| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ocsmány 1 óczeán 1 óczeánnak 1 oda 47 odaadni 1 odább 2 odabent 1 | Frequency [« »] 49 melyet 49 valamennyien 48 john 47 oda 46 james 45 pár 43 alatt | Verne Gyula Az új hazában IntraText - Concordances oda |
Fejezet
1 I | tavasz beköszönt...~Fritz oda lépett apjához, gondolkozva 2 I | Ernő, a ki épp most ért oda, s még mindig félálmosan 3 I | Angliában: de hogyan jusson el oda, ha csak valami hajó erre 4 II | tenger, hogy a kaiakban is oda mehetünk.~- S mit csináljunk 5 IV | patakot, mivel sok sakál járt oda inni, elnevezték Sakál-pataknak. 6 IV | est és Fritz még mindig oda volt, aggódni kezdtek; mivel 7 VII | partjait.~- S addig, míg önök oda lesznek, - szólt Wolstonné 8 VIII | szegélyezték.~- Menjünk oda! - kiáltott föl Jack.~- 9 VIII | mennénk gyalog, mikor vízen is oda juthatunk, még pedig fáradság 10 IX | tehát két-három óra alatt oda érhetnek. A part itt is 11 IX | meghökkenve tekintettek oda, s Zermattné ijedten kérdezte:~- 12 X | Ernő - akkor nem sokára oda érhetünk a déli hegylánczhoz 13 XI | senkinek, s ne is menjünk többé oda... Bízzuk a véletlenre a 14 XI | szigeten. Jack is egészen oda volt; máskor már július 15 XI | ágyúban nem volt töltés! Oda ugrott a másikhoz: abban 16 XII | remélhették, hogy déltájban oda érnek.~Tizenegy óra felé 17 XIV | hirtelen fölkiáltott:~- Ah, nem oda kell nézni, Wolston úr!... 18 XV | akik már negyednapja voltak oda.~- Hol lehetnek ebben a 19 XV | zokogott Zermattné, s oda roskadt Wolstonné meg Anna 20 XV | két nappal előbb érhetünk oda, mint gyalog, s ez a két 21 XVI | folyik át. Az elefántok oda ügettek a vízhez és kényelmesen 22 XVI | szálltak és visszahajóztak oda, a honnan jöttek. De ha 23 XVIII | Landlord» hajótörése vetette oda. Elhatározták, hogy ott 24 XVIII | hogy ott maradnak, s önt is oda várják. Ha a «Licorne» visszatér 25 XIX | hajóhídon.~Harry Gould legott oda ment hozzá és így szólt:~- 26 XIX | foglyokat, hogy mi történik oda fönt a három nővel és a 27 XIX | egyáltalában el sem jut oda. És ha a «Licorne» megérkezik, 28 XXI | A vitorlamester rögtön oda rohant, két markába csurgatta 29 XXII | a ki észrevétlenül jött oda hozzájuk.~Mindhárman visszamentek 30 XXIII | reményük meghiúsult, sőt oda voltak lánczolva ahhoz a 31 XXIII | vihar a teknősbékákat is? Oda indult tehát Ferenczcel.~ 32 XXIII | látta az anyját, sietve oda szaladt és szintén elpityeredett. 33 XXIV | aljától...~Valamennyien oda siettek, hangosan kiabálván 34 XXIV | sikongatást hallott volna.~Rögtön oda hívta a kapitányt.~- Hallgassa 35 XXVI | legmagasabb pontja.~- Ha oda följutunk, - mondta Jenny, - 36 XXVI | fölkiáltott:~- Nézzenek oda!... az angol lobogó... a 37 XXVII | gyalogolnak, másnap estére oda érhetnek a falkenhorsti 38 XXVII | meneküljön.~E pillanatban ért oda Fritz és rávetvén magát 39 XXVII | kapitány éppen idejében ugrott oda és átszelte az antilop torkát.~ 40 XXVII | Jenny, a ki épen akkor ért oda.~- Oh, nem: csak fölöklelt; 41 XXVIII| E pillanatban értek oda a többiek is. Fritz neki 42 XXIX | Fritz.~- Hát hová, ha nem oda? - kérdezte Ferencz hevesen.~- 43 XXIX | ők hogyan juthatnának el oda?... Ah, ha mertek volna 44 XXIX | Ferencz. - Csakis úszva lehet oda menni; s mivel nagy csónakunk, 45 XXX | tengerártól hajtva, egyenesen oda tartottak, a honnan ők menekültek: 46 XXXI | éjszak-keleti sziklák közt, mikor mi oda értünk, - felelte Ernő - 47 XXXII | Indiából őrséget is rendelt oda, s két kis erődöt építtetett