Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ékelve 1
ekkor 20
ekkora 1
el 145
él 3
él-e 1
el-elkóborolt 1
Frequency    [«  »]
184 egy
166 zermatt
149 két
145 el
143 ki
136 wolston
130 most
Verne Gyula
Az új hazában

IntraText - Concordances

el

    Fejezet
1 I | Jer csak, Jack: készítsük el a kaiakot és menjünk... 2 I | Angliában: de hogyan jusson el oda, ha csak valami hajó 3 I | a tél nem pusztította-e el őket. A szigetnek az a része, 4 II | Feri - hogy nem hagyott el bennünket, hanem segedelmünkre 5 II | tudja, nem késtünk-e már el? - aggodalmaskodott Jenny.~- 6 II | rendbe hozza, s azon indul el, de erről a tervéről is 7 II | áradt, s kevés híja, hogy el nem tépte a Család-hidat 8 II | hogy az orkán nem tépte-e el a csónak és a kaiak köteleit.~ 9 II | tudja, mennyi idő múlik el, míg ismét alkalma lesz 10 II | mondta, hogy ő maga megy el Jackkal, Fritz meg maradjon 11 II | őket, s Fritznek mindjárt el kell vinnie az egész családot 12 II | legénysége előtt.~Ezt a tanácsot el is fogadták. A két testvér 13 III | 1816 áprilisban hagyta el Sydney kikötőjét, s parancsnokának, 14 III | a munkához.~Két nap telt el így, midőn október 10-dikén 15 III | három ágyúlövés dördült el a Licorne födélzetén.~Ennél 16 III | szerelve, nem indulhatott el az ágyúlövés után; várta 17 III | ismét több ágyúlövés dördült el a szigetnek ama felén, a 18 III | már vagy tíz éve pusztult el. Az angolok álmélkodva hallgatták 19 III | Mi Új-Svájcznak neveztük el, - felelte Zermatt úr - 20 III | hajnal felé szunnyadtak el egy kissé.~Reggel aztán 21 III | következőket határozták el.~A Wolston-házaspár, idősebb 22 IV | találhattak volna; legott el is foglalták téli szállásnak, 23 IV | gyöngyöket.~Ennyit mondott el Fritz az utazásáról; de 24 IV | két-háromszáz mérföldnyire is el szokott kalandozni a lakóhelyétől.~ 25 V | pár nappal előbb indult el, mint Montrose ezredes, 26 V | melyet fiatal korában fogott el, s ennek a lábára kötötte 27 V | kettőjüket nem bírta volna el. Elhatározták tehát, hogy 28 V | jeladásul kisüti a pisztolyát. El is indult, de alig távozott 29 VI | ki bizonyára nem hagyja el leányát, sőt velük jön James 30 VI | Felsenheimban nem férnek el mindnyájan.~Kirándulásaik 31 VI | Ekkor már három hónap telt el a Licorne elutazása óta. 32 VI | ezredessel is, a ki bizonyára el fogja kísérni leányát és 33 VI | új otthonukba...~Így telt el az 1816-dik év, mely gazdag 34 VII | ajánlta, hogy sétáljanak el Falkenhorstba: - az egész 35 VII | Tizenegy óra tájban indultak el, azzal a szándékkal, hogy 36 VII | hogy nem is mehettem volna el.~- Ez mind igaz lehet, - 37 VIII | mindnyájan aggódtak, hogy végkép el is áll, a mi nagy baj lett 38 VIII | étvággyal fogyasztottak el. Mikor megreggeliztek, Wolston 39 VIII | túl széles völgy terült el, melyet valószínűleg a sziget 40 IX | pedig magas hegyláncz zárta el a szemhatárt.~Ernő mindjárt 41 IX | is. - Mi soha sem hagyjuk el azt a helyet, melyet maga 42 IX | a folyónak...~- Nevezzük el Anna-folyónak! - ajánlta 43 X | hegyláncz aljában kanyarodik el, - jegyezte meg Wolston 44 X | jobban nyugatnak hajlott el, úgy hogy most már valószínű 45 X | vége lesz és nem juthatunk el odáig - mondta Ernő.~- Valóban 46 X | dagály, azért határozzuk el, hogy horgonyt vetünk-e, 47 X | mindenféle szárnyast ejtett el.~Ebéd után mind siettek 48 X | hátralevő része kellemesen telt el. Az Elisabeth gyorsan haladt 49 XI | év október 20-dikán ment el: ez tehát kerek kilencz 50 XI | ellobbant - de az ágyú nem sült el.~- Bizonyosan nedves lett 51 XII | ritkább fajta állatot ejtett el; sötétbarna szőrű, szamár 52 XII | láthattak; ezért is nevezték el «Prospect-Hill»-nek.~Szeptember 53 XII | együtt maradni.~Mindjárt el is határozták, hogy a kis 54 XII | sziklaszorosnál búcsúznak el tőlük.~Szeptember 25-dikén 55 XII | észre. Puskával hajtották el a falánk, pusztító állatokat, 56 XII | bástya most félig-meddig el volt rongálva. Úgy látszott, 57 XIII | Arabs-toronynak nevezett el.~Innen egyenesen a Medve-barlangnak 58 XIII | czukornád-bozótok zárták el az utat, melyeket meg kellett 59 XIII | Jack a vacsorát készítette el. Találtak is egy barlang-féle 60 XIV | a...» - Hogy is nevezzük el ezt a sziklacsúcsot? - kérdezte 61 XIV | eredményét majd szóval mondjuk el. Szerető fiatok Ernő.»~Kivették 62 XV | roppant tömegben özönlötték el a Sakál-patak torkolatát, 63 XV | Nehéz szorongásban telt el az éjszaka, s a várt kirándulók 64 XV | tengerpart közelében vesztettük el őt, legczélszerűbb lesz, 65 XV | ha a sajkával indulunk el, s fölvitorlázva egész a 66 XV | torkolatáig, mindjárt ott kezdjük el a kutatást. Így két nappal 67 XV | hajnalban indulhassanak.~Még el sem végezték az előkészületeket, 68 XVI | lakott, s aztán így beszélte el kalandjait:~- Mikor a három 69 XVI | könnyelműséget követtem el, mikor megszöktem tőlük!...~- 70 XVI | hogy a kis épület egészen el volt szigetelve a barlangtól, 71 XVI | díszítették föl.~Így érkezett el október 15-dike: évfordulója 72 XVI | mozogtak; ha nem is hagyták még el a szigetet, úgy látszott 73 XVII | Megdöbbenve hallgattak el mindketten, s a néma éjszakában 74 XVII | le helyére. Órák teltek el a dermesztő, kétségbeejtő 75 XVII | átkozott szélcsendből vigyen el bennünket.~Félóra múlva 76 XVIII | október 20-dikán indult el Új-Svájczból Angliába. Az 77 XVIII | hónapi utazás után, juthatott el Fokvárosba, a hol egy hetet 78 XVIII | húga ezen a hajón indultak el Ausztráliából. De mekkora 79 XVIII | bátyjánál és könnyezve búcsúzott el Jennytől, a kit Wolstonné 80 XVIII | felé. Egymás után hagyta el Szent Ilona, Ascension szigetét, 81 XVIII | életét, s ezért veszett el...~Hiába akarták vigasztalni: 82 XIX | értesült. Megtört szívvel ment el utolsó hadjáratára, a melyből 83 XIX | Új-Svájczban, hanem egyáltalában el sem jut oda. És ha a «Licorne» 84 XIX | tengerbe vesztek.~Egy hét múlt el azóta, a mióta Robert Borupt 85 XIX | hozzá Ferencz.~- Eresszétek el! - kiáltott Robert Borupt.~ 86 XX | lankad, s alighanem végkép el is csöndesül.~- Akkor evezni 87 XXI | alattunk, s nem is nyel el bennünket. Holnap aztán 88 XXI | Az éjszaka nyugodtan telt el. Másnap már kora hajnalban 89 XXI | én majd a tyúkokat fogom el.~És Ferencz segítségével 90 XXII | éjszaka nagyon nyugodtan telt el. Nem kellett félniök sem 91 XXII | mely téged ért: de hidd el, engem kétszerte lever az, 92 XXII | megmászását.~Több nap telt el így, s a kapitány lassankint 93 XXIII | hogy nem pusztította-e el a vihar a teknősbékákat 94 XXIII | szabadulásra.~Két hét telt el, a mióta a sajkát a vihar 95 XXIII | csak John Blocknak árulta el, s deczember 7-én reggel 96 XXIII | azzal a szándékkal indultak el hazulról, hogy megkísértik 97 XXIII | megbetegszik?...~Így következett el deczember utolsó hete, s 98 XXIII | mely óriási távolságokra el szokott kalandozni szülőföldjétől. 99 XXIII | fölújította szívükben.~Így telt el az 1817-ik esztendő, melynek 100 XXIII | boldogtalanokra; szomorúan búcsúztak el Szilveszter estéjén a régi 101 XXIV | széltől bevert vízpárákban el ne gémberedjenek, - mivel 102 XXIV | a vitorlamester végezte el; szorgalmasan vadászott 103 XXIV | más-más irányban indult el az eltévedt gyermek keresésére. 104 XXV | tömör gránit-tömeg zárta el útjukat, s midőn vagy ötven 105 XXV | mióta hullott alá és zárta el a folyosó bejáratát.~- Bontsuk 106 XXV | szédületes magasban vesztek el, 5-6 láb széles kanyargós 107 XXV | szíve mélyén, s ezért rögtön el is határozták, hogy mit 108 XXV | csak két-három férfi indul el megnézni, hová vezet a sziklaszoros, 109 XXV | meredek sziklafal zárja-e el a leereszkedés útját?...~ 110 XXV | eljutottak, nem mulaszthatták el, hogy elmenjenek a fönsík 111 XXVI | csöndben, nyugodtan telt el.~- Annyi bizonyos, hogy 112 XXVI | távoznak innen, míg a köd el nem oszlik, s meg nem bizonyosodhatnak 113 XXVI | megy!~Nagy szomorúság fogta el mindnyájukat; ez a csekélynek 114 XXVII | leszünk Felsenheimban!~- Csak el ne fogyjon addig az eleségünk! - 115 XXVII | földjétől: - így nevezték el Felsenheim környékét: - 116 XXVII | aztán mozdulatlanul terült el a földön. Közben John Block 117 XXVII | életemben, de egy sem bánt el velem úgy, mint ez az átkozott 118 XXVII | erdőből.~Termékeny mező terült el szemeik előtt. Az őserejű 119 XXVII | fontosabb események nélkül telt el. Dél felé egy gyors futású, 120 XXVIII| kényelmes, árnyas úton indultak el és másfél óra múlva, körülbelül 121 XXVIII| csak azért nem pusztították el, mert nem akadtak ?...~ 122 XXVIII| termékeny síkság terült el, melyet a Falkenhorst-patak 123 XXVIII| fölkiáltott:~- Nem! nem menekültek el a szigetről!... Jele, hogy 124 XXIX | kínzó aggodalmak közt telt el. Fritz és a vitorlamester 125 XXIX | hát ők hogyan juthatnának el oda?... Ah, ha mertek volna 126 XXIX | Fritz és John Block mentek el a parthoz, Ferenczet pedig 127 XXIX | volt-e ez?... S nem dördül-e el rögtön a végzetes lövés, 128 XXX | öröme, Fritznek mindent el kellett beszélnie, hogy 129 XXX | töltötte. Tizenöt hónap múlt el a «Licorne» távozása óta, 130 XXX | közben, a vadak foglya lett, el voltak készülve, hogy 131 XXXI | természetesen beszélgetve töltötték el. Annyi mondanivalójuk volt, 132 XXXI | mellett nem mulasztották el az őrködést sem, s hajnalig 133 XXXI | hogy a tengerdagály vitte el a csónakjukat...~- Mindegy, - 134 XXXI | tanyát, akkor aligha mennek el egyhamar... Oh, hogy ezek 135 XXXI | nap múlva az ő ágyúi űzik el ezeket az ördögöket...~- 136 XXXI | intézkedést nem hanyagoltak el; mint rendesen, e napon 137 XXXI | két új puskalövés dördült el, ugyan abból az irányból, 138 XXXI | Hét-nyolcz lövés dördült el, melyet vad fájdalomkiáltások 139 XXXI | puskaport és golyót lövöldöztek el; készletük már fogytán volt, 140 XXXI | tuczat számra süvöltöttek el fejük fölött a kilőtt nyilak, 141 XXXI | pillanatban több lövés dördült el egymás után. A «Licorne» 142 XXXII | legelésztek és nem szöktek el, bár a vadak szabadon bocsátották 143 XXXII | Még három hét sem múlt el a «Licorne» megérkezése 144 XXXII | Szabadulás-foknak neveztek el.~Ez a szigetnek a története, 145 XXXII | küzdelmük jutalma nem is maradt el. A borúra derű következett,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License