Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
akarván 1
akasszanak 1
akhilleusz 1
aki 101
akiben 1
akik 54
akiket 11
Frequency    [«  »]
106 hanem
103 tenger
102 coverley
101 aki
101 alatt
101 most
98 éppen
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

aki

    Rész,  fejezet
1 1, 1 | valaki? - kérdezte az első, aki üggyel-bajjal feltápászkodott.~- 2 1, 1 | hanem e tekintetben nincs, aki megfogadja a szavát. Kitűnő 3 1, 1 | amolyan javíthatatlan fajta, aki teljes világéletében pajkos 4 1, 1 | hegedűsre, Frascolinre bízták, aki leginkább nyújthatott biztosítékot, 5 1, 1 | ilyen fél­kegyelmű fráter, aki minket felfordít, kocsiját 6 1, 1 | türelmetlenkedett Sébastien Zorn, aki már hátára vette gordonkáját.~- 7 1, 2 | leányának az őrzője volt, aki százfelé látott egyszerre, 8 1, 2 | felelte Sébastien Zorn, aki eléggé megéhezett és elfáradt 9 1, 2 | művészek követték az amerikait, aki az önműködő villamoskocsihoz 10 1, 3 | találhatni olyan kalauzra, aki egyúttal úgy tudott volna 11 1, 3 | találkoztak egy árva lélekkel sem, aki neki nyájasan ne köszönt 12 1, 3 | ott volt Callistus Munbar, aki egy árva kérdést sem hagyott 13 1, 3 | volna végig. Frascolin, aki a fizikai tüneményeknek 14 1, 3 | de szegény ahhoz képest, aki százmilliónak az ura!...~ 15 1, 4 | velük Callistus Munbar is, aki szintén rászorult a mindennapi 16 1, 4 | vágott közbe Pinchinat, aki ugyancsak kivette belőle 17 1, 4 | úrnak nagyokat köszöntek, aki hiú öntetszéssel viszonozta. 18 1, 4 | erre Callistus Munbar urat, aki ilyeténképp válaszolt:~- 19 1, 5 | statisztikus és földrajzíró, aki pontosan számba vette volna 20 1, 5 | William Terson vezetése alatt, aki néhány hónappal ez óriási 21 1, 5 | olyan elvetemült habókos, aki pillanatnyi elmezavarában 22 1, 6 | volt a nézete Yvernes-nek, aki amúgy is hajlandó izzó agyával 23 1, 7 | riadt fel Sébastien Zorn, aki erőnek erejével tövist keresett 24 1, 7 | az ó-, sem az újvilágban, aki ezt el tudná ütni a kezükről.~ 25 1, 8 | Simcöe tengernagyra ruházták, aki az Egyesült Államok flottáját 26 1, 8 | igazságszerető embernek látszott, aki józan, elfogultságtól mentes, 27 1, 8 | vágta , Frascolin, aki mindenkor szeme előtt tartotta, 28 1, 8 | divatszabó király cégjele, aki világgá kürtölte ezt a szállóigét: „ 29 1, 9 | híres angol tengerészről, aki 1788-ban fölfedezte ezt 30 1, 9 | Honolulutól. S mi ez annak, aki a tüdejét egészséges élennyel 31 1, 9 | trónjától megfosztottak, és aki fiának, Adey főhercegnek 32 1, 9 | valaki; az a valaki pedig, aki ehhez hasonló kérdéssel 33 1, 10| tehát Frascolin az egyedüli, aki Polinéziát behatóan tanulmányozta; 34 1, 10| kétségkívül első polgára, aki Dél-Amerika legjobb köreinek 35 1, 10| Ethel Simcöe tenger­naggyal, aki szívesen elmondott neki 36 1, 10| meg azt a boldog embert, aki elsüti majd az ágyút, megnyomván 37 1, 11| Frascolin mondta el mindezeket, aki viszont Simcöe tengernagytól 38 1, 11| francia tiszt vezetése alatt, aki egyúttal az igazságszolgáltató 39 1, 11| határozatot Szárol kapitánnyal, aki viszont kérte a kormányzót, 40 1, 12| Callistus Munbar úrral szemben, aki, ha akaratuk ellenére is, 41 1, 12| világon olyan önzetlen ember, aki őket nem irigyli?~- „Önök 42 1, 12| hozzájuk Athanase Dorémus, aki egyike volt a maga módja 43 1, 13| nevezték el, ámbár Cook, aki ezeket fölfedezte, a londoni 44 1, 13| mentek.~Callistus Munbar, aki főintendánsi díszruhájában 45 1, 13| alárendeltje egy osztályfő, aki a hadi és tengerészeti ügyeket, 46 1, 13| örvendeztette meg férjét - aki mellesleg légyen mondva, 47 1, 13| ezek: Teriimaevarna, aki 1860 óta Bora-Bora-szigetnek 48 1, 13| szegény, végre Tuavira herceg, aki Franciaországban nevelkedett 49 1, 13| visszaültette trónjára a királynőt, aki lemondott a három koronáról; 50 1, 13| vetve Sébastien Zorn úrra, aki szakállába mormogta:~- Mi 51 1, 14| Coverley kisasszony is, aki Walter Tankerdon úrral ült 52 2, 1 | Standard-Islanden egy leány, aki neked tetszik?~- Van, édesanyám... - 53 2, 1 | holmi neveletlen úriember, aki a Regent-Streeten vagy a 54 2, 1 | egyszerű protestáns pap, aki súlyosabb igát vetett a 55 2, 1 | mondám, két piaszter a díj, aki előre le nem fizeti, azt 56 2, 1 | lelkiismeretének pásztora, aki itt uralkodik a Német-Óceán-Társulattal 57 2, 2 | elbeszélgetni az ősz gvárdiánnal, aki már nagy ideje lakott Szamoában. 58 2, 2 | hogy ki az a trónkövetelő, aki a legbiztosabban számíthat 59 2, 2 | tekintélyes angol úriember, aki azonfelül még regényíró 60 2, 3 | Pinchinat. - Íme, egy király, aki távcsövet szorongat a kezében, 61 2, 3 | Egy földi csillag, aki kapcsolatba kerül testvéreivel, 62 2, 3 | akármely útra készülődő, aki az állomáshoz siet... nem 63 2, 3 | melegedett bele a témába, mint aki a zenének minden varázsát 64 2, 3 | kamarazene atyamesteréről, aki gondo­latait Beethoven nyelvével 65 2, 3 | Mozart az egyedüli zeneköltő, aki az indulatokat, a szenvedély 66 2, 3 | sort:~- Az a mester írta, aki Mozartot a legjobban megértette, 67 2, 3 | gyermeki Egyszerűség! Te, aki mindent átéreztél és hangokban 68 2, 3 | Olyan uralkodóval szemben, aki ezt mondja, zavarba jöttek...~- 69 2, 4 | Athanase Dorémus kivételével, aki rendszerint éjfél után feküdt 70 2, 4 | admirális vezetése alatt, aki általam nagyméltóságodnak 71 2, 4 | Egyetlenegy utas sem akadt, aki ajánlotta volna az arcátlan, 72 2, 5 | az él boldog házaséletet, aki egyáltalában meg sem házasodik...~ 73 2, 5 | székel az óceániai püspök, aki jelenleg egyházmegyéjében 74 2, 5 | szobáikba értek. Sébastien Zorn, aki szörnyen tamáskodott, váltig 75 2, 5 | Callistus Munbar úrhoz, aki viszont a sok tánctól lihegett-pihegett. 76 2, 6 | Dorémus úrral reggeliztek, aki szívesen ott maradt ebédre 77 2, 6 | kiáltott fel Jem Tankerdon, aki azt hitte, hogy kitalálja 78 2, 7 | Callistus Munbar vezetése alatt, aki nem nagy fontos­ságot tulajdonított 79 2, 8 | útleírásainak köszönhetjük, aki 1828-ban és 1832-ben járt 80 2, 8 | kapitányának, Durhamnek, aki oly pontos adatokat jegyzett 81 2, 8 | találkozik olyan bennszülöttel, aki őseinek kultuszát még mai 82 2, 9 | élén egy főkormányzó áll, aki egyúttal főkonzula mindazoknak 83 2, 9 | egymáshoz.~A német konzullal, aki egyszersmind a sziget leggazdagabb 84 2, 9 | el-elbeszélgettek Szárollal is, aki igen tehetséges embernek 85 2, 9 | francia misszionáriussal, aki itt telepedett meg. A kalauz 86 2, 9 | egy szegény mélyhegedűsre, aki olyan fogyatékos öltözékben 87 2, 10| ritkaság az olyan mélyhegedűs, aki esetleg a fidzsi-szigetbeli 88 2, 10| dörmögte Sébastien Zorn, aki még mindig abban a régi 89 2, 10| Cyrus Bikerstaff kormányzó, aki eddig a Standard-Island 90 2, 10| jutalmat tűztek ki annak, aki a közeledő gőzhajót először 91 2, 10| akadt Standard-Islanden, aki meg ne kívánta volna nézni. 92 2, 10| Szárol kapitány helyismerete, aki idevaló lévén, igen jól 93 2, 11| tanítványára várakozott, aki ez alkalommal is makacs 94 2, 12| Marquises-szigeteken arra való ember, aki őket összeadja, és ha Standard-Island 95 2, 12| ellentáborra szakadt. Az egyetlen, aki szüntelenül járt ide-oda, 96 2, 12| szüntelenül járt ide-oda, aki vért izzadott, aki törte 97 2, 12| ide-oda, aki vért izzadott, aki törte magát, hogy az ellenfeleket 98 2, 12| horgonyt; Jem Tankerdon, aki erősen megmakacsolta magát, 99 2, 12| nem látta azt a leányt, aki neki menyasszonya volt, 100 2, 13| helyzetbe; Sébastien Zorn, aki Athanase Dorémus mellé került, 101 2, 14| sőt Callistus Munbar is, aki a maga részéről szentül


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License