Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrándozott 1
ugrani 2
ugrott 7
úgy 108
úgy-e 3
ugyan 32
ugyanannyi 1
Frequency    [«  »]
109 mi
108 azt
108 jenny
108 úgy
99 felé
98 van
96 ferencz
Verne Gyula
Az új hazában

IntraText - Concordances

úgy

    Fejezet
1 I | foglalatoskodtak.~- Apám, úgy látszik, hogy ma igen szép 2 I | horgomat... Hopp! vigyázz.~S úgy tett, mintha csakugyan kirántotta 3 I | hagyta helyben Jack - éppen úgy, mint a haditengerészek 4 I | első hajó, mely ráakadna, úgy is rögtön elfoglalná, s 5 I | hogy lesznek, Fritz: éppen úgy, mint lesznek tanyái, falvai, 6 I | kirohant a félszerből.~- Úgy van, úgy!... ez már ágyúlövés! - 7 I | a félszerből.~- Úgy van, úgy!... ez már ágyúlövés! - 8 II | hírt hoznak?~- Alighanem úgy lesz, - vélekedék Jenny.~ 9 II | minden gonoszság kitelik...~- Úgy van, - helyeselte Zermattné 10 II | kettőzött erővel fújt, s az eső úgy szakadt, mintha sajtárból 11 II | parancsára a fiúk lefeküdtek, s úgy osztották be maguk közt 12 II | feleletet kapunk ...~- Úgy van, Fritz! úgy van! - kiáltott 13 II | ...~- Úgy van, Fritz! úgy van! - kiáltott föl Jenny, 14 II | Fritz fessék be magukat úgy, mint a vademberek szokták, 15 II | testvér befestette magát és úgy öltözködött, mint az andománi 16 III | úr? - kérdezte Fritz.~- Úgy van: sziget, az Indiai-Óczeánban; 17 V | azt maga sem tudta. Csak úgy hozzávetőlegesen gondolta, 18 V | nagyot dobbant a szíve: úgy rémlett neki, hogy a messze 19 VI | esett, a szívük elszorult, s úgy tetszett nekik, hogy gyermekeikkel 20 VI | magukat, hogy egy év múlva úgy is visszajönnek, s velük 21 VI | teljesen megegyezett vele, úgy hogy rövid idő alatt nagyon 22 VI | hogy rövid időn ő is ép úgy meggyógyul és megerősödik, 23 VI | hol nem törődtek velük, úgy elözönlötték a földeket, 24 VI | mondta Jack. - Mivel úgy sincs piacz, a hol eladhatjuk 25 VI | felelte Zermatt úr - akkor úgy is lesz három havi szabad 26 VI | ágat... S mivel a szigeten úgy is kóborol elég...~- Nem 27 VI | vízeséséhez állítottak föl, úgy hogy a lezuhanó vízsugár 28 VII | hogy ha már Falkenhorstban úgy sem lakhatunk, lesz ez 29 VII | sajkán! - tette hozzá Jack.~- Úgy van, - helyeselte Wolston 30 VIII | néhány matróza megmenekült.~- Úgy van, - viszonzá Zermatt 31 VIII | sétálgattak egy darabig, s úgy kilencz óra tájban fölmentek 32 IX | pinguinek? - kérdezte Ernő.~- Úgy van! - felelte Jack - s 33 IX | földjére ne jöjjenek.~- Úgy van, fiam - hagyta helyben 34 X | jobban nyugatnak hajlott el, úgy hogy most már valószínű 35 X | siettek lefeküdni, mert úgy határozták, hogy éjfélutáni 36 XI | hol permetezett az eső, úgy hogy vízmentes ruhák nélkül 37 XI | Zermatt úr.~- Legföljebb úgy, hogy imádkozunk értük - 38 XII | meglátogatása volt hátra, mert úgy határozták, hogy az eberfurti 39 XII | félig-meddig el volt rongálva. Úgy látszott, hogy hatalmas 40 XIII | kiáltott föl Jack, a ki ép úgy nem volt fáradt, mint a 41 XIII | aludni fognak: hisz a kutyák úgy is résen lesznek s fölverik 42 XIII | szétnézzenek a vidéken.~Úgy látszott, hogy az erdő innentől 43 XIII | hárman talpon voltak.~- Úgy van, - felelte Wolston úr; - 44 XIII | meredek volt s néhol csak úgy mehettek fölfelé, hogy oldalt 45 XIV | tette hozzá Wolston úr.~- Úgy van, - viszonzá Ernő; - 46 XIV | kihalt volt, mint a temető, úgy hogy Ernő önkénytelenül 47 XIV | hisz már úgyis elmúlt.~- Úgy van! - fejezte be Ernő s 48 XIV | körülbástyázták és Jack meg Ernő úgy beékelték egy sziklahasadékba, 49 XIV | keleti szemhatárt vizsgálta, úgy hogy Ernő kíváncsian kérdezte:~- 50 XIV | nézve - az ott vitorla!...~- Úgy van; még pedig háromárboczos 51 XV | lazaczok, mint minden évben, úgy az idén is, roppant tömegben 52 XVI | tarisznyámat, a melynek úgy látszott semmi hasznát sem 53 XVI | tetejéig, ablakokat vágtak, úgy hogy a kis épület egészen 54 XVI | hagyták még el a szigetet, úgy látszott semmi kedvük sincs 55 XVII | már jóval fiatalabb volt, úgy 18 éves lehetett, s meglátszott 56 XVII | jóságában és kegyelmében...~- Úgy van, - suttogta halkan James - 57 XVII | Miért ne élhetnénk meg mi is úgy, mint Új-Svájcz lakosai, 58 XVII | elhaló süvöltést, a mely úgy tetszett, mintha közelednék 59 XVII | mondta most Fritz is.~- Úgy van, a szél! - bólintott 60 XVIII | Montrose ezredes leányát, a ki, úgy reméljük, szintén visszajön 61 XVIII | éves kis fia, Bob, a kit úgy szólván imádtak. Wolstonné 62 XVIII | virágzó üzlet volt és James úgy gondolkozott, hogy összeköttetéseit 63 XVIII | hogy a szigetre költözik. Úgy egyeztek meg, hogy James 64 XIX | felületével a szélnek állították, úgy, hogy a következő roham 65 XIX | föl a kapitány dühösen.~- Úgy látszik, az a szándéka! - 66 XX | megszabadításomra, éppen úgy küldhet nekünk is valakit, 67 XX | ráborult a szemhatárra, úgy hogy köröskörül alig láttak 68 XX | valamennyien hallgattak. E közben, úgy hat óra tájban, mielőtt 69 XXI | háborgatni bennünket...~- Úgy van, Fritz úr - helyeselte 70 XXI | a sajkában maradtok. Mi úgy sem megyünk messze...~- 71 XXI | Valóban, ily távolról úgy tetszett, mintha egy csoport 72 XXI | barátságosabb otthont keresni...~- Úgy van, - hagyta helyben a 73 XXII | adott a balsors eltűrésére, úgy adjon kitartást is, hogy 74 XXII | visszaadtad bátorságomat. Úgy van: küzdeni fogunk, Isten 75 XXII | gerinczére följutni.~A kapitány úgy határozta, hogy október 76 XXIII | csinálj, - kérte Bob: - úgy, mint annak a csónaknak 77 XXIII | hisz ez az én madaram!... úgy van, ráismerek: az én albatroszom!...~- 78 XXIII | Füstölgő-Sziklán megszelídítettem... Úgy van: az ő nyakára kötöttem 79 XXIV | halálos aggodalomban.~Suzan úgy sírt, jajgatott és tördelte 80 XXIV | este közeledett és Suzan úgy őrjöngött fájdalmában, hogy 81 XXIV | odatérdelt felesége mellé és úgy ápolta, a többi négy férfi 82 XXIV | heveredett, hirtelen megrezzent. Úgy tetszett neki, mintha a 83 XXV | mindnyájukat elcsüggesztette. Úgy érezték, hogy ez a kopár, 84 XXV | kellett pihenniök. A kapitány úgy vélte, hogy még csak körülbelül 85 XXV | is... ~Jenny hallgatott; úgy látszott, hogy habozik és 86 XXVI | kételkedett Fritz.~- Úgy van, a szárazföldről, - 87 XXVI | merre megy a hajó... épp úgy lehetünk tehát az Indiai-óczeánban, 88 XXVI | előbb-utóbb vagy így, vagy úgy, de eldől a dolog.~A mint 89 XXVI | irányban is kiszélesedett, úgy, hogy a tenger, melyet eddig 90 XXVI | irányban széttekinthetünk.~Úgy van: de kimondani ezt a 91 XXVI | vitorlamester nyakába vette Bobot és úgy vitte, mert a kis fiú különben 92 XXVI | kiáltott föl Fritz.~- Úgy van, menjünk! - türelmetlenkedett 93 XXVI | és a mint nézte, nézte, úgy rémlett neki, hogy nem most 94 XXVII | Ferencz - tréfálkozott Jenny - úgy illenék, hogy háladatosabbak 95 XXVII | de egy sem bánt el velem úgy, mint ez az átkozott dög!~- 96 XXVIII| mondta a kapitány - s úgy látszik emberkéz munkája.~- 97 XXVIII| közepén, a hol a lombok úgy körülfogták, hogy nyoma 98 XXVIII| vitázzanak. Felsenheimba érve úgy is kiderül majd minden. 99 XXIX | láttak. Közös elhatározással úgy végeztek, hogy Ferencz és 100 XXIX | vademberek - szólt Fritz - és úgy látszik, hogy menekülnek...~- 101 XXIX | de ekkor eltért balra, úgy hogy Fritz és Ferencz kénytelenek 102 XXX | voltak urak Új-Svájczban, s úgy látszott, hogy Felsenheimban 103 XXXI | csónakok mind tele voltak, s úgy látszott, hogy egyetlen 104 XXXI | voltak a Czápa-szigettől, úgy hogy nem lehetett rájuk 105 XXXI | számban ott volt a dombon.~- Úgy látszik, hogy fölszedték 106 XXXI | kiáltotta szorongva.~- Úgy van, - viszonzá Fritz, - 107 XXXI | nyílt félszerbe, melyet úgy ahogy bedeszkáztak, a férfiak 108 XXXI | lerántják őket a bástyáról...~Úgy látszott, hogy a küzdelem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License