szent kirilájzumát! Két 62 6 | volt.~Azokkal szemben, akik azt allegálták, mintha Icig 63 6 | nevemet mondta volna, hanem azt, hogyDu meine Liebe”, 64 7 | osztogattak.~Egy szép napon aztán azt mondtam az apámnak, hogy 65 7 | Frauenhoffer-vonalak még azt is megmondják, hogy mi van 66 7 | leszünk. Jobb lenne, ha azt kultiválnád. Az öreget kultiválnod 67 7 | Oda kellene hozzá menned. Azt doktorolnád!~Én azonban 68 7 | hónapnál többször nem is vettem azt igénybe. Azontúl szereztem 69 7 | Dienes bácsitól mit kaptam, azt majd mindjárt elmondom.~ 70 7 | visszaemlékezett volna arra, hogy azt a dókát újnak látta, amiben 71 7 | evett, de még kenyeret sem. Azt hitte, hogy megmérgezik. 72 7 | ami a tejet megmérgezi. Azt a tehenet minden reggel, 73 7 | szerkesztett Narodné Novinét; de azt is előbb parázs fölé hintett 74 7 | ezüstpénzben fogadta el, s azt egy hatalmas, régi vasládába 75 7 | magyarok ekként tartják fenn azt a hajdani daliás, szokást, 76 7 | doktor uramöcsém.~Tudván azt, hogy doktorok egy lépést 77 7 | urambátyámnak, úgy tudassa azt velem, minden pénzmelléklet 78 7 | Szent Nepomucénus János, s azt mondta: „Dionüszosz! Tudd 79 7 | megint megjelent előttem, s azt mondá: „Dinikém! Nem tehetek 80 7 | hozzám, megcsóválta a fején azt a négyszögletű süvegét, 81 7 | négyszögletű süvegét, s azt mondá: „Dénes! Dénes! Bizony 82 7 | tudom szabadítani; mert azt én nem tanultam.~– Ejnye 83 7 | százforintos bankót elküldök, te azt nekem postafordultával visszaküldöd. 84 7 | kölcsön adtam. Sohase hozta azt nekem vissza egy se. Hát 85 7 | bizonyos legyek felőled, én azt akarom, hogy még az én életemben, 86 7 | részt vett a nevetségben. Azt hitte, hogy el akarok szaladni, 87 7 | Hallgasd tovább. Hiszen nem azt akarom én, hogyígy” lakjál 88 7 | szólj semmit! Tudom, hogy azt akarod mondani, hogy ez 89 7 | lennél, hanem háziorvosom is. Azt nem teszem, hogy szakácsnét 90 7 | természetemet. Fél esztendő múlva én azt feleségül venném s aztán 91 7 | ráhagynám mindenemet. Hanem azt akarom, hogy te jöjj ide. 92 7 | mindennap kezet csókolni. Azt a szép, fehér, puha kezét. 93 7 | lennék a keresztapa! Ha én azt megérhetném!~Én ezekből 94 7 | öreg ravaszul mosolygott. Azt hitte, hogy ő az orvos, 95 7 | fakó salugádereivel, hát azt gondolja magában, hogy no 96 7 | közül látogatóba jön hozzam, azt abba a szobába vezetem, 97 7 | árnyékvilágból. Minden ember azt hitte, én magam is, hogy 98 7 | tárgyjegyzékéből bemagolta.~Azt is meg tudta mondani, hogy 99 7 | faragott bálványok mind azt beszélték: „Ahá! Itt van 100 7 | itten sokáig időzni!~Azt mondtam az öregnek, hogy 101 7 | magyarázgatást. Felváltotta azonban azt egy jól alkalmazott expectoraciója 102 7 | előbb, öcsém, ugye, mikor azt mondtam, hogy majd mikor 103 7 | kulcs!~S azzal az öreg még azt is megtette, amit igazán 104 7 | nagy bolond pipatartón. Azt kérdezted: dohányzom-e? 105 7 | mindent átadok neked, csak azt a kis szobámat tartom meg. 106 7 | ama juhászgazda. Én csak azt tanácsolhatom, hogy attól 107 7 | Szent Nepomuk.~– No már azt csakugyan nem szeretném, 108 7 | végy az átvételről tőle, s azt magadnál tartsd. Majd ha 109 7 | virágja. Nesze.~S levágta azt a kedvemért.~S ennek a rózsának 110 8 | ne utasítsam, mert akkor azt a Matica fogja örökölni, 111 8 | elhidegülnek irántam, sőt azt is megteszik, hogy elszólják 112 8 | alkotmányos élet. Tudomány volt azt újra feleleveníteni. Elébb 113 8 | feleleveníteni. Elébb még azt kellett megállapítani, hogy 114 8 | hagyott örökségről lemondok, s azt a terhes föltétel miatt 115 8 | tudattam az alispánnal.~Azt mondta a derék úr, hogy 116 8 | került a sor. Akinek a nevére azt kiáltották, hogyéljen”, 117 8 | hangzott fel: „meghótt!”, azt a gyülekezet lezúgta, a 118 8 | bekecsben, az valahányszor azt kiáltották egy névre, hogy „ 119 8 | álló polgártárst, akiből azt néztem ki, hogy iskolamester. – 120 8 | vakmerően mindazoknak, akikre azt kiáltották, hogymeghótt”; 121 8 | toronyban. Kockáztattam azt, hogy vagy kidobnak az ablakon, 122 8 | azzal az ellenfelemmel, aki azt kiáltotta rám, hogymeghótt”. – 123 8 | szamárság volt tőled, Frányó, azt kiáltani ennek a doktornak, 124 8 | történnék ez velem, ma is csak azt tenném.~ 125 9 | én Szigfridem~Megmondta azt az első találkozásunknál, 126 9 | akit egyszer megfogott, azt többé el ne bocsássa. Atlétai 127 9 | többi okos dolgok mellett azt is ki tudta vinni, hogy 128 9 | hogy reggelre meghalt), azt bizonyítja, hogy az öregúr 129 9 | Hazugság az egész.~– Én is azt hiszem; de amíg a törvényszék 130 9 | nevezzen? Mondhatta volna azt is, hogyte hyppopotamus!”; 131 9 | bankópénze eldugva.~Amint azt kimondtam, Szigfrid, mint 132 9 | amit az imént elmondtam. Azt nekem alá kellett írnom.~– 133 9 | pénzestárcámat elveszteném, s azt magam megtalálnám, bizony 134 9 | Dumány Dienes hagyatéka”. Azt a massae curator, reverzális 135 9 | inasom volt Bécsben, azt megtartottam, s előreküldtem 136 9 | először életemben élveztem azt a gyönyörűséget, hogy a 137 9 | kastélyod berendezése el fogja azt nyelni; a gazdasági épületeid 138 9 | Olyan hűséges arccal tette azt, hogy nem lehetett visszautasítani.~ 139 9 | egy uzsorástól vennem fel azt a pénzt becsületes két százalékra, „ 140 9 | pénze van, hogy ne hozza azt közénk, mikor mi fegyverben 141 9 | most nem proponálom neked azt, hogy nosza menjünk most 142 9 | neki visszadisputáljon. Azt hiszem, a két jérce is tudna 143 9 | csiripelni veled. Nem képzeled azt, hogy két ilyen kis mágnáspesztonka 144 9 | kivágom az arcom bőréből azt a darab foltot, ami most 145 10| még akkor se vesztegetném azt el erre a mulatságra. Láttam 146 10| választóinak, az „díszlakoma”, azt a hírlapba is kiírják; de 147 10| lyukat ütöttek a fején, azt beflastromozod. A választás 148 10| nemzetiségre meg nem tudott tenni: azt megtette egy szép asszony 149 11| nyitogatni. A barátaim, azt hiszem, a „kertek alatt150 11| éjszaka megfojt. Megittam már azt a mérget, amitől az ember 151 11| el. – Egy egész hét. Én azt hittem, hogy hét esztendő.~ 152 11| felém fordult.~A virgonc azt kiáltotta a nyúlánknak.~„ 153 11| Fel sem bontottad?~– Azt hittem, hogy aki most nekem 154 11| Diodora grófnő elvállalta azt a nehéz terhet, hogy a választásig 155 11| udvariasság alól.)~– Bizony azt már hamarább is megtehetted 156 11| együtt. Hahaha! S csakugyan azt kiáltotta neked, hogyne 157 11| már lőttem hármat. Erővel azt akarja, hogy vigyem el magammal 158 11| valaki észre fogja venni, s azt fogja kérdeni, hogy jött 159 12| rózsaszálat a többi közül: azt a bal kezemben tartottam, 160 12| marokkói szultán.~– Adja azt ide.~– De erről én szemezni 161 12| A grófé?~– Ah, dehogy! Azt tudom. A másiké?~– Ez, amelyik 162 12| lajtorja. Hozza ide.~Még azt is elhozzam? Megteszem.~– 163 12| létrán felmászik. Pedig hát azt megteszi az ember.~Mielőtt 164 12| kertészlegények ilyesmit nem viselnek. Azt is észrevehették a körmeimről, 165 12| erősen a kezemet, amivel azt nyerte, hogy mind a kettőt 166 12| szájam felé tartá a tenyerét (azt a rózsaszínű tenyeret), 167 13| magyarázá neki Diodora –, azt megtanulhatja ön a kabalisztikusok 168 13| erre egészen felém fordult. Azt hittem, maga Minerva száll 169 13| párbaj lesz életre-halálra.~Azt találtam ki, hogy én ebben 170 13| emberen felüli lény nemzette azt: az ördög.~Ezekre a szavaimra 171 13| járni a szemnek. Láttam azt a finom, nemes arcú daliát, 172 13| teremtést hiszik. Ami , azt az Isten teremté, ami rossz, 173 13| Isten teremté, ami rossz, azt az ördög hozta a világra.~– 174 13| dogmát.~Nevetni kezdtem, s azt mondám:~– Például, hogy 175 13| cserebülyről ellenkezőleg azt hagyta hátra Herodot, hogy 176 13| szarvasbogarakra. Legalább én azt hittem; de nagyon csalódtam 177 13| a szemében is ott láttam azt a hideg lángot!~      ~Szerencsére 178 13| zárkózott el. Inkább hiszem azt, hogy a férfiak féltek őtőle. 179 13| Rinocérosz-szíve legyen annak, aki azt ki meri mondani a Kárpátok 180 13| therapeutikánk nem éri meg azt a porzót, amit a receptekre 181 13| Erre ő nagyot bámult, s azt mondta, hogy igazam van.~ 182 13| annyira megtörte magát, hogy azt kérdezé tőlem: lehet-e ezt 183 13| Nem akarta elérteni.~– Azt nem találja a grófnő visszatetszőnek, 184 13| szokta a párt.~Ha valaki azt kérdezte volna tőlem, hogy 185 13| jószívűnek és derült kedélyűnek. Azt is óhajtom, hogy mindig 186 13| nénikémről többször hallottam azt mondani, hogy valóságos 187 13| eddig, aki hozzá közelített, azt mind igen inferior eszűnek 188 13| a nézeteitől eltéríteni. Azt csak mi tudjuk észrevenni, 189 14| elhatározását akadályozza, mindenki azt mondá: egymáshoz illő pár!~ 190 14| a maga dolga után.~Ekkor azt mondá a menyasszony a vőlegénynek:~( 191 14| Tessék elvárnia végét! Tehát azt mondá a grófnő a grófnak:~„ 192 14| várhatok akkor én a fejemre, ha azt egy büszke istennőnek a 193 14| Abban még jobban csalódol.~– Azt gondolod, nincs távcső a 194 14| négylevelű lóherét, s nem adtad azt Cenninek?~– Most is itt 195 14| tetszenek neki az életnézeteim. Azt hiszi, hogy frivol, csapodár, 196 14| társalkodóné nem számít: azt odatesszük, ahova akarjuk. – 197 14| techtlmechtlez Cennivel?~– Azt menten megtudhatod. Elvállalom 198 14| egyszóval impregnálnod azt az ideát, hogy az unokahúga 199 14| szemben, amivel te! Én tudom azt. Ha te adod elő neki a fait 200 15| ahol a szem meg nem ered, azt újra beojtani.~– Tanítson 201 15| kért a nagynénjétől. Azt akadálytalanul megkapta. 202 15| mondá halkan a grófnő.~Én azt hittem, attól tart, hogy 203 15| két oldalán: így. – Nekem azt mondta Szigfrid, hogy neki 204 15| hahota. – De kérem: adja ide azt a levágott szemet, s mutassa 205 15| De hát miért akarják azt tenni?~– Hát hogy legyen 206 15| mi társaságunkba vegyül, azt ugratni kell; kivált ha 207 15| De kérem, ne rágja össze azt az ojtóágat. – Ne fordítsa 208 15| csalódás.~– De hát mért teszik azt énvelem? Mit vétettem én 209 15| csavarjuk szép óvatosan azt a háncsot a rózsaág körül. 210 15| hogy kapóra jött neki. Ön azt mondá: nem hiszi, hogy lehessenek 211 15| felelt helyettem Flamma.~Én azt sem tudtam, a földön vagyok-e, 212 15| vagyok-e, vagy a pokolban.~Azt mondtam a grófnőnek, hogy „ 213 16| fizet; amit kölcsönkér, azt elfelejti visszaadni; tagsági 214 16| potyaságot képzelni, mint azt, hogy egy Bécsből hazakerült 215 16| Csánghoz ebédre, akkor Csáng azt mondja neki: „Te neveletlen 216 16| tudod, hogy nekem az illem azt parancsolja, hogy téged 217 16| teneked meg ugyanazon illem azt parancsolja, hogy azt ne 218 16| illem azt parancsolja, hogy azt ne fogadd el.”~S most Potya 219 16| lakoma költségeiről van szó, azt mondják neki: „Most eredj 220 16| tudom, honnan fázom.~De hát azt, hogy honnan égek?~Hát annak 221 16| nevét is! S hogy végül még azt is tudassa velem, hogy az 222 16| ozsonnára hívták a társaságot, azt mondtam, hogy köszönöm a 223 16| elbámulva. – Hisz ő nekem azt mondta, hogy őneki heverő 224 16| úszik”.~– „Úszik”. Mi az?~– Azt sem tudod? Ne is tanuld 225 16| kalendáriumot.~– Kalendáriumot?~– Azt ám. Azt képzeli, hogy az 226 16| Kalendáriumot?~– Azt ám. Azt képzeli, hogy az esztendő 227 16| tenni.~– Hát azzal csak azt fogod bebizonyítani, hogy 228 16| Memento Mori.~– Magyarul pedig azt, hogy: Markolj magadnak.~ 229 17| emberi észnek, hát ezek után azt kellett volna tennem, hogy 230 17| neki mutatnom, hogy tudom azt használni. Az, amit nekem 231 17| szolgabírónak.~A szolgabíró azt mondta: az Istenért, siessek 232 17| egy spanyol légy.~Én aztán azt a palackot fogtam a nyakánál 233 17| összekoccintásra a magáét.~Ekkor én azt mondám:~– Ugyan, kedves 234 17| s most te egyszerre csak azt mondod: „werfen’s mi aussi, 235 17| Schneider!”~– Hogy nem mondom azt, erről mindjárt meg foglak 236 17| rossz ember vagy. Te most azt hiszed, hogy mi téged azért 237 17| további költekezést miattad.~– Azt rólad éppen nem tehetem 238 17| forintot adtál kölcsön. Most azt is hálás köszönettel visszafizetem. 239 17| húszezer forintig be is rántsa, azt már alávalóságnak tartaná. 240 17| hogy pedáns ember vagy. Azt hiszed, hogy hitvány számításból 241 18| az ágyban.~Engedte, hogy azt a szétomló dúsgazdag hajzatát 242 18| takaró lehullott róla, s ő azt észre sem látszott venni.~ 243 18| plantarisra került a sor. Pedig azt ébren senki sem állja ki, 244 18| befedjem, mert különben azt fogja álmodni, hogy mezítláb 245 18| ha meg akar szólalni.~Én azt hittem, hogy mindent tudok.~ 246 19| hanem doktor.~Elébb azonban azt a háromhetes bozótot le 247 19| Szobaleányoknak szokás azt a címet adni, hogyédes 248 19| lehet az arcán meglátni azt a hatást, amit szavaim fognak 249 19| S nekemígykellett azt eljátszanom.~– Ön engem 250 19| odatámaszkodva az asztal szélére. – Azt hiszi, hogy én ön ellen 251 19| az egész leány.~– Önnek azt mondták, hogy én vagyok 252 19| hogy én vagyok a sátán. Azt is tudom, hogy ki mondta. 253 19| angyal. Hiszen mindenki azt hiszi, aki bennünket együtt 254 19| engem kellett befeketíteni. Azt gondolja, nem vigyáztam 255 19| vigyáztam önökre, mikor azt a rózsát ojtották együtt? 256 19| én előtte való nap önnek azt ajánlottam, hogy merjen 257 19| elviselhetőbb. – Elfelejtette már azt a történetet, ami híres 258 19| leborotválja a szakállát, s azt mondja: vagyok csodatevő 259 19| rózsaligetet, s letörni azt az ágat, amihez az ön lelke 260 19| szerelem arany. A rágalom azt meg nem rozsdásítja. Ezt 261 20| értékesítése végett. A majoros azt hitte, hogy én vagyok már 262 20| fogok emlékezni. Ezért aztán azt a komplimentet kaptam az 263 20| köröndjében.~Én viszont azt az óhajtásomat árultam el 264 20| elfogadja az orvosi vizitemet, azt per express tudassa velem, 265 20| végleges elutazás lesz, azt tapasztalatai nyomán kitalálhatta 266 20| szerencsésen kikerültük azt a dilemmát, hogy egymásnak 267 20| tökéletesebbet idomítana rám. Azt éreztem, hogy repülök: ön 268 20| családjához forraszt.~Ah, azt a büszke fejfölemelést nem 269 20| álarcozzák az asszonyok azt az indulatot, melyben szeretnének 270 20| fennhangú mondást:~– Ki mondta azt önnek, hogy itt, ennél a 271 20| nyugodtan felállt a helyéről, s azt mondá:~– Igen, én mondtam.~– 272 20| Leharapta egy szivarnak a végét, azt kiköpte, rágyújtott, összefonta 273 20| a diszpenzációt, s amint azt megnyerem, másnap tarthatjuk 274 20| tarthatjuk az esküvőt.~– Azt is óhajtanám – monda Diodora –, 275 20| Schwager.~Kezet szorítottunk. Azt mégis megállhattuk, hogy 276 20| Mármost te, barátom, azt hiszed, hogy vége van a 277 21| nem akartam hinni benne. Azt gondoltam, hogy csak álom.~ 278 21| meg sem csókoltam a nőmet; azt mondta: „meglátják” – cselédek 279 21| vége volt a vacsorának, azt mondta a nőm, hogy menjünk 280 21| januárról, a másiké októberről. Azt is feldiktálta, én írtam.~ 281 21| árkeletét az értékpapíroknak.~Azt mondtam, hogynem tudom 282 21| akkori börzeárfolyam.~Még azt a kis rongyos papirost is 283 21| Minek az, kedveském?~– Azt ön nagyon jól tudja. E kötvényeken 284 21| mi ezeket értékesíteni.~– Azt ön nem tudhatja.~– De hát 285 21| bevilágítva.~– Azért, hogy azt ne mondhassa ön, hogy a 286 21| már a más neje vagyok.~Én azt éreztem e szókra, mintha 287 21| választását megsemmisítették, azt is ő eszközölte. A tanút 288 21| utánaugorjam egy szökéssel, s azt a kétélű kést hátulról a 289 21| én ezzel elszalasztottam azt a soha vissza nem térő pillanatot, 290 21| térő pillanatot, amidőn azt mondhattam Isten, ember 291 21| tőled kérek ma tanácsot!~Azt mondta az a márványszívű 292 21| nyugalmát örökre.~Mert hiszen azt, hogy mától fogva halott 293 21| mától fogva halott vagyok, azt már tudom. De szabad a halálnemekben 294 21| meg fogja bánni mindennap azt, amit velem elkövetett.~ 295 22| Az én tervem~Másnap azt mondtam a nőmnek:~– Mi itt 296 22| székvárosában lakó ügyvédemhez, s azt megbíztam, hogy vegyen fel 297 22| kapni a földhitelintézettől. Azt adtam okul, hogy birtokot 298 22| világított és melegített. Hát még azt a vernőci kastély homlokzatára 299 22| mint az örökséget, utasítsa azt Hirsch párizsi bankházhoz.~ 300 22| Párizs felé.~Én az egész úton azt a gyöngéd figyelmet tanúsítottam 301 22| milliójával, amit akarok, hát én azt elpazarlom – önre.~Mikor 302 22| el volt helyezve, akkor azt mondám neki~– Én felajánlottam 303 22| megérkezéséről értesítve lettem.~Ott azt kérdezték tőlem, hogy váltókban 304 22| fölvenni, vagy csekkekben? – Én azt mondtam, hogy csekkeket 305 22| Ott legelőször fölkerestem azt a bankárt, akinek a címére 306 22| átadtam neki az egészet, s azt mondtam neki, hogy játsszék 307 22| Berlinben lesznek.~– Hát még azt a pénzt is tartsa meg nevemben.~ 308 22| Öngyilkos nem akarok lenni, mert azt megvetik, elítélik, elfelejtik. 309 22| hogy meg ne találja valaki azt a megváltó vasdarabot, amelyért 310 23| vele magam kedveltetni.~Azt kérdezte tőlem az öregúr 311 23| vereskeresztes zászlóját; azt minden civilizált ellenség 312 23| kezdődik a munka.”~Így látta azt az öreg mester mindig. A 313 23| előnyomulását akadályozza.~Én azt a leírhatlan mámort éreztem, 314 23| francia lovas vadászok elől. Azt hittük diadal, pedig csak 315 23| por elvonultával én csak azt láttam, hogy a csatamezőn 316 23| turcok, nem igazi franciák.~Azt senki sem fogadta el, hogy 317 23| nagy, döntő ütközetnek. Azt hitte minden francia katona, 318 23| sebesültet adtam át neki. Azt mondta, hogy derék fickó 319 23| munkával, kimosakodtunk, akkor azt mondá az öregúr:~– No, mármost 320 23| S a kabátzsebébe nyúlt.~Azt gondoltam, szokás szerint, 321 23| Miért bocsátanak el?~– Azt kérdezd meg Trochu minisztertől. 322 23| odafurakodik. Hát még ha azt is meg fogják tudni, hogy 323 23| igazuk van a franciáknak, ha azt mondják nekem: – Mit használod 324 23| öngyilkossági kísérleteidre? Azt gondolod, hogy ilyen világháborút 325 23| sebesült! – Járadék 71,25.”~Azt tehát elértem szépen, hogy 326 24| jönni a zivatar. A poéták azt mondják, hogy az ég le akarja 327 24| a természettudósok pedig azt mondják, hogy a tömérdek 328 24| kiszálltam a hotelem előtt, azt kérdezé a portásom, hogy 329 24| csengettyűt háromszor. Ez azt jelenti, hogy azúrérkezett 330 24| emberszerető férfiú volt; azt mondta, hogy sétáljak be 331 24| Önt? Hogy lehet az?~– Azt hitték, hogy az ellenség 332 24| kezemet.~– Nem, nem! Ne tegye azt! Hagyja a mellén!~S ő maga 333 24| a mellén!~S ő maga tűzte azt fel újból a kabátomra.~– 334 24| Mikor az megvolt, akkor azt kérdeztem, hogy nem jöttek-e 335 24| kandallómban a tűz.~Akkor azt kérdezte tőlem az asszony, 336 24| darab szalonnát a tűznél.~Azt gondoltam, még mindig a 337 24| elestem volna a vérmezőn, azt is elszívta volna valami 338 24| Én el akarom veszíteni azt az elátkozott pénzt, melyért 339 24| vakszerencse ahelyett megkettőzteti azt. Megduplázva sem kell!~Rögtön 340 24| választ az ügynökömnek, azt a határozott utasítást adva 341 25| jobbomat, hogy nem bírtam azt kiszabadítani.~Utoljára 342 25| mindent rosszra magyaráztam.~Azt hittem, hogy az alatt a 343 25| nép? Nem a szemébe vágtam azt, hogycanaille!”~A következő 344 25| írás jegyeinek kulcsát?~(Ha azt mondja, hogy főbe lőnek, 345 25| holnap ki fog parancsolni, azt senki sem tudja. Azért pakoljon 346 26| Az egyik Arlonbul kelt, s azt a hírt hozta, hogy Mac-Mahon 347 26| másik sürgöny Meziers-ből azt táviratozta, hogy a tegnapi 348 26| hírlapot. Nekem már elég volt. Azt azután feltolták a biliárdra, 349 26| alvást kívántam neki. Azt mondtam, elmegyek valami 350 26| kitoloncoltattam az utcára.~Azt hittem, hogy álmodom.~Hát 351 26| hadseregek állapotáról. Hja, ha azt a többi börzematadorok is 352 26| kedélybaja van.~– Meglehet; de azt a pénz nem gyógyítja meg. 353 26| az orra hegyére nyomva, azt monda:~„Ahán!”~Én pedig 354 26| az ajkaimat beszorítva, azt hangoztattam:~„Ühüm!”~Arra 355 26| szájam elé keresztbe téve, azt mondám~„Ohó!”~Ezzel aztán 356 26| szeretőjéért a vész színhelyére, s azt is megszabadítja. Ezt jelenti 357 26| többet húszezer franknál.~Azt mondtam neki, hogy csak 358 26| holnap férjhez megy máshoz. Azt a szegény halottat biz egy 359 27| elővettem a jobbik eszemet.~Azt mondtam:~„Édes ördögöcském! 360 27| nevetett erre az én ördögöm, s azt mondta:~– Dehogy hagylak 361 27| Mit csináljunk tovább?~– Azt csináljuk, hogy tájékára 362 27| el előlem a fiókjába.~Ez azt számítgatja össze, hogy 363 27| fényűző háztartásunk?~Ha csak azt összegezi is, amit én az 364 27| megörvendeztetett bennünket.~Én azt indítványoztam madame-nak, 365 27| egy délután egy cédulára azt írtam az asszonyomnak, hogy 366 27| kérdésekről behatóan értekezni.~Ő azt írta nekem vissza, hogy 367 27| óhajtástól van áthatva. Erre én azt a rózsafa szekrényt, amelyben 368 27| de ezúttal nem rejtette azt el előttem.~– Asszonyom – 369 27| költsége? – kérdezé bámulva.~– Azt az én saját vagyonom fedezte. 370 27| elhagyom e mai napon úgy, hogy azt sem fogom megmondani, hova 371 27| kiszabadult gonosztevő, eltagadom azt az időt az életemből, amit 372 27| egyedül gyermekének él, azt neveli becsületes, munkakedvelő 373 27| hidegségével gyűlöl? Képzelheti ön azt, hogy én viselni fogom továbbra 374 27| viselni fogom továbbra is azt a lelki tortúrát, hogy egy 375 27| megérdemlek? Kívánhatja ön azt, hogy én mindennap újra 376 27| vagyonomat odaadtam önnek, s azt hittem, hogy ön azt kedvteléseire 377 27| önnek, s azt hittem, hogy ön azt kedvteléseire eltékozolja. 378 27| nemes, nagy lelke tette azt. És most azt mondja ön nekem: 379 27| lelke tette azt. És most azt mondja ön nekem: nem leszek 380 27| találom fel önben, akkor azt mondja, elvesztem rád nézve 381 27| önnek gyermeke, szeresse azt.~E szó dühbe hozta.~– Azt 382 27| azt.~E szó dühbe hozta.~– Azt a gyermeket? Én azt a gyermeket 383 27| hozta.~– Azt a gyermeket? Én azt a gyermeket gyűlölöm. Gyűlölöm 384 27| gazdagságom alapját neki. S aztán azt mondom, nem tartozunk egymásnak 385 27| lefejtem magamról a szerelmet, azt mondom: szobor vagyok, jég 386 27| Legyen ítélőbírám. Tudja meg azt, hogy az az ember, aki engemet 387 27| asztalodon. Ha te követed azt, amit akkor a szíved sugallt, 388 27| szíved sugallt, hogy felkapod azt a tőrt, s rám emeled: akkor 389 27| alkalmazva mint lóidomár. Azt mondják, hogy igen szépen 390 27| megbólintá a fejét, mintha azt mondaná: „már most értesülve 391 27| gazdagodtunk meg? Egyik azt mondja: általános kéme voltam 392 27| elárultam nekik; a másik azt híreszteli, hogy a nőm egy 393 27| dúsgazdaggá; a harmadik azt állítja, hogy még most is


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License