Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] gallyat 3 gallytakarmány 1 garnet 1 garnett 45 gát 5 gát-patak 3 gát-patakig 1 | Frequency [« »] 46 vissza 45 egyéb 45 francia-barlangba 45 garnett 45 gyorsan 45 hát 45 hosszú | Verne Gyula Kétévi vakáció IntraText - Concordances garnett |
Fejezet
1 2 | míg Baxter, Service és Garnett Briant oldalára fog állni.~ 2 3 | elõkészületeket. A hajó tulajdonosa Garnett H. Vilmos volt, a kereskedelmi 3 3 | hivatalnoki osztályában.~Garnett, aki Service társával együtt 4 3 | bizalmasság következtében Garnett és Service is csaknem elválhatatlan 5 3 | szokták magukat kéretni. Garnett - fájdalom - szenvedélyesen 6 3 | Sloughit a tulajdonosának, Garnett atyjának kellett volna vezényelni, 7 3 | utasok hajóra szálltak. Garnett parancsnok csak az indulás 8 3 | azonnal értesítették róla Garnett parancsnokot és a szerencsétlen 9 4 | megmentett volna, amint Garnett is megmentette harmonikáját, 10 5 | õk se maradtak tétlenül. Garnett vagy Baxter vezetése alatt 11 6 | különféleképpen készített el. Másfelõl Garnett, Service, Cross a kicsinyekkel - 12 10| társára! Gordon, Cross, Garnett, Baxter és Webb a karjaik 13 10| Wilcox, Service, Webb, Garnett, valamint Moko is - akinek 14 11| mélységét.~- Bah! - viszonzá Garnett. - Ha az ágyakat egymás 15 11| elhelyezték a barlang közepén, és Garnett a kicsinyek segélyével, 16 11| Wilcox és Cross, akikhez Garnett és Service is csatlakoztak, 17 12| Doniphan, Wilcox, Webb, Garnett egymásután bebújtak a nyílásba, 18 12| Hát a tavat? - kérdé Garnett.~- Miután a folyó a Zéland 19 12| ugyancsak merész fiú - kiáltá Garnett.~- Bizonyosan a Baby-sziget 20 13| hangversennyel végzõdött, melynél Garnett harmonikája helyettesítette 21 13| mulattatására Service és Garnett egy nagy bábut készítettek 22 14| teljék a kedve.~Mialatt Garnett és Baxter az állatot fogták, 23 14| maradó társakra Briant és Garnett fog felügyelni. Késõbb, 24 16| háziállatok jó erõben tartassanak. Garnett és Service, akik a karámra 25 16| igyekezete kárba veszett.~Mialatt Garnett és Service a háziállatokat 26 16| Egy idõ óta Service és Garnett nem minden siker nélkül, 27 16| Cross, Baxter, Webb, Wilcox, Garnett és Service a vadászatra 28 17| csöndet. A ladik közeledését Garnett jelezte, ki a tóparton halászott. 29 18| másik párton Briant, Baxter, Garnett és Service.~A sík pázsiton 30 18| Briant, Baxter, Service és Garnett nyerték meg hét ponttal, 31 18| baromfiólat is, ami Service és Garnett teendõje volt.~Ezen idõtájban 32 19| útleírásokat; némelykor Garnett harmonikája is elzengette 33 19| világra, amelyeket Service és Garnett gondosan ápoltak.~Miután 34 19| Cross, Wilcox, Baxter, Garnett, Service, Jenkins és Jakab 35 22| valamennyi pontjáról? - kérdé Garnett.~- Nemcsak szigetünk valamennyi 36 23| baromfiudvarban, hogy Service és Garnett kénytelenek voltak sokat 37 24| Gordon, Service, Cross és Garnett, akik a hengercsavar kezelését 38 24| utánabocsátották a kötelet, valamint Garnett is a jelzõmadzagot, amelyet 39 24| amely néhány másodperc alatt Garnett kezében volt.~A hengercsavar 40 28| Service, Webb, Wilcox és Garnett, elkísérik Evanst.~Délután 41 28| támadtassék is meg.~Egyszerre Garnett felkiáltott:~- Hol van Briant?~- 42 28| észrevevén, hogy Evans, Garnett és Webb az útját akarják 43 28| határozott. Cross, Webb és Garnett Doniphan mellett maradtak, 44 29| A hálátlanok! - kiáltá Garnett. - Pedig mennyi figyelmet 45 30| csaknem civakodtak a Briant, Garnett, Wilcox és más családok.