Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ígérkezett 2
ígért 1
ígértették 1
így 50
igyanak 1
igyekezete 2
igyekezett 23
Frequency    [«  »]
50 ember
50 föl
50 fogja
50 így
50 jobb
49 át
49 fák
Verne Gyula
Kétévi vakáció

IntraText - Concordances

így

   Fejezet
1 1 | lépcsõajtóban megjelent, így szólalt meg:~- Nincs ránk 2 2 | és a körülötte állókhoz így szólt:~- Mindenekfelett 3 2 | folytatá Gordon.~- Én is így számítottam - viszonzá Briant.~- 4 2 | véget falánkságuknak. De így minden jól végzõdött s néhány 5 4 | mulatságnak tekintették. Így illett ez a korukhoz. Már 6 4 | hajnalig virrasztottak.~Így múlt el a második éjszaka 7 5 | a pontok nem mozdultak s így csakhamar belátta, hogy 8 6 | vesszenek el ismeretlen tájakon.~Így gondolkozott Gordon. Briant 9 6 | készleteit kímélni lehetett.~Így múlt el a március hónap. 10 7 | ösztöne hasznukra lehet, és így történt, hogy az értelmes 11 8 | térni a Sloughi-öbölbe. Így nevezték el a partvidék 12 8 | kiszabadított nyíláson, de Briant így szólt:~- Lássuk elõbb, mit 13 9 | kiterjedésében a tenger áztatta.~Így dõltek dugába a tervek, 14 10| mindig kelet felõl fújt, és így a munka kedvezõ körülmények 15 10| egymáshoz illesztették volna. Így készült el a körülbelül 16 12| visszatérvén társaihoz, így szólt:~- Vajon mi lehet 17 12| valamennyien visszatértek ebédre és így a kicsinyek elõtt sem lehetett 18 12| lehetõleg csinosakat.~- Így cselekedtek az összes valóságos 19 12| egyetértés teljes volt, és így könnyû volt az elnevezést 20 12| megjelölt fõbb hegyfokoknak. Így keletkeztek az Északi-fok 21 12| tekintélye nem lesz szükségtelen.~Így kiáltatott ki Gordon a Chairman-sziget 22 13| befagy, lehetetlen lesz így eljárniuk. Gordon tehát „ 23 13| valamely jármûvet, amelyet így vagy amúgy a tengerre lehetne 24 13| én enyészett el végképp.~Így végzõdött a tél. A kis gyarmatnak 25 14| szavát készpénzül venni.~Így végzõdött a kaland és a 26 14| négy-öt angol mérföldnyinél.~Így határoztatván el a dolgok, 27 14| elõvette a távcsövet és így szólt:~- Amott van a túlsó 28 16| Doniphan félrehívta õt és így szólt hozzá:~- Gordon, a 29 17| hogy a lelked mélyén te is így gondolkodsz. Nem kell-e 30 17| s megvilágítá a folyót, így az utat akadálytalanul folytatták 31 18| Jakab öccsére tekintett, így szólt:~- Köszönöm, barátaim, 32 19| egybehívta a társait s így szólt hozzájuk:~- Nem szükség 33 19| félrevonta a bátyját és így szólt hozzá halk hangon:~- 34 19| belépett a csarnok ajtaján, így szólt hozzá:~- Megtiltottam, 35 20| angol mérföldnyinél, és így estig oda érhetünk anélkül, 36 21| telepedjünk meg, és noha Briant így keresztelte el, remélem, 37 22| fölegyenesedett és angol nyelven így szólt:~- Köszönöm... gyermekeim... 38 22| jobb ha egyedül vagyok, így kevésbé veszik észre a közeledésemet.~ 39 23| felelé Kata. - Azért nevezik így, mert tejet ad, mégpedig 40 23| hatalmába kerülnek, aki így megtudná, hogy mily kevéssé 41 23| nagyon keserves dolog volt így élni azon a szûk térségen, 42 23| Gordonnal egyedül maradt, utóbbi így szólt hozzá:~- Komolyan 43 24| fölött lebeg. Kata ennélfogva így vigasztalta õket:~- Ne bámuljatok, 44 24| sokkal több idõt igényelt és így óránál tovább tartott, míg 45 25| ráismer Walston pipájára.~Így hát bizonyos, hogy a gonosztevõk 46 25| szárazföldre kormányozza.~Így gondolkozott Kata. Nem önmagáért 47 26| volt szükségük és épp így fognak gondolkodni Evans 48 26| Walston pipájára ismert.~- Így van! - viszonzá Evans. - 49 27| bebocsátani a társait és így lehetetlenné tenni minden 50 29| megnézte a ladikot, aztán így szólt:~- Fiaim, mûszereink


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL