Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mezoségtol 1
mezot 5
meztelenül 2
mi 142
mialatt 1
miatt 37
miattuk 2
Frequency    [«  »]
153 oket
150 sébastien
145 fel
142 mi
142 yvernes
139 munbar
139 nagy
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

mi

    Rész,  fejezet
1 1, 1 | Így szólt:~- No lám, ez a mi kocsink szerencsésenhanyatt 2 1, 1 | Én pedig azt tartom, hogy mi vágtuk hanyatt magunkat, 3 1, 1 | mégpedig négy francia, sőt, mi több, négy telivér párizsi - 4 1, 1 | viharzúgássá fokozni!...~Szóval a mi négy művészünk azt akarta, 5 1, 1 | miért is titkolódznánk? A mi amerikai párizsi virtuózaink 6 1, 2 | Diana sehogy sem tetszett a mi Sébastien Zorn barátunknak. 7 1, 2 | foglalta a felhő szélét.~- Nos, mi az, Yvernes?~- Nem olyan-e 8 1, 2 | kis hatlövetű jószágot. A mi franciáink persze nem tartották 9 1, 2 | Megállj!... Ott lenn!... Mi az?!... Húzzátok fel a kakast, 10 1, 2 | Yvernes követte példájukat.~- Mi az? - kérdezte a második 11 1, 2 | mint más okos ember?!... Mi az ördög az atalponjáró”?~- 12 1, 2 | csodálkoznunk azon, hogy a mi párizsi művészeink ritka 13 1, 2 | lanították hőseinket.~- Mi lenne, ha négyen négyfelé 14 1, 2 | kelletlenül Sébastien Zorn.~- És mi bizonyára nem zavarjuk fel 15 1, 2 | kvartett-társasággal állok szemben, amely a mi felséges Amerikánkban mindenütt 16 1, 3 | elegendő, hogy megnézzük a mi szeretetre méltó amerikainknak 17 1, 3 | Callistus Munbar, ez a mi rendkívül előzékeny amerikaink!... - 18 1, 3 | önöket figyelmeztetnem...~- Mi légyen az? - kérdezte Frascolin.~- 19 1, 3 | keres­kedővilág utcája, a mi Broadwaynk, Regent Streetünk, 20 1, 3 | történnek...~- Teleautográf!?... Mi légyen az? - kérdezte Frascolin.~- 21 1, 3 | telefon a hangot... Oh, ezt mi nagyon gyakran vesszük igénybe!... 22 1, 3 | mert nagykereskedő ezen a mi mikrokozmoszunkon egyetlenegy 23 1, 3 | sem volna, mert a koldus a mi városunkba be nem teheti 24 1, 3 | csodálatos várost, s nem tudták, mi légyen a neve. Az utcák 25 1, 4 | szóval sem érintette, hogy mi a város neve, pedig a vendégek 26 1, 4 | hatalmas dörrenéstől.~- Mi volt ez? - riadt föl Yvernes.~- 27 1, 4 | Volna egy indítványom...~- Mi volna az?...~- Menjünk fel 28 1, 4 | Víz?... Tulajdonképpen mi is a víz? Egészségtelen, 29 1, 4 | hulljon alá?~- Az égből? Ugyan mi köze van az esőnek az éghez?~- 30 1, 4 | Az, a tél...~- A tél?... Mi légyen az?...~- Azt mondtam, 31 1, 4 | jenki gúnyos válasza.~- Mi nem ismerjük a telet! - 32 1, 4 | akarna versenyezni.~- Ez a mi zászlónk, uraim - szólt 33 1, 4 | amerikai felé:~- Hiszen mi valamely szigeten vagyunk?!...~- 34 1, 5 | így áll a dolog ezzel a mi szigetünkkel: a tengeren 35 1, 6 | Micsoda, te beletörődöl a mi nyomorult, nevetséges helyzetünkbe?! - 36 1, 6 | tegyük bonyolultabbá?!...~- Mi lesz a poggyászunkkal, amely 37 1, 6 | szoba mennyezetére meredt.~- Mi lelt? - kérdezte Yvernes 38 1, 6 | tudják, uraim, hogy ki és mi vagyok...~- Véletlenül nem 39 1, 6 | pénzkérdés csupán, márpedig a mi városunk elég gazdag arra 40 1, 6 | magasröptű eszme­cserének.~- Mi közünk van nekünk ezekhez 41 1, 6 | Hát arra valók vagyunk mi, hogy az önök hím- és nőnemű 42 1, 6 | Amerika hódolt, elhatottak a mi szigetünkre is. A Standard-Island 43 1, 6 | szerint bánhat velünk, ha mi nem egyezünk bele!... Törvény 44 1, 6 | Majd meglátják, hogy mi lesz a vége!... - Hanem 45 1, 7 | hegedűsök, mit szóltok ehhez a mi kalandunkhoz?...~- Valóságos 46 1, 7 | No, meg a poggyászunkkal mi lesz?...~Az ám, a poggyászukat 47 1, 7 | hajó és mikor érkezett meg, mi történt a tengeren, minő 48 1, 7 | elmennek, hadd lássák, ugyan mi örömet adhat a föld nekik 49 1, 7 | Athanase Dorémus úr.~- S mi ennek az Athanase Dorémus 50 1, 8 | kifejezést.~- Szó, ami szó, ez a mi Cyrus Bikerstaff barátunk 51 1, 8 | felséges gondolat, hogy önök a mi szigetünkön telepedtek meg! 52 1, 8 | és Cyrus Bikerstaff úr, a mi kedves kormányzónk, vonakodás 53 1, 8 | a mondatot Pinchinat.~- Mi az nálunk milliomosnak lenni?!... 54 1, 8 | somolyogva a vén táncmester -, a mi főinten­dánsunk szereti 55 1, 8 | Legalább addig ne, amíg mi vagyunk a födélzeten!... - 56 1, 8 | acél tulajdonképpen vas, a mi földgömbünk sem egyéb, mint 57 1, 8 | mondogatni - majd meglátjuk, hogy mi lesz a komédia vége!...~ 58 1, 9 | tengernagy.~- Még úgy sem, ha mi szeretnénk látni?! - faggatózott 59 1, 9 | huszonöt napi út Honolulutól. S mi ez annak, aki a tüdejét 60 1, 9 | dicső gondolat az, hogy a mi acélszigetünk, íme, látogatóba 61 1, 9 | független állapotukba.~- A mi földünkön szabad a levegő! - 62 1, 10| művészeinknek. És ennek kell a mi történetünkben is némi szerepet 63 1, 10| kockáztatta meg:~- Ugyan már! Mi az?!... A szigetváros nábobjainál 64 1, 10| képzelt vonalon járt, amellyel mi a földgömböt szoktuk két 65 1, 10| mondott:~- Majd elválik, mi lesz a vége!...~Este tíz 66 1, 10| másiknak nem akart engedni. Mi lesz ebből, ha ez a két 67 1, 10| Mindenki tudta, hogy mi van készülőben, az obszervatóriumot 68 1, 10| ágyút.~A lélegzet fennakadt.~Mi történhetett? Honnan jöhetett 69 1, 11| úszott el.~- Magam sem tudom, mi lehet az oka - felelte Szárol. - 70 1, 11| megmentette az életünket, és mi nem tudjuk, hogy mivel háláljuk 71 1, 11| közepe táján is.~- Csak mi látjuk annak - magyarázta 72 1, 12| majd egymásnak rontanak? Mi lesz, ha Milliard-Cityben 73 1, 12| Akkor majd itt ragadunk mi is ezen a szigetcsoporton, 74 1, 12| több tagból áll, mint a mi bretagne-i Morbihanunk!~ 75 1, 12| Standard-Island.~- Csakhogy a mi szigetünk tetszés szerint 76 1, 13| dolog volna, ha...~- Ha mi is jelen volnánk... - egészítette 77 1, 13| aki szakállába mormogta:~- Mi közöm hozzájuk?...~A hevülékeny 78 1, 14| játszik kezünkre, nos hát, a mi kedves szigetünk érdekében 79 1, 14| körülbelül olyan nagy, mint a mi házi- avagy vadsertésünk. 80 1, 14| fenyegető mozdulatától, mi­dőn malájait az ezerkétszáz 81 2, 1 | Coverley úr nem tudta, hogy mi lehet ennek a vonakodásnak 82 2, 1 | Erromangón várnak reánk... Mi lesz jól kifőzött tervünkkel, 83 2, 2 | volt.~- Kedves barátaim, mi tulajdonképpen egy vígopera 84 2, 2 | gondoljátok, édes fiaim, hogy ez a mi szigetünk, amint híresztelik, 85 2, 2 | világért sem kannibálok!~- Mi sem találkoztunk eddig sehol 86 2, 2 | sarjadéka az ős királyi háznak, mi teljes erőnkből az ő pártján 87 2, 2 | tudhatná azt előre, hogy mi fog történni?~- Nos, és 88 2, 2 | Yvernes.~- Nem ártana, ha a mi francia íróink is efféle 89 2, 3 | kérte őket, hogy mondják el, mi jártban fáradtak el szerény 90 2, 3 | önök erre a szigetre, ahol mi izgalmas életünk hátralevő 91 2, 3 | zenének az a faja, amelyet mi művelünk, óhatatlanul szűkebb 92 2, 3 | Mozart nem csak király... Mi is manapság egy király?... - 93 2, 4 | mindnyájan találgatták, hogy mi lehet ennek a jelenségnek 94 2, 4 | történnie valaminek...~Vajon mi lehetett? Csak nem ment 95 2, 4 | korán reggel megtudták, mi járatban vannak.~Napfölkeltekor 96 2, 4 | Standard-Islandénál? És mi történik akkor, ha egynéhány 97 2, 5 | vannak ám!...~- No lám, és a mi mérges, öreg Zornunk éppen 98 2, 5 | te élcfaragó szajkó?~- A mi karmesterünk okos és bölcs 99 2, 5 | egyik sem hasonlított a mi négyeseinkhez, keringőinkhez, 100 2, 6 | és krokodil tanyázott...~Mi történhetett?... Valamilyen 101 2, 6 | mindnyájan tudják, hogy mi az oka az általános rémületnek, 102 2, 6 | megbeszélése következett: mi módon irthatnák ki minél 103 2, 6 | követhette el, mint John Bull, a mi esküdt ellensé­günk!...~- 104 2, 7 | és íme, egyetlen éjszaka mi történik?!... A Standard-Island 105 2, 8 | No de mit törődünk mi azzal, ha a Csendes-óceán 106 2, 8 | megjegyezte:~- Nem tudom, mi az oka, talán az angol kormányrendszer, 107 2, 8 | Mennyire emlékeztet ez a mi svájci Robinsonunkra!...~- 108 2, 8 | turisták, legkivált pedig a mi franciáink, ugyancsak átrándultak 109 2, 8 | kitört az elkeseredés:~- A mi kormányzónk, Cyrus Bikerstaff 110 2, 9 | nem keverednek. Hanem a mi hőseink párizsiak, tehát 111 2, 9 | kalauz, hogy az idegenek mi járatban vannak Tampooban, 112 2, 9 | Yvernes.~- Nem... nem...~Mi történhetett azzal a meggondolatlan 113 2, 9 | királyné helytartója megtudta, mi történt Tampooban, nem titkolta 114 2, 9 | szólt Sébastien Zorn. - Mi jutott eszedbe, hogy tőlünk 115 2, 10| valahára vége szakad, és mi az utolsó negyedév honoráriumát 116 2, 10| helyeslem, hogy Frascolin, a mi talpraesett pénztárosunk 117 2, 10| ígérkeznek. Láthatjuk, hogy a mi főintendánsunk szívvel-lélekkel 118 2, 10| Hanem tudjátok-e, hogy mi híja lesz mégis a históriának?~- 119 2, 10| Igaz, hogy zene lesz, és mi bizonyára műsorunk legszebb, 120 2, 10| át poétai öntvényedet a mi derék muzsikakomponáló öregünknek, 121 2, 10| félig levonták a lobogót.~Mi történhetett?... Szerencsétlenség?... 122 2, 10| kényelmesen s idejé­ben...~De mi járatban van az ideérkezett 123 2, 10| dollár, tehát két­milliárd... Mi lehet a bukás oka?... Valószínűleg 124 2, 11| jelentette ki a kormányzó. - Ez a mi mentsvárunk, és ha Isten 125 2, 11| reszkettette meg a levegőt.~Vajon mi történhetett ott?... A kikötők 126 2, 11| Pinchinat -, mégpedig a mi javunkra!...~- Nézzétek 127 2, 11| nem lehetett tudni, hogy mi az oka ennek a gyors és 128 2, 12| Standard-Island maga külön kis világ! Mi köze ahhoz, hogy a világ 129 2, 12| hogy a világ egyéb részén mi történik?... Avagy hiányát 130 2, 12| jegyezte meg Frascolin.~- Mi közünk nekünk ezekhez a 131 2, 12| hízelgő ugyan reánk nézve, de mi tökéletesen meg vagyunk 132 2, 12| ma vagyunk. Higgyék el, mi uralkodásról egyáltalában 133 2, 12| győztesét, az urnából? Végül is mi fog történni, ha a jobbpárt 134 2, 12| Beszéljen!... Hogyan, mi módon?~- Nos hát, kétfelé 135 2, 12| mozgást vettek észre... Mi lehet az oka?... Úgy látszott, 136 2, 12| mind megannyi kérdőjel.~- Mi ez?... Mi lehet ez?~- Hogy 137 2, 12| megannyi kérdőjel.~- Mi ez?... Mi lehet ez?~- Hogy mit jelent? - 138 2, 13| Standard-Island födélzetén!... A mi szigetünknek nincs vitorlája, 139 2, 13| tenger sodrásának mivoltát. Mi lesz velük, ha ez az áramlat 140 2, 13| zúdította a víztömegeket... Mi lesz a vége az elemek e 141 2, 14| legyőzni a józan belátás.~Ugyan mi történt Athanase Dorémus 142 2, 14| már bizonyosan tudom, hogy mi légyen az!... Nem egyéb,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License