| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Nincsen ördög IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész grey = Comment text
7019 25 | tömegtől. Az utcai zaj elvonult másfelé. Másutt is van beverni való
7020 22 | lefolyása alatt eladó lesz; másfélmillió forintért. Nagyon úszik
7021 23 | még Mac-Mahon egyfelül, másfelül Bazaine két deréksereggel.~
7022 13 | feleselt a kis szőke – csakhogy másformának ismerjük. Hisz itt van a
7023 26 | urát, s holnap férjhez megy máshoz. Azt a szegény halottat
7024 14 | országra, egyik veszélyből a másikba; tűrte vele együtt a nyomort,
7025 7 | Ulászló király idejéből; a másikban korsók, tálak, egész fazekasműhely,
7026 17 | egyik nyoszolyó; a másik, Masinka, a barát és Mukica között.~
7027 1 | összekötve, hogy aki nem tud másképpen aludni, mint ha ringatják,
7028 9 | néha a bizarrságig különc, máskor meg a sagacitásig elővigyázó.
7029 26 | mellényéről, s a nyakravalójának a máslija hátul volt a csigolyáján.
7030 3 | hintóval, az apa és én a másodikra szálltunk. A kis Jemmyt
7031 11 | megváltozott a kedélyem, amint másodmagammal voltam, s az első pohár
7032 7 | ahol a remontante rózsák másodszori virágzásban voltak.~S megajándékozott
7033 22 | közjegyző által hitelesített másolatával együtt, s aláírtam a kötvényt,
7034 9 | életre-halálra. Mi con amore massacrirozzuk le egymást. Le ne ülj közénk
7035 9 | Dienes hagyatéka”. Azt a massae curator, reverzális mellett,
7036 18 | szép fehér nyak, melyen a masszázst elkezdjük, az a „regio nuchae”.
7037 18 | termetében eléje jött démont masszírozni!~Bizonyára mi, doktorok,
7038 25 | utcai zaj elvonult másfelé. Másutt is van beverni való ablak.~
7039 26 | gyűlöletes pénz, mint a maszat: mentül jobban mosom tőle
7040 10 | harapnod.~Én nevetéssel akartam maszkolni a rémületemet.~– Hiszen
7041 6 | hanem valami mással, amit a matézis meg nem határoz: azzal igen.~
7042 14 | is tanult annyi sublimior mathesist, hogy ki tudja számítani,
7043 8 | minden világi birtoka a „Maticára”.~Ez volt az a csomag, amit
7044 8 | fogékonyság.~Mi bajom nekem a Maticával?~Annyit tudtam, hogy ez
7045 21 | örökre.~Mert hiszen azt, hogy mától fogva halott vagyok, azt
7046 17 | násznagyainak a beíratásánál a matriculába. (Ezt nem tudom, honnan
7047 8 | sima arcot hordott Corvin Mátyás király; Illésházy nádor
7048 6 | percében a bizottság elé.~„Icig Maykäfer: más néven Nyakigláb üveges.
7049 7 | egy cseréptálat, ami csak mázas fajansz, de Luca della Robbiatól
7050 7 | az ő rezidenciája. Még a mazúrok uralkodása alatt épült,
7051 5 | ütve a mellét, suttogá: „mea culpa!”~Már azon is megütődött,
7052 18 | bűvészet, hanem ésszerű, mechanikus elősegítése az élő organizmus
7053 9 | Mann”, s ez ellen nulla medicamina in hortis.~Vitt bracchiummal
7054 18 | kenő-fenő, mint aki belső medicinákkal kuruzsol. Az egész emberi
7055 17 | doktort, aki ismeri annak a medicinális hatását.~Arra ő ravaszul
7056 21 | amidőn egy hipnotizált médium a delejezőjének minden kérdésére
7057 23 | nekivágtam a szekereimmel a patak medrének, hogy a sekélyen átgázoltassak.~
7058 13 | maga Minerva száll alá, medúzafős pajzsát kihívóan fordítva
7059 11 | én erdőségemben annyi a medve, hogy lejárnak a zabföldekre.
7060 7 | toldott lábú asztal, almáriom, medvebőrrel letakart ágy, bunda és sajtszag.
7061 11 | őket, hogy menjenek el vele medvét lőni. Az én erdőségemben
7062 11 | vigyem el magammal egy ilyen medvevadászatra. Fogadom, hogy téged is
7063 13 | mint Goethe és Gounod Mefistofelesét: aki hegyes szakállt visel,
7064 2 | szedve, egy fiatal festő, Mefisztó-szakállal, a vázlatos könyvébe sietve
7065 18 | sóhajtások, az a delejes meg-megrándulás tanúsítá, hogy ama rejtélyes
7066 19 | Ezt az aranyat a rágalom megacélozza.~Ha szeretünk valakit egyszer:
7067 14 | accomplit, akkor recipiskal: megadja magát „ins unvermeidliche”.
7068 12 | ezek nem az én bogaraim.~– Megadom magam! Így jár az, aki tilalmasban
7069 12 | Felmászik az „én” ablakomba, megajándékoz „engem” a tőlem elvett rózsával,
7070 7 | másodszori virágzásban voltak.~S megajándékozott egy nyílott rózsával.~Nagy
7071 7 | szobámon keresztülmentünk, megakadt a tekinteted azon a nagy
7072 26 | senki.~Már az új kormány is megalakult. S az efeletti nagy öröm
7073 17 | cordájával a kezeiket, s megáldá őket.~Mondhatom, hogy olyan
7074 13 | akaratú lényt, az embert megalkotá.~– Tehát az emberek rontották
7075 13 | ahogy ezt a klasszikus őskor megalkotta, amikor az ördög még nem
7076 1 | kerék, addig aluszom; ha megáll, a csendre fölébredek. Valami
7077 22 | átadott összeggel baisse-re. Megállapodtunk egy titkos írásban, melynek
7078 2 | rézrúdba, hogy a két lábamon megállhassak. A kisebb állomások előtt
7079 20 | szorítottunk. Azt mégis megállhattuk, hogy össze ne csókolózzunk.~
7080 11 | lovaglást. A délceg hölgy megállítá a paripáját, s csak úgy
7081 9 | visz, a másik Körmöcre.~Itt megállíttatá Szigfrid a kocsimat, hogy
7082 17 | kapucinus ugrani fog tőle.~(No, megállj! Majd ugratlak én most mindjárt
7083 14 | teszi a fogadást, agg eb, ki megállja?” Majd mindjárt megtudom,
7084 7 | kell a kulcsforgatással megállni.~Ugyanazon módon megint
7085 7 | címezve.~Megígértem, hogy megállok a székvárosban, s magam
7086 9 | támadt, amelyben én keményen megálltam a helyemet. Szigfrid mindenben
7087 7 | másik után. Ahogy mondom: megannyi múzeum. Az egyikben régi,
7088 16 | az ügyed, de az ellenfél megapellálta a királyi táblára. Most
7089 26 | pezsgő?~– Nekem nem szokott megártani a bor. Egész józanul beszélek.~–
7090 21 | Meghalok, de nem fog kinevetni, megátkozni, elítélni senki. Becsület,
7091 20 | birkapásztor volt a Verhovinán.~Megbántam rögtön, amint kimondtam:
7092 2 | kérdezik? Ez is beteges megbikacsolás?~– Csodálatos, hogy ez a
7093 17 | takarékpénztárnál az ön megbízásából, az én pénzemmel.~Erre megszelídült.
7094 22 | vállat vont, s elfogadta a megbízásomat, hogy játszani fog az átadott
7095 22 | lakó ügyvédemhez, s azt megbíztam, hogy vegyen fel a birtokomra
7096 20 | titkának részesévé tenni, megbízva őt azzal a misszióval, hogy
7097 16 | neheztelnének érte; de majd csak megbocsátanak idővel.~– Akkor ezt fogom
7098 27 | hozzám simult.~És aztán megbocsátott.~Ekkor aztán kivándoroltunk
7099 12 | Egy-egy szarvasbika is megbőgött bennünket, koronás fejét
7100 6 | Úgyis egy házban lakott a megboldogulttal.~Szabadkozott, hogy az lehetetlen,
7101 27 | s néhányszor csendesen megbólintá a fejét, mintha azt mondaná: „
7102 11 | bátyád nyomdokaiba. Kezdesz megbolondulni. Rózsákat már ojtasz, a
7103 26 | hozzám. Megölelt, megcsókolt.~Megbolondult ez?~– Uram! Barátom! Félistenem!
7104 20 | is lett volna csoda, ha megbolondultam volna.~Hát miért is nem
7105 19 | Elhatároztam magamat, hogy megborotválkozom. – Adieu, kedves szakállam:
7106 6 | Ezzel aztán mindnyájunkat megborotvált a borbély.~A képviselőház
7107 12 | kezével a kabátom gallérját s megcibálta.~– Maga infámis cselszövő!
7108 9 | kormányt, az ország kincstárát megcsalni minden igaz honpolgárnak
7109 7 | orcáját énnekem majd jólesik megcsipkedni: a szép asszonykának meg
7110 27 | a gyermeket megölelte és megcsókolá.~Először csókolta meg születése
7111 26 | Odarohant hozzám. Megölelt, megcsókolt.~Megbolondult ez?~– Uram!
7112 9 | kívántunk egymásnak, átölelt és megcsókolta az arcomat.~Hajh! Hányszor
7113 12 | nyerte, hogy mind a kettőt megcsókoltam. És igen szívélyesen mosolygott
7114 27 | sem aszkétai ridegségben megdermedni. Én boldog akarok lenni,
7115 7 | amitől urambátyám mégis megdöbbenhet; ez a félig meghalás. Ha
7116 7 | arsenicumszaggal van tele.~Az arsenicum megdöbbenté az öreget. Rövidebbre szabatta
7117 7 | keresztyén, a halállal nem lehet megdöbbenteni; annál kevésbé, mivelhogy
7118 9 | kölcsön húszezer forintot.~Megdöbbentett ez az ajánlat.~Szigfrid
7119 13 | három arcban látnám ezt a megdöbbentő kifejezést: mindenkinek
7120 27 | beszélek önnel utoljára.~Megdöbbenve nézett reám.~– Én önt elhagyom
7121 6 | tartani.~Az Icig szavazata megdönthetetlen volt.~Azokkal szemben, akik
7122 6 | mai napon alkotmányosan megejtett képviselőválasztásnál 1501
7123 2 | erősebb a lelkemben az a megelégedés, hogy én magam kimenekültem
7124 1 | miatt.~Én siettem afölötti megelégedésemet kifejezni, hogy valami nagyobb
7125 7 | keresni, hogy tisztességesen megélhettem.~Diplomás orvos voltam már,
7126 14 | jutni, s a maga emberségéből megélni.~Azok között, akik az én
7127 10 | semmi dolgod a választást megelőző akcióval. Én magam vezetem
7128 8 | kiabálnak neki.)~A veresöves megelőzött ezzel a gúnyos invectivával.~–
7129 7 | jókarba helyezd; jobban megélsz belőle, mint a Vernőczy
7130 7 | Nobel passzióim nem voltak, megéltem a keresményemből.~Még az
7131 27 | hogy mi a tiltott, mi a megengedett. Versenyez a bolondokkal,
7132 24 | kidob az ablakon, az csak megengedhet magának ilyen fényűzést.~
7133 23 | hogy derék fickó vagyok. Megengedte, hogy én segédkezzem neki
7134 18 | eddig orvosnak sem volt megengedve, Diodora grófnőt a fekhelyén.~
7135 18 | Bizonyára mi, doktorok, megérdemeljük, hogy szenteknek híjanak
7136 9 | az én oldalbordám volt.~– Megérdemelted! Minek szólsz te ebbe? Ez
7137 27 | büntetést, amelyet kaptam, megérdemeltem. Ön ellen nincs semmi vádam.
7138 27 | véghetetlen lenézést – amit megérdemlek? Kívánhatja ön azt, hogy
7139 23 | francia hadseregből.~– Hát megérdemlettem én ezt?~– Igaz, hogy nem
7140 7 | intézmények, amelyek a gyámolítást megérdemlik. Tegye azokat általános
7141 11 | vadrózsafáin.~Bizonyosan megerednek. Legénykoromban sokat ojtogattam
7142 8 | kalamárisban készül. Én kezdtem megérezni, hogy a tudós kollégáim
7143 18 | most kergette ki magától. Megérezte rajta, hogy bort ivott.~–
7144 7 | következetesen megtartott, épen úgy megérheti a száztíz éves kort, mint
7145 7 | a keresztapa! Ha én azt megérhetném!~Én ezekből a beszédekből
7146 22 | küldött pénzt, amint annak megérkezéséről értesítve lettem.~Ott azt
7147 2 | isten!~A vonat egyszer csak megérkezett: virradat felé.~Távol állt
7148 5 | lehetetlenné tevék a segélyvonat megérkeztéig; akkor pedig már késő volt.~–
7149 9 | Praktikus legény volt. Mire megérkeztem a kastélyomba, már be is
7150 12 | másfél százezer forintba; de megérte az árát, mert annak előtte
7151 24 | Nagy mesterségembe került megértetni vele, hogy én vagyok a gazdája.
7152 26 | mondám~„Ohó!”~Ezzel aztán megértettük egymást, tisztázva volt
7153 19 | tragédiáját mondta el. Ebből megérthettük mind a ketten, hogy ön óvakodik
7154 19 | történetet, ami híres jó barátján megesett. – Nem mondja többé: „voltam
7155 22 | váltót nem szeretem, mert megeshetik, hogy a kormány behozza
7156 18 | udvari bálban, s attul megint megfájdul a feje. Az orvosnak arra
7157 13 | kórtünettel; kerestem gyakran a megfejthetetlen talányokat, melyeket a rémtettek
7158 16 | most Potya úr másodszor is megfeledkezik – a kínai etikett szabályairól!~
7159 13 | egy nőt, aki mindezeknek megfelel.~– Ah! A házasságok a lóherésben
7160 17 | hivatalos feladatomnak híven megfeleljek, előleges értekezletet tartottam
7161 12 | holnap reggel feladatomnak megfelelő működési terepet.~A vadászlak
7162 2 | kocsikban rekedtek?~Nemsokára megfelelt e rémkérdésre valaki. Egy
7163 2 | azzal a nehéz érckolossz megfeneklett a vágányokon. A szeneskocsi
7164 19 | államat. Azután egypárszor megfenve a szíjon a borotvát, hozzáfogtam
7165 5 | ahol más tisztességes ember megfér egymással, akkor a vonat
7166 12 | ördög, aki a paradicsomot megfertőzteti! Ahol egyet megkaphatok,
7167 15 | jelenetet leskicceli, s megfesti impresszionista tablónak.
7168 17 | nyoszolyólány is: akik, a kezeiken megfeszülő fehér kesztyűkről ítélve,
7169 20 | összeszorítva lehúzódtak, az álla megfeszült s tokát csinált, orrcimpái
7170 23 | gránátoknak a működését megfigyelni.~Az ágyúdörgés, fegyverropogás
7171 13 | tanulmányozásával. Voltam a tébolydák megfigyelő osztályában; volt alkalmam
7172 1 | nyelv- és a szájmozdulatok megfigyeltetése által.~Ilyenre is tudtam
7173 27 | életen keresztül fogok azért megfizetni, hűséggel, szeretettel.
7174 21 | vagyok fizetve a gyalázatért.~Megfizetve én! Egymillióval kifizetve,
7175 7 | nyernem a bizalmát, hogy megfogadja a tanácsomat.~Megöleltem
7176 21 | miért jött ön énhozzám?~– Megfogadta, midőn a szerencsétlenség
7177 19 | hogyha az a rózsaszemzés megfogamzik, amit önök ketten ojtottak
7178 3 | csókolja ezt a drága kincsét. – Megfoghatatlan! A hölgynek az arcát egy
7179 7 | minden ajtót.~Ott azután megfogta a kezemet. Olyan volt a
7180 3 | földjén – a saját nevemre megfordulni? – Voltam én már „monsieur
7181 13 | utazott, ott én is mind megfordultam; művészetről, építészetről,
7182 23 | lovas üteg, huszárezred megfordulva vágtatott a francia lovas
7183 6 | képessé tett volna az álmátul megfosztani egy éjszakára.~Visszatértem
7184 27 | nagyatyjának végrendelete megfosztja az örökségétől, ha protestáns
7185 7 | fölé hintett fenyőmagon megfüstölé – no nem a tartalma miatt,
7186 7 | parasztbűz van odabenn, amitől én megfulladok. De ha te idejönnél, bizonyosan
7187 27 | mintha erőszakkal akarná meggátolni eltávozásomat.~Én azon a
7188 21 | Egymillióval kifizetve, azért, hogy meggyaláztak!~Mennybéli Jehova Isten!
7189 7 | sem tartott. Félt, hogy meggyilkolják. Mind a két csizmaszárába
7190 27 | tehetetlen voltam, amidőn meggyilkolta a lelkemet!~De már akkor
7191 14 | én lettem volna magam úgy meggyötörve.)~– Hát mármost, ha egy
7192 13 | lehet-e ezt a szenvedést meggyógyítani?~Megmondtam neki őszintén,
7193 19 | tudta űzni kínzó démonát. Meggyógyította a keze érintésével: mint
7194 13 | visszatetszőnek, hogy egy lelki bajt meggyónjon a papnak, aki férfi; a testi
7195 6 | van. Holnap ő fog mindent meggyónni a papnak, ma én gyónom meg
7196 23 | Mindenkit lelkesített az a meggyőződés, hogy a weissenburgi küzdelem,
7197 7 | ajándékozni pedig hite és meggyőződése tiltá.~Mi volt hát az, amit
7198 20 | a percben jutott arra a meggyőződésre, hogy mégis galantabb dolog
7199 6 | választók, hogy hazafias meggyőződésük nyomatékos argumentumokkal
7200 21 | Mindegyiket fel is nyitotta, hogy meggyőződjék felőle, benne vannak-e a
7201 27 | aki várja, hogy a máglyát meggyújtsák alatta.~– Igaz! Mind igaz,
7202 2 | támadt, mely alulról van meggyújtva a gőzmozdony katlantüze
7203 3 | Silver-King.~A delnő könnyedén meghajtá a fejét a bemutatásra.~–
7204 7 | megdöbbenhet; ez a félig meghalás. Ha ön egyszer a gyomrát
7205 9 | pauvres bętes; nem várhatnak a meghalással? „Wir können warten!” Bécsi
7206 1 | volt. Ha Héliosz Apolló meghallaná Wagner zenéjét? Ha Zeusz
7207 18 | a csillagos ég. Amíg egy meghallott szó miatt az arc mosolyra
7208 5 | szerencsétlenség következtében meghaltak családjainak s a munkaképtelenné
7209 17 | akkor fizet magátul, ha megharagítják.~Ezt a kedélyes vitát félbeszakítá
7210 25 | Mit késik rám rohanni a megharagított oroszlán: a nép? Nem a szemébe
7211 17 | cimbora: közénk való. Ha megharagszik, elmehet tyúkot ültetni.~–
7212 22 | átadtam neki a nőmtől kapott meghatalmazást, közjegyző által hitelesített
7213 15 | elgyalázva, öntudatlan lesz. Önt meghatja a pillanat hevélye: a szép
7214 4 | befuttatott nádgunyhót, egy megható várromot, de eleven palotát
7215 13 | grófnő bölcsessége éppen úgy meghatott, mint Cenni szilaj szeleburdisága,
7216 13 | a szerencsével?~– Ön fog megházasodni még az idén.~– Hírem és
7217 21 | Megadtam magamat. – Ha megházasodtunk, gyakoroljuk magunkat a
7218 13 | arcvonások, a behízelgő szemek meghazudtolják a pokolbeli indulatokat.
7219 16 | összejön az utcán, Csáng meghíja Csinget magához ebédre.
7220 12 | komornyikja már itt járt, meghíni bennünket a reggelihez:
7221 7 | megtisztel. Nagyon örülök, hogy meghívásának engedelmeskedtem, s örökre
7222 4 | Szép tőlük, hogy napján a meghívásnak elfogadták azt. Gondolom,
7223 9 | felfedezni. Ne fogadd el te a meghívásokat se a zergevadászatra, se
7224 9 | kitűzni, minden érdekeltnek a meghívást kézbesíttetni. Abba beletelik
7225 16 | parancsolja, hogy téged ebédre meghívjalak; de teneked meg ugyanazon
7226 7 | mikor a beiktatási lakomára meghívod a szomszéd bárókat és grófokat,
7227 4 | Válasz van bennük két meghívóra, amit ma reggel elküldtem.~
7228 5 | nagyon szigorúak.~A két meghívott vendég úr már akkor elintézte
7229 7 | specialistát, Magyarországra is meghívtak valami úri beteghez. Jó
7230 20 | erős lélegzetet szívtam, meghökkenve.~– Az erdei kápolnában?~
7231 8 | az a hatása lett, hogy a megholtnak kikiáltott hazafiakat, egy
7232 11 | tetszett. A nagy gonddal meghonosított Izabella szőlők felfutottak
7233 3 | igaziak.~– A távíró mindent meghozott, még a személyleírást is.
7234 25 | canaille!”~A következő perc meghozta a magyarázatot. Az utcán
7235 10 | melegem lett egyszerre!~Méghozzá magyarul is volt írva!~Ó,
7236 22 | pompából, fényűzésből, és meghúzni magát az én kis, szegény,
7237 24 | lépcsőajtót s beeresztett. Aztán meghúzta a csengettyűt háromszor.
7238 17 | ministráns diákkal; közeledtünkre meghúzták a kápolna csengettyűjét,
7239 14 | akkor segítsd elő tervemet. Megígéred?~– Föltétlenül.~– Én Diodora
7240 12 | önnek a rózsakertben? Ha megígéri, adok önnek egy igen szép
7241 24 | bizony volt oka rá, hogy megijedjen tőlem.~De ha az én alakom
7242 10 | mint a párt jelöltjét.~Megijedtem.~– Te csak tréfálsz.~– Semmi
7243 5 | összetetette vele a két kezét, s megimádkoztatá. Olyan suttogva mondta a
7244 13 | vadászlakban konferenciát a megindítandó új választási hadjárat jövendő
7245 1 | a kocsiajtókat, a vonat megindulhatott.~Én, látva, hogy a nyitott
7246 26 | kávéházba egy pohár puncsot meginni.~Ott is ember ember hátán
7247 24 | Megduplázva sem kell!~Rögtön megírtam a választ az ügynökömnek,
7248 2 | alá! Ott van a feleségem! Megismerem a feketekesztyűs kezéről!
7249 9 | értik. – Hát majd egyszer megismerkedel velük. De most még nem.
7250 5 | háziúrral és úrnővel.~Gyors megismerkedés után a vendégtársakkal,
7251 21 | legyen, s azalatt ön velünk megismerkedjék.~– Az egész előre elkészített
7252 9 | reprezentálva. Hanem addig is, hogy megismerkedjél a megyei dzsentrivel, feljárhatsz
7253 18 | eljárna a boncterembe, s megismerkednék az emberi testalkat minden
7254 4 | ezzel a két derék urasággal megismerkedni.~– Nagyra fogom becsülni
7255 9 | mondá Szigfrid – most már megismerted a társaságunknak a napos
7256 12 | jutottam.~– De ugye, én rögtön megismertem, hogy a turtle nem tengeri
7257 27 | leszek tovább a tied! Amikor megismerteti magát, jellemének egész
7258 9 | a halastavaival kívánt megismertetni.~A „Jakimovics Aristid”
7259 14 | daliát, a szellemdús idegent megismerve, halálosan belészeret; senkije
7260 11 | megmérgez, vagy éjszaka megfojt. Megittam már azt a mérget, amitől
7261 4 | érdeklődésemet, sietett megjegyezni, hogy ezek a képek csak
7262 1 | következése; mire a hölgy megjegyzé, hogy ő, amerikai nő létére,
7263 20 | semmiben se maradjak adósa, megjegyzem, hogy az én ősapám már akkor
7264 4 | foglalhatnak helyet.~Én megjegyzém, hogy nekünk, szkítáknak
7265 5 | Pontos voltam az ebéden való megjelenésnél; tudtam, hogy az angolok
7266 10 | mondanivalód. Este a díszlakomán megjelensz: elmondod az első tósztot
7267 26 | tizenkét órakor ott voltam a megjelölt restaurant-nál, mely a legdrágább.
7268 5 | valaki. Hahaha!~Szerencsére megjöttek a könnyek: ezek elolták
7269 4 | az előbbit.~Mr. Du Many megjósolá, hogy a magyar lisztnek
7270 7 | tőlem semmit. Nem tudlak megjutalmazni. Sőt még egy újabb kéréssel
7271 7 | régészeti mánia. Akit ez megkap, az el van neki adva holta
7272 12 | megfertőzteti! Ahol egyet megkaphatok, menten eltaposom.~Az ott
7273 26 | első pillanatra magamat is megkapott ez a hálaérzet. Bizony furcsa,
7274 3 | elhoztam a gyermeküket, megkapták, karjaik között van – a
7275 22 | tartamára. Ellett fogadva. Megkaptam Palikao hercegtől a kinevezést.
7276 20 | fotelbe, kezét nyújtá. Én megkérdezém, hogy mint érzi magát? Hogyan
7277 7 | kis zsémbelést a háznál. Megkérdeznék tőlem, hogy mit főzzenek
7278 10 | van!” Akkor felrepülsz, megkeresed, hogy hová van a neved a
7279 27 | hölgy lett belőle. A kisfiút megkereszteltettük Vilmosnak (Jemmy). Ez akkor
7280 27 | állapotba tért vissza; gyermekét megkereszteltük, van becsületes neve, van
7281 20 | hogy doktor Dumány barátunk megkérte a mi kis Cennink kezét.~–
7282 23 | campum!”~Jobb szárnyunkat megkerülve egy porosz huszárezred közeledett
7283 24 | Önnek a rám bízott összege megkétszereződött. Most van nálam négymillió
7284 24 | a vakszerencse ahelyett megkettőzteti azt. Megduplázva sem kell!~
7285 4 | nem folytatta az általam megkezdett diskurzust, s ha én a magyar
7286 2 | vagonokhoz. Néhányat azok közül megkímélt addig a tűz: ott még talán
7287 23 | elszívhatatlan szivarral fog megkínálni.~Ezúttal nem szivar volt.~–
7288 20 | igen szívélyesen fogadott: megkínált, hogy üljek le a mellette
7289 1 | háladatosságot fejezi ki.~A hölgy megkínálta őt egy kis üvegkulacsból
7290 5 | jelenhetünk meg az Isten előtt?~Én megkísérlem őt csillapítani. Felemlítettem
7291 1 | elsajátításáig vitték. Most aztán megkísérlik a németországiakkal, ahol
7292 17 | odatettem az asztalra.~Szigfrid megkísérté a haragbajövést.~– Mi ez?
7293 2 | utasokat kikérdezték; többen megkísérték köteleken lebocsátkozni
7294 7 | szerint: ahogy csak a testem megkivánja. Jó pecsenyéket enném! Meg
7295 7 | váltó. Minden igaz levente megkívánja, hogyha már őneki meg kell
7296 6 | pokol leírásába.~És amellett megkívánják a tisztelt választók, hogy
7297 9 | Csak engem: Szigfridnek megkívánta a természete, hogy folyvást
7298 7 | megnyugtatni.~Erre mindjárt megkönnyebbült.~– Hát miben lehetek szolgálatjára,
7299 18 | fohászszerű kilégzéssel, megkönnyebbülten suttogva: „úgy érzem, mintha
7300 1 | szolgálatomat annak a betevésére. Megköszönte szépen, s egyúttal mentegetőzött
7301 3 | pohár forró puncs mellett megkötnénk a barátságot; de egy amerikai
7302 2 | irgalommal, és segítsen őt megkötöznöm. Különben elöli magát. Oldozza
7303 13 | Útban voltam hozzá, hogy a megközelíthetetlen Diodora grófnő maga kérjen
7304 1 | lehetett: amikor a titánok megkracholtak.~
7305 11 | termeteik szerint lehetett őket megkülönböztetnem. Az egyik valódi Zenóbia-alak:
7306 19 | hiszi, aki bennünket együtt meglát, hogy ő az angyal, én az
7307 12 | itt van valahára ez a mi megláthatatlan barátunk. Ne ütődjél meg
7308 1 | a londoni távcsövébe, s meglátná, mi lett abból a tejútból,
7309 19 | alatt nem lehet az arcán meglátni azt a hatást, amit szavaim
7310 7 | Te vagy az első, aki ma meglátod. Gyere be, nézd végig. Meg
7311 13 | magasbul az én ősi fészkem meglátogatására. Tudtam már a házigazdát
7312 7 | magadnál tartsd. Majd ha megint meglátogatsz, akkor elhozhatod. Megígértem,
7313 7 | csókolt.~– Köszönöm, hogy meglátogattál. Látom, hogy nem fogadsz
7314 18 | legelső kéznyomásoknál is meglátszott az eredmény: a fájdalom
7315 12 | a szőke, hogy ki vagyok. Meglátta a rózsáját (rózsámat) a
7316 14 | kastélyban, mely mindent apróra megláttat: az egész jelenetet, ami
7317 12 | déli oldala mellett van egy meglehetősen elhanyagolt rózsatelep,
7318 16 | magamat indulatrohamok által meglepetni. Meglehet, hogy a temperamentumomban
7319 9 | nála jártam, akkor nekem megmagyarázta ennek a fortélyát, s meg
7320 13 | elbocsátjuk őket. A nyári szárnyuk megmarad: a télire még nincs most
7321 20 | legnagyobb sajnálatát fejezte ki megmásíthatatlan elhatározásom fölött. Azzal
7322 15 | hogy a tivornya helyéről megmeneküljön, nemeslelkűleg oltalma alá
7323 2 | angyalok! – Milyen szerencsésen megmenekültem.~Eh! Énbennem is itt van
7324 3 | bemutatásra.~– Ő az, aki megmenté a katasztrófából a mi kis
7325 5 | egyet sem lehetett közülök megmenteni.~Én felvilágosítottam a
7326 5 | s a munkaképtelenné lett megmentettek kárpótlása céljából. Azonkívül
7327 2 | kalauz, aki a saját életét megmenthette volna, miért bűnhődik?…
7328 2 | legyen irgalmas!~– Hátha megmenthetünk valakit. Jöjjön velem.~–
7329 11 | Féltem az inasomtól, hogy megmérgez, vagy éjszaka megfojt. Megittam
7330 7 | közétévedjen, ami a tejet megmérgezi. Azt a tehenet minden reggel,
7331 7 | kenyeret sem. Azt hitte, hogy megmérgezik. Azért elég változatos menüje
7332 7 | mert attól féltem, hogy megmérgeznek, akik az örökségre ácsingóznak.
7333 13 | aki minden családtagját megmérgezte egymás után; láttam a csodatevő
7334 7 | Frauenhoffer-vonalak még azt is megmondják, hogy mi van a pokolban.
7335 12 | egyebet? Mégis kertésznek néz.~Megmondjam, hogy ki vagyok? Ez megint
7336 26 | útlevelekkel, s a málháit megmotoztatni.~Rám nézve még azzal is
7337 5 | azt már nem engedem. Majd megmutatja a komornyik, hogy merre
7338 15 | hogy nem tudtam semmit megmutatni.~– De hát miért akarják
7339 6 | az egy szótul.~A főkortes megmutatta a haldoklónak az ezres bankót.~
7340 16 | Szigfrid és a többi párthíveim megneheztelni érte, ha én azokat a váltókat,
7341 3 | beszélni? De ki tanította megnémulni?~Talányok, amelyeket nem
7342 20 | diszpenzációt, s amint azt megnyerem, másnap tarthatjuk az esküvőt.~–
7343 21 | volt, hogy önnek a bizalmát megnyerjem.~– Tehát mindenki összejátszott?~–
7344 6 | De még ezzel semmi sincs megnyerve: legfeljebb egy új választás.~„
7345 5 | amidőn egy szőnyegajtó megnyílt, s belebbent rajta Mrs.
7346 21 | poklot a földön; nekem pedig megnyitja a mennyországot. – Már annál
7347 7 | egyszer ezeket a termeket megnyitod a világi társaság előtt,
7348 27 | színházakba; a palotámat megnyitottam estélyekre, a feleségemet
7349 18 | hüvelykujjammal a feje lágyát megnyomva.~– Ott! Ott a pokol! – lihegé
7350 1 | eltűnt. Erre aztán teljesen megnyugodott, s biztosítva nagyrabecsülése
7351 1 | belőle kettő.~Hát jól van. Megnyugszom benne.~Még azt akarta tőlem
7352 7 | urambátyám – siettem őt megnyugtatni.~Erre mindjárt megkönnyebbült.~–
7353 17 | a dimissoriale? Mindenre megnyugtatólag felelt. A gyámi beleegyezés
7354 23 | uralkodónak születésnapján.~Megnyugtatott az öreg: „Csigavér! A tábori
7355 18 | orvosa, hanem hóhéra. Legyen megnyugtatva a grófnő. Az orvosnak a
7356 7 | halnom. S ez nekem nagy megnyugvás. Mert mármost nem kell mindennap
7357 21 | módját a halálnak, ami nekem megnyugvást adjon a föld alatt, ezeknek
7358 7 | hogy én nekem az életemet megnyújtsd. Nem alkuszom én a halállal.~–
7359 20 | összehúzódik, az egész arc megnyúlik, az orr hegyes lesz.~A nevetés
7360 27 | férjéhez, s a gyermeket megölelte és megcsókolá.~Először csókolta
7361 7 | megfogadja a tanácsomat.~Megöleltem az öreget.~– Nagyon meg
7362 26 | életbiztosító intézet!~Nem tudom megöletni magamat!~És a millióimat?
7363 21 | én életemnek ördöge, aki megöli testem-lelkem, aki elkárhozít!
7364 13 | szenvedélyének feláldozott, elébb megölte; láttam a kedélyes, nevető
7365 21 | Hátulról, orozva, ahogy ők megöltek engem.~Jobb szellemem visszatartott.
7366 21 | ember és ördög előtt: „megöltem az asszonyomat – mert más
7367 11 | Dumány-kastélyt az albumokban megörökiteni. Érdekes objektum!~Én ott
7368 2 | Arra a kezeivel tapsolt. Megörült neki, hogy ilyen szót hall.
7369 27 | esemény.~Fiúcska lett, aki megörvendeztetett bennünket.~Én azt indítványoztam
7370 26 | Bizony furcsa, komikus megoldása lett volna az én tragédiámnak,
7371 2 | többieknél? – Lám, engem megőriztek az angyalok! – Milyen szerencsésen
7372 7 | Ezért az öreg egy kissé megorrolt, s aztán nem is mutogatott
7373 25 | s most idejönnek a házat megostromolni. Már két német nevű bankárnál
7374 27 | válható kedélyizgalomtul megóvni törekedtem. Most azonban
7375 9 | zsinórral áthúzott s hivatalosan megpecsételt hosszú iratcsomagot. Ez
7376 12 | a göröghöz.~Amint engem megpillantottak, egyenesen odasiettek felém,
7377 24 | tüzénél elkezdtem azokat megpirítani.~Aki négymillió frankot
7378 6 | János, a gelencsér cudarul megrágta a szíjat, mert ahelyett,
7379 2 | Astrakan!~Végre egy munkás megrántja a kabátomat.~– Herrle! Önnek
7380 9 | te imbécile!~Az alispán megrázta az asztalán levő csengettyűt,
7381 15 | fájdalmat, bosszúságot, kínlódó megromlást okoznak más embernek, csak
7382 27 | gyűlölsz: ártatlan szüzek megrontója, családok felforgatója,
7383 27 | az ember, aki engemet így megrontott, álomitallal kábított el.
7384 26 | fegyvert. Mac-Mahon súlyosan megsebesült, helyette Wimpffen tábornagy
7385 26 | seregéből törte magát keresztül, megsebesülve! Ázsióm nőtt.~Párizsba érve,
7386 21 | Ez. S hogy a választását megsemmisítették, azt is ő eszközölte. A
7387 23 | szépen, hogy a vagyonom megsemmisült, hanem énmagam életben maradtam.~
7388 1 | izenetét. Ő nem szándékozott megsérteni. Hanem hogy a védence nem
7389 20 | kacagást. Ez a bosszúságnak, a megsértett dölyfnek, a kijátszott furfangnak
7390 20 | hiszen ezzel Flammát is megsértettem. Hanem a keserű pilula használt.
7391 20 | szobámban az én vendégemet megsértse. Ehhez önnek semmi szava.~
7392 17 | bámulattal. – Hát miért volnék én megsértve? Velem nem történt semmi.~–
7393 2 | hivatalnokkal az őrházba.~A megsérült utasokat már akkor mind
7394 23 | kartácslövés által voltak megsérülve. Ott hevertek a rekettyésen,
7395 4 | nagy árhanyatlást fognak megsínyleni.~Erről áttértünk a nemzetgazdászatra,
7396 25 | mely házunkat a rombolástól megszabadítá.~– Efelől meg lehet ön nyugodva:
7397 26 | vész színhelyére, s azt is megszabadítja. Ezt jelenti az „ahán –
7398 5 | hogy egy anya a halálból megszabadult gyermekét meg ne ölelje.~–
7399 8 | elefánt vagyok én, hogy megszagoljam, hogy olyan kemény ember
7400 26 | Ön csodaember! Hogy ezt megszagolta! Eresszen vissza! Hadd megyek
7401 23 | a csapatok elhelyezését, megszámlálják az ütegeket; míg egyszer
7402 27 | feleség vagyunk. S aztán, ha megszán a szíved, bocsáss meg érte.~
7403 7 | az a tulajdonsága, hogy megszárad, de le nem hull. Ma is megvan
7404 17 | Erre az én emberem mint a megszárnyazott vadlúd esett hátra a székébe,
7405 16 | jöjjön védelmemre, amazokat megszégyenítve? Hogy eláruljon olyan titkot,
7406 17 | megbízásából, az én pénzemmel.~Erre megszelídült. Szemrehányó hangon szólt
7407 20 | elnevette magát, észrevéve megszeppenésemet, s tudva annak az okát.~
7408 21 | rágalmazta, hogy még jobban megszeressem; azért ijesztgetett, mert
7409 11 | húztam a kútból a vizet. S megszerettem a sült burgonyát meg az
7410 22 | kölcsönvett összegekhez, megszerezhetem magamnak ezt a birtokot.~
7411 21 | önnek a boldogult nagyatyja megszerezte, akkor magasabban állt az
7412 21 | fondorkodott ki, amivel őneki megszerzi a poklot a földön; nekem
7413 6 | nyomatékos argumentumokkal megszilárdíttassék, ami kurzus szerint variál,
7414 9 | nekem bemutatni.~Éjféltájon megszöktünk a társaságtól Szigfriddel.
7415 25 | diplomata lakott itten. A nép megszokta ezt az ő lakásának tartani:
7416 7 | nem tudom.~Én egészen megszoktam a bécsi életet, s nem voltak
7417 2 | Hangzik-e már a füttyszó? Néha megszólalt a kürt. Az angol hívogatta
7418 2 | neki, hogy „itt van valami megszolgálni való!”, az elég jó németül
7419 18 | elejére, s újra kezdte. Megszólítám halkan: „Grófnő!”~Ekkor
7420 2 | barátom”, „édes atyámfia”-féle megszólításokat nem értett meg a legény,
7421 2 | botlott. Ezúttal észrevett. Megszólított.~– Szőr, tud ön németül?
7422 5 | ajtóig elkísért.~Ott aztán megszorította a kezemet, s azt mondá:~–
7423 16 | én barátom átölelt és úgy megszorongatott, hogy minden csömör kiment
7424 6 | mélyeszté a kezeit, s aztán a megszorult adós keserves mosolygásával
7425 21 | halálnemekben válogatnom.~Reggelre megszületett a terv az agyamban.~Mondhatom,
7426 22 | melyet amaz átkozott éjszaka megszült.~Halott vagyok: keresem
7427 16 | pénzösszegeidre vetett zár megszüntetését elrendelő ítéletet. A megyénél
7428 2 | engem meglátott, egyszerre megszűnt sírni. Könnyein keresztül
7429 1 | Biztosítottam felőle, hogy mindezek megszűntek, sőt még a köröm- és szájfájás
7430 21 | kezével.~Meg voltam dermedve. Megszűntem gondolkozni. Mint egy őrült,
7431 12 | Mi azonban ezt az utat megtakarítottuk, egyenesen keresztülvágva
7432 21 | nőm mindazt a kényelmet megtalálja benne, amit nagynénjénél
7433 9 | elveszteném, s azt magam megtalálnám, bizony nem sietnék fel
7434 9 | pénz, amit a becsületes megtaláló sem dug zsebre, hanem feljelent
7435 8 | emberünk! Akit kerestünk, megtaláltuk. Mátul fogva elválhatatlanok
7436 23 | volna háromszoros erővel megtámadni a poroszokat.~A franciák
7437 9 | Matica által igényperrel megtámadott készpénzbeli hagyatékot,
7438 6 | tapogott az ellenfél petíciója. Megtámadták az egy halott szavazatát.~
7439 7 | wertheimkasszát. Annak a titkára is megtanított, hogyan kell a három kulcsot
7440 20 | nótákat dalolt, amire őket is megtanította. Ott vigadtak első kakaskukorításig.
7441 15 | odaszaladt érte.~– No? Hát megtanítottad neki a rózsaszemzést?~S
7442 13 | magyarázá neki Diodora –, azt megtanulhatja ön a kabalisztikusok és
7443 13 | olyan etikai leckét, hogy megtanulhatjuk belőle, miszerint a férfiak
7444 15 | társaságunkban: itt majd megtanulja, hogy vannak. Hisz az valami
7445 9 | tandíjt fizettem volna, amíg megtanulom.~– Addig nem tehetsz viziteket
7446 24 | pénzével baisse-re.”~A táborban megtanultam káromkodni.~– Sapristi!
7447 17 | megengedi, hogy a pulzusát megtapintsa. Csoda ember vagy! Cagliostro
7448 5 | alapítványt tett évenkint e napon megtartandó gyászmise ceremóniaira.~
7449 7 | bátyám eddig következetesen megtartott, épen úgy megérheti a száztíz
7450 20 | csókolózzunk.~Egy hét múlva megtartottuk az esküvőnket. Semmi véletlen,
7451 5 | legnagyobb pompával legyen megtartva, s alapítványt tett évenkint
7452 8 | utoljára kacagni.~Valaki megtaszított a könyökével.~– Mondtam,
7453 13 | anélkül is megteszi, amit megtehet; de az ördög hozza rájuk
7454 5 | Már ezt bizony ő maga is megtehette volna.~Egyszer aztán jojcakát
7455 11 | Bizony azt már hamarább is megtehetted volna, Bruder. Nagynéném
7456 21 | otthona lesz, mindent apróra megtekint, s aztán meg van vele elégedve,
7457 2 | kihajolva, az alábukott vonatot megtekinteni.~S az rettenetes tekintet
7458 6 | már a koporsóban.~Hátha megtenné a mi kedvünkért, hogy még
7459 27 | fia, mikor a némaságból megtér, miért szólal meg magyarul.
7460 7 | Ha ön egyszer a gyomrát megterheli, vagy valami alkoholfélét
7461 5 | sürgetős feladatokkal voltak megterhelve. (Még ugyan nem bontottam
7462 1 | annak az egész útiköltségét megtérítené Zürichig.~No, már ez gavalléros
7463 18 | eddigi választási költségeket megtérítettem neki, s megköszöntem a fáradozásait.
7464 1 | Felváltotta e csodás tüneményt a megtérő sötét éjszaka az alagutakban.
7465 11 | fog kunérozni. S még te megteszed, amilyen jó bolond vagy.
7466 12 | ide.~Még azt is elhozzam? Megteszem.~– Állítsa oda az ablak
7467 8 | elhidegülnek irántam, sőt azt is megteszik, hogy elszólják előlem a
7468 17 | általadni. Én részemről megtetéztem e gratulációt az antik karperec
7469 23 | párizsi hírlapok és a börze is megtették a magukét e részben.~Egy
7470 18 | ivott bort? Leheljem rám.~Megtettem.~– Jól van. Akkor bevezetem
7471 17 | nem babra játszunk. Mi itt megtettük az új választásra a roppant
7472 12 | adá ki a parancsot.~– Én megtiltom önnek, hogy a cetoniákat
7473 7 | részvéttül, amellyel engem megtisztel. Nagyon örülök, hogy meghívásának
7474 10 | Neked el kell fogadnod a megtisztelést, amellyel egy egész kerület
7475 20 | visszatért a komornyik, azzal a megtisztelő izenettel, hogy a grófnő
7476 25 | meg, s az nagy hirtelen megtisztította az utcát a zendülő tömegtől.
7477 17 | s míg az egyik sietett megtömni a zsebét a felhalmozott
7478 14 | után, amint a násztorta megtörésével a szokásos tósztok el lettek
7479 6 | nyugodott a felesége kezében, megtört szemei felfelé fordultak,
7480 13 | gyógykezelésében.~Ekkor annyira megtörte magát, hogy azt kérdezé
7481 14 | mármost, ha egy ilyen eset megtörténhetett az én barátommal, aki egy
7482 23 | mentőcsapatokra. Hanem az megtörténhetik, hogy egy szétpattanó gránát
7483 21 | olyan ideges. Ennek ma kell megtörténni.~Nem bírtam kitalálni az
7484 21 | Találj ki valami olyan megtorlást, ami nekem egyúttal elégtétel.
7485 23 | után.~Egy patak hídjánál megtorlódott a futó katonaság.~Én nem
7486 17 | azért akartunk egy kicsit megtréfálni, mert sokalltuk a további
7487 14 | techtlmechtlez Cennivel?~– Azt menten megtudhatod. Elvállalom a násznagyságot.
7488 20 | a nagy szőnyegporolásból megtudhattam, hogy a grófnő sem alszik
7489 1 | kicsordult tejéből származott? Ha megtudná, hogy mi az ő villámait
7490 19 | a válságos percben majd megtudta volna ön, hogy én ki vagyok.~
7491 5 | emelkednem. Az államtitkártól megtudtam, hogy Mr. Du Many nyolcszázezer
7492 2 | időmulasztást helyrepótolja, amit a megtüzesült tengelyű vagon kikapcsolása
7493 13 | szövetséges táborainkat egyesítve, megütköztünk az ellenséges közvéleménnyel.
7494 5 | mea culpa!”~Már azon is megütődött, hogy a szalonkocsi kikapcsolása
7495 2 | meg a jobb tenyerem ugyan megütötte a földet; de nem törött
7496 17 | rosszakarata, hogy egy jó barátját megugrassa; de hogy még húszezer forintig
7497 26 | császárostul együtt. Ön idejekorán megugrott. Nekem avizót adott. Én
7498 23 | contraversiáidat eligazítsa vele? Ha meguntad az életedet: eredj, ott
7499 15 | csillagokra, hogy vőlegényét megutálta, gyűlöli, nem akar az övé
7500 15 | hittem, attól tart, hogy megvágom a kezemet.~Ő azonban ismétlé
7501 6 | emiatt megsemmisítette az én megválasztásomat, s én mehettem haza, ezzel
7502 16 | Bécsből hazakerült doktor megválasztassa magát Magyarországon képviselőnek
7503 11 | mikor a képviselőház a megválasztatásomat megsemmisítette.~Ezzel magam
7504 6 | Csepegő kerület képviselőjének megválasztatott.~Ámde a mandátumnak sarkára
7505 15 | akar az övé lenni többé. Megvallja, hogy egyedül önt szerette
7506 25 | vasúton láttuk meg. Az asszony megvallotta, hogy nagyon boldogul érzi
7507 23 | Én bizony szégyenszemre megvallottam, hogy dacára a vitézségéről
7508 7 | szövetben, pergamenben megvalósulva.”~Nem jó itten sokáig időzni!~
7509 22 | ne találja valaki azt a megváltó vasdarabot, amelyért imádkozik.
7510 14 | Mondd neki, hogy majd megváltozol, ha házas lész.~– Mondtam
7511 13 | indusztriális spekuláció! Ez már megváltoztatja az eddigi fogalmamat: javít
7512 27 | Lehet, hogy a nevemet is megváltoztatom. Hazát, otthont nem fogok
7513 14 | kellett neki viselni ezt a megvarázsolt láncot, amit egy mesebeli
7514 10 | padra szegezve: oda leülsz, megvárod, míg a nevedet felolvassák:
7515 7 | volt bejárás. Egy keményen megvasalt tölgyfaajtó zárta el a bejáratot,
7516 6 | en bloc engedik magukat megvásároltatni; vannak ellenben spekulatív
7517 7 | tarthatok a házamban, aki megvédelmezzen: mert az öl meg; kutyát
7518 10 | pajtásokat saját úri házadnál megvendégeled. Mert ha valaki őzderekat
7519 9 | ebédelhettem, sőt még Szigfridet is megvendégelhettem magamnál. Van ebben valami.~
7520 11 | jött cimborákat tartozik megvendégelni.~– Te is velem jössz aztán –
7521 14 | leszek hozzád. A fél világgal megverekszem miattad. Az elsőszülöttemet
7522 23 | mester mindig. A franciák megverik az ellenséget. Az ellenség
7523 26 | népáramlatra (ez bizonyosan a megvert contremine volt), s szépen
7524 23 | ütközetnek, az ellenséget megvertük, elszaladt; akkor előjövünk
7525 27 | kényszerítve, hogy őt lenézzem, megvessem, utáljam? És most ideteszi
7526 10 | elinduljak lelkeket vásárolni: megvesztegessem az emberek erkölcseit, két-három
7527 4 | rokonszenvekkel nem akar megvesztegetni, s mindenféle mirobolans
7528 27 | egész egybekelésünk óta: a megvetés. Velem elhitették, hogy
7529 12 | odanyújtá a társnéjának a megvetett rózsabimbót.~– Tiens! Ca
7530 22 | nem akarok lenni, mert azt megvetik, elítélik, elfelejtik. De