| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] haszonbért 1 hasztalan 1 hat 10 hát 202 háta 2 hatalmas 4 hatalom 1 | Frequency [« »] 253 még 224 csak 202 ha 202 hát 202 ön 188 mint 187 aztán | Jókai Mór Nincsen ördög IntraText - Concordances hát |
Rész
1 1 | aludni, mint ha ringatják, hát ebbül kaphat eleget; azonkívül 2 1 | Nekem is jut belőle kettő.~Hát jól van. Megnyugszom benne.~ 3 1 | ez gavalléros ajánlat.~– Hát ha helyet akar cserélni 4 2 | elcsapnak.~Magam siettem hát le a katasztrófa színhelyére.~ 5 2 | hegyes kalapja alatt.~– Hát aztán ki őrzi addig a kecskémet?~ 6 2 | hallják a kürtszót.~– No hát hadd itt a kürtödet, majd 7 2 | bántottak e percek alatt!~– Hát mit vétett ez az embercsoport, 8 2 | a vén zsidó beleköpött? Hát csakugyan volna a világon 9 2 | gyönyörködik ebben a rémjelenetben: hát az egészen az ő fekete jellegéhez 10 2 | rémülettől visszanyerte a szavát. Hát mit beszél?~– Éppen azt 11 2 | szól, amit senki sem ért.~– Hát akkor én hogy értsem?~– 12 2 | akkor én hogy értsem?~– Hát kié az a gyermek?~– Azt 13 2 | csimpajkozott.~Eszerint ért angolul. Hát mért nem beszél? Mért nem 14 3 | ez? – Amerikai szokás?~De hát mi közöm nekem mindezekhez 15 3 | A nevemet ejté ki.~No, hát ezt bizonyosan a táviratból 16 3 | táviratból tudta meg. De hát tartozom én – itt az idegenek 17 3 | elosonni.~Nagyot bámultam rá.~– Hát hogy tudja ön, hogy én meg 18 3 | egy gulyás karámjában.~(Hát már ez honnan tudja azt, 19 4 | latinul beszélt. Hanem hát a latin nyelvnek van professzora; 20 4 | is együtt reggelizhetünk.~Hát így még jobb.~Mr. Du Many 21 4 | óta vagyunk házastársak. Hát mit tehet róla az ember? – 22 5 | Segített-e rajtuk valaki? Hát a mihozzánk tartozókbul 23 5 | sziklaomlás bekövetkezik. De hát a Silver-King fiának szalonkocsit 24 5 | úgy hívta a nevénél: No hát! Alice! ugorjon hát!~– Megint 25 5 | No hát! Alice! ugorjon hát!~– Megint visszament a vagonba 26 5 | volt, mely összeégett.~– Hát Tom, a szerecsen?~– Azt 27 5 | meg az irtóztató csapás. Hát ki az a rettenetes lény, 28 5 | halálát a Dráva folyamban. Hát a skóciai hídszakadás, amelynél 29 5 | érkeztek a számomra.~– Hogyan? Hát mint tudhatja a postás, 30 5 | apa, visszatérve hozzá.~Hát csak az kellett neki, hogy 31 5 | egykor.~– Kollégák? Hol?~– Hát Budapesten. A Sándor utcai 32 5 | egy halott képviselője”.~– Hát, igen bizony. – Én voltam 33 7 | Diogenes bácsi~Hát aki csak ezt az epizódot 34 7 | tudnak csalni, mint ő.”~Hát ugyebár te is ilyenforma 35 7 | hogy mi van a pokolban. Hát ettől én nem félek. Hanem 36 7 | kurzus alatt beérem.~– Akkor hát ne mondd, hogy smucigoskodom. 37 7 | meggyőződése tiltá.~Mi volt hát az, amit énnekem ajándékozott, 38 7 | apám előtt hivatkoztam?~Hát éppen az ő dicsőséges példája.~ 39 7 | az ő dicsőséges példája.~Hát ha egy „tót királyság” jövedelme 40 7 | már őneki meg kell halni, hát egy-két jó pajtását is temessék 41 7 | régi legény még, mondhatom.~Hát ez is igaz volt. Éppen úgy 42 7 | mindjárt megkönnyebbült.~– Hát miben lehetek szolgálatjára, 43 7 | se bántotta a nyakát.~– Hát tudod, öcsém, úgy van az 44 7 | száztíz esztendeig élt. Hanem hát meg van izenve: tudod? Ezelőtt 45 7 | gorombán beszélsz velem! Hát hiszen nem is azért híttalak 46 7 | alkuszom én a halállal.~– Hát akkor miért hítt ide?~– 47 7 | Majd mindjárt elmondom. Hát tudod: te vagy a famíliánkból 48 7 | azt nekem vissza egy se. Hát én arra határoztam el magamat, 49 7 | imádkozol a halálomért. De hát, hogy egészen bizonyos legyek 50 7 | ennek az ellenkezője.~– Hát, tudod, doktor öcsécském, 51 7 | Van egy egész esztendőm. Hát ez alatt az egy esztendő 52 7 | gyomromnak való már. De hát azért volnál te itt. Nemcsak 53 7 | koldusok sorában. Miért nem? Hát azért, mert most csak egy 54 7 | falaival, fakó salugádereivel, hát azt gondolja magában, hogy 55 7 | lehet ez még belül. Pedig hát nem úgy van. Ha valaki az 56 7 | másodszor, mert eszik. Hát csak magamnak kell magamat 57 7 | dohányozni, urambátyám?~– Soha.~– Hát akkor minek ez a sok pipa 58 7 | a világi társaság előtt, hát egyszerre levágod ám vele 59 7 | olyan csontváz, mint te!”~– Hát csak nevettél az előbb, 60 7 | fűre ki nem csapják. – De hát segíthetsz te azon egy kulcsfordítással. 61 7 | én bankópénztáram. Mert hát ha a bérlők nem fizetnek, 62 7 | rettegtem teljes életemben.~– Hát csak maradjon az eddigi 63 8 | orvosi szaklapok polémiáiba. Hát nincs a politika ragálya 64 8 | hogy valaki „meghalt”?~– Hát ezek a hazaárulók, akik 65 8 | szürke szakállába.~– Ez hát a jutalmam, amiért Nagy-Sarlónál 66 8 | hét gyerek otthon, azonban hát a telekkönyvnél szolgált. 67 8 | örökséget nekünk: a Maticának.~– Hát elefánt vagyok én, hogy 68 9 | lett volna belőle! Hanem hát Schmerling úr a többi okos 69 9 | nélkül el nem emelhető.~– Hát a pénzt ki kellett volna 70 9 | ekkor én is közbeszóltam.~– Hát a megboldogult nagybátyám 71 9 | türelmetlenül zakatolt.~– No hát csak prestissimo el kell 72 9 | hivatalos teketóriátokat! Hát egyéb holmi nincs a Diogenes 73 9 | lepecsételt csomagot.~– No hát itt van a múzeum tárgyjegyzéke.~– 74 9 | múzeum tárgyjegyzéke.~– Hát csak tedd a zsebedbe. Ez 75 9 | szerencsétlen Aesculap!~Hát ezt mi lelte most?~Az alispán 76 9 | Érdekes dolog ez nagyon! Hát a pipaszárak tele vannak 77 9 | flegmával az alispán.~– Hát kellett ez neked? – dorgált 78 9 | keserves nagy illetéket.~– Hát ez olyan, mint a talált 79 9 | éjszakára énhozzám Vernőcre. De hát megmondom az okát, miért 80 9 | nevetnek rajta, nem értik. – Hát majd egyszer megismerkedel 81 9 | alszik.~INTERMEZZO~(Ördög?~Hát „van” ördög?~Ugyebár, édes 82 9 | asszony” sincs benne.~No hát már most asszony van: három 83 9 | valóságos jótékony tündér.~De hát Szent Antalt a pusztában 84 10| mint a közegészségi ügy. De hát nem arról van itt szó. Magyarország 85 10| többségének bizalma feléd fordul. Hát nem szereted-e a hazádat, 86 10| Közönyös az rád nézve? Hát a vallás? Nem vagy-e buzgó 87 10| nem akarok beállni.~– No, hát nem úgy lesz. Odamégy, részt 88 10| nem is tudom, hogy szép-e hát?~Elég, hogy ő kívánja!~Meg 89 10| tulajdonképpen „ezért” kellett hát énnekem olyan „okos” embernek 90 11| a fényképlapra.~Mármost hát elmondhatom, hogy „non omnis 91 11| nyakamba borult és megölelt.~– Hát ismersz még? – kérdém.~– 92 11| hangon Szigfrid.~– Hová?~– Hát énhozzám, Vernőcre.~– Minek?~– 93 11| Vernőcre.~– Minek?~– Minek? Hát nem kaptad meg a levelemet?~– 94 11| bontani.~– Ó, te balek! Hát vedd elő, s olvasd el.~Mármost 95 11| elő, s olvasd el.~Mármost hát csakugyan fel kellett bontanom 96 11| futott át az idegeimen.~Hát mégsem vagyok a halottak 97 11| a legújabb hírességek.~– Hát hiszen hozd el azokat a 98 11| elmondhatná, mi volt ott?~No, hát én visszajöhettem és elmondom.~ 99 12| a capriciosa számára.~– Hát az micsoda rózsa ott a maga 100 12| létrán felmászik. Pedig hát azt megteszi az ember.~Mielőtt 101 12| Mert a rózsát pusztítja.~– Hát a rózsáért nem kár. Hagyja 102 12| odatűztem a gomblyukamba.~– Hát csakugyan nem borotváltatod 103 12| szavakkal mutatott be.~– No hát itt van valahára ez a mi 104 12| Maga infámis cselszövő! Hát ma reggel megint hogy feltréfált 105 12| kertészlegényül küldöztetni! Hát mért nem mondta, hogy kicsoda?~ 106 12| Szigfrid segélyemre jött.~– Hát ti mondtátok neki, hogy 107 12| röptiben elkapott.~– Hohó! Hát a lovagias adott szó!~– 108 13| Milyen is hát az az ördög?~– Dehogynem 109 13| kihívóan fordítva felém.~– No hát önnek mi fogalma van az 110 13| tanulhat valamit!~Hanem hát mindez elveink diadaláért 111 13| volna rá mit felelni. De hát így volt, s a tények erősebbek 112 13| Hírem és tudtom nélkül?~– De hát igazán komolyan kérdem: 113 13| tréfás megjegyzést teszünk (hát bizony teszünk, előttünk, 114 14| menten letelepedett a fűbe.~Hát biz ezt a szép, aranyvirágokkal 115 14| Az én barátom elbámult.~„Hát nem tudja, milady, hogy 116 14| szakálla volt és kopasz feje. – Hát mit vett el tőle az a kegyetlen 117 14| magam úgy meggyötörve.)~– Hát mármost, ha egy ilyen eset 118 14| csintalanul nevető arccal.~– Hát mi dolga van velem a végrehajtó 119 14| sincs ilyen merénylet.~– Hát akkor ő udvarol neked. Annál 120 14| Szavadon foglak!~– De hát miért is nem veszed el, 121 14| jó felügyelet alatt. No, hát Diodora tante is tanult 122 14| Csak üssed bátran.~– No, hát akkor segítsd elő tervemet. 123 14| tudtam neki ellenállni.~– No, hát üsse part! Nem bánom, leszek 124 15| kérdést sem hallottam).~– Hát aztán mutassa ön, hogyan 125 15| hozzá kell hasítani. – De hát mit akar Szigfrid ezzel 126 15| nyugodt vér kell. Mutassa meg hát, hogyan kell a szemet kivágni 127 15| semmit megmutatni.~– De hát miért akarják azt tenni?~– 128 15| miért akarják azt tenni?~– Hát hogy legyen egy jó mulatság! 129 15| harag, a csalódás.~– De hát mért teszik azt énvelem? 130 15| fölötte jót nevessenek. No, hát csak maradjon itt a mi társaságunkban: 131 15| Szigfrid odaszaladt érte.~– No? Hát megtanítottad neki a rózsaszemzést?~ 132 15| Capisco! – No, gyertek hát lawn teniszt játszani.~S 133 16| szokták kiejteni: „drága”.~Hát persze hogy „drága” vagyok 134 16| mint zsüritag szerepel.~No, hát, ami Potya úr kicsiben, 135 16| neki: „Te neveletlen tuskó! Hát nem tudod, hogy nekem az 136 16| tudom, honnan fázom.~De hát azt, hogy honnan égek?~Hát 137 16| hát azt, hogy honnan égek?~Hát annak mi lélektani nyitját 138 16| hogy nem lépsz fel újból?~– Hát hogyne?~– Nekem világosan, 139 16| lépek fel többet.~– No, mert hát ebben az esetben én is adok 140 16| Akkor ezt fogom tenni.~– Hát azzal csak azt fogod bebizonyítani, 141 16| hogy: Markolj magadnak.~No, hát nem vagyok már Potya úr. 142 17| a rendes emberi észnek, hát ezek után azt kellett volna 143 17| én akartam, hogy játsszuk hát végig ezt a játékot: hadd 144 17| ezt a játékot: hadd látom hát, melykünk ugrik nagyobbat? 145 17| menyasszonynak a keresztelőlevele? Hát a püspöki diszpenzáció? 146 17| ártatlan képet csináltam.~– De hát ugyan hogy ne ismernék én, 147 17| mondék nevető bámulattal. – Hát miért volnék én megsértve? 148 17| akartunk.~– S ugyan miért?~– Hát azért, hogy olyan komikus 149 17| majomszakállal.~– Csupán azért? De hát mit ugrálhattam volna én 150 17| én itt mint násznagy?~– Hát az, aki elárulta a dolgot, 151 17| vagyok a csintalankodásnak. Hát látod, magam is csináltam 152 17| Ejh, de jól tudott futni. Hát melyikünkre van szükség?~– 153 18| rajta, hogy bort ivott.~– Hát Cenni itt volt már? Bizonyosan 154 18| elmondta nekem, mi történt. Hát ön nem ivott bort? Leheljem 155 18| éppen mint az angyaloknak.~– Hát legyen ön angyal.~Én folytattam 156 19| figyelmes.~Hisz ez Cenni!~– Hát maga van itt?~– Én ám – 157 19| ennél furcsább figurában is.~Hát én is tréfára vettem a dolgot.~– 158 19| szerény vagyonú férjet. Hát én nem vagyok se gazdag, 159 20| ha megbolondultam volna.~Hát miért is nem bolondultam 160 20| látta jobbot nyújtani.~– No hát: Isten neki, fakereszt! 161 21| Én ma akarom átadni.~No hát az első kívánságát az asszonynak 162 21| megtagadni.~– Nem bánom, hát kezdjük ezen.~Én előrementem 163 21| forint jött ki belőle.~– Hát hogy lehet ez több, mint 164 21| börzeárfolyam szabja meg.~– Hát milyen most ezeknek a börzeára?~ 165 21| az összeg egymilliónál.~– Hát már ez hogy lehet megint? – 166 21| milliót hagyományozott.~– Hát ez a hiány bizonyosan börzeárfolyam-különbözet 167 21| Azt ön nem tudhatja.~– De hát nem lehetne ezt holnap reggel 168 21| executió a hátunkon.~De hát amit az asszony egyszer 169 21| Végre-valahára hozzájutok hát a boldogságomhoz.~– Még 170 21| ostyapecséttel lefoglalva.~Hát ez vajon mi lesz?~Kezembe 171 21| az ördög, aki rám les!~No hát énbennem is él egy ördög, 172 21| kinevetnek.~Magamat lőjem főbe? – Hát mi lesz belőle? Az asszony 173 21| si fuerit dolus” alapján? Hát kell nekem az eddigi hírességemhez 174 22| világított és melegített. Hát még azt a vernőci kastély 175 22| milliójával, amit akarok, hát én azt elpazarlom – önre.~ 176 22| helyzetét?~– Nem ismerem.~– Hát szolgálok egy pár adattal. 177 22| franciák Berlinben lesznek.~– Hát még azt a pénzt is tartsa 178 23| poggyászunkat az ellenség kezében.~Hát így csinálják a börzén a 179 23| Németül feleltem neki.~– Hát csak lőj agyon, kamerád! 180 23| Magyarországi vagyok.~– No, hát eredj Isten hírével!~S azzal 181 23| a francia hadseregből.~– Hát megérdemlettem én ezt?~– 182 23| legnagyobb fegyvertűzben. Hanem hát csodálatos dolog az, hogy 183 23| holott te nem vagy francia?~Hát én tudtam annak az okát, 184 23| mindenüvé odafurakodik. Hát még ha azt is meg fogják 185 25| Ön az életével játszik.~– Hát akkor maradjon ön itt mellettem – 186 25| előtt.~Miért nem jönnek hát utánam? Mit késik rám rohanni 187 25| Ebbül nem kérek.)~– No, hát tessék velem a dolgozószobámba 188 26| Azt hittem, hogy álmodom.~Hát lehet a feketéből fehér? 189 26| is így csinálnák! Hanem hát ahhoz kurázsi is kell. Önnek 190 26| mai nap nyeresége.~– De hát hogy lehet az?~– Még ön 191 26| Majd meglássuk – mondám.~Hát már énnekem nem sikerül 192 26| bélpokloson a viszketeg sömöre! Hát már Fortuna nem istenasszony, 193 26| szállást sem tudtam kapni.~– Hát most térjen ön át az egész 194 26| lenni.~Ha veszedelem üt ki, hát akkor honnett ember legelőször 195 26| hölgyek összeölelgessék.~Hát ide is hiába hoztam el a 196 27| már tizenhatmillióm van? Hát van énnekem valami szükségem 197 27| nyelvek gyanúsítják a tátit. Hát miért legyek én jobb, mint 198 27| Így szeretlek látni.~No, hát benne vagyok: itt maradok.~ 199 27| kacagtam fel.~– Grófnő! Hát hiszi ön, hogy lehet olyan 200 27| hozzá, megfogtam a kezét.~– Hát majd fogom én önnek a fiát 201 27| arcát, ajkait, szemeit.~– Hát mért nem mondtad meg ezt 202 27| tovább fogja adni. Hanem hát mirólunk annyiféle mesét