Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
volnának 7
volnánk 5
volnék 1
volt 770
volt-e 13
volta 3
voltak 130
Frequency    [«  »]
1431 az
1100 hogy
1051 nem
770 volt
741 is
667 briant
563 egy
Verne Gyula
Kétévi vakáció

IntraText - Concordances

volt

1-500 | 501-770

    Fejezet
1 1 | száztonnás jacht vagy schooner volt, amint a goeletteket Angolországban 2 1 | A schooner neve Sloughi volt, de nevét hiába kereste 3 1 | mert a táblát, amelyre volt festve, valamely baleset 4 1 | alól.~Esti tizenegy óra volt. E szélességi fok alatt 5 1 | másik kettõ tizenhárom éves volt, s mellettük egy körülbelül 6 1 | fordíthatták volna. Nehéz munka volt, mert az akaratuk ellenére 7 1 | hogy szinte a csodával volt határos, hogy az egész kormánykészüléket 8 1 | aki valamivel fiatalabb volt.~- Hát a többiek? - kérdé 9 1 | tudni.~Egyetlen férfi sem volt a jachton! Nem volt kapitány, 10 1 | sem volt a jachton! Nem volt kapitány, aki parancsoljon? 11 1 | kormányozzon? - Nem! Senki sem volt velük!~Nem is mondhatta 12 1 | járt! És méghozzá melyik volt ez az óceán! A legnagyobb 13 1 | közül a legidõsebb alig volt tizennégy éves? Egy száztonnás 14 1 | szigetcsoportjáról, mióta volt úton és mi volt úti célja? 15 1 | szigetcsoportjáról, mióta volt úton és mi volt úti célja? E kérdésekre, 16 1 | óra óta csaknem egészen le volt szerelve. Fõárboca a tövétõl 17 1 | mert a gyermekeknek nem volt elég erejük az utolsó fogást 18 1 | ismeretekkel, Briant se volt e dolgokban teljesen járatlan. 19 1 | torpedónaszádot. A dolog az volt, hogy nagyobb gyorsasággal 20 1 | ki rajta a fejét. Jakab volt, Briant öccse, ennél három 21 1 | megtudni.~A szalon elõtt volt a nagy hálószoba, aztán 22 1 | vizet és oly állapotban volt, hogy a hullámok rohamainak 23 1 | Ekkor éjfél utáni egy óra volt. A vihar a sötét éjszakában, 24 1 | száraiba a hajóormány töve bele volt illesztve.~Itt kezei vergõdõ 25 1 | érintettek...~A hajósinas volt, aki beleszorult a hajó 26 1 | tetején, majd a mélységben volt és hússzor is felborult 27 1 | jelzett partot.~Ezúttal nem volt többé kétség. A szárazföldnek 28 1 | elsodorna, mert valószínû volt, hogy a jacht a szirten 29 1 | közepette.~Habár nem is volt többé a sík tengeren, mégis 30 1 | negyed tengeri mérföldnyire volt a parttól.~ ~ 31 2 | helyzet éppoly veszélyes volt, mint a múlt éjjel, mikor 32 2 | hívtak s körülbelül egykorú volt Wilcox-szal.~- Nem hiszem, 33 2 | látunk.~Briant-nak igaza volt. Noha az apály és dagály 34 2 | vízállás közt. Elõnyös dolog volt tehát néhány óráig várni, 35 2 | Mindazonáltal, bármily helyes volt is e tanács, Doniphan két 36 2 | Máris nyilvánvaló dolog volt, hogy Doniphan, Wilcox, 37 2 | engedelmeskedtek neki, ez csak azért volt, mert mint említõk, Briant 38 2 | ellenében már régi keletû volt, és maga ama tény, hogy 39 2 | tény, hogy Briant francia volt, nemigen tette az angol 40 2 | korbácsolt fel. Tehát igazolva volt, hogy néhány óráig várjanak. 41 2 | komoly és hidegvérû fiú volt és aki sohase beszélt anélkül, 42 2 | kísérlet idejét.~De milyen föld volt is ez itt elõttük? A Csendes-tenger 43 2 | Sloughi sokkal közelebb volt a parthoz, hogysem annak 44 2 | e föld csakugyan sziget volt, hogyan fogják azt elhagyhatni, 45 2 | kérdés a partra kelés volt.~Az idõ elég világos volt, 46 2 | volt.~Az idõ elég világos volt, hogy a part minden részletét 47 2 | vonulni.~A megjegyzés helyes volt. De bármint legyen is, tény 48 2 | átkanyarodni. Fontos dolog volt tehát teljesen felkészülve 49 2 | hajón elég nagy készlet volt konzervekbõl, kétszersültbõl, 50 2 | szirtek hosszában könnyebb volt a vizek apadását észlelni. 51 2 | és a hajótest igen öblös volt, amint a sebes járású jachtokat 52 2 | utalva?~Valóban nagy baj volt, hogy csónak nem állt többé 53 2 | Igaz, hogy a ladikon nem volt hely több, mint öt vagy 54 2 | ismétlé Briant, aki el volt határozva, hogy mindnyájuk 55 2 | Briant után a legidõsebb volt és leginkább tudott magán 56 2 | De e percben még igen sok volt az örvény és igen nagy volt 57 2 | volt az örvény és igen nagy volt a hullám-visszaverõdés arra, 58 2 | törik.~Különben is jobb volt várni, míg majd a tenger 59 2 | körülbelül reggeli hat óra volt, mikor a Sloughi ide kivetõdött?~- 60 2 | amelynek a végére óndarab volt kötve, lebocsátott a tengerbe, 61 2 | legalább nyolclábnyi magas víz volt a zátonyon. Remélhetõ volt-e 62 2 | eshetõséggel szembeszállhasson.~Volt a hajón néhány úszóöv. Ezeket 63 2 | kötélben.~Ekkor egy negyed volt tizenegyre. Negyvenöt perc 64 2 | Briant megtette intézkedését. Volt a hajón több olyan százlábnyi 65 2 | noha ötvenlépésnyinél alig volt messzebb a schoonertõl. 66 2 | rajta a tenger nyugodtabb volt. Nagy erõfeszítéssel tehát 67 2 | De kísérlete sikertelen volt. Az áramlat megragadta és 68 2 | Briant ismét a fedélzeten volt; igaz ugyan, hogy eszméletlenül, 69 2 | kísérlet tehát, amelynek célja volt a kötelet kifeszíteni a 70 2 | lévén, még erõsebb áramlat volt várható, mint a múlt napon 71 2 | várható, mint a múlt napon volt. Ha a szél megint nyugatra 72 3 | Chairman nevelõintézet egyike volt a legtekintélyesebbeknek 73 3 | nagyon gondos és hasonló volt ahhoz, amelyben az Egyesült 74 3 | Új-Zéland partjait megkerülendõ volt.~A növendékek szülõi által 75 3 | tulajdonosa Garnett H. Vilmos volt, a kereskedelmi tengerészet 76 3 | mint a kényelemre. Nagy volt tehát az öröm a fiúk közt 77 3 | legelegánsabb növendéke volt. Értelmes és szorgalmas 78 3 | szeretnek dolgozni és ha arról volt szó, hogy abbahagyják a 79 3 | rokona a gyámjánál, egy volt konzulsági ügynöknél, aki 80 3 | bátorságánál fogva leggyakrabban õ volt a gyõztes. Szeretik is õt 81 3 | általában és mikor arról volt a szó, hogy ki vegye át 82 3 | a jacht erõs szerkezetû volt, és még viharos idõben is 83 3 | állt. Ez az utóbbi Moko volt, a tizenkét éves szerecsen 84 3 | amely Gordon tulajdona volt, és sohase hagyta el a gazdáját.~ 85 3 | indulás napja február 15-ikére volt kitûzve. A Sloughi a kereskedelmi 86 3 | kikötõben, a faránál fogva volt megkötözve.~A legénység 87 3 | megkötözve.~A legénység nem volt a fedélzetén, mikor 14-én 88 3 | csak az indulás percében volt megérkezendõ. Csupán a vitorlamester 89 3 | vitorlával, amely sokkal nehezebb volt, hogysem kellõleg lehetett 90 3 | felé tart. Bármily csekély volt is ez az esély, Moko sietett 91 3 | távolságban. Fehér fény volt, egy árboc tetején, amely 92 3 | lehetett látni, kétségtelen volt, hogy a gõzös egyenesen 93 3 | megpillantani a Sloughi lámpáját? Ez volt a legutolsó eshetõség.~Szerencsétlenségre 94 3 | összeütközés általában oly csekély volt, hogy a gõzös tovább haladt, 95 3 | vízmezõ teljesen néptelen volt.~Egyetlen hajó sem jelent 96 3 | Családjaiknak mindenesetre elég okuk volt azt hinni, hogy a tenger 97 3 | ahol a rémület általános volt.~De ha a hajó kötele felbomlott, 98 3 | legcsekélyebb tudomása se volt.~E darabokon még három vagy 99 3 | még három vagy négy betû volt olvasható a Sloughi nevébõl. 100 4 | sziklafalon, amely oly egyenes volt mint egy vár bástyája, nem 101 4 | Noha a feneke nagyon meg volt rongálva és a bal oldalán 102 4 | lakhely gyanánt használható volt, ugyanazon a helyen, ahova 103 4 | Valóban nagy szerencse volt, hogy a fiatal gyermekek 104 4 | alkalmatlanná vált, legalább lakható volt, miután a felsõ része ellenállt 105 4 | befészkelte magát.~A legjobb volt tehát ideiglenesen a Sloughin 106 4 | Valamennyiüknek étvágyuk volt, sõt Jenkins, Iverson, Costar 107 4 | szokásaiban valóban meglepõ volt, Jakab azonban hallgatott 108 4 | stb. Az élelmezés kérdése volt a legfontosabb, mert a part 109 4 | Szolgálatkész, ügyes, bátor fiú volt, ki még nagy szolgálatokat 110 4 | zsebkönyvébe, amely egyébiránt tele volt a schooner rakományára vonatkozó 111 4 | megvédelmezésére ne kelljen használni! Volt még ezenkívül bizonyos számú 112 4 | tárgyak. Sokkal lényegesebb volt, hogy a flanel-, posztó-, 113 4 | Új-Zéland - ami valószínû volt, mivel a schoonert Aucklandból 114 4 | közlekedésére használtatnak volt a schoonereken. Ezeken kívül 115 4 | schoonereken. Ezeken kívül volt még egy kaucsukból készült 116 4 | pótolhatatlan veszteség volt és annál inkább kellett 117 5 | Mindenesetre, akár sziget volt e föld, akár nem, annyi 118 5 | Gordonnak olyannyira igaza volt, hogy Doniphannak akarva 119 5 | hegyfokig a távolság nem volt nagyobb hét vagy nyolc angol 120 5 | színe felett. Célszerû dolog volt tehát elmenni az öböl végére 121 5 | szárazföld terül el, remélhetõ volt, hogy a szem több mérföldnyi 122 5 | amelynél az ollónak több dolga volt, mint a tûnek és amelynél 123 5 | mindnyájukra nézve hasznos volt. Ekképp el levén foglalva 124 5 | rájuk nézve szórakoztató is volt, nem is gondoltak a helyzetükre, 125 5 | amellett, hogy mindig kedvû volt, nagyon hasznosnak is bizonyult. 126 5 | bottal és egy revolverrel volt felfegyverkezve, azon esetre, 127 5 | és rendkívül éles távcsõ volt. Tarsollyal is ellátta magát, 128 5 | tartalmazott, amennyi éppen elég volt a reggelire és az ebédre 129 5 | vadásztak. E szárnyasoknak nem volt okuk e pillanatban tõle 130 5 | légkör teljesen ködmentes volt, a szerencsés körülményt 131 5 | el, Briant itt kénytelen volt nedves, síkos sziklákon 132 5 | és - ami még sajnosabb volt - teljes kétórai késedelmet 133 5 | dagály alkalmával víz alatt volt és kétségkívül a legközelebbi 134 5 | elõrehaladni. Sok helyen kénytelen volt levetni cipõit és harisnyáit, 135 5 | használni.~Reggeli tíz óra volt. Ebbõl látható, mennyi idõbe 136 5 | tarthatta volna. A szikla nem volt összekapcsolva a parti szirtekkel, 137 5 | A felmászás eléggé kínos volt. Az egyik szikláról a másikra 138 5 | lapályos, itt-ott erdõs volt a látóhatár végsõ pontjáig, 139 5 | kétségtelennek, hogy ha sziget volt is - mindenesetre nagy kiterjedésûnek 140 5 | észre.~Ez nagy csalódás volt!~Az idõ két óra felé járt. 141 5 | egyszer ezen irányban, és nem volt oka megbánni ezt az óvatosságot.~ 142 5 | késõbb Briant ismét lenn volt a tengerparton és elindulván 143 6 | megpillantottam, csakugyan víz volt.~- Milyen messze lehetett? - 144 6 | eszméjéhez, ami szokása volt, mikor Briant-nel vitatkozott.~- 145 6 | vitájának, Valóban szükséges volt - amint azt Briant is belátta - 146 6 | végtelenségéig. Kelet felé nem volt más sziget a Chilvek vagy 147 6 | megvalósítása lehetetlen volt. Az idõjárás a legrosszabbra 148 6 | szétválni, és a fedélzet sem volt többé vízhatlan; a hasadékokon 149 6 | lehetett fogni.~Szinte öröm volt hallani a kis halászok kiáltozásait, 150 6 | tömegen.~Ez a tömeg nem volt egyéb, mint egyike azon 151 6 | sem lehetett. De dolog volt az állatot hatalmukba keríteni.~- 152 6 | állatot, amely oly, erõs volt, hogy elvonszolta volna 153 6 | ami eléggé undorító munka volt, de a hajótörést szenvedett 154 6 | kényszerûségeihez. A legnehezebb volt a teknõt feltörni, amelynek 155 6 | tenger felõl egészen tiszta volt. Az égboltozaton a déli 156 7 | portyázó ebhez illik.~A terv az volt, hogy végighaladnak a parti 157 7 | Ez az útirány, ámbár nem volt a legrövidebb, mégis azzal 158 7 | bírt, hogy a legbiztosabb volt. Az egy vagy két angol mérföldnyi 159 7 | Gordonnal megállapodott volt. Miután a mészkõbõl képzõdött 160 7 | e részén, dél felõl nem volt semmiféle átjáró, észak 161 7 | Service!...~A fiú nem volt jelen. Miután Phann barátjával 162 7 | égboltozat ugyanazon panorámája volt az, amelyet Briant a hegyfok 163 7 | Csakhogy a panoráma nem volt oly terjedelmes, miután 164 7 | Service.~Valóban indokolt volt jól megreggelizni, mielõtt 165 7 | oly magas és oly meredek volt, mint az öböl felõl. Egy 166 7 | árasztanak szét.~Két óra volt, mikor utasaink egy kis 167 7 | útjukat.~Nagyon fáradalmas út volt ez! A magas közt, amelybõl 168 7 | nem bántotta õket, mert volt a tarisznyában bõven, meleg 169 7 | láttak. Hatalmas étvágyuk volt és az élelmiszer-készleteket 170 7 | amely csak néhány lépésnyire volt tõlük.~E sûrûségbõl - amennyire 171 7 | gazdái példáját, noha õrá volt bízva, hogy õrködjék fölöttük.~ 172 7 | közelébe.~Reggeli hét óra volt, mikor Briant és társai 173 7 | hol aludtunk.~Nem sûrûség volt, hanem lombkunyhó, egyike 174 7 | tartotta, amelyhez támasztva volt és amelynek ágai újra beborították 175 7 | kérdés megoldása fontosabb volt, mint valaha.~Briant már 176 7 | lehetett. Ez újabb tanújele volt az emberi kezek munkájának, 177 7 | amelynek lejtõssége észrevehetõ volt. Lassan, nagyon lassan a 178 7 | csupán a part kanyarodása volt kissé jelentékenyebb.~Most 179 7 | Most már a kételyre nem volt semmi ok. A vihar nem szárazföldre, 180 7 | homokdomb tövében. A tervük az volt, hogy reggeli után visszatérnek 181 7 | szomját oltotta. Édesvíz volt!~ mellett álltak, amely 182 7 | által fölfedezett víz nem volt tenger!~ ~ 183 8 | menekülése függött, nem volt megoldva.~Aziránt a legcsekélyebb 184 8 | állítólagos tenger csupán volt. De nem volt-e lehetséges, 185 8 | jelentékeny terjedelmû volt, miután - mint Doniphan 186 8 | látóhatárt. Tehát lehetséges volt, hogy mégis szárazföldön 187 8 | hajótörést! - mondá Briant.~- Ez volt mindenkor az én nézetem - 188 8 | bizonyos, hogy mégis víz volt, amit kelet felé láttam 189 8 | legyen, de nem a tenger volt.~E válasz Doniphan részérõl 190 8 | közös érdekre nézve jobb volt, hogy tévedett. A szárazföldön 191 8 | tenniük. Máris április eleje volt, és a déli félgömbön a tél 192 8 | negyvennyolc óráig és miután nem volt kilátás, hogy az idõ 193 8 | eddigiek szaporodni. Az se volt lehetetlen, hogy nem bennszülöttek 194 8 | egyedüli kérdés a következõ volt: észak vagy dél felé induljanak-e 195 8 | hallgatniuk kellett, mert nem volt lehetetlen, hogy a partján 196 8 | amely különben teljesen el volt hagyatva. Se vitorla, se 197 8 | Ha e terület valaha be is volt népesítve, most teljesen 198 8 | nyugati láthatáron lenyugvóban volt.~Csendes volt minden a tavon 199 8 | lenyugvóban volt.~Csendes volt minden a tavon és a parton. 200 8 | volna fel õket. Hét óra volt, mikor Briant felkölté társait, 201 8 | egy töltésforma kõrakás volt, hasonló ahhoz, amilyent 202 8 | következõ betûk és egy évszám volt írva:~B. F. 1807~Briant, 203 8 | vett föl a földrõl.~Egy ásó volt, amelynek vasa alig lógott 204 8 | úgy ez is nagyon rozsdás volt és kétségkívül már sok év 205 8 | tompán ugatott, ami éppen nem volt megnyugtató. Azonban, ha 206 8 | magas és kétlábnyi széles volt, de hirtelen széttágult 207 8 | készült csésze, amely üres volt, szintúgy mint a korsó. 208 8 | takarót.~A nyoszolya üres volt.~A legközelebbi percben 209 9 | nehézségekkel járna, amelyeket nem volt képes legyõzni? Oly nagy 210 9 | elgyöngülten lerogyott, nem volt képes visszatérni a barlangba 211 9 | tövében halt meg!... És ha nem volt módjában menedéket keresni 212 9 | is, egyelõre elsõ dolog volt a barlangot gondosan felkutatni. 213 9 | nagyon primitív gyertya volt, faggyúból és néhány szál 214 9 | kétség se lehetett. Nagy üreg volt amely kétségkívül a földtani 215 9 | korszakában keletkezett. Nyoma se volt benne a nedvességnek, noha 216 9 | és harminclábnyi hosszú volt, e barlang bizonyára nem 217 9 | tárgyakról. Jegyzete nem volt valami sok. A szerencsétlen 218 9 | két vésõ, egy fûrész - ez volt minden, amit a legelsõ pillanatokban 219 9 | amelynek több pengéje el volt törve, egy körzõt, egy vízforraló 220 9 | az óra finomabb készülékû volt azoknál, amelyeket a matrózok 221 9 | Mind a két burokja ezüstbõl volt és a kulcsa is ezüstlánccal 222 9 | a kulcsa is ezüstlánccal volt hozzácsatolva.~- Nézzük 223 9 | neve és lakhelye.~- Francia volt a halott - földim! - kiáltá 224 9 | bizonyítékot nyerhettek, ki volt a barlang lakója? Midõn 225 9 | füzet írójának a naplója volt attól a naptól fogva, mikor 226 9 | szót: Duguay Trouin. Ez volt kétségkívül a hajó neve, 227 9 | ugyanaz, amely a fába is bele volt vésve. Kétségkívül a hajótörés 228 9 | keverékkel rajzolt földabrosz volt.~- Egy földabrosz! - kiáltá.~- 229 9 | minden bizonnyal egyike volt a Duguay Trouin tisztjeinek, 230 9 | Doniphan ellenében igaza volt. Tenger vette körül minden 231 9 | szárazföldet, amely valóban sziget volt és éppen ezért nem menekülhetett 232 9 | lehetett levonni.~Bármint volt is, a Sloughi lakóinak nem 233 9 | Most azonban a dolog volt haladéktalanul visszatérni 234 9 | útnak indulnak. Szükségtelen volt megmászniuk a szirtet, miután 235 9 | mûködése a tóig érezhetõ volt. A dolog az volt, hogy 236 9 | érezhetõ volt. A dolog az volt, hogy a folyó medre ne képezzen 237 9 | tájban a sötétség oly sûrû volt, hogy teljességgel nem tudták 238 9 | Wilcox.~- Nem! Ez röppentyû volt! - mondá Briant. - Röppentyû, 239 9 | Következõleg jeladás volt! - kiáltá Doniphan, és egy 240 10| ugráltak. Hossza-vége nem volt az örömkiáltásoknak és a 241 10| távollét kínosan hosszú volt.~De Briant, Doniphan, Wilcox 242 10| expedíció eredményének közlése volt hátra. De miután a fáradalmas 243 10| mondott Briant, de ez elég volt arra, hogy a jövõ összes 244 10| is - akinek a tanácsa nem volt megvetendõ - összegyûltek 245 10| elbeszélés szabatos és hibátlan volt anélkül, hogy akár Briant, 246 10| része is teljesen hajózható volt. A Sloughi-öböl és a Francia-barlang 247 10| használható közlekedési út volt.~A legközelebbi napokat 248 10| amelyekbõl jelentékeny mennyiség volt készletben, mindezt lassankint 249 10| vésõknek és kalapácsoknak volt dolga a szögek és a csavarok 250 10| jacht, amely egyenesen ki volt téve a nyugati szélnek és 251 10| A pusztítás mûve teljes volt. A hajóból nemsokára csakis 252 10| roncsok maradtak hátra. De nem volt ok emiatt keseregni, mert 253 10| elszállítani.~Ez is nehéz munka volt, de idõvel és nem csekély 254 10| elvégeztetett. Furcsa látvány volt, mikor valamennyien befogták 255 10| gyanánt. Legnehezebb munka volt rendeltetési helyére elszállítani 256 10| Baxter, akinek nagy hajlama volt a mechanikához, dicséretes 257 10| 28-án este a folyóparton volt mindaz, ami a Sloughiból 258 10| az eljárás célszerûbb is volt és másnap azonnal hozzá 259 10| elkészítéséhez, amely oly nagyra volt tervezve, hogy el lehessen 260 10| mindenki sietett, mert nem volt veszteni való idõ. A pocsolyákban, 261 10| délután minden a helyén volt. Most már csak a tutaj köteleinek 262 10| tutaj köteleinek megoldása volt hátra. Ezt másnap reggeli 263 10| meglehetõsen hozzá férhetõ volt. Mindazonáltal elég fáradságukba 264 10| napfölkeltekor mindenki talpon volt. A fiúk sietve szedték szét 265 10| hogy a rossz idõtõl nem volt okuk félni. Mindazonáltal 266 10| póznákkal fölfegyverkezve - ez volt az egyetlen mód a kormányzásra, 267 10| tutaj elöl és hátul meg volt kötözve, és amelynek másik 268 10| amely a hátulsó részéhez volt kötve.~Általános volt az 269 10| részéhez volt kötve.~Általános volt az öröm, mikor a súlyos 270 10| jobb part sokkal magasabb volt a bal partnál, amelynek 271 10| Sloughi-öbölig hat mérföldnyi volt, másfelõl a tutaj dagály 272 10| indítvány sokkal eszélyesebb volt, hogysem általános helyesléssel 273 10| tartana is, tanácsosabb volt belenyugodni e késedelembe 274 10| önérzetük is teljesen ki volt elégítve. Moko tanácsára 275 10| ismét nyugodt, de fagyos volt. Az éles szél behatolt a 276 11| óra veszteni való idõ se volt, ha a mai éjszakát a Francia-barlangban 277 11| de...~- De a dolog az volt, hogy elfogadható menedékhelyet 278 11| egyszersmind ebédlõ és hálóterem is volt. A Sloughi nád- és tábori 279 11| ebédjeiért. Bármily komoly is volt a helyzet, a kicsinyek átengedték 280 11| fékezze.~A nap nagyon fárasztó volt. Az éhség lecsillapítása 281 11| akiken a virrasztás sora volt, élesztették a barlang bejárása 282 11| tüzet, amelynek rendeltetése volt eltávolítani a veszélyes 283 11| tutajról való kirakodással volt mindenki elfoglalva. A párák 284 11| nagyon lehûltek. Fontos dolog volt tehát, hogy minden, ami 285 11| kerüljön.~Most még csak az volt hátra, hogy szétszedjék 286 11| hiszed, hogy ragadozó állat volt? - kérdé Webb Doniphantól.~- 287 11| a verem nagyon primitív volt, de a pampák lakói az ilyeneket 288 11| föl. Az egyik a vadzeller volt, amely a nedves talajon 289 11| a húsa rendkívül ízletes volt.~Idõközben több ízben meglátogatták 290 11| közepén egy nagy nyílás volt, ahol kétségkívül valamely 291 11| csapdába. Mindenesetre célszerû volt védelmi állásban maradni.~- 292 11| Wilcox tehát kénytelen volt lebocsátkozni a verem fenekére, 293 11| kárhoztatta. Ekkor aztán könnyû volt két vagy három zsebkendõvel 294 11| Mindazonáltal legalábbis kétséges volt, dacára a példának, amelyre 295 11| állatot és roppant nagy volt az örömük, amidõn megtudták, 296 12| munka idõtartama közönyös volt. Legalább lesz foglalatosságuk 297 12| A és a folyó még nem volt ugyan befagyva, de a zivatarok 298 12| Nyilvánvalóan ez a terv volt a legcélszerûbb, mert egyéb 299 12| alig néhány pillanat mûve volt.~- Káprázat volt! - mondá 300 12| pillanat mûve volt.~- Káprázat volt! - mondá Gordon. - Azt hitted, 301 12| folyvást rendkívül izgatott volt.~Végre a fáradtság erõt 302 12| Másnap mindenki jókor talpon volt. Baxter és Doniphan bebújtak 303 12| hogy valamely forrás zúgása volt, mely a kõzeten folyik keresztül?~- 304 12| moraj? E föltevés éppen nem volt lehetetlen, sõt óhajtandó 305 12| lehetetlen, sõt óhajtandó volt, hogy valónak bizonyuljon, 306 12| legfáradságosabb napok egyike volt. De mindazonáltal minden 307 12| felé. Phannak nyoma se volt.~Hiába kutatták fel a Francia-barlang 308 12| találták sehol.~Kétségtelen volt, hogy az eb nem hallhatta 309 12| Vajon eltévedt-e? Ez alig volt föltételezhetõ. Vagy valamely 310 12| ölte meg? Ez lehetséges volt, sõt az eltûnését is legegyszerûbben 311 12| magyarázta meg.~Este kilenc óra volt. Mély sötétség borult a 312 12| hallatszott. Ezúttal olyan volt, mintha ordítás lett volna, 313 12| Semmi nesz!... De akár Phann volt ott, akár nem, kétségtelenül 314 12| akár nem, kétségtelenül volt egy második üreg, amelynek 315 12| kijárás nyilván csak egy volt, elfödve a szirt tövében 316 12| rohant a barlangba.~Phann volt!~A szegény állat azonnal 317 12| világosság.~Egy második barlang volt ez, magasságra és szélességre 318 12| látszólag semmiféle kijárása se volt a szabadba, attól lehetett 319 12| lángja vígan égett, világos volt, hogy a külsõ levegõ mégis 320 12| Hogy mozdulatlan és hideg volt, arról a keze érintése által 321 12| ki az üregbõl.~Mily nagy volt az öröm! Nem csupán Phann 322 12| fövenyen, ahol térben nem volt hiány. Aztán szépen elrendezték 323 12| stb. - s ami nagyon fontos volt, a jacht szalonjában és 324 12| látjuk, az egyetértés teljes volt, és így könnyû volt az elnevezést 325 12| teljes volt, és így könnyû volt az elnevezést végezni. A 326 12| aki mindig inkább azzal volt elfoglalva, hogyan rendezzék 327 12| gondolatát.~A gyermek egészen meg volt zavarodva és hallgatott.~- 328 12| amire Costar nagyon büszke volt.~Chairman-sziget! Igazán, 329 12| névnek földrajzi hangzása volt és igen jól fog illeni valamely 330 13| és minden igyekezete az volt, hogy a fiatal fiúk hozzászokjanak 331 13| följegyzése Webb teendõje volt.~Határozatba ment az is, 332 13| és elodázhatatlan feladat volt a fehér ruha kimosása, amelyhez 333 13| ruhamosás.~Másnap éppen vasárnap volt és tudjuk, hogy mily szigorúan 334 13| De minthogy nagyon hideg volt, kétórai séta után, amelyre 335 13| fiúk közt egyedül Jakabnak volt elég csinos hangja. De megmagyarázhatatlan 336 13| tanintézetben oly bõkezû volt.~E vasárnapot, amely, mint 337 13| õt találta, noha nem neki volt szánva és a gyermek felsikoltott 338 13| igazat, Doniphan kénytelen volt magát megadni és duzzogva 339 13| iszonyú hosszú szájjal. Olyan volt, mint egy krampusz. És meg 340 13| szerepet játszotta. De miért volt erre oly büszke? A gõgje 341 13| szenvedett, ami nagyrészt annak volt tulajdonítandó, hogy a levegõ 342 13| a legfontosabbak egyike volt. Ha valamelyik gyermek megbetegednék, 343 13| belsejébe. Ez nehéz munka volt és Baxter nem is készülhetett 344 13| a hajólámpák számára még volt elég olajuk, de a tél elmúltával 345 13| vadászat és a halászat nem volt oly eredményes, mint azelõtt. 346 13| körülmények közt Moko kénytelen volt a jacht készleteihez nyúlni, 347 13| minthogy eléggé nagy készletük volt rucákból és túzokokból, 348 13| annyi bennük, amennyi elég volt két rendes étkezéshez.~A 349 13| nem húsevõ állat, Service volt kénytelen megkeresni a fából 350 13| vált, hogy Briant kénytelen volt azonnal visszamenni a csarnokba, 351 13| az égboltozat oly tiszta volt, mintha a levegõ is meg 352 13| északig.~De e percben nem volt szó ilyen hosszú kirándulásról. 353 13| Kétségkívül lehetséges volt és meg is tették. Aztán 354 13| levegõben. Valóban öröm volt a kis gyarmatot ily egészségben 355 13| a Családi-tó közt fehér volt minden, ameddig a szem látott. 356 13| elõvigyázati intézkedés volt ez, mert gyanús lábnyomokra 357 13| elfáradtak, s miután a dolog nem volt oly rendkívül fontos, Gordon 358 13| szerint Szent Swithin napja volt, amely Angolországban, a 359 13| szentjeik.~Az enyhébb idõ nem volt tartós, a szél ismét délnyugatnak 360 13| alatt, és már elviselhetõ volt a légkör nyugodt állapota.~ 361 13| indultak, noha még homályos volt. Az utolsó negyedében levõ 362 13| angol mérföldnyi út nem volt sok a jól kipihent lábszáraknak.~ 363 13| éppoly éktelenül rikácsoló volt, mint ezeké.~- Az ember 364 13| miután Briant oly óvatos volt, hogy nem szegült ellene, 365 13| hasznukat se lehetett venni, volt itt akárhány más állat, 366 13| láthatárig most is egyhangú volt. És a láthatáron túl több 367 13| folytatták és Gordonnak alig volt alkalma a makacskodók ellen 368 14| Francia-barlangtól kelet felé nem volt szélesebb tizenkét mérföldnyinél. 369 14| létezõ területeket. Célszerû volt megtudni, vajon milyen segélyforrásokra 370 14| felében nagyon rossz idõ volt. A napéjegyen idején a légköri 371 14| letörni, a hézagokat kénytelen volt fából készült ékekkel kitölteni, 372 14| felé iramodni.~Service nem volt többé ura a paripájának, 373 14| kaland és a kicsinyeknek nem volt okuk sajnálni, hogy nem „ 374 14| napjaiban az idõ kedvezõ volt hosszabb kirándulásra, amelynek 375 14| partjának megszemlélése volt, éspedig északi csúcsáig. 376 14| meleg még nagyon elviselhetõ volt, következõleg bízvást el 377 14| ami kedvenc idõtöltésük volt. De azért, hogy Moko nem 378 14| emellett igen ügyes fiú volt, és csakhamar ügyesen tudott 379 14| is, amely könnyûszerrel volt tovaszállítható, mert összecsukódott, 380 14| angol mérföldnyi hosszú volt, ideértve kanyarulatát is. 381 14| szenvedett, amit azonban nem volt okuk sajnálni, mert Phann 382 14| A cortadaros bokrok közt volt sok száraz fa, amelyet Wilcox 383 14| étvággyal reggeliztek és nem volt nagyon sok okuk Service 384 14| takarékosan bántak, miután nem volt hiány a húsban, amelyet 385 14| tengerpartjain.~Szóval özöne volt a mindenféle vadnak, és 386 14| zárta el útjukat.~Egyike volt ez a lefolyásainak és 387 14| mérföldnyi gyaloglás elég volt egy napra. Egyelõre azonban 388 14| étvágynál azonban sokkal nagyobb volt álmosságuk. Nagy tüzet gyújtottak, 389 14| ért.~A talaj itt már nem volt iszapos. Gordon rézsútos 390 14| szögellett be.~E helyen nem volt egyetlenegy fa, sõt , 391 15| alkalmas megfigyelési pont volt arra nézve, hogy Gordon 392 15| mutatta, a végét lehetetlen volt meglátni, mert a tenger 393 15| ismert úton.~Az idõ gyönyörû volt. A lenge szellõ alig fodrozta 394 15| Service-nek is, aki mindenkor kész volt bárminemû szárnyas állatot 395 15| madár oly hatalmas termetû volt, hogy megfelelõ arányban 396 15| a hegyfok északi részén volt. Gordon ehhez képest el 397 15| indult. Az erdõ itt ritkább volt, mint a déli részeken és 398 15| készletet. E bokor az algarrobe volt, amely a Dél-Amerikával 399 15| beszerezni.~Körülbelül négy óra volt, mikor az Auckland-dombok 400 15| már csak százlépésnyire volt a csoporttól. Az ügyesen 401 15| szoptatta õket, valószínû volt, hogy könnyûszerrel föl 402 15| ugrándoztak.~De az éjszaka nem volt oly nyugalmas, mint a Homok-síkságon. 403 15| órakor útnak indultak. Nem volt vesztegetni való idejük, 404 15| Auckland-dombok tövében az út nem volt nagyon változatos. Balról 405 15| feje fölött megcsóválta volt.~Oly ügyesen intézte a dobást, 406 16| kijelentés után mily nagy volt Briant aggodalma. Vajon 407 16| munkához láttak, mely bõven volt. Mindenekelõtt figyelembe 408 16| Voltaképpen csak nagy vadban volt hiány. Szükséges volt tehát 409 16| vadban volt hiány. Szükséges volt tehát oly erõs hurkokat 410 16| igazgatása alatt.~Egész öröm volt látni, mily buzgalommal 411 16| nevezett két fiú feladata volt a szárnyasokra gondot viselni, 412 16| rájuk a nyelvedet.~Ez egyike volt a legnevezetesebb fölfedezéseknek, 413 16| cukorrépának, mégis igen becses volt konyhai célokra és mindenesetre 414 16| elhasználását, mégis szükséges volt az a bizonyos körülmény, 415 16| Egy napon - december 7-ike volt - Doniphan félrehívta õt 416 16| oldalon.~Nagyon sötét éjszaka volt.~A mély csöndben, amelyet 417 16| Sloughi-öbölbe. Az idõ nagyon szép volt. Gordon tehát elhatározta, 418 16| expedíció célja a fókavadászat volt. Tudjuk, hogy a hideg évszakban 419 16| gyártott gyertyákból alig volt már készletben két vagy 420 16| szokott égni, már fogytán volt. Ez sok gondot okozott az 421 16| mindenesetre kényelmesebb volt, mintha maguk a fiúk vontatták 422 16| Valóban, sokkal célszerûbb is volt ezen állatokat mindjárt 423 16| ahol a kis csapat kénytelen volt megkerülni az Iszapos-erdõ 424 16| kérésére Gordon kénytelen is volt megengedni nekik, hogy fölüljenek 425 16| rózsaszínû hippopotamus volt, amely szerencsére eltûnt 426 16| a megjegyzés nem kevésbé volt találó. A kicsinyek nagyokat 427 16| töltöttek meg. Néhány perc elég volt ahhoz, hogy a forró víz 428 16| egész jövõ télre biztosítva volt. Ezenfölül a fókák se jelentek 429 16| szekér rakománya nehezebb volt, mint mikor idejöttek, a 430 16| egyébiránt eléggé jól föl volt szerelve ahhoz, hogy egy 431 16| ruháiba öltözött. Gyönyörû idõ volt. Reggeli elõtt és után is 432 16| Ezenfelül se szóvita nem volt, se civódás. Igaz, hogy 433 16| mûvészetében és nagyon büszke volt arra a dicséretre, amellyel 434 16| amely már nyolc nap óta be volt áztatva égettborba, aztán 435 16| ez igen megható jelenet volt - Costar fölkelt és a kicsinyek 436 17| köszöntött be.~Közel tíz hónapja volt már, hogy a Sloughi utasai 437 17| megengedhetetlen lett volna. Szükséges volt tehát lakhatóbbá tenni a 438 17| Nem kevésbé fontos kérdés volt az egész téli idényre az 439 17| mert igen fontos dolog volt megtudni, vajon itt mocsarak 440 17| helyettesíteni, aki egyszerûen el volt ragadtatva amiatt, hogy 441 17| Zéland-folyó partján. Szép idõ volt és könnyû szellõ fújt délnyugat 442 17| tükre csaknem egészen sima volt, a ladik mégis gyorsabban 443 17| taraja egy óráig még látható volt, aztán lesüllyedt a láthatár 444 17| aki hat órakor már talpon volt.~Néhány perc múlva mind 445 17| partra szálltak.~Mennyire más volt itt minden, mint a Chairman-sziget 446 17| part tehát teljesen lakható volt, és ha a Sloughi ezen helyen 447 17| kétségkívül mindig, néptelen volt. Sehol az egész láthatáron 448 17| gránittömbök nagy halmaza volt. Az óriási sziklák nagyszerû 449 17| Chairman-sziget csakis a közepén volt valóban termékeny, ahol 450 17| irányozta, amely egészen tiszta volt. Hét-nyolc mérföldnyi távolságban 451 17| nem találta ott. De nem volt oka nyugtalankodni miattuk, 452 17| csalódhatott: Briant hangja volt.~Talán a két testvér valamely 453 17| visszavonulni... de már késõ volt!... Mindent hallott és mindent 454 17| megértett! Most már tudta, mi volt az a hiba, amelyet Jakab 455 17| pillanat múlva, mikor egyedül volt a ladik mellett, megszólítá 456 17| s kétségkívül levertebb volt, mióta a bátyja faggatásainak 457 18| sóstavat rendeztek be. E nem volt egyéb a homoktorlaszok közt 458 18| is velük ment. Neki nem volt szüksége falábakra és nem 459 18| Mennyi mindenféle szárnyas volt itt! Vízityúk, szalonka, 460 18| vaddal tért haza, hogy nem volt okuk sétájukat a déli-mocsarak 461 18| fitogtatta a fölényét, ami nem volt alkalmas arra, hogy sok 462 18| sajnálatos jelenet okozója volt Briant és Doniphan közt.~ 463 18| Az egyik párton Doniphan volt, Webb, Wilcox és Cross társaságában. 464 18| pázsiton két hegyes vascövek volt beverve a földbe, egymástól 465 18| játékosnak két érckorongja volt, a közepén lyukkal ellátva. 466 18| Két játszmának már vége volt. Az elsõt Briant, Baxter, 467 18| Mindkét pártnak öt pontja volt és már csak két dobás volt 468 18| volt és már csak két dobás volt hátra.~- Rajtad a sor, Doniphan - 469 18| a cövek ötvenlépésnyire volt.~A korong csak a szélével 470 18| korongja - mert most rajta volt a sor - nem találja éppen 471 18| játszmát, mert lehetetlen volt, hogy a korongja közelebb 472 18| mert semmi szándéka se volt Doniphant bosszantani. Csupán 473 18| a lábam éppen a vonalon volt.~- Úgy van!... úgy van! - 474 18| gyarmatnak.~- Helytelen volt, hogy megsértettél, Doniphan - 475 18| ezúttal mégis hátrányban volt az öklözésben ügyes ellenfeléhez 476 18| Service és Garnett teendõje volt.~Ezen idõtájban bizonyos 477 18| helyzetének jelzésére. Igen könnyû volt néhány tucatot e madarak 478 18| támogatása nagyon becses volt, hogy Doniphanra szavazzanak. 479 18| ike.~A szavazás délutánra volt kitûzve. Mindenkinek egy 480 18| kihirdetésének hallatára nem volt képes elpalástolni csalódását, 481 18| ingerültségét.~Briant nagyon meg volt lepetve afelett, hogy elnyerte 482 18| telepítvényeseinek fõnöke volt.~ ~ 483 19| magukat ragadtatni.~Jakab meg volt lepetve afelett, hogy a 484 19| hajlékony nádból. E gömb képes volt az ellenállásra, mert a 485 19| karám megvédelmezése nem volt egészen könnyû dolog.~Végre 486 19| állat már a hurokban meg volt fojtva. A jól megkopasztott, 487 19| négy rendkívüli hideg nap volt. Briant aggódva látta, hogy 488 19| légkör páratlanul tiszta volt, és amint a hõmérséklet 489 19| kicsinyeknek egy pillanatra sem volt szabad kilépni a levegõre 490 19| viharok közvetlen eredménye az volt, hogy lényegesen módosították 491 19| Augusztus második fele tûrhetõbb volt. Briant a szabadban újból 492 19| Szóval az éléskamra sohase volt híjával a friss vadnak.~ 493 19| Francia-barlang környékén tele volt jégdarabokkal. A fiúk a 494 19| ellátott. Gyönyörû térség volt az a korcsolyázó csapat 495 19| Briant. - Megint Doniphan volt, aki...~- Azt hiszed Briant, 496 19| pontnak látszott a tavon.~Ha volt is idejük visszatérni, miután 497 19| elõ.~Képzelhetõ, mily nagy volt Briant nyugtalansága, mikor 498 19| Induljunk!~Valóban ez volt a legcélszerûbb mód, mert 499 19| érjenek.~A legtanácsosabb volt tehát a legrövidebb úton 500 19| kürtszó.~Már negyedfél óra volt. A köd annál sûrûbb lett,


1-500 | 501-770

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL