Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mosdóasztalok 1
mosolyogva 1
mosolyogván 1
most 86
mosták 1
mostanában 1
mostani 3
Frequency    [«  »]
88 ami
88 s
86 folyó
86 most
85 jól
85 talán
84 látszott
Verne Gyula
Kétévi vakáció

IntraText - Concordances

most

   Fejezet
1 1 | vitorlájától, amelybe a szél most már belekapaszkodhatott 2 1 | hullám elsodorta, vajon most megfojtás következtében 3 2 | Csendes-tenger ez ismeretlen vidékein most adta ki végsõ dühét.~E reménybe 4 2 | történik, Briant és társai most már a parton lehetnének. 5 2 | hasznos tárgyat, amelyet most a hajón kell hagyni! És 6 2 | kiáltá Doniphan -, és most, mikor partra jutottunk.~- 7 2 | ízben is tett és társai most is elfogadták tanácsát.~ 8 2 | fognak csapódni a fedélzetre. Most már a hajótörést szenvedetteken 9 3 | svájci Robinsont választotta.~Most két fiúról kell megemlékeznünk, 10 3 | lámpa a tengerbe esett és most már semmi sem jelezte a 11 3 | ismeretlen szárazföldjén.~És most milyen sors vár a hajótörést 12 4 | legalább a kicsinyek számára... Most õk a legelsõk.~- Igazad 13 4 | sziklákkal való összeütõdésnek és most már semmi se tudta volna 14 4 | alkalmával Új-Zéland partjain: most e partokon hasznosabb módon 15 4 | különösen ha Briant szólt. - Nem most leszünk elõször vadászaton 16 5 | ne fogta volna. De emiatt most már nem kellett aggódnia, 17 5 | végigjártatta a távcsövét. Még most se tudta volna megmondani, 18 6 | csalhattak. A körülmények most már nyilván meg fogják engedni 19 7 | viszonzá Doniphan.~- Most rajtam a sor - mondá Wilcox.~ 20 7 | volt kissé jelentékenyebb.~Most már a kételyre nem volt 21 8 | valaha be is volt népesítve, most teljesen lakatlannak látszott.~ 22 9 | elpusztítanák a jachtot.~Most azonban a dolog volt 23 9 | vég nélküli erdõ széle még most se mutatkozott.~Egyszerre 24 10| Service visszatértek, és most már csak az expedíció eredményének 25 10| nézték, és belátták, hogy most már csupán kívülrõl remélhetnek 26 10| se torlasz, se zuhatag. Most a jacht csónakján egy újabb 27 10| szerteszét hevertek, és most már a sátortól néhány lépésnyire, 28 10| mindenki a munkához látott.~Most a padlót kellett összetákolni 29 10| délután minden a helyén volt. Most már csak a tutaj köteleinek 30 11| Francia-barlangban biztonságba kerüljön.~Most még csak az volt hátra, 31 11| micsoda fajhoz tartozott, most már nehéz lett volna meghatározni.~- 32 12| keresztül?~- Ez esetben most is hallanunk kellene, pedig 33 12| eddig tompa hangot adott, most oly hangot ad, mintha üreg 34 12| kért.~- Barátaim - mondá -, most, miután nevet adtunk a szigetünknek, 35 13| ügyességgel konzervált s most ezeket felhasználhatta, 36 13| hónap óta, a láthatárig most is egyhangú volt. És a láthatáron 37 14| újból zöldülni kezdettek.~Most már egy teljes napig is 38 14| lecsúszott a nyakára. Service most mind a két kezével az állat 39 15| északi részén.~- Mit fogunk most tenni? - kérdé Cross.~- 40 15| után átkeltek a folyón.~- Most hát itt vagyunk az erdõben - 41 15| mernek ideközeledni.~- Már most sincsenek messze - mondá 42 16| Eszerint Mokónak, a szakácsnak most már nemcsak a lámák teje, 43 17| Helyes! - viszonzá Moko. - És most már nincs egyéb hátra, minthogy 44 17| tisztább a levegõ, mint most, éspedig a part valamelyik 45 17| hallott és mindent megértett! Most már tudta, mi volt az a 46 18| vontatta ide-oda a szekeret. És most, ha mindjárt a tél hat hónapnál 47 18| hat ponttal nyerték meg.~Most következett a döntõ csata. 48 18| ha Briant korongja - mert most rajta volt a sor - nem találja 49 18| Doniphan se lehetett kétségben, most én mondom, hogy õ hazudott!~- 50 18| megsértettél, Doniphan - mondá - és most ismét helytelenül cselekszel, 51 18| én!...~- Mert gyáva vagy!~Most Briant is felgyûrte az ingujját 52 18| kiáltá Doniphan. - És most lássunk hozzá.~- Nem, Doniphan! - 53 19| Briant. - Vajon hogyan fogják most eltalálni az irányt?~- Adj 54 19| Megtiltottam, hogy eltávozzál és most láthatod, hogy az engedetlenség 55 20| Webb és Wilcox volt és most el fogjuk mondani, mily 56 20| egy amerikai fõnökünk... Most egy francia parancsol nekünk... 57 20| Doniphan, Cross, Wilcox és Webb most már távol voltak társaiktól, 58 20| elválniuk. Vajon nem érzik-e már most elszigetelve magukat? Talán 59 20| elhamarkodták a dolgot. De most már sorsuk a Doniphanéhoz 60 21| végig a tengeren, amelyet most láttak elõször. E tenger 61 21| evezõcsapás átsegítette, és most már csak az erdõszélen kellett 62 22| hullámok elsodorták volna õt.~Most már tudjuk, hogy Doniphan, 63 22| biztonságban érezték magukat, most már kívülük hét, minden 64 22| tevé utána Gordon. - Most szükségesebb, mint valaha, 65 23| Gordon, akinek tanácsára még most is mindig hallgattak, le 66 23| meg másodszor is, fõleg most, miután már ismerem az utat, 67 24| mint a fölemelkedését.~Most már csak arra kellett vigyázni, 68 24| Bevallottad a hibádat és most te az életedet akarod kockáztatni 69 24| szolgálatot tegyen?... Ah! Briant, most már értem, miért toltad 70 24| azonban folyvást zokogott. Most már tudták, hogy a fiú, 71 25| kitatarozási munkáit még most se fejezték be, ennek csak 72 25| mérföldnyivel közelebb jött. Most már csak a Keleti-folyó 73 25| amelyben eltûntek.~Doniphannak most az a gondolata támadt, hogy 74 25| ismét az aggodalmukat és most már mindenki belátta, hogy 75 26| Úgy van - mondá Evans - és most már értem az összefüggést. 76 26| késõbb... holnap! ... Most azonban hadd folytassam 77 26| beszállítanunk a kikötõbe, ahol most biztonságban van.~- A ladik 78 26| Francia-barlang ajtaja kinyílt... És most - tevé utána Evans - ami 79 26| cselekedtétek, fiaim! Igaz, hogy most már az a gazember tudja, 80 27| partok szomszédságában.~- És most - mondá Evans másnap, november 81 27| végén alapított Port Famine most már csak romban heverõ falu.~ 82 27| múlva az ajtó szabadon állt. Most már csak a tolózár félrehúzása 83 28| raktárterem lõrésén keresztül.~És most ama két nyomorult kivételével, 84 29| elõrészén volt fedélzete, most mintegy harmadrésznyire 85 29| berakodással teljesen elkészültek. Most már csak az indulás napjának 86 29| hogy ne egyék nagyon sokat. Most már Briant vagy Kata karjára


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL