Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nevelõintézetünk 1 neveltek 1 nevessen 1 nevet 27 nevét 4 nevetés 1 nevetésüket 1 | Frequency [« »] 27 kezdett 27 könnyen 27 következõ 27 nevet 27 sehol 27 sokkal 27 társa | Verne Gyula Kétévi vakáció IntraText - Concordances nevet |
Fejezet
1 9 | betûzhettek ki, többek közt e nevet: Baudoin Ferenc.~E név két 2 10| Francia-barlangban”. - Ezt a nevet adták a tóparti barlangnak, 3 12| került annak a szüksége, hogy nevet adjanak a sziget különbözõ 4 12| Ezenfelül - folytatá Gordon - ha nevet adunk az öbölnek, a patakoknak, 5 12| Doniphan -, és úgy hiszem, e nevet meg kellene hagynunk, mert 6 12| Miután a folyó a Zéland nevet kapta - mondá Doniphan - 7 12| Doniphan - adjunk a tónak oly nevet, amely a családunkat juttassa 8 12| parti szirt az Auckland-domb nevet kapta. A hegyfokot, melynek 9 12| célszerûnek tartották még nevet adni a Baudoin Ferenc földabroszán 10 12| de milyen szigeten?... Nevet kell adni a szigetnek is.~- 11 12| Bizonyosan a Baby-sziget nevet fogja indítványozni - mondá 12 12| Chairman-szigetnek.~Valóban, jobb nevet nem is találhattak volna.~ 13 12| mondá -, most, miután nevet adtunk a szigetünknek, nem 14 14| azonban szükségesnek látszott nevet adni e pataknak, és miután 15 14| adhatta a „Homok-sivatag” nevet.~Három óra tájban tisztán 16 17| hiszem, célszerû volna, ha nevet adnánk neki - mondá a matrózinas.~- 17 17| beszögellésének a Csalódás-öböl nevet adja.~- Nyugodjunk bele - 18 21| igazolni ezt a baljóslatú nevet.~Miután Doniphan a láthatáron 19 21| kikötõnek a Medveszikla-kikötõ nevet adta, és e név szerepel 20 21| Északi-pataknak, mert valóban a folyó nevet nem is érdemelte meg.~A 21 21| erdõt Bükkös-erdõnek és a nevet följegyezte a térképre, 22 22| közmegegyezéssel ezt a hangzatos nevet adták a hatalmas sárkánynak.~ 23 22| késõbb a Savern-szirtek nevet kapták.~Harmadnap, október 24 26| szirtek partvonalán. Ezt a nevet adta sziget e részének néhány 25 26| ismétlé Evans.~- Ezt a nevet viseli lakhelyünk egy hajótörést 26 26| Úgy látom fiaim, hogy ti nevet adtatok a sziget különbözõ 27 30| hajót, amely a Chairman nevet kapta. E hajót Evansnak