Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] malo 1 manõvert 1 manuhan-öböl 1 már 197 már-már 2 marad 5 marad-e 1 | Frequency [« »] 206 két 205 mint 199 nagy 197 már 192 felé 190 miután 175 lehetett | Verne Gyula Kétévi vakáció IntraText - Concordances már |
Fejezet
1 1 | Reggeli öt óra tájban a hajnal már szürkülni kezd. De vajon 2 1 | Gordon - felelé Briant, aki már ismét a helyén állt, anélkül 3 1 | dühöngése, pedig a Sloughi már negyvennyolc óra óta csaknem 4 1 | hasonlítani. Az összes vitorlákból már csak az elõárboc vitorlája 5 1 | vitorlájától, amelybe a szél most már belekapaszkodhatott és ennek 6 1 | a szerencsétlen gyermek már messze elmaradhatott mögöttük, 7 1 | Reggel ötödfél óra tájban már némi világosság lopózott 8 1 | néhány pillanattal késõbb már néhány tengeri mérföldnyire 9 2 | irigykedése Briant ellenében már régi keletû volt, és maga 10 2 | még komolyabbá teheti a már anélkül is nyugtalanító 11 2 | történik, Briant és társai most már a parton lehetnének. Aztán 12 2 | Briant és Doniphan közt, amit már több ízben is tett és társai 13 2 | tanácsát.~A tenger akkor már kétlábnyival apadt. Vajon 14 2 | természetes gondatlanságával már csaknem teljesen megnyugodtak 15 2 | talpformát összetákolni?~- Már én is gondoltam erre - felelé 16 2 | legközelebbi pillanatban már a víz tükrén lehetett õt 17 2 | jöhetett volna segély?~Ekkor már dél elmúlt. A dagály érezhetõvé 18 2 | csapódni a fedélzetre. Most már a hajótörést szenvedetteken 19 3 | közt az a versengés, amely már régibb keletû, és fõleg 20 3 | tudnak, amivel az õ korukban már nincs mit dicsekedni.~Amint 21 3 | származtak, amelyek Új-Zélandon már régóta megtelepedtek.~Az 22 3 | Briant-nal soha egyetérteni, már a Chairman-féle intézetben 23 3 | jelent meg ez a schooner már Új-Kaledónia és Új-Holland 24 3 | szerecsen fiú, akinek családja már régóta szolgált egy új-zélandi 25 3 | pohárka whiskyt üríteni. Mikor már a gyermekek valamennyien 26 3 | Hiába kiáltoztak segélyért! Már a város vagy a kikötõ egyetlen 27 3 | se láthatták. A schooner már az öbölben járt, a parttól 28 3 | a tengerbe esett és most már semmi sem jelezte a Sloughi 29 3 | mérsékelni lehetett volna.~Tudjuk már, hogy mi történt. Néhány 30 3 | a vizeken, ahol a tenger már nagyon háborgott. És mikor 31 4 | elsõ éjszaka~A schooner már egy óra óta hevert a part 32 4 | szárazföldön vagyunk és már ez is valami - mondá Gordon. - 33 4 | ha a legszükségesebbrõl már gondoskodtunk! Ha valósággal 34 4 | félénken röpködtek, mintha már az embertõl való félelmet 35 4 | való összeütõdésnek és most már semmi se tudta volna kisodorni 36 4 | Így illett ez a korukhoz. Már alig emlékeztek vissza az 37 4 | nem zavarta a fiúkat, akik már megszokták a hajó hánykódásait. 38 5 | gyakorolt reá. De, mint már említettük, a schooner elindulása 39 5 | juthatott a dagály, amely már a parti föveny elõtt létezõ 40 5 | fogta volna. De emiatt most már nem kellett aggódnia, és 41 6 | és Briant kísértsék meg már holnap a kirándulást és 42 6 | Sloughi felé szaladt.~A béka már csak mintegy harminclépésnyire 43 6 | csalhattak. A körülmények most már nyilván meg fogják engedni 44 6 | Természetesen, ha ugyan már a nagyon elõrehaladott évszak 45 7 | érkeztek föl.~Doniphan ekkor már elõvette a távcsövét és 46 7 | nak neveznek. Ez az ajupa már régi lehetett, mert a talaját 47 7 | mert a talaját és falait már csak az a fa tartotta, amelyhez 48 7 | volt, mint valaha.~Briant már indulni is akart, ám Doniphan 49 7 | kunyhót, amely látszólag már régóta el van hagyatva.~ 50 7 | kissé jelentékenyebb.~Most már a kételyre nem volt semmi 51 8 | hasonló ahhoz, amilyent már az erdei patakban találtak.~- 52 8 | amelynek vasa alig lógott már a félig elrothadt nyélen. 53 8 | rozsdás volt és kétségkívül már sok év óta feküdt e helyen.~ 54 8 | neszt nem hallottak.~Service már készült is bebújni a gyorsan 55 8 | rejtõznék e barlangban, már régóta ki kellett volna 56 8 | ruhadarab, inkább rongyok már.~Semmi kétség se lehetett 57 9 | nagyon nyugtalan, és miután már három nap múlt el társai 58 10| Service visszatértek, és most már csak az expedíció eredményének 59 10| és belátták, hogy most már csupán kívülrõl remélhetnek 60 10| Április második felében már kevésbé szép idõ járt. A 61 10| hajótestet, amely különben már minden ízében recsegett.~ 62 10| jött a munkásoknak.~Noha már a hideg évszak beállt, egy 63 10| szerteszét hevertek, és most már a sátortól néhány lépésnyire, 64 10| minden a helyén volt. Most már csak a tutaj köteleinek 65 10| Csodálkoznám rajta, ha nem volna már is Angolország tulajdona - 66 11| el, mint a hajókon...~- Már mire való volna ez? - mondá 67 11| Sloughi nád- és tábori székeit már áthordták a legénység szobájában 68 11| sírját, akinek lakhelye ma már nekik nyújtott menedéket.~ 69 11| láthatárát és a víztükör már a nap legutolsó világosságát 70 11| Kilenc órakor az ágyakat már elfoglalták és mindenki 71 11| állapota arra vallott, hogy már sok év elõtt készülhettek 72 11| micsoda fajhoz tartozott, most már nehéz lett volna meghatározni.~- 73 11| Service, akire az aprók már úgy tekintettek föl, mint 74 11| részesítsük mindabban, amit mi már tanultunk és amit még tanulni 75 12| keringését.~A rossz idõ már egy hét elõtt beállott. 76 12| tájékozhatni.~- Sloughi-öböl már van, ott ahol a hajónk partra 77 12| meg kellene hagynunk, mert már hozzászoktunk.~- Minden 78 13| ahhoz a gondolathoz, hogy õk már felnõtt férfiak és úgy kell 79 13| fejezte be. Tíz óra tájban már mindenki mélyen aludt Phann 80 13| Doniphan gúnyos hangon - mikor már megmondta, hogy nem készakarva 81 13| folytatását. - Lásd, például már alig van tüzelõanyagunk.~- 82 13| megújítanunk a fakészletünket, mert már a végére jár.~- Ám legyen! 83 13| derült és száraz marad.~Sõt már a Francia-barlang belsejében 84 13| emelkedett a fagypont alatt, és már elviselhetõ volt a légkör 85 13| amelyekbõl néhány példányt már láttak a hajótörés után 86 14| zöldülni kezdettek.~Most már egy teljes napig is el lehetett 87 14| hely színére értek, a nandu már eltûnt.~Szerencsére Service 88 14| velük ment és a gyakorlat már jártassá tette a szakácsmûvészetben. 89 14| könnyû lesz megölni. Doniphan már le is vette a puskáját válláról, 90 14| Auckland-domb hátulsó vége már elmaradt kétmérföldnyire 91 14| folytatására.~A Stop-folyót azonban már nem lehetett meglábolni, 92 14| túlpartra ért.~A talaj itt már nem volt iszapos. Gordon 93 15| indítványozá Gordon. - Már öt óra van és miután az 94 15| Doniphan nincs velünk, egyet már lelõtt és a többi elszaladt 95 15| kiröpültek Baxter kezeibõl, aki már csak százlépésnyire volt 96 15| nem mernek ideközeledni.~- Már most sincsenek messze - 97 16| szintén eléggé ügyesen kezdett már a bólákkal bánni, két lámát, 98 16| Mokónak, a szakácsnak most már nemcsak a lámák teje, hanem 99 16| gyártott gyertyákból alig volt már készletben két vagy három 100 16| lámpáiban szokott égni, már fogytán volt. Ez sok gondot 101 16| beledobták a kádba, amelyet már elõbb a folyóból apály idején 102 16| E második nap végén Moko már több száz gallon olajat 103 16| és milyen puding? - amely már nyolc nap óta be volt áztatva 104 17| Közel tíz hónapja volt már, hogy a Sloughi utasai kivetõdtek 105 17| Gordon. - Hát nem tettél-e már nekünk száz meg száz jó 106 17| Sport-teraszról néztek társaik után, már csak egy fekete pontot láttak, 107 17| mindig nem látszott, noha már messze nem lehetett. Szerencsétlenségre, 108 17| csillapodni és déltájban már alig lengedezett. Ekkor 109 17| viszonzá Moko. - És most már nincs egyéb hátra, minthogy 110 17| kiáltá Briant, aki hat órakor már talpon volt.~Néhány perc 111 17| óra tájban, mikor a nap már meghaladta pályája legmagasabb 112 17| ugyan, de a tengerpartot már félhomály borította. Abban 113 17| volna visszavonulni... de már késõ volt!... Mindent hallott 114 17| mindent megértett! Most már tudta, mi volt az a hiba, 115 18| hanem a Francia-barlangot már elõbb oly karba akarta helyezni, 116 18| nagyon élénken folyt és már azért is, mert Doniphan 117 18| játsszék.~Két játszmának már vége volt. Az elsõt Briant, 118 18| pártnak öt pontja volt és már csak két dobás volt hátra.~- 119 18| felelé Briant, aki kezdte már elveszteni az önuralmát. - 120 18| legelsõ hó. A meleg ruhákat már néhány hét elõtt kiosztották 121 19| hogy a folyó egész tükrét már vastag jégréteg borította 122 19| Wilcox odament, az állat már a hurokban meg volt fojtva. 123 19| Valóban, Doniphan és Cross már csak két fekete pontnak 124 19| szétterjedt és legelsõ gombolyai már a parttól alig egynegyed 125 19| puskalövés, se kürtszó.~Már negyedfél óra volt. A köd 126 19| nélkül maradtak. Az éj pedig már közel volt s nemsokára az 127 19| Francia-barlang megtalálásának már csak az éjjeli sötétség 128 20| A szép évszak befolyását már érezni lehetett. A friss 129 20| vagy - felelé Doniphan.~- Már volt egy amerikai fõnökünk... 130 20| parancsol nekünk... Valóban már csak az hiányzik, hogy Mokót 131 20| Cross, Wilcox és Webb most már távol voltak társaiktól, 132 20| elválniuk. Vajon nem érzik-e már most elszigetelve magukat? 133 20| elhamarkodták a dolgot. De most már sorsuk a Doniphanéhoz volt 134 21| evezõcsapás átsegítette, és most már csak az erdõszélen kellett 135 21| tengerpart se lehetett messze már.~Nyolc óra tájban a hullámtörés 136 21| menedéket keresni.~Az éjszaka már sötét volt, noha koronként 137 22| akárhányszor bocsátottak már fel sárkányokat.~Mikor Briant 138 22| a Verem-erdõ felé. Phann már az erdõben volt és nem lehetett 139 22| ladik a szirtekhez ért, már ájulás is vett erõt rajtuk. 140 22| ideje is volt, mert a dagály már a parthoz ért és néhány 141 22| elsodorták volna õt.~Most már tudjuk, hogy Doniphan, Cross, 142 22| szenvedetteknek. Walston és cimborái már elmentek kelet felé, Kata 143 22| biztonságban érezték magukat, most már kívülük hét, minden gonosztettre 144 22| Doniphan, Cross, Webb és Wilcox már jelenleg is nagy veszélyben 145 23| másodszor is, fõleg most, miután már ismerem az utat, amely a 146 23| állana, nem szökött volna-e már meg? - mondá Doniphan. - 147 23| õrizet alatt áll.~- Vagy hogy már életével lakolt szökési 148 23| helyeselték.~A fiatal fiúk már annyira megszokták a veszélyt, 149 23| mondá Baxter.~- Ezenfelül már történt is hasonló kísérlet - 150 23| jószántából tegye.~- Választottál már, Briant?~- Talán!~És Briant 151 24| mint a fölemelkedését.~Most már csak arra kellett vigyázni, 152 24| barlangba - mondá Gordon. - Már késõ van.~- Várj egy pillanatig, 153 24| voltál.~- Hát nem tette-e már eddig is jóvá? - kiáltá 154 24| tegyen?... Ah! Briant, most már értem, miért toltad mindig 155 24| folyvást zokogott. Most már tudták, hogy a fiú, aki 156 24| után háromnegyed órával már hatalmasan fújt.~E pillanatban 157 25| Walston a társaival együtt már több mint két hete a szigeten 158 25| Chairman-szigeten, mert különben már kirándulásokat tett volna 159 25| mérföldnyivel közelebb jött. Most már csak a Keleti-folyó partjai 160 25| fukarkodott önfeláldozásával.~- Már én ilyen vagyok, babácskáim! - 161 25| bosszúságára a sok fehérnemû, amely már húsz hónap óta volt használatban, 162 25| mert se Doniphan, se más, már több mint egy hónap óta 163 25| az aggodalmukat és most már mindenki belátta, hogy a 164 25| lehetett Baudoin Ferencé, aki már sok év elõtt halt meg. Nemrégen 165 25| gonosztevõk megkerülték már a tó déli végét. Talán éjszaka 166 25| És ha a Francia-barlangot már fölfedezték, ha Walston 167 25| õrizet alatt tartották, vagy már talán el is tették láb alól, 168 25| elõbukkant a takarók alól, noha már ideje lett volna aludni. 169 25| megnyugtatni igyekezett.~- Már több ízben tapasztaltuk 170 25| a hang, azonban ezúttal már csak pár lépésnyi távolból.~ 171 26| akiket holtaknak véltünk, már nem volt ott.~- Úgy van - 172 26| mondá Evans - és most már értem az összefüggést. Forbes 173 26| mert édesvízkészletünk már teljesen elfogyott. Miután 174 26| magas parti fûben.~- Ezt már tudtuk! - mondá Briant.~- 175 26| bosszankodott. De akkor már a kis gyarmat létezése nem 176 26| a parti nád közt. Végre már csak mintegy százlépésnyire 177 26| bizonnyal és e pillanatban már kétségkívül nem is él!” „ 178 26| fiaim! Igaz, hogy most már az a gazember tudja, hányadán 179 26| mondani, hogy õ és társai már rég elmentek volna, ha a 180 26| szerszámokkal....~- Különben már régóta nem volna a szigeten! - 181 26| veletek törõdnék.~- Bár már elutazott volna! - kiáltá 182 27| földjéhez tartozik, akkor már a hazafelé vezetõ úton leszünk.~- 183 27| alapított Port Famine most már csak romban heverõ falu.~ 184 27| Szerencsétlenségre ez a terv már nem volt végrehajtható. 185 27| tájban, mikor Rock és Forbes már mély álomba szenderülhettek 186 27| mondá.~Két óra múlt el. Moko már afelett tûnõdött magában, 187 27| ajtó szabadon állt. Most már csak a tolózár félrehúzása 188 28| Onnét!~- Meglátogatták már amazok a sziget nyugati 189 28| az út háromnegyed részét. Már csak nyolc vagy kilencszáz 190 28| valamint Mokót sem. Talán ezek már felkoncoltattak a Francia-barlang 191 28| életét is kockáztatni.~Phann már ott volt. Felugrott Brandtra 192 29| jelölték sírját. Kettõ volt már.~Rock és Cope jelenléte 193 29| jobbra fordult. A derék fiú már viszonozhatta is Briant 194 29| teljesen elkészültek. Most már csak az indulás napjának 195 29| egyék nagyon sokat. Most már Briant vagy Kata karjára 196 29| egészségét.~Nagyon késõ volt már, mikor a ladik a folyó torkolatához 197 30| hazatértek, a kicsinyek már csaknem nagyok és a nagyok