Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
viszonyban 2
viszonyok 3
viszonyukat 1
viszonzá 110
viszonzásául 1
viszonzásul 1
viszonzott 1
Frequency    [«  »]
121 kell
119 óra
112 lesz
110 viszonzá
107 felelé
105 fog
103 cross
Verne Gyula
Kétévi vakáció

IntraText - Concordances

viszonzá

    Fejezet
1 1 | Semmi, Iverson, semmi! - viszonzá Briant. - Csak menj vissza 2 1 | segítségével megmenekülhessünk! - viszonzá Briant.~Egy tizennégy éves 3 1 | bátyja.~- Jer!... jer!... viszonzá Jakab. - Víz van a szalonban.~- 4 1 | másikat felvonnunk.~- Sebaj! - viszonzá Briant. - Légy meggyõzõdve, 5 1 | kérdé Briant.~- Az? - viszonzá Moko. - Keleti irányban.~ 6 2 | feltétlenül szükséges - viszonzá Gordon. - A halászbárkák 7 2 | akadályozni.~- De én vagyok - viszonzá Briant -, én és mindazok, 8 2 | Azt majd meglátjuk! - viszonzá Doniphan.~- Nem fogjátok 9 2 | akarok törvényt szabni - viszonzá Briant -, de másrészt senkinek 10 2 | Szerencsétlenségre még nem - viszonzá Gordon. - Ne makacskodjál, 11 2 | Én is így számítottam - viszonzá Briant.~- Nos hát, készüljünk 12 2 | majd megtanít bennünket! - viszonzá Gordon. - Ne essünk kétségbe, 13 4 | ne legyen lakhatatlan - viszonzá Briant - Bizonyos idõre 14 4 | megvizsgáljuk a dobozokat - viszonzá Gordon. - A legrosszabb 15 4 | Jól van!... jól van! - viszonzá Briant. - De nem játékról 16 4 | Légy nyugodt, Briant - viszonzá Iverson. - Olyan lelkiismeretesen 17 4 | biztató.~- Mindenesetre - viszonzá Moko - három-négy lövéssel 18 4 | vadászni...~- Nagyon szívesen - viszonzá Doniphan -, Webb, Cross 19 4 | haszontalanul.~- Jól van, jól van! - viszonzá Doniphan, aki nemigen tûrhette 20 5 | ilyent találnánk.~- Türelem - viszonzá Briant. - Hiszen még csak 21 5 | ne volna?~- Kétségkívül - viszonzá Gordon. - De ha van is, 22 5 | nehézségeket meglátni - viszonzá Briant - mint bolondfõvel 23 5 | ha szárazföldön vagyunk - viszonzá Briant -, de nem, ha szigeten 24 5 | vagyunk-e avagy szigeten - viszonzá Gordon. - Ami pedig azt 25 5 | kell.~- Ezt elismerem - viszonzá Gordon -, de mégis mielõtt 26 5 | Éppen erre gondoltam én is - viszonzá Gordon. - Igen! ez a hegyfok 27 6 | vagyunk.~- Szigeten vagyunk! - viszonzá Briant. - Még egyszer határozottan 28 6 | elindulásunkat.~- Remélem, semmi - viszonzá Briant -, és hajnalkor készen 29 6 | Doniphan.~- Megengedem - viszonzá Briant -, de valamely más 30 6 | Ez magától értetik - viszonzá Briant -, és állapodjunk 31 6 | Igazad van, Gordon - viszonzá Briant -, és keresni is 32 7 | látsz?~- Éppen semmit se! - viszonzá Doniphan.~- Most rajtam 33 7 | tévedésedet.~- Szükségtelen - viszonzá Briant. - Bizonyos vagyok 34 7 | könnyû meggyõzõdni róla - viszonzá Briant. - Menjünk végig 35 8 | mindenkor az én nézetem - viszonzá Doniphan -, és úgy látszik, 36 8 | akkor ugyan elég aprók - viszonzá Doniphan.~- Ha csakugyan 37 8 | jutottunk volna.~- Valóban - viszonzá Briant -, déli irányban 38 8 | Nem lehet többé kétség - viszonzá Doniphan, a töltés végén 39 8 | hátrafelé.~- Valószínû - viszonzá Doniphan. - De vajon mi 40 9 | semmit se fogunk megtudni - viszonzá Briant. - Az óra valószínûleg 41 10| kérdé Baxter.~- Nem - viszonzá Doniphan -, de úgy hiszem, 42 10| mondá Gordon.~- Úgy van - viszonzá Baxter - és nehogy a vízre 43 10| sodrával.~- Igazad van - viszonzá Gordon. - Legföljebb három 44 10| Angolország tulajdona - viszonzá Briant.~Gordon önkéntelen 45 11| barlang mélységét.~- Bah! - viszonzá Garnett. - Ha az ágyakat 46 11| járni-kelni, ennyi az egész - viszonzá Briant. - Tudsz jobb helyet 47 11| lehessen.~- Künn fogok fõzni - viszonzá Moko.~- Ez nagyon kényelmetlen 48 11| ha nekem úgy tetszik - viszonzá a gõgös fiú, dacosan ráncolván 49 11| Tégy amit akarsz, Wilcox - viszonzá Doniphan -, noha megvallom, 50 11| Wilcox.~- Természetesen - viszonzá Service.~- Ez nem lesz könnyû 51 11| dolog nagyon egyszerû! - viszonzá Service, aki sohasem ismert 52 11| tanulni fogunk.~- Úgy van - viszonzá Briant - és igyekezzünk, 53 12| Menj oda magad, Gordon - viszonzá Briant -, tartsd a füledet 54 12| mondá Briant.~- Úgy van - viszonzá Baxter - lesz idõnk félbeszakítani, 55 12| Gordon.~- Úgy kell lenni! - viszonzá Doniphan. - Holnap reggel 56 12| derék Phannunk fojtott meg - viszonzá Briant.~- Ez tehát a magyarázata 57 12| volna a többiek fölött - viszonzá Briant. - Ami minden országban 58 12| eloszlott.~- Kit válasszunk? - viszonzá Briant. - Hát választhatnánk 59 13| rám is tartozik, Briant - viszonzá Doniphan -, miután ilyen 60 13| kiállnunk.~- Ez azt bizonyítja - viszonzá Briant -, hogy a Sloughi 61 13| Ej! Gordon barátom! - viszonzá Briant -, feledni látszol, 62 13| Nagyon sok dologét, Gordon - viszonzá Briant, ki nem tartotta 63 13| a tigrisek is macskák! - viszonzá Jenkins.~- Igaz-e Service - 64 14| ám a kezedbe kerülni! - viszonzá Doniphan, aki a mások baján 65 15| Úgy is fogunk cselekedni - viszonzá Gordon. - Azt indítványozom, 66 15| mondtam, hogy meg lehet enni - viszonzá Gordon. - Az indiánok a 67 15| Minden bizonnyal ugyanaz - viszonzá Doniphan -, és amelyet éppen 68 16| Mire való volna ez? - viszonzá Gordon igen okosan. - Sokkal 69 16| hogy cukorból vannak - viszonzá Gordon -, hanem hogy cukortartalmúak. 70 16| kilyukadni.~- Csapdákat? - viszonzá Doniphan, aki mindig nagy 71 16| dolog annyira szükséges - viszonzá Gordon - nem bánom, engedélyezek 72 17| fog sok idõt igényelni - viszonzá Briant, mert három nap alatt 73 17| hasítja át.~- Helyes! - viszonzá Moko. - És most már nincs 74 17| Zélandba.~- Ej! Briant úr - viszonzá Moko -, az ember mindig 75 18| lábam nyomát a fövenyen! - viszonzá Briant. - És miután eziránt 76 18| mert nem tetszik felelnem - viszonzá Briant.~- Ha nem felelsz - 77 18| Valahányszor megérdemled! - viszonzá Gordon.~- Ám legyen! - mondá 78 19| Talán akkor...~- Puskáink? - viszonzá Briant. - A Francia-barlangban 79 19| kötelességemet teljesítettem - viszonzá Doniphan hidegen.~És még 80 20| Komoly a dologban annyi - viszonzá Doniphan gõgösen - hogy 81 22| teljes szélcsönd uralkodik - viszonzá Baxter.~- E napok a nagy 82 22| Dole.~- Fájdalom, nem - viszonzá Briant mosolyogván a megjegyzés 83 22| bánom, de csak fegyveresen - viszonzá Briant.~Service és Jakab 84 22| Megmenekült?~- Kata? - viszonzá Walston. - Attól nem kell 85 22| gonosztevõk ellen.~- Úgy van - viszonzá Briant - és miután szükséges, 86 22| Doniphan, nem, pajtásom - viszonzá Briant -, és miután kezedet 87 23| nem veszélyes rám nézve - viszonzá Kata.~- De Kata - mondá 88 23| Kata...~- Higgyék el - viszonzá Kata - mindent el fogok 89 24| Briant.~- Készen állunk! - viszonzá Doniphan.~- Bocsássátok 90 25| egyike a Walston embereinek - viszonzá Briant - hacsak nem Baudoin 91 25| mondá Gordon.~- Ám legyen - viszonzá Briant -, de senki se menjen 92 26| nevezzük Csalódás-öbölnek - viszonzá Evans mosolyogva. - A sziklák 93 26| Ah, hát sárkány volt? - viszonzá Evans. - No, mondhatnám, 94 26| fölfedeztek benneteket - viszonzá Evans. És lehetett-e volna 95 26| pipájára ismert.~- Így van! - viszonzá Evans. - Walston e kirándulása 96 26| Doniphan.~- Kétségkívül! - viszonzá Evans. - A vállamat egy 97 26| Igaza van, Evans úr - viszonzá Gordon - Helyezkedjünk védelmi 98 26| száz mérföldnyi utat? - viszonzá Evans. - Ó, nem! Csak mintegy 99 26| Doniphan.~- Chairman-sziget! - viszonzá Evans. - Nos, hát ezentúl 100 27| se kelet felé, fiaim - viszonzá Evans. - Minél hosszabb 101 27| megmentette.~- Forbes? - viszonzá Evans. - Ej, teringettét! 102 27| Igaza lehet, Gordon úr! - viszonzá a vitorlamester. - Ez célszerûbb 103 27| Helyesen teszi, Gordon úr - viszonzá a vitorlamester. - De mindenekelõtt 104 27| konyha gyanánt használunk - viszonzá Gordon - abban elhelyezkedhetnek 105 28| Értesíthetsz bennünket - viszonzá Evans - arról, aminek a 106 28| Lopózzunk a közé - viszonzá Evans -, és ön, Doniphan 107 28| volt pár óra elõtt is - viszonzá Evans. - Úgy hiszem, célszerûbb 108 29| is éppen erre gondoltam - viszonzá Briant. - Lehetséges az, 109 29| irántuk!~- Ilyen a világ! - viszonzá Service oly komikus hangon, 110 30| hamarabb egy gõzös füstje! - viszonzá Evans.~Briant azonnal felsietett


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL