Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
frigyüket 1
frigyükre 1
friss 7
fritz 262
fritz-cel 1
fritzcel 1
fritzczel 1
Frequency    [«  »]
443 volt
316 de
293 meg
262 fritz
254 úr
236 sem
229 csak
Verne Gyula
Az új hazában

IntraText - Concordances

fritz

    Fejezet
1 I | FEJEZET.~Jön a tavasz! - Fritz és Jack. - Látogatás a Czápa-szigeten. - ~ 2 I | rendes munkájukhoz. A mióta Fritz megmentette a fiatal angol 3 I | a Sakál-patak partjára. Fritz és Jack már megelőzték és 4 I | Horgászni megyünk, - felelte Fritz.~- Az öbölbe? - kérdezte 5 I | Zermatt úr.~- Nem, - viszonzá Fritz. - Ha fölmegyünk a Sakál-patak 6 I | helyes, apám, - viszonzá Fritz. - De mivel ma délelőtt 7 I | mihelyt a tavasz beköszönt...~Fritz oda lépett apjához, gondolkozva 8 I | hát nem jut eszedbe, Fritz?... s neked sem, Jack?... 9 I | esős évszak elmúltával, Fritz és Jack át szoktak csónakázni 10 I | Tökéletesen igaz! - mondta Fritz - mi bizony meg feledkeztünk 11 I | teszik...~- Ohó! - szólt most Fritz - csakhogy a haditengerészeknek 12 I | költeménnyel... Gyerünk, Fritz!~- De előbb figyelmeztetni 13 I | Jennyt is, - tette hozzá Fritz.~- Majd én figyelmeztetem 14 I | kibukkantak a fák közül. Fritz először megcsókolta anyját, 15 I | megfordulva és megállva. - Fritz meg én nagy útra készülünk.~- 16 I | örvendezett Jenny. - S mialatt Fritz meg Jack odajárnak a szigeten, 17 I | Sakál-patak torkolatáig, s ott Fritz is beszállt. A többiek, 18 I | összekötötte.~Ebben az időben Fritz már huszonöt éves volt. 19 I | Jenny Montrose okozta. Mióta Fritz a Füstölgő-Sziklán megmentette 20 I | testvérüknek fogadták Jennyt, de Fritz még jobban szerette, mintha 21 I | sem tudta elfeledni, hogy Fritz mentette meg az életét.~ 22 I | fáradhatatlan volt, mint Fritz, s e mellett vidám, szolgálatra 23 I | bizonyos, - szólalt meg Fritz, - hogy a mi új hazánk épen 24 I | a jövő?... - kérdezte Fritz.~- A jövő? - viszonzá Jack. - 25 I | vele elégedve, - mondta Fritz gondolkodva - hanem te elfelejted 26 I | tudta, hogy miért törődik Fritz oly nagyon Jenny sorsával.~ 27 I | partot ért a Czápa-szigeten. Fritz és Jack első gondja volt 28 I | az állatokkal? - kérdezte Fritz, gyönyörködve a vígan ugrándozó 29 I | melyek megveszik? - kérdezte Fritz.~- Szó sincs róla! - felelte 30 I | Persze, hogy lesznek, Fritz: éppen úgy, mint lesznek 31 I | lakni...~- Idegenek?~- Nem, Fritz: nem idegenek! - erősködött 32 I | Hm! - csóválta a fejét Fritz - a mi földieink nem igen 33 I | kényszerítve voltunk , - viszonzá Fritz. - De én attól félek, hogy 34 I | Jack a lobogóval bajlódott, Fritz gondosan megvizsgálta, megtöltötte 35 I | Készen vagy-e? - kérdezte Fritz.~- Készen! - kiáltotta Jack 36 I | Tüzet!... - kiáltotta Fritz. - Tüzet!... ismételte másodszor 37 I | távoli hegyek visszhangját.~Fritz mindjárt tisztítani kezdte 38 I | Jack.~- Nem... - viszonzá Fritz - az lehetetlen!... Bizonyára 39 I | lőttek!... - tette hozzá Fritz.~Hát csakugyan hajó lett 40 II | csak fölkiáltott:~- Nini! Fritz és Jack már indulnak is!~- 41 II | kérdezte Zermatt úr.~Fritz és Jack annyira kimerültek 42 II | izgatottan belekapaszkodott Fritz karjába.~- Ti nem hallottátok? - 43 II | hallottátok? - kérdezte végre Fritz lihegve.~- Mit?... a két 44 II | Azt, Jenny, - viszonzá Fritz - három ágyúlövést, még 45 II | időközökben, egymás után!~Fritz oly határozottan beszélt, 46 II | tenger felől, - viszonzá Fritz - s én azt hiszem, hogy 47 II | mit tegyenek.~Legelsőnek Fritz szólalt meg:~- Azt hiszem 48 II | sokáig tartana, - mondta Fritz - elég lesz a kaiak is.~- 49 II | maguk közt az őrködést, hogy Fritz, Jack, Ernő és Feri két-két 50 II | De annál jobban bánkódott Fritz, különösen a szegény Jenny 51 II | reméljünk! - vigasztalta Fritz a szegény leányt, kinek 52 II | Czápa-szigetre, - tanácsolta Fritz. - Most már oly csöndes 53 II | kapunk ...~- Úgy van, Fritz! úgy van! - kiáltott föl 54 II | rendbe hozták. De midőn Fritz bele akart ülni, Zermatt 55 II | ő maga megy el Jackkal, Fritz meg maradjon otthon a többiekkel.~ 56 II | tanácsolta, hogy Jack és Fritz fessék be magukat úgy, mint 57 II | torkolatából.~A Czápa-szigetnél Fritz egészen a parti szirtek 58 II | csalogatták őket a hajóra: de Fritz és Jack, bár most már meg 59 III | Zermatt úr és legidősebb fia, Fritz volt. Fölérve a hajóra, 60 III | parancsnok úr? - kérdezte Fritz.~- Úgy van: sziget, az Indiai-Óczeánban; 61 III | bennszülöttek mi voltunk: Fritz és én! - felelte Jack kaczagva, 62 III | maradnak! - tette hozzá Ernő.~Fritz nem szólt, csak Jennyre 63 III | marad a szigeten; helyettük Fritz, Feri és Jenny hajóra szállnak, 64 III | töltöttek meg. Ezeknek az árából Fritz a gyarmatosításhoz szükséges 65 III | visszafojtani könnyeiket. Fritz, Feri meg Jenny és Doll 66 IV | kik közül a legnagyobb, Fritz, tizenötéves, a legkisebb, 67 IV | kereste legidősebb fiát: Fritz már nem volt otthon. Fritznek 68 IV | De midőn eljött az est és Fritz még mindig oda volt, aggódni 69 IV | helyén, gondolták, hogy Fritz a tengeren jár, de hogy 70 IV | mögül előbukkant a kaiak.~Fritz ült benne és hazafelé igyekezett. 71 IV | ostromolták, hogy hol járt. Fritz röviden elmondta, hogy átrándult 72 IV | gyöngyöket.~Ennyit mondott el Fritz az utazásáról; de midőn 73 IV | április 11-dikén Zermatt úr, Fritz, Jack és Ernő elindultak 74 IV | mint Zermattné és Feri.~Fritz a sajka előtt ment kaiakjában. 75 IV | zsákmányuk volt. Esténkint Fritz és Jack vadászni mentek, 76 IV | bordáit a farkával; de miután Fritz a hímoroszlánt egyetlen 77 IV | haza felé indult fiaival. Fritz ismét elöl ment a kaiakban; 78 V | év a Füstölgő-Sziklán. - Fritz elbeszélése.~Hazaérve Zermatt 79 V | mindig nem szólt semmit Fritz utazásának czéljáról, mivel 80 V | nyugtalan volt, s midőn Fritz harmadnapra sem jött haza, 81 V | fölkiáltott:~- Hiszen ez Fritz!...~Csakugyan ő is volt; 82 V | partra szálltak ; aztán Fritz elsütötte a pisztolyát, 83 V | izenetet, a mely szerencsére Fritz kezeibe került.~Fritz elbeszélte, 84 V | szerencsére Fritz kezeibe került.~Fritz elbeszélte, hogy miután 85 V | eredménytelen volt.~A második napon Fritz neki vágott kaiakjával a 86 V | múlva a kaiak partot ért, s Fritz kikötött egy kis patak torkolatában. 87 V | s oly édesen aludt, hogy Fritz nem merte fölkelteni.~Végre 88 V | rémülten felsikoltott. Fritz azonban megnyugtatta.~- 89 V | megszabadulásáért. Aztán Fritz legott indulni akart haza 90 V | Elhatározták tehát, hogy Fritz egyedül megy haza, s majd 91 VI | többször tapasztalták, hogy Fritz és Feri dolgos kezei hiányzanak. 92 VII | hogy pótolják a távollevő Fritz és Ferencz hiányát. Végre 93 VIII | vállalkozóbb szellemű lesz, mint Fritz.~- Fritz? - szólt Jack vállat 94 VIII | szellemű lesz, mint Fritz.~- Fritz? - szólt Jack vállat vonva - 95 XIV | Füstölgő-Szikla, a melyről Fritz megmentette Jennyt.~A szigetnek 96 XVII | egyikének, s halkan suttogta:~- Fritz úr!...~- Mi az, vitorla-mester? - 97 XVII | ott keleten? - kételkedett Fritz.~- Még nagyon korán van, 98 XVII | Pszt! hallgassa csak...~Fritz kihajlott a sajkából és 99 XVII | valóban a szél! - mondta most Fritz is.~- Úgy van, a szél! - 100 XVII | hajt bennünket! - aggódott Fritz.~- A hová neki tetszik! - 101 XVIII | családja. - ~Angliában. - Fritz Zermatt és Jenny Montrose 102 XVIII | mindenkinek ünnepi kedve volt.~Fritz és Jenny sokat beszélgettek 103 XVIII | meg Jenny Montroset is.~Fritz aztán mindent megmagyarázott 104 XVIII | Nyolcz-kilencz hónap múlva - viszonzá Fritz - s akkor a szigetet birtokba 105 XVIII | hogy hajóra szálljunk.~Fritz és Ferencz örömmel szorították 106 XVIII | Ferencz, Jenny Montrose és Fritz ki nem fogytak a sziget 107 XVIII | bizonyára mindent tudott.~Fritz és Ferencz szintén elkísérték 108 XVIII | csillapodott, így szólt Fritzhez:~- Fritz, kedves Fritz: minket a 109 XVIII | Fritzhez:~- Fritz, kedves Fritz: minket a legszörnyűbb csapás 110 XVIII | Oh, Jenny! - kiáltott föl Fritz mély gyöngédséggel - egész 111 XVIII | kívánja, Jenny - egyezett bele Fritz.~Jenny ettől fogva nagynénje 112 XVIII | nagynénje házában lakott, a hol Fritz és Ferencz minden nap meglátogatták. 113 XVIII | termékeny: könnyen érthetjük Fritz és Ferencz örömét, mert 114 XVIII | minden dolgukat elvégezvén, Fritz és Jenny egybekeltek a plébánia-templomban. 115 XVIII | honfitársaik alapítottak. Fritz viszont biztosította őket 116 XIX | különös dolog nem történt. Fritz és Ferencz nagyon megbarátkoztak 117 XIX | Ez nagy késedelem volt és Fritz, Ferencz, meg a Wolston-család 118 XIX | hajójára a kivándorlókat.~Fritz és James Wolston beszéltek 119 XIX | ellenállás. John Block, Fritz, James Wolston és Ferencz 120 XIX | sajka kormányrúdjához állt, Fritz és Ferencz pedig az árboczhoz, 121 XX | láttad a partot? - kérdezte Fritz izgatottan.~- Amott, a hol 122 XX | kormányához vitette magát.~Fritz röviden igyekezett összefoglalni 123 XX | bólintottak.~- Tehát - folytatta Fritz - ha széllel északnak 124 XX | evezni fogunk! - felelte Fritz.~- Az evezőkhöz! - parancsolta 125 XX | csak hárman evezhettek: Fritz, Ferencz és James Wolston, 126 XX | az, a mit Ferencz látott. Fritz szerint a nyolcz nap alatt, 127 XX | Egy bizonyos, - folytatta Fritz - s ez az, hogy alig hanem 128 XX | gondolnak ránk...~- Oh, édes Fritz, - viszonzá Jenny gyöngéden - 129 XX | a földet megpillantotta. Fritz, Ferencz és James erejük 130 XX | némi kis szellő kerekedett; Fritz és Ferencz legott fölhúzták 131 XXI | XXI. FEJEZET.~Fritz és a vitorlamester beszélgetése. - 132 XXI | rajta vérengző fenevadak, Fritz és a vitorlamester vállalkoztak 133 XXI | már mindnyájan elaludtak, Fritz odament John Blockhoz, a 134 XXI | vitorlamester - felelte Fritz. - De nekem éppen nem tetszik 135 XXI | holnapig lesz ismeretlen, Fritz úr: s addig, azt hiszem, 136 XXI | Akárhogy lesz is, - viszonzá Fritz - az bizonyos, hogy kissé 137 XXI | bennünket...~- Úgy van, Fritz úr - helyeselte John Block. - 138 XXI | Pszt! - vágott közbe Fritz hirtelen, suttogva - nem 139 XXI | Hát most? - kérdezte Fritz rövid hallgatózás után.~ 140 XXI | súgta a vitorlamester Fritz fülébe. - De legalább a 141 XXI | kopár helyről - felelte Fritz sóhajtva.~Az állatvilágot 142 XXI | Kedvesem, - mondta most Fritz - bár látszólag semmi veszély 143 XXI | ígérkezett. A négy férfi: Fritz, Ferencz, James és a vitorla-mester 144 XXI | fűteni valónk télre, - mondta Fritz - ha itt kell maradnunk.~- 145 XXI | ellakhatunk benne, - felelte Fritz - csak attól félek, hogy 146 XXI | sebe már gyógyulni kezdett, Fritz és a vitorlamester karjaikon 147 XXI | éppen nem volt biztató és Fritz mindjárt szóba is hozta, 148 XXII | FEJEZET.~Az első éjszaka. - Fritz és Jenny. - Gould kapitány 149 XXII | semmi baja sem történt. Fritz épen ekkor lépett ki a barlangból.~- 150 XXII | kedves Block - felelte Fritz. - Én megvárom, míg a kapitány 151 XXII | vitorlamester az öböl felé távozott, Fritz visszament a barlangba; 152 XXII | kapitány ágya mellett ültek.~Fritz sétálni hívta Jennyt a partra, 153 XXII | Hisz ez nem a te hibád, Fritz, - felelte Jenny - s aztán 154 XXII | meggondolom, - sóhajtott Fritz - hogy mily sok csapás ért 155 XXII | a zendülése, - folytatta Fritz - a két ínséges hét a tengeren, 156 XXII | sziklasziget...~- Semmi az, Fritz - viszonzá Jenny, vidámságot 157 XXII | Oh, Jenny! - kiáltott föl Fritz - te most visszaadtad bátorságomat. 158 XXII | sajkával lehet meg kerülni. Fritz ugyan ajánlkozott, hogy 159 XXII | De ez lehetetlen, - szólt Fritz. - A sziklafal közepéig 160 XXII | arra, hogy indulhassunk is.~Fritz, Ferencz és a vitorlamester 161 XXII | majd a nyakát törte: ha Fritz idejében meg nem kapja, 162 XXII | én reggel hárman, ő maga, Fritz és a vitorlamester fölfedező 163 XXII | Mit tegyünk? - kérdezte Fritz a vitorlamestertől.~De a 164 XXII | barlangba, - tanácsolta Fritz. - Akkor mentve lesz.~Hamar 165 XXIII | kapitány, John Block és Fritz kimentek a szerencsétlenség 166 XXIII | dolgaival vesződtek, James, Fritz és a kapitány a nyugati 167 XXIII | sziklafal tetejére, - szólt Fritz elkeseredve.~- De hogyan?... 168 XXIII | sikertelenül igyekeztek megmászni, Fritz elhatározta, hogy úszva 169 XXIII | sziklát és világos volt, hogy Fritz koczkára teszi az életét, 170 XXIII | hagyja abba a kísérletét; Fritz levetkőzött, derekára kötötte 171 XXIII | szirtek ott is, - felelte Fritz, mihelyt lélegzethez jutott. - 172 XXIII | barlangtól nem messzire. Fritz elhatározta, hogy megkísérti, 173 XXIII | feszült figyelemmel lesték Fritz mozdulatait és a madarat. 174 XXIII | azonban nem mozdult... és Fritz, mikor már csak pár ölnyire 175 XXIII | Micsoda? - kiáltott föl Fritz meglepetve: - hát ez a madár?...~- 176 XXIV | tartott.~Gould kapitány, Fritz és James épen arra sétáltak, 177 XXIV | James nagyon megijedt; de Fritz megnyugtatta, mondván:~- 178 XXIV | tengerbe esett, - mondta Fritz. - Magam láttam őt, alig 179 XXIV | háborgása is alább hagyott. Fritz, a ki a barlang hátulsó 180 XXV | FEJEZET.~A hátulsó barlang. - Fritz fölfedezése. - Indulás a 181 XXV | elájult; ezer szerencse, hogy Fritz meg hallotta az albatrosz 182 XXV | meglehet, - hagyta helyben Fritz - de azért mégis meg kell 183 XXV | folytonos villámlástól és Fritz, Ferencz meg a vitorlamester 184 XXV | hátulsó barlangból? - kérdezte Fritz: - ott egészen elférne...~ 185 XXV | Ez okos gondolat volt, s Fritz legott gyertyát gyújtott 186 XXV | eloltotta, s ő sötétben maradt.~Fritz csaknem fölsikoltott örömében. 187 XXV | a szabaddá tett nyíláson Fritz bújt ki először; társai 188 XXV | elhagyták a barlangot.~Elöl ment Fritz és Ferencz; utánuk Jenny, 189 XXV | nagyon világos lesz, - mondta Fritz - s még mindig elég időnk 190 XXV | nagyon fáradtak voltak, Fritz azt indítványozta, hogy 191 XXV | vigasztalóbb tájat.~Ekkor Fritz a következőt ajánlotta:~- 192 XXV | elhatározni a távozásra.~- Fritz ajánlata nagyon bölcs, - 193 XXVI | A földi paradicsom! - Fritz fölkiáltása.~Valamennyien 194 XXVI | szárazföldről, Jenny? - kételkedett Fritz.~- Úgy van, a szárazföldről, - 195 XXVI | szigetről magáról? - kérdezte Fritz, mint tegnap Jenny.~- Mert 196 XXVI | körülbelül a közepéig, s ekkor Fritz hirtelen meglepetve fölkiáltott:~- 197 XXVI | csúcsára pillantottak, a hova Fritz mutatott; egy öt-hat láb 198 XXVI | menjünk! - kiáltott föl Fritz.~- Úgy van, menjünk! - türelmetlenkedett 199 XXVI | örvendezett a kapitány.~Ekkor Fritz még egyszer körülnézett 200 XXVII | lesz is barlang, - mondta Fritz - ott az erdő! Oly pompás 201 XXVII | értek le a hegy lábához és Fritz, a ki a kis csapat élén 202 XXVII | mint száz mérföldnyire.~Fritz és Ferencz nem ismerték 203 XXVII | mindnyájukat. Hajnalhasadtakor, Fritz vezetése mellett, a kis 204 XXVII | Tizenegy óra tájban Fritz, a ki szokása szerint ismét 205 XXVII | antilop oltotta szomját, s Fritz ezt akarta zsákmányul ejteni.~ 206 XXVII | a vizet.~Egyszerre csak Fritz vad kiáltással hirtelen 207 XXVII | meneküljön.~E pillanatban ért oda Fritz és rávetvén magát a még 208 XXVII | pásztortüzet is gyújtottak és Fritz, Ferencz meg a vitorlamester 209 XXVII | értek, s ott ebédeltek. Fritz és Ferencz még nem ismerték 210 XXVII | Grünthal völgye! - kiáltott föl Fritz.~- Hurrah! - felelte 211 XXVII | magunkat! - tréfálkozott Fritz.~- Szó sincs róla: csak 212 XXVIII| vezetett.~- Lehet, - mondta Fritz, - hogy ott fogjuk találni 213 XXVIII| az, kapitány, - felelte Fritz; - s mivel a korvett bizonyosan 214 XXVIII| széles híd volt.~Ferencz és Fritz meglepetve álltak meg; ezt 215 XXVIII| kapitány, - hagyta helyben Fritz, - s alighanem Wolston úr 216 XXVIII| Waldegg földjeit.~Tudjuk, hogy Fritz eltalálta a valót.~Átmentek 217 XXVIII| és sietve haladtak előre. Fritz és Ferencz egyre hegyezték 218 XXVIII| az óriási magnólia-fa...~Fritz és Ferencz előre szaladtak 219 XXVIII| értek oda a többiek is. Fritz neki bátorodott és előre 220 XXVIII| pusztulás képe mindenfelé.~Fritz és Ferencz keresték a puskákat, 221 XXVIII| Senki sem bírt szólni. Fritz, Ferencz és Jenny megtört 222 XXVIII| Induljunk Felsenheimba! - szólt Fritz hirtelen.~- Még pedig rögtön, - 223 XXVIII| némileg megnyugtatta őket.~Fritz és a vitorlamester, előkeresvén 224 XXVIII| csöndes és nyugodt volt.~Fritz és John Block aggódva közölték 225 XXVIII| Felsenheimot! - kiáltott föl Fritz.~- Induljunk rögtön! - tette 226 XXVIII| Felsenheim környékén füst van.~Fritz legott fölkapta a messzelátót 227 XXVIII| kapta.~- Mi az? - kérdezte Fritz.~- A vademberek! - felelte 228 XXIX | falkenhorsti villába vezetett. Fritz, a kapitány és John Block, 229 XXIX | Zuckertopba? - vágott közbe Fritz.~- Hát hová, ha nem oda? - 230 XXIX | Felsenheimba! - viszonzá Fritz.~- , menjünk hát Felsenheimba, - 231 XXIX | Nem mindnyájan, - felelte Fritz - legföljebb ketten-hárman, 232 XXIX | lehetetlen! - kiáltott föl Fritz ingerülten. - A vadak okvetlenül 233 XXIX | elszántan.~- Én pedig, - mondta Fritz komolyan, elébe állván - 234 XXIX | aggodalmak közt telt el. Fritz és a vitorlamester gyakran 235 XXIX | jöhetett a lövés? - találgatta Fritz.~- Talán valami hajóról, 236 XXIX | kinek eszébe jutott, hogy Fritz is gyakran használta ezt 237 XXIX | ezek vademberek - szólt Fritz - és úgy látszik, hogy menekülnek...~- 238 XXIX | kérdezte Ferencz.~E pillanatban Fritz fölsikoltott örömében.~Megpillantotta 239 XXIX | ott... - kiáltott föl Fritz, csaknem fuldokolva és a 240 XXIX | jussunk minél előbb - mondta Fritz.~- De hogyan? - aggódott 241 XXIX | a csónakkal értetek...~- Fritz! - kiáltott föl Jenny ijedten - 242 XXIX | egész, kedvesem - felelte Fritz elszántan.~- Próbáljuk meg 243 XXIX | mikor már elég sötét volt, Fritz, Ferencz és a vitorlamester 244 XXIX | láttak. Óvatosságból csak Fritz és John Block mentek el 245 XXIX | fölmehessen a többiekhez.~Fritz és a vitorlamester nesztelenül, 246 XXIX | pirógája, s benne a két evező!~Fritz és a vitorlamester alig 247 XXIX | tengerdagály is, - tette hozzá Fritz - mely csaknem egyenesen 248 XXIX | udvarba; elöl a kapitány, Fritz és Ferencz mentek, utánuk 249 XXIX | ekkor eltért balra, úgy hogy Fritz és Ferencz kénytelenek voltak 250 XXIX | ismételték fölváltva Fritz és Ferencz.~És mire a csónak 251 XXXI | is gondolhatnák, - szólt Fritz, - hogy a tengerdagály vitte 252 XXXI | Isten segítségével, - mondta Fritz, anyját vigasztalva. - A « 253 XXXI | őrjáratokat is megállapították.~Fritz és Harry Gould kapitány 254 XXXI | szorongva.~- Úgy van, - viszonzá Fritz, - és innen jött...~Éjszak-keleti 255 XXXI | visszajöttek! - kiáltott föl Fritz. - Kapitány úr: menjen vissza 256 XXXI | a válságos pillanatban, Fritz pedig egyenesen a magtárhoz 257 XXXI | Attól félek apám, - felelte Fritz, - hogy a vadak megkísértették 258 XXXI | puskákkal várták őket, míg Fritz és Jack égő kanóczcal álltak 259 XXXI | megállítani... Szerencsére Fritz és Jack közibük kartácsoltak, 260 XXXI | Rajta hát! - viszonzá Fritz.~Mindnyájan a bástyához 261 XXXI | tolongó vadakat. Jack és Fritz karabélyaik tusával verték 262 XXXI | a mi keze ügyébe került. Fritz, Ferencz, Jack és Harry


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License