Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kezükre 1
kezünkben 1
kézzel 4
ki 147
kiadások 1
kiadják 1
kiakasztották 1
Frequency    [«  »]
155 amelyet
155 service
149 tehát
147 ki
147 úgy
141 kiáltá
133 baxter
Verne Gyula
Kétévi vakáció

IntraText - Concordances

ki

    Fejezet
1 1 | szó angol nyelven ejtetett ki, noha Briant kiejtése francia 2 1 | kinyílt és egy gyermek dugta ki rajta a fejét. Jakab volt, 3 1 | nem egészen egy óra alatt ki kellett vetõdnie a partra. 4 1 | földnyelv is, amelyre egyszerre ki lehessen vetõdni. A parton 5 1 | fekete csúcsa emelkedett ki a vízbõl és e szirtekrõl 6 2 | ismeretlen vidékein most adta ki végsõ dühét.~E reménybe 7 2 | igaza van - mondá Gordon, ki komoly és hidegvérû fiú 8 2 | Magatokra hagyni?... Ki mondta azt neked? - kérdé 9 2 | magunkat a part közelébe.~- Ki fogja kivinni ezt a kötelet?~- 10 2 | Segítség! ... Vontassatok ki! - kiáltá, mielõtt eltûnt 11 3 | intézetbõl mintegy száz fiú jött ki szülõik kíséretében derült 12 3 | leghiggadtabb. Ha nem is válik ki külseje által annyira, mint 13 3 | mikor arról volt a szó, hogy ki vegye át a Sloughi parancsnokságát, 14 3 | folyvást új tréfákat gondolt ki, mindenféle csínyeket követett 15 3 | apály áramlata nem sodorta ki a schoonert az öbölbõl? 16 4 | hajón és halak a tengerben? Ki akar halászni menni?~- Én!... 17 4 | ügyes, bátor fiú volt, ki még nagy szolgálatokat tehetett 18 4 | hogy egymásután törüljön ki belõle minden elmúlt napot.~- 19 5 | kellõ pillanatban dobta ki a partra egy szíves hullám, 20 5 | a szerencsés körülményt ki kellett aknázni. Ha a párák 21 5 | kétszáz méternyire emelkedett ki a tenger színe fölött.~Briant 22 6 | Patagónia határán emelkedik ki a tengerbõl, és még alantabb 23 6 | szigetek egyikére vetõdött ki, amelyek a patagóniai pampák 24 6 | nehogy ama veszélynek tegyék ki magukat, hogy nyomorultul 25 6 | vitorlavásznat terítettek ki.~Egyúttal a hajórakományt 26 6 | és fõleg gyorsan húzd ki a hálót.~- Nem bírom!... 27 6 | szirteken túl levõ erdõt is ki kell fürkésznetek. Ezen 28 6 | alkalmas helyet...~- Hacsak ki nem derül, hogy végleg elhagyhatjuk 29 6 | három-négy mérföldnyi kerületben ki lehetett fürkészni, egy 30 7 | százlábnyival emelkedett ki a szirt fölött.~- Nos - 31 7 | amelybõl a fejük se látszott ki, kénytelenek voltak egymást 32 7 | középnagyságú fa emelkedett ki, amelynek alsó ágai a földig 33 7 | Legelõbb is Service ment ki a sûrûségbõl és hangosan 34 7 | hanem szigetre vetette ki a Sloughit, és le kellett 35 8 | patak, ~amely a tóból folyik ki - Csendes éjszaka - A parti 36 8 | tágasabb körre terjesszék ki.~A terület e részén kétségtelenül 37 8 | szegélyezett síkon emelkedtek ki a földbõl.~Phann elõrecserkészett 38 8 | e barlangban, már régóta ki kellett volna jönnie.~Meg 39 8 | üregben valaki lakott; de ki és mikor? Talán az emberi 40 9 | szótlanul álltak a helyükön. Ki lehetett ez az ember, aki 41 9 | Ha a hajótörés vetette ki, vajon társai túlélték-e 42 9 | barlangot gondosan felkutatni. Ki tudja, nem fognak-e ott 43 9 | puha mészkõbõl álló falait ki lehetne bõvíteni. Bármily 44 9 | bizonyítékot nyerhettek, ki volt a barlang lakója? Midõn 45 9 | néhány szót betûzhettek ki, többek közt e nevet: Baudoin 46 9 | magányosan emelkedett-e ki a Csendes-tenger vizébõl 47 9 | csillagot szemelt volna ki irányjelzõül, abban a pillanatban, 48 9 | éjjel nem pihenhették volna ki fáradalmaikat a jacht ágyaiban.~ ~ 49 10| helyéül jól választotta ki a folyópartot, miután a 50 10| nátha esetén nem bocsátotta ki õket a szabadba, sõt arra 51 10| a jacht, amely egyenesen ki volt téve a nyugati szélnek 52 10| fáradtságtól mindnyájan ki lévén merülve, roppant étvággyal 53 10| az önérzetük is teljesen ki volt elégítve. Moko tanácsára 54 11| beléjük esett állatok többé ki ne menekülhessenek. De a 55 11| a kicsinyek nem mehetnek ki a barlangból és igen fontos 56 12| mostani lakhelyüket bõvítsék ki és egy vagy több benyílót 57 12| idõ miatt az egyik oldalon ki nem mehetünk, legalább a 58 12| felborzadt szõrrel rohant ki ismét belõle, a fogai felett 59 12| huszonnégy óráig nem jöhetett ki az üregbõl.~Mily nagy volt 60 12| hangos hurrákban törtek ki, amely közé Phann vidám 61 12| szükségtelen.~Így kiáltatott ki Gordon a Chairman-sziget 62 13| ugyan naptárt, de abból ki kellett törülni minden elmúlt 63 13| parton hálókat is feszített ki magas póznákra. E célra 64 13| másikra.~A legtöbb ugyan ki tudta magát szabadítani 65 13| Gordon - viszonzá Briant, ki nem tartotta idõszerûnek 66 13| tüzelõanyag-készletet egészítsék ki.~Mindazonáltal, kellõ mennyiségû 67 13| elég nagy fákat válogattak ki és ezeket mindenekelõtt 68 13| kicsinyeket nem bocsátotta ki a szabadba.~Augusztus elsõ 69 13| netalán tengerészek kötnének ki a parton, akiket esetleg 70 14| elején expedíciót küldenek ki. November elején azért, 71 14| fölébredt bennük a soha teljesen ki nem alvó reménység, hogy 72 14| expedícióban részt vehessen. Ki tudja, nem remélte-e titokban, 73 14| két kis fejsze egészítette ki. Elhatározták, hogy amennyire 74 14| irányban nem terjeszkedtek még ki.~E helyen magas füvet találtak, 75 14| legmagasabb fiúk se látszottak ki.~A továbbhaladás tehát némi 76 14| kérlek, kíméld a lõporodat.~- Ki tudja, Gordon, nincs-e ebben 77 14| virrasztottak, hogy a láng ki ne aludjék.~Szóval semmiféle 78 14| néhány fa koronája emelkedett ki a vízbõl.~- Ne álljunk meg - 79 16| madarászhálók gyanánt feszítettek ki, a szép évszak visszatértével 80 16| közt telt el. Mindenekelõtt ki kellett vontatni a partra 81 16| ablaknyílásain kandikált ki.~A kicsinyek azonnal megjelentek, 82 16| nevében köszönetét fejezte ki Briant-nak, irányukban annyiszor 83 17| amilyenekkel földim nem bírt, és ki tudja, vajon nem pillantanánk-e 84 17| északról vagy délrõl, és ki tudja, vajon ez az út nem 85 17| kettõnél vagy háromnál.~- Ki kormányozná a ladikot?~- 86 17| Helyeslem a tervedet. És ki menne el Mokóval?~- Én, 87 17| megállapodtunk?~- Meg, Briant. Ki lesz a harmadik útitárs? 88 17| százlábnyira emelkedett ki a kis kikötõ felett.~Innét, 89 17| fenyõcsoportok emelkedtek ki. Észak felé az öböl egy 90 17| közeledését Garnett jelezte, ki a tóparton halászott. Néhány 91 18| kellõs közepébõl hozott ki.~Doniphannak nagy kedve 92 18| kacsapuskát is hiába lõtték volna ki utánuk.~Mindazonáltal a 93 18| idõtöltésekre néhány órát jelölt ki.~A egészség föltételei 94 18| esetre, ha küzdelem fejlõdnék ki. Doniphan ledobta a zubbonyát, 95 18| Te pedig, Doniphan fújd ki a mérgedet, ahol akarod 96 19| következõ felelettel egészített ki:~- Igen, azt akarom, hogy 97 19| voltak. A nagy hideg miatt ki sem mozdulhattak és a csarnokban 98 19| feltétlen szükség esetén mentek ki, fõleg azért, hogy a fészer 99 19| baromfiól tûzhelyein a tûz ki ne aludjék se éjjel, se 100 19| aggódni miattuk?...~- Ej, ki tudja, Gordon. Mindenkor 101 20| természetes töltés emelkedett ki, egyfelõl a tükre, másfelõl 102 20| hosszú gyaloglástól nagyon ki lévén fáradva, azonnal elaludtak.~ 103 21| parton teendõ kirándulásból. Ki tudja, nincs-e ebben az 104 21| mellé kuporodva cserélték ki egymással gondolataikat, 105 21| homokdombocskára vetõdött ki. A tengerifüvekbõl látni 106 22| Briant másnap délutánra tûzte ki a felbocsátási kísérletet, 107 22| mint kimerülés.~De vajon ki lehetett ez az asszony? 108 22| állapotban a fövenypartra dobták ki.~Walston és társai, élelmiszereik 109 22| ellenállást fejthetnének ki Briant és társai, akik közül 110 22| tizenegy óra tájban Briant, ki a csónak hátulján ült, megfogta 111 22| a fák árnyékában. Vajon ki tanyázik itt?... Walston-e 112 23| Francia-barlangot, amely ki volt téve hét erõteljes, 113 23| tejhez hasonló nedv folyik ki a fából és e nedv a tehéntej 114 23| kevésbé, mintsem hiszed.~- És ki fog közülünk arra vállalkozni, 115 23| ha a sors téged jelölne ki - felelé Briant.~- Eszerint 116 24| és szükség esetén gyorsan ki is ugorhassék belõle.~Elképzelhetõ, 117 24| Briant következõleg fejtette ki véleményét.~- A lámpával 118 24| végrehajtása még ugyanazon estére ki is tûzetett.~Kilenc óra 119 24| kérdést intézte a társaihoz:~- Ki akar felszállni?~Jakab élénken 120 24| Sloughi azért sodortatott ki a sík tengerre, mert én... 121 25| sûrûségéig se terjedtek ki.~Ez idõ tájban egyéb ok 122 25| beköszöntött, gyors volt.~Ki tudja, mi történt volna, 123 25| Wilcox, hogy nem feszíthette ki a hálókat, nehogy a Családi-tó 124 25| órával ezelõtt múlhatott ki, mert még langymeleg volt.~ 125 25| a sebet, egy golyót vett ki belõle.~A golyó nagyobb 126 25| valamelyik társa lõhette ki.~Doniphan és Moko, átengedvén 127 25| egy hónap óta nem lõtték ki puskájukat. De igen fontos 128 25| nagyobbszerû dagályok sodornak ki a szárazföldre, mikor elborítják 129 25| hanem...~- Pipa! - egészíté ki Gordon.~Gordon csakugyan 130 25| Briant -, de senki se menjen ki a barlangból és legyünk 131 25| Õ? - kérdé Briant. - Ki az az õ?~- Nyissák ki az 132 25| Ki az az õ?~- Nyissák ki az ajtót! ... Nyissák ki! - 133 25| ki az ajtót! ... Nyissák ki! - ismétlé Kata.~Az ajtó 134 26| néhány lépésnyire vetõdtek ki. Itt találták meg õket Walston 135 26| oly erõteljesen ejtette ki, hogy mindnyájan fölkeltek 136 26| küzdelem, harc következik és ki tudja mi lesz a vége?~- 137 26| ezt a ladikot egészen jól ki lehet tatarozni és ha Walston 138 27| ajtót, hacsak valaki azt ki nem nyitja elõtte! Meglehet, 139 27| gazember örömét fejezte ki a szerencsés megoldás felett. 140 27| puskalövésekkel fogjuk üdvözölni...~- Ki tudja, nem volna-e célszerûbb 141 27| következõ beszélgetés fejlõdött ki köztük és a Francia-barlang 142 27| menekültünk meg és teljesen ki vagyunk merülve... Hát önök 143 28| golyóját alkalmasabb idõben ki nem lõhetné.~Néhány pillanat 144 28| Egyszerre egy férfi rohant ki a csarnokból.~Forbes volt.~ 145 29| társai lakásul szemeltek ki a Csalódás-öbölben való 146 29| kisebb vitorlát szabott ki.~E hármas vitorlázat a ladik 147 29| napjául február 5-ike tûzetett ki.~Egy nappal elõbb Gordon


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL