Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nagyokkal 2 nagyoknak 3 nagyokra 1 nagyon 173 nagyot 1 nagyra 2 nagyrészt 2 | Frequency [« »] 190 miután 175 lehetett 174 kellett 173 nagyon 169 mikor 169 néhány 169 van | Verne Gyula Kétévi vakáció IntraText - Concordances nagyon |
Fejezet
1 1 | azonnal.~- De félünk ám nagyon - mondá a második fiúcska, 2 1 | lépcsõtakaró ajtaján, a nagyon megnehezült jacht nem emelkedhetett 3 1 | lesodortatás veszélyében forgott.~E nagyon megfogyott vitorlázat mellett 4 1 | kormánykerék mellett. A nagyon szilárd alkatú és rézzel 5 1 | kiáltá Briant.~- Mégpedig nagyon alacsony és sík föld! - 6 2 | várjunk?~- Mert a tenger még nagyon háborog és a sziklákhoz 7 2 | nézték, amelyen az átkelés nagyon veszélyesnek látszott. A 8 2 | elhagyhatták volna, a helyzet nagyon komollyá válnék.~A vihar 9 2 | Láthatod, hogy a tenger nagyon háborog. Ladikunkat kockáztatnád.~- 10 2 | ladikot használhassuk.~Gordon nagyon alkalmas pillanatban vette 11 2 | csatorna a szirtek közt? - ezt nagyon hasznos dolog lett volna 12 2 | használhatjuk, mert a tenger nagyon háborog. Nem! Csupán azt 13 3 | nevelés, amelyben részesültek, nagyon gondos és hasonló volt ahhoz, 14 3 | lettek. Jószívû fiúk, nem nagyon szeretnek dolgozni és ha 15 3 | mondanunk, minthogy Dole nagyon makacs és Costar nagyon 16 3 | nagyon makacs és Costar nagyon nyúlánk. Az elsõ osztályban 17 3 | osztályban ugyan nem ragyognak nagyon különösen, de mégis igen 18 3 | Nemigen szeret dolgozni, noha nagyon értelmes fiú, ennélfogva 19 3 | egészen francia és ennélfogva nagyon különbözik angol tanulótársaitól. 20 3 | vizeken, ahol a tenger már nagyon háborgott. És mikor reggel 21 4 | lábnyi középmagasságban. Nagyon óhajtandó lett volna, hogy 22 4 | schoonert. Noha a feneke nagyon meg volt rongálva és a bal 23 4 | akar menni vadászni...~- Nagyon szívesen - viszonzá Doniphan -, 24 4 | Briant -, hogy ne lõjetek nagyon sok galambot! Mindannyiszor 25 5 | attól, hogy a telek itt nagyon szigorúak lesznek. A földet, 26 5 | létére a varráshoz is értett, nagyon leleményesnek mutatta magát. 27 5 | hogy mindig jó kedvû volt, nagyon hasznosnak is bizonyult. 28 5 | Ügyességére rendkívül - sõt nagyon is túlságosan - büszke lévén, 29 5 | ha Gordon is elkíséri. De nagyon nyugtalan lett volna, ha 30 5 | kedvezõtlen körülmények útját nagyon fáradságossá tették, és - 31 5 | egyenes irányban. Azután egy nagyon hosszan elnyúló fok után 32 6 | Costar és Dole egy nem nagyon gyors paripán - ~Elõkészületek 33 6 | lesztek. Ha visszaérkezéstek nagyon sokáig késnék, néhányan 34 6 | jachtjukat, amelyet az idõjárás nagyon megrongált. A hajótest felsõ 35 6 | hozzászoktak a Robinson élet néha nagyon kellemetlen kényszerûségeihez. 36 6 | Természetesen, ha ugyan már a nagyon elõrehaladott évszak nem 37 7 | felé folytatják útjukat.~Nagyon fáradalmas út volt ez! A 38 7 | észrevehetõ volt. Lassan, nagyon lassan a sûrû, magas fû 39 8 | dereglye karikája, úgy ez is nagyon rozsdás volt és kétségkívül 40 8 | üreggé, amelynek talaját nagyon száraz és nagyon finom föveny 41 8 | talaját nagyon száraz és nagyon finom föveny képezte.~Wilcox 42 9 | polcon találtak, egy csomag nagyon primitív gyertya volt, faggyúból 43 9 | tanyára. Gordon kétségkívül nagyon nyugtalan, és miután már 44 9 | elõre, mert a parton csak nagyon kevés fát, bokrot vagy füvet 45 9 | nem fogytak és (mégpedig nagyon érezhetõen) az éhség nem 46 10| fáradalmas gyalogolástól nagyon kimerülteknek látszottak, 47 10| maradt a hajón más, mint a nagyon súlyos tárgyak, amelyeket 48 10| nekik, hogy ne távozzanak el nagyon messzire és e tanácsot figyelembe 49 11| fõzni - viszonzá Moko.~- Ez nagyon kényelmetlen volna rossz 50 11| homokon. Noha a fekhelyek nagyon szorosan jutottak egymás 51 11| akinek Service segédkezett, nagyon jól kitett magáért. A szikla 52 11| pecsenyeforgatók tisztjét, Phann nagyon érthetõ érdeklõdéssel vizsgálta 53 11| nevetésüket fékezze.~A nap nagyon fárasztó volt. Az éhség 54 11| magas légkörök kétségkívül nagyon lehûltek. Fontos dolog volt 55 11| mondá Doniphan -, hogy nagyon izmos állatnak kellett lennie. 56 11| És nem lesz tanácsos nagyon messzire elkalandoznunk - 57 11| elfödtek. Igaz, hogy a verem nagyon primitív volt, de a pampák 58 11| kérdé Cross.~- A dolog nagyon egyszerû! - viszonzá Service, 59 12| zivatarok dühe elõl csak nagyon hiányosan óvtak meg.~A munka 60 12| kicsinyeket ne! - mondá Briant. - Nagyon megijednének.~Éppen valamennyien 61 12| a szegény gyermekek csak nagyon késõn bírtak elaludni s 62 12| Valamennyien visszatértek tehát, nagyon nyugtalanul - de nemcsak 63 12| szekrényeket stb. - s ami nagyon fontos volt, a jacht szalonjában 64 12| Noha még nem állt be a nagyon is szigorú tél, az erõs 65 12| földrajzi pontjainak.~- Ez nagyon hasznos és gyakorlati dolog 66 12| egyhangúlag, amire Costar nagyon büszke volt.~Chairman-sziget! 67 13| büntetésekkel. Ehhez a munkához Moko nagyon jól értett, de minthogy 68 13| Családi-tó partjain. De minthogy nagyon hideg volt, kétórai séta 69 13| Egy labda, amelyet Cross nagyon is erõteljesen dobott, õt 70 13| Gordon is odaérkezett és nagyon jókor, mert legalább megakadályozta, 71 13| könnyû elõadásával és máris nagyon elõrehaladt ismereteivel 72 13| szabadítani a légi halászatra nagyon is kicsi bogokból, de némely 73 13| csodálkoznám, ha még néhány hónapig nagyon szigorú telet kellene kiállnunk.~- 74 13| is nem vagyunk itt olyan nagyon szerencsétlenek!... A dolog 75 13| minek a hiányát érezzük?~- Nagyon sok dologét, Gordon - viszonzá 76 13| elfogadható fokon fenntarthassák.~Nagyon kínos tizennégy nap következett 77 13| szárnyasok, amelyeknek a lábuk nagyon hátul van, egészen függélyesen 78 13| állat, amelyeknek zsírja nagyon alkalmas lesz a Francia-barlang 79 13| következtében nem kellett nagyon sokat szenvednie. Valamennyien 80 14| A keleti oldalon a part nagyon sok helyen beszögellt, a 81 14| és október elsõ felében nagyon rossz idõ volt. A napéjegyen 82 14| néhányat, amelyeknek húsa nagyon ízletes. Ami a nandukat 83 14| Az ég tiszta, a meleg még nagyon elviselhetõ volt, következõleg 84 14| velük való bánásba. Baxter nagyon csöndes, de emellett igen 85 14| reggeliztek és nem volt nagyon sok okuk Service szakácsmûvészete 86 15| amelynek gyümölcsébõl szintén nagyon erõs szeszesital készül.~ 87 15| nem is kecskék, legalább nagyon hasonlítanak azokhoz - felelé 88 15| sakáloknál, amelyeknek kiáltásai nagyon könnyen felismerhetõk, mert 89 15| következtében, amely ezúttal nagyon közel hangzott.~Doniphan, 90 15| Auckland-dombok tövében az út nem volt nagyon változatos. Balról a fák 91 15| Azt hiszem, hogy nem lesz nagyon makacs - mondá. - Ezenfelül, 92 16| viselni, amely feladatot nagyon lelkiismeretesen teljesítettek.~ 93 16| közelében, a tó felõli oldalon.~Nagyon sötét éjszaka volt.~A mély 94 16| a Sloughi-öbölbe. Az idõ nagyon szép volt. Gordon tehát 95 16| amelybõl a hosszú téli esteken nagyon sokat használtak fel, tényleg 96 16| múlta fölül mûvészetében és nagyon büszke volt arra a dicséretre, 97 17| induljanak, hiszen az út nagyon hosszú lehet, ha a sziget 98 17| Beszállásolni õket a raktárterembe nagyon kényelmetlen és egészségi 99 17| meg kellett védelmezni a nagyon alacsony hõmérséklet ellen, 100 17| vajon ez az út nem kerülne-e nagyon sok idõbe és fáradságba?~- 101 17| Hiszen ezt várta. Ennélfogva nagyon természetesnek is találta, 102 17| segélyével, vagy ha az áramlat nagyon erõs lenne, reggelig pihenõt 103 18| mert egy bizonyos napon nagyon sajnálatos jelenet okozója 104 18| irányban.~E napon a játék nagyon élénken folyt és már azért 105 18| kibékítési kísérleteit.~Valóban nagyon sajnálatosak voltak ezek 106 18| azonban, hogy érdeklõdését nagyon mutatta volna. A közepesnél 107 18| kicsinyeket, akiknek támogatása nagyon becses volt, hogy Doniphanra 108 18| sem ingerültségét.~Briant nagyon meg volt lepetve afelett, 109 19| összehívhassa, ha néhányan nagyon messzire elbarangolnának 110 19| mindig fennforog. Ne menjetek nagyon messzire. Azon esetre, ha 111 19| mégis megtörténnék, hogy nagyon is távol vidékre kalandoznátok 112 19| hallatszottak, ámbár még nagyon messzirõl, de mégis tisztán 113 20| társaiktól, akiket az elválás nagyon elszomorított. Talán õk 114 20| illetõdve, mint mutatták, ámbár nagyon erõsen föltették magukban, 115 20| gyümölcseibõl, amelyek mindnyájuknak nagyon jól ízlettek. Még kétmérföldnyire 116 20| és a hosszú gyaloglástól nagyon ki lévén fáradva, azonnal 117 21| oldalvást támadta õket. A nappal nagyon fáradalmas volt és rossz 118 21| Cross, Webb és Wilcox, noha nagyon el voltak fáradva, mégis 119 22| fiatal telepítvényesek élete nagyon szomorú volt. Briant bizonyára 120 22| esetben a körülményeknek nagyon komolyaknak kell lenniük.~ 121 22| szórakoztató idõtöltést láttak, nagyon komoly szándékot szolgált, 122 22| Családi-tó partjain tenyészõ nagyon merev nádból készítették. 123 22| vonított, mely Briant-t nagyon meglepte:~- Vajon mi baja 124 22| árult el, noha a testalkata nagyon izmos volt és az életkora 125 22| megszabadultunk tõle! - mondá Rock. - Nagyon is sokat tudott felõlünk.~- 126 22| támogatván, akiknek a lábaik még nagyon inogtak, elõszedték a készleteket, 127 22| ladikon, amelyet azonban nagyon óvatosan kellett kormányozni, 128 22| kellett kormányozni, mert nagyon szûk volt hat ember számára. 129 23| eltenné önt láb alól, ami nagyon valószínû? - mondá Briant.~- 130 23| fák közt.~Mindazonáltal nagyon keserves dolog volt így 131 23| afölött, hogy a társai nem nagyon biztató fejcsóválásokkal 132 23| körülmények közt, elõttük nagyon kivihetõnek látszott. Ezenfölül 133 23| akarom kísérelni, Gordon.~- Nagyon veszélyes kísérlet lesz.~- 134 24| vászonnal. E munkánál Kata nagyon hasznos segítségnek bizonyult. 135 24| többé farkat akasztani, ami nagyon megszomorította Dole-t és 136 24| szél szabályos volt, se nagyon erõs, se nagyon gyönge. 137 24| volt, se nagyon erõs, se nagyon gyönge. De tudhatjuk-e, 138 24| hogy mindent megvalljak!... nagyon nyomja a lelkemet!... Gordon, 139 25| izgalmaktól kimerült fiúk csak nagyon késõn ébredtek föl. Gordon, 140 25| helyzetükrõl tanácskozni, ami nagyon nyugtalanító volt.~Gordon 141 25| a részén; de a helyzetet nagyon komollyá tette, hogy amint 142 25| gyógyszerszekrényéhez folyamodni, noha nagyon félt attól, hogy valamely 143 25| mikor az idõ engedte. Mindez nagyon nyugtalanította az elõrelátó 144 25| lármás madarak viselkedése nagyon meglepte õket. Tágas körben 145 25| elárulni, amelyet fájdalom, nagyon is jogosultaknak tartott, 146 25| tizenhat éves! Valóban a harc nagyon aránytalan lenne. Ah, miért 147 25| sikerült õt lecsillapítani. Ez nagyon bosszantó volt. A csöndes 148 26| vele. Ezenfelül a hely is nagyon alkalmatlan volt ilyetén 149 26| találtuk-el és ez a szerkezet nagyon felizgatta kíváncsiságunkat. 150 26| éspedig meg kell vallanom, nagyon óvatosan. Csak lassan nyomultunk 151 26| és emiatt visszatértekor nagyon is bosszankodott. De akkor 152 26| Evans. - Mégpedig kelet felé nagyon terjedelmes szárazföld létezik.~- 153 27| amelyrõl azt hitték, hogy nagyon távol van minden szárazföldtõl 154 27| partjain a tenger rendesen nagyon erõsen szokott háborogni, 155 27| Port Galant és Port Famine nagyon jelentéktelen helyek, ellenben 156 27| Evans úr? - kérdé Gordon.~- Nagyon veszedelmeseknek, Gordon 157 27| beléptükkor önkéntelenül is nagyon fürkészve néztek szét a 158 27| néztek szét a barlangban. Sõt nagyon meg voltak lepetve e kis 159 27| megerõsítve. E valóságos torlasz nagyon megnehezítette, hogy ne 160 28| erre valamennyien, talán nagyon is meggondolatlanul, Phann 161 28| kiáltá Evans. - Ez valóban nagyon bosszantana!~Mindez néhány 162 28| találta a kés, mert a lélegzés nagyon gyönge volt.~- Vigyük el 163 29| amelyek összemorzsolva nagyon hatályosak a belsõ evesedés 164 29| Francia-barlangban bizonyos nagyon használható alkatrészek 165 29| nem volt megsebezve. Noha nagyon szigorú életrendre szorították, 166 29| Briant és a többiek persze nagyon óhajtottak volna magukkal 167 29| ágyút se hagyják hátra. Ha nagyon súlyosnak bizonyulnának, 168 29| vigyáznia, hogy ne egyék nagyon sokat. Most már Briant vagy 169 29| és az egész szárnyasvilág nagyon kevés hálát tanúsítván az 170 29| a meder e részén tényleg nagyon sekély volt és a nagyon 171 29| nagyon sekély volt és a nagyon megterhelt ladikot a megfeneklés 172 29| helyreállította az egészségét.~Nagyon késõ volt már, mikor a ladik 173 29| ért. Miután a sötétségben nagyon nehéz volt keresztüljutni