Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatag 1
avatkozott 1
aylie 1
az 2264
azalatt 1
azáleák 1
azaz 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
7569 a
2264 az
1597 és
1427 hogy
1130 nem
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2264

     Rész,  fejezet
501 1, 6 | Company elérkezettnek látta az időt, hogy most már a fonográfokat, 502 1, 6 | akarta bemutatni, mielőtt az operának emel palotát. Önökre 503 1, 6 | raboljam el önöket. Önök az első művészek, akik Standard-Island 504 1, 6 | vége. A komoly Frascolinnek az jutott az eszébe: vajon 505 1, 6 | komoly Frascolinnek az jutott az eszébe: vajon veheti-e komolyan 506 1, 6 | fogják lóvá tenni.~- Hallja az úr! - kiáltotta harsányan. - 507 1, 6 | tulajdonképpen? - kérdezte az élelmes Frascolin.~Callistus 508 1, 6 | hurrákkal fogadják, amint az olyan művészeket megilleti, 509 1, 6 | Munbar mosolyogva. - S ez az összeg nincs is arányban 510 1, 6 | összeg nincs is arányban az önök érdemével! Mert ugyan 511 1, 6 | részletekben... Íme, itt van az első negyedévre szóló.~És 512 1, 6 | már igazi amerikai módja az ügykezelésnek!...~Sébastien 513 1, 6 | megjegyezte:~- ... , de ebben az önök városában méregdrága 514 1, 6 | önök városában méregdrága az élet! Huszonöt frankot fizettetnek 515 1, 6 | bizonyára száz frank lesz az ára, egy pár cipőért elkérnek 516 1, 6 | meg Callistus Munbar -, az meg határozott kívánsága, 517 1, 6 | hogy a kvartett művészeinek az itt töltendő év alatt semminemű 518 1, 6 | dörmögte, hogy bolondság az egész dolog!... Úszó szigeten 519 1, 7 | végtelen tükrén, amely ebben az évszakban méltán megérdemli 520 1, 7 | annyira hozzászoktak ehhez az alig észrevehető mozgáshoz, 521 1, 7 | tízmillió lóerőnek felelnek meg, az ércfenékben működvén, alig 522 1, 7 | Magdolna-öbölben több hétig vesztegelt az úszó sziget. Ekkor a Standard-Island-társaság 523 1, 7 | alakult tanács megállapította az egész évre szóló menetrendet. 524 1, 7 | évre szóló menetrendet. Az úszó sziget a Csendes-óceán 525 1, 7 | szigetcsoportoknak tart, mégpedig azt az atmoszférát keresvén, amely 526 1, 7 | levegőben található oxigén. Az úszó sziget szerkezete olyan, 527 1, 7 | veheti útját, érintheti az amerikai partokat, vagy 528 1, 7 | úgy osztja be útját, hogy az a lehető legkényelmesebb 529 1, 7 | kedve szottyanna, átmehetne az Atlanti-óceánra, a Cap-Hornt 530 1, 7 | kényére-kedvére. Ha nincs is meg az állatoknak az a bizonyos 531 1, 7 | nincs is meg az állatoknak az a bizonyos hatodik érzéke, 532 1, 7 | vélemény­különbség.~Ezúttal az a céljuk, hogy nyugat felé 533 1, 7 | hogy nyugat felé vegyék az irányt, s a Sandwich-szigeteket 534 1, 7 | arra, hogy megtegye azt az ezerkétszáz mérföldnyi tengeri 535 1, 7 | veszik célpontul.~Ennek az emlékezetes napnak a reggelén 536 1, 7 | lakással rendelkeztek. Ha az ablakon kinéztek, éppen 537 1, 7 | ablakon kinéztek, éppen az első sugárutat látták. Mind 538 1, 7 | frissítették fel a levegőt. Az udvar egyik felén Milliard-City 539 1, 7 | fonográfokat és a theatrofonokat. Az ebédlőben kétszer-háromszor, 540 1, 7 | egymillióért fogott el ez az álom minket egy esztendőre...~- 541 1, 7 | poggyászunkkal mi lesz?...~Az ám, a poggyászukat San Diegóba 542 1, 7 | szokásos ruhái, ennyi volt az egész.~Emiatt csakugyan 543 1, 7 | nemrégiben alakult társaság az egyes lakásokba vezette. 544 1, 7 | pipázók rendelkezésére állt. Az ember csak szájába vette 545 1, 7 | szopókát, kedvére pöfékelt, s az óraművel szabályozott ellenőrzés 546 1, 7 | remekeiben gyönyörködhettek, az olasz, hollandi, német és 547 1, 7 | stb. remekeit láthatták; az újabb mesterek közül a következőket: 548 1, 7 | voltak. Megjegyzendő, hogy az impresszionisták, s a sok 549 1, 7 | alkotásai sem hiányoztak, az ó- és újkor legkiválóbb 550 1, 7 | tet­ték a kaszinó udvarát. Az úszó sziget páratlan klímája 551 1, 7 | van. Legfeljebb azt kell az igazság kedvéért kijelentenünk, 552 1, 7 | van szó, nincs a világnak az az Aumale hercege, vagy 553 1, 7 | szó, nincs a világnak az az Aumale hercege, vagy Chauchardja 554 1, 7 | hercege, vagy Chauchardja sem az ó-, sem az újvilágban, aki 555 1, 7 | Chauchardja sem az ó-, sem az újvilágban, aki ezt el tudná 556 1, 7 | kezükről.~Legtöbb látogatója az olvasóteremnek volt, ahol 557 1, 7 | olvasóteremnek volt, ahol az európai és amerikai napilapok, 558 1, 7 | gőzösök szállították pontosan az úszó szigetre. Ha mindenki 559 1, 7 | fizetése huszonötezer dollár, az összes városi hivatal­nokok 560 1, 7 | csomó fonográf könyv is; az ember nem rontotta a szemét 561 1, 7 | készültek és nyomódtak. Az egyik, a Starboard Chronicle 562 1, 7 | találkozott Standard-Island, az üzleti világot érdeklő közlemények 563 1, 7 | a kormányzó rendeletei, az anyakönyvvezetők jelentései: 564 1, 7 | nevét nem szükséges kiírni az újságba, mert itt a hosszú 565 1, 7 | mindig tudomást szereztek. Az úszó sziget milliomosai 566 1, 7 | ezután, ha esetleg beleszól az utálatos politika? Ha üzleti 567 1, 7 | szellemi táplá­lé­kát képezte. Az efféléknek néha nincs egyéb 568 1, 7 | nincs egyéb célja, mint az, hogy pillanatnyilag szóra­ 569 1, 7 | csokoládétintával nyomták a betűket. Ha az ember elolvasta, rögtön 570 1, 7 | praktikus találmánynak tartották az ilyen megemészthető irodalmi 571 1, 7 | megemészthető irodalmi terméket.~- Az ilyen olvasmányok nem fekszik 572 1, 7 | És eléggé tápláló ez az irodalom! - vetette közbe 573 1, 7 | zene!...~Önkéntelenül is az a kérdés merült fel: ugyan 574 1, 7 | kellett annak lennie, ha az ember meggon­dolja, hogy 575 1, 7 | folyik be, hogy abból kifutja az egész költség...~- Mennyire 576 1, 7 | városáról, így dicsérte az úszó szigetet... ezt az 577 1, 7 | az úszó szigetet... ezt az új bolygót, amely valóságos 578 1, 7 | Tessék jegyet váltani! Kevés az üres hely már, kinek kell 579 1, 7 | milliókkal, mintha bizony az ezerszer milliomosok városában 580 1, 7 | egyetemen vagy akadémián az Ó- és Újvilágban - ha ugyan 581 1, 7 | észrevehető még valamelyest az Egyesült Álla­mok kollégiumainak 582 1, 7 | jelenség, de valószínű, hogy az ember csak veszíthet azzal, 583 1, 7 | csak veszíthet azzal, ha az emberiség nagyobb részétől 584 1, 7 | Belefárad­nak, elfogja az unalom, hiányát érzik annak 585 1, 7 | amely Standard-Islanden az életet olyan kívánatossá 586 1, 7 | se hamva. Sietnek vissza az úszó szigetre, s utazásaiknak 587 1, 7 | csodája - tudvalevőleg, az Eiffel-torony a nyolcadik 588 1, 7 | város nem is tartja ezt az idegen-zarándoklást fontosnak, 589 1, 7 | nadrágjukról, mert ezek az angolok másutt is azt hiszik, 590 1, 7 | mindennapi dolog, hogy esik az eső. Nagy-Britannia különben 591 1, 7 | Standard-Islandre, mert olybá tekinti az úszó szigetet, mint a szabad 592 1, 7 | Dorémus úr.~- S mi ennek az Athanase Dorémus úrnak a 593 1, 7 | kéjutazás gyönyöreit, míg az úszó sziget a Csendes-óceánon 594 1, 7 | amint Simcöe tengernagy az úszó szigetet hol ide, hol 595 1, 7 | lához, de Standard-Island az elemek harcának közepette 596 1, 7 | Gyermekjátéknak tekintette az orkán tombolását. Az emberi 597 1, 7 | tekintette az orkán tombolását. Az emberi ész kifogott a természeten.~ 598 1, 7 | utóbb, június 11-én volt az első kamarahangverseny. 599 1, 7 | nagyon kedvesen fogadta őket. Az újságok számot adtak arról, 600 1, 7 | diadalutat tettek művészeink az Egyesült Államok városaiban, 601 1, 7 | élvezet lesz, ha ezeknek az uraknak művészi játékát 602 1, 7 | a hangversenyt. Még csak az kellene! Busás jövedelemre 603 1, 7 | hatóság, szakasztott úgy, mint az amerikai impresszáriók, 604 1, 7 | amerikai impresszáriók, akik az énekesnőknek néha ütemenként, 605 1, 7 | dísztermében rendeznek, hát még az ilyen műélvezetért! A helyárak 606 1, 7 | csak száz szék van, s ha az árakat még jobban fölemelték 607 1, 7 | elmentek a hangversenyre, az ugyancsak dúsgazdag balpártiak 608 1, 7 | mondanának ezekkel a szavakkal. Az ember csak képzelje el: 609 1, 7 | ember csak képzelje el: íme, az első sorban ott ült: Jem 610 1, 7 | karmester, amikor eljött az ideje, hogy fellépjenek 611 1, 7 | ideje, hogy fellépjenek az emelvényre.~És felléptek, 612 1, 7 | Frascolin és Pinchinat az illemtanból földijüktől, 613 1, 7 | önmagukat múlták felül ebben az ezer milliomosokkal zsúfolásig 614 1, 7 | zsúfolásig tömött teremben, az úszó sziget födélzetén, 615 1, 7 | jobb­párt tombolt. Ezen az estén a főintendánst kellett 616 1, 7 | ez a kamarazenének és - az impresszáriónak!~Ám nemcsak 617 1, 7 | kaszinó nyitott erkélyére!... Az első sugárút villanyfényben 618 1, 7 | fényt ontottak széjjel, hogy az igazi hold elbújhatott mellettük.~ 619 1, 7 | komoly, csaknem szomorú volt az arckifejezése. Az ifjabb, 620 1, 7 | szomorú volt az arckifejezése. Az ifjabb, magas növésű, büszke 621 1, 8 | tengernagyra ruházták, aki az Egyesült Államok flottáját 622 1, 8 | alatti korallhegyeit. Így hát az Isten is mintha arra teremtette 623 1, 8 | biztos kézzel kormányozza az úszó szigetet, s őrködjék 624 1, 8 | Jelenleg hatvanéves lehetett ez az agglegény, ez a kissé hideg 625 1, 8 | control bőségesen megvolt az egyéniségében, flegmatikus, 626 1, 8 | főváros­nak. A városháza volt az ő székhelye, az első sugárút 627 1, 8 | városháza volt az ő székhelye, az első sugárút végén, szemben 628 1, 8 | első sugárút végén, szemben az obszervatóriummal, ahol 629 1, 8 | helyisége. Itt működött az anyakönyvvezető hivatal 630 1, 8 | szerződésileg, aztán következett az egyház áldása. A többi városi 631 1, 8 | intézik el, és eddigelé panasz az ügykezelés ellen nem merült 632 1, 8 | elfelejteni, hogy önök voltak az első zeneművészek, akiket 633 1, 8 | két milliárdja...~- Már az igaz, hogy tökéletes embert 634 1, 8 | illendően honoráltak, akik az egyes ügyosztályokat vezették. 635 1, 8 | volna?...~Helyettük volt az előkelők bizottsága, amely 636 1, 8 | ha arról volt szó, hogy az útirányt változtassák meg 637 1, 8 | Bikerstaff tapintatának, hogy az ellentéteket kiegyenlítse 638 1, 8 | Magától értetődik, hogy az egyik helyettes polgármester 639 1, 8 | folyik. És mégis, mintha az ember gondolkozóba esnék; 640 1, 8 | vajon nem vakmerőség-e az, hogy annyi ember rábízza 641 1, 8 | úszkál?... Nem lépett-e túl az Alkotó által megvont határokon?...~ 642 1, 8 | parancsnoksága alá tartozó tisztek az obszervatóriumban közzétették 643 1, 8 | arról, hogy hol is tart az úszó sziget útja.~Nem tekintve 644 1, 8 | hajszálnyira sem különbözött az Ó- és Újvilág nagyvárosaitól. 645 1, 8 | személyzetének bámulatos fegyelmét; az egyik részletet Watson vezette, 646 1, 8 | Frascolinból sem igen tört ki az elragadtatás, de a rajongó 647 1, 8 | ellátogatnának! Pinchinat ettől az aranytól duzzadó környe­ 648 1, 8 | kézből a másikba vándoroltak. Az emberek el sem mentek úgy 649 1, 8 | bér járt. Egészen odavolt az örömtől, hogy franciákat 650 1, 8 | hazájának becsületére válnak.~Az öregúrnak már hetven és 651 1, 8 | hallgatták a csevegését, az illemtan tanár úr pedig 652 1, 8 | legalább hússzor elmondta az első látogatás alkalmával. - 653 1, 8 | nélkül szerződtetett. Attól az áldott naptól kezdve a felsőbb 654 1, 8 | mondatot Pinchinat.~- Mi az nálunk milliomosnak lenni?!... 655 1, 8 | Munbar úrtól hallottuk, az ön akadémiájának nincs valami 656 1, 8 | csak a városbeli ifjak... Az amerikaiak abban a tévhitben 657 1, 8 | adag kecs elegendő nekik az életben. Vannak azonban 658 1, 8 | szépen elnyelt. Ez abban az időben történt, amikor a 659 1, 8 | Ekkor Athanase Dorémus úrnak az az ötlete támadt, hogy az 660 1, 8 | Athanase Dorémus úrnak az az ötlete támadt, hogy az új 661 1, 8 | az az ötlete támadt, hogy az új város kormányzójánál 662 1, 8 | fejének ajánlatára megkapta az állást, mert tudvalevő dolog, 663 1, 8 | egy pikárd, megtelepedett az úszó szigeten. Igaz ugyan, 664 1, 8 | hogy jobbára ő járt el az egyes családokhoz magánórákra, 665 1, 8 | Lord Seymotur szellemének ő az egyedüli letéteményese. 666 1, 8 | legutóbb, hogyan kerültek az úszó szigetre, miképpen 667 1, 8 | végigterpeszkedik a párnás széken s az ablakfájára rakja a lábát!... 668 1, 8 | rosszakarat nem vezeti őt az efféle csínyek elkövetésében, 669 1, 8 | mert ha e véges Földön az acélban nem bízik az ember, 670 1, 8 | Földön az acélban nem bízik az ember, ugyan minő fémben 671 1, 8 | fémben lehet bizodalmunk? Az acél tulajdonképpen vas, 672 1, 8 | Athanase Dorémus. - Csupa erő az az ember, egyike a legtökéletesebb 673 1, 8 | Dorémus. - Csupa erő az az ember, egyike a legtökéletesebb 674 1, 8 | táncmester -, Bikerstaff az első ember a városban, s 675 1, 8 | beszedeti, a közjólét őre, az utcákat tisztán tartatja, 676 1, 8 | utcákat tisztán tartatja, az esetleges panaszokat meghallgatja, 677 1, 8 | föltétlenül szükséges, hogy az embereknek tele legyen a 678 1, 8 | Állásával együtt jár az, hogy a két párt közt, mint 679 1, 8 | mondania vagy tennie, ami az egyik pártnak szája ízére 680 1, 8 | között hovatovább kiélesedtek az ellen­tétek. A jobbpártiak 681 1, 8 | laknak, s íme, Tankerdonnal az élükön újra bujtogatja őket 682 1, 8 | kaszinóba, visszavonult az előadóterembe, és farkasszemet 683 1, 8 | tükrökkel, fölkészített mindent az előadásra.~Ezenközben pedig 684 1, 8 | Ezenközben pedig tovább haladt az úszó sziget nyugat felé, 685 1, 8 | milliomosok igényeinek...~Az éjjelek azonban hűvösek, 686 1, 8 | jelezték, hogy éppen hol jár az úszó sziget; sürgönyök adták 687 1, 8 | sürgönyök adták tudtul az egyes város­ne­gyedekben. 688 1, 8 | égövhöz.~- Elmondhatjuk, hogy az úszó szigetet a Nap mint 689 1, 8 | nektek inkább ínyetekre van: az úszó sziget kocsi, amely 690 1, 8 | sziget kocsi, amely elé az isteni Apollón tűzménei 691 1, 8 | készült öltözékeiket; ez ebben az évben nagyon felkapott divat, 692 1, 8 | véve némileg legyezgette az a gondolat, hogy királyi 693 1, 8 | királynénak láthatólag jólesett ez az igazi francia előzékenység. 694 1, 8 | inkább semminek tekintették.~Az olyan utazók, akik a tengertől 695 1, 8 | hajóra szállnának, mint az úszó sziget. Sem tengeribetegség 696 1, 8 | villamos világítótornyok, az alumíniumholdak fényessé 697 1, 8 | módjában állt, hogy megfékezze az elemeket.~Ha azonban Pinchinat 698 1, 8 | Csakhogy nincs a világnak az a mestersége, amellyel a 699 1, 8 | ezen a csodaalkotmányon.~Az úszó sziget június 25-én 700 1, 8 | annyit jegyzünk meg, hogy az első hangverseny hallatlan 701 1, 8 | hangverseny hallatlan sikere miatt az amúgy is borsos helyárakat 702 1, 8 | kamarazenének igen hatása volt az egészségre, ideggyógyászati 703 1, 8 | bizonyára senki. Ez alkalommal az előírt recept szerint csupa 704 1, 8 | közönségnek.~Viharos taps követte az egyes számokat, hanem művészeink 705 1, 8 | kívánhatna ennél többet az ember, ha már a Ráktérítőn 706 1, 8 | Szerényen meghúzódtak az ajtó sarkánál.~ ~ 707 1, 9 | alatti hegyláncot találhatna az ember végighúzódni, amely 708 1, 9 | következő meg­jegyzéseket tette az útközben látottakra:~- Szó, 709 1, 9 | Szó, ami szó - mondta az egyik -, nekem kedvem volna, 710 1, 9 | vélekedett a másik -, hogy az irokéz és sziú meg a többi 711 1, 9 | kóstolták meg, méltán elvárható az unokáktól, hogy az emberi 712 1, 9 | elvárható az unokáktól, hogy az emberi húst ők is kívánatosnak 713 1, 9 | kívánatosnak tartsák...~Az bizonyos, hogy a mélyhegedűs 714 1, 9 | tehát, hogy Standard-Island az első szigetnél kikössön, 715 1, 9 | első szigetnél kikössön, s az obszervatórium tornyán a 716 1, 9 | lehettek a szigetektől, de az első sziget ormait, amelyek 717 1, 9 | méternél magasabbak, ha derült az ég, már láthatták.~Északkeletről 718 1, 9 | tartott, amely­nek s egyúttal az egész szigetcsoportnak fővárosa 719 1, 9 | főmérnökök. Gyakran látogattak el az obszervatóriumba, és néha 720 1, 9 | szokta mondani - följutottak az „árboc” tetejére.~Simcöe 721 1, 9 | szemhatár egyik pontjára, az alább ereszkedő párázatok 722 1, 9 | ereszkedő párázatok közt.~- Az a Mauan Loa Hawaiiban - 723 1, 9 | úr, vajon minket nem ér-e az a szerencse, hogy szemtanúi 724 1, 9 | Próbáljunk szerencsét, hátha az önök kedvéért a lehetetlen 725 1, 9 | falni villás­reggelire.~Az úszó sziget most nem először 726 1, 9 | múlt évben is ide csalta az egészséges éghajlat. Amerikából 727 1, 9 | Amerikából is eljöttek ide az üdülést kereső betegek, 728 1, 9 | üdülést kereső betegek, és ha az európai orvosok hírét veszik 729 1, 9 | ősrégi tűzhányó, amely az egész tengerparton uralkodik), 730 1, 9 | másik hegycsúcs, amelyet az angolok Bowe Punch-nak neveztek 731 1, 9 | el szakasztott úgy, mint az a hajó, amelyet a kormánykerékkel 732 1, 9 | irányítanak, csakhogy ennél az úszó szigetnél a két csavargőzös 733 1, 9 | délkeleti előfokát megkerülve, az úszó sziget már tíz kábelnyi 734 1, 9 | Templomtornyokat...~- Az ám, tornyokat... templomokat... 735 1, 9 | erősítette meg Yvernes.~- Az nem lehet, hogy Cook kapitányt 736 1, 9 | tengernagy eltévesztette az utat...~- Kétségkívül!... - 737 1, 9 | volna, Oahu előtt álltak, az a város, amely több négyzetkilométer 738 1, 9 | civilizációt, diadalmaskodnak az ősi kanakok pogány vallása 739 1, 9 | kanakok pogány vallása fölött. Az ősi nyelv is mindinkább 740 1, 9 | kiveszőben volt, hogy helyébe az angolszász hódítson tért. 741 1, 9 | volt keletkezőben, hála az Európa és a Sandwich-szigetek 742 1, 9 | Emberevőt azonban hiába keresne az ember.~Az elsőhegedűs bánatosan 743 1, 9 | hiába keresne az ember.~Az elsőhegedűs bánatosan sóhajtott 744 1, 9 | te szűzi hímporodat?...~Az idő, civilizáció, haladás, 745 1, 9 | Valóban siralmas dolog, hogy az embernek útközben annyi 746 1, 9 | Ah, mily dicső gondolat az, hogy a mi acélszigetünk, 747 1, 9 | is, de nem változott meg az éghajlat. A Csendes-óceán 748 1, 9 | Igaz ugyan, ha megindul az északi szél, magasra szökken 749 1, 9 | ból is ellátogatnak ide az üdülést keresők.~Művészeink 750 1, 9 | bizony ábrándjaik abban az arányban eltünedeztek. Azt 751 1, 9 | Sandwich-szigeteken húzódtak meg az emberevő kannibálok?...~- 752 1, 9 | kannibálok?...~- De hát az Isten szerelméért, mit akarnak 753 1, 9 | és képviselőház intézte az ország dolgait. A főrendiház 754 1, 9 | földbirtokosok, a képviselőket az írni és olvasni tudó polgárok 755 1, 9 | térdre jobbágyalázattal az ide zarándokló idegenek...~- 756 1, 9 | csak karika sem csillogott az orra cimpá­jában... Sőt, 757 1, 9 | civilizáció! - siránkozott az elsőhegedűs. - Hajdanában 758 1, 9 | elsőhegedűs. - Hajdanában az ősi kanakoknak nem kellett 759 1, 9 | mintegy kapóra ott voltak az angolok; Kaiulani hercegnő, 760 1, 9 | Japán kezére dolgoztak az ültetvényeknél alkalmazott „ 761 1, 9 | számosan vannak...~- Hát az amerikaiak? - kérdezte valaki; 762 1, 9 | amerikaiak? - kérdezte valaki; az a valaki pedig, aki ehhez 763 1, 9 | Frascolin volt.~- Már hogy az amerikaiak? - felelte a 764 1, 9 | vágyakozni. Nekik elegendő az, hogy a Sandwich-szigeteken 765 1, 9 | kiköthetnek, és nyitva áll az útjuk a Csendes-óceánon.~ 766 1, 9 | ból látogatóba jött ide, az Egyesült Államok védnöksége 767 1, 9 | megváltoztathatná azt, ami az egyes nemzetekről a sors 768 1, 9 | ősrégi, akár ifjabb keletű is az a nemzet. Így a Hawaii-szigeteken 769 1, 9 | közül sokan felhasználták az alkalmat, hogy megismerjék 770 1, 9 | kikötőbe a villamos csónakokon. Az úszó sziget megfordult már 771 1, 9 | leigázta a szigetcsoportot, az 1837-i alkotmányos királyság 772 1, 9 | kókuszpálmák, kenyérfák s az olajnedvet tartalmazó alleuriták, 773 1, 9 | chenopodiák, halapepák és az óriási asparagusfélék. Az 774 1, 9 | az óriási asparagusfélék. Az erdős hegyek kétezer méter 775 1, 9 | valami gazdag. A kanakokat az a veszedelem fenyegeti, 776 1, 9 | válva - pusztulnak el, hanem az állatvilág marad a régiben. 777 1, 9 | sohasem énekelnek, például az Oo, a drepanis pacifica, 778 1, 9 | rajta, míglen elkészült.~Az amerikai mintára szabott 779 1, 9 | vannak tudós társaságok, az iskolákban kötelező a tanítás, 780 1, 9 | a tanítás, a pedagógusok az 1878-i országos kiállítás 781 1, 9 | közkeletű, mint pénzlábuk. Ezek az előkelők jobbára a mennyei 782 1, 9 | páncél csodaalkotmányt. Az a húsz kilométernyi út oly 783 1, 9 | naponta ott lábatlankodott az úszó sziget környékén. A 784 1, 9 | járhattak-kelhettek, akár éjjel-nappal is az úszó sziget körül. Még csak 785 1, 9 | tova. Ez utóbbin, amely az egész szigetcsoportban a 786 1, 9 | Lanaï-hegyek mögött aláhanyatlott, az őrök nem láthatták volna 787 1, 9 | sarkában igyekezett lenni az úszó szigetnek. Hanem, amint 788 1, 9 | és Mauï közt folytatják az útjukat. Ez utóbbinak Lahaïna 789 1, 9 | Loa („Nagy hegy”) mered az ég felé.~- Becsaptak! - 790 1, 9 | és megloptak minket!...~- Az ám, száz esztendővel előbb 791 1, 10| viharos időjárás áll be. Attól az időtől kezdve, hogy a Nap 792 1, 10| hónapok neve, igen kellemes az éghajlat. Ilyenkor van ott 793 1, 10| Standard-Islandnek gyorsan kellett ezt az utat megtennie, hogy minél 794 1, 10| szétágazó nyúlványaik vannak.~Ha az ember elképzelné, hogy a 795 1, 10| szemünk elé. Nincs a világnak az a Svájca, Norvégiája, Tibetje, 796 1, 10| hegyrendszereket borítanak el. Az úszó sziget olyaténképpen 797 1, 10| fölött, mint holmi léghajó az Alpokon vagy a Himalája 798 1, 10| fölött, a különbség csupán az, hogy vízen és nem a levegőben 799 1, 10| nem a levegőben teszi meg az utat.~Amint a levegőben, 800 1, 10| lehetne megfigyelni abban az időben, amikor a Nap a Ráktérítőhöz 801 1, 10| egy időben, emiatt aztán az apály is csak alig észrevehető. 802 1, 10| is csak alig észrevehető. Az egyes szigetcsoportokon 803 1, 10| Yvernes-nek inkább ínyére volt az, hogy az út minden apró 804 1, 10| inkább ínyére volt az, hogy az út minden apró jelenségét 805 1, 10| jelenségét kísérte figyelemmel, s az úszó sziget bámulatában 806 1, 10| Sébastien Zorn nem törődött az egész kényszerutazással.~ 807 1, 10| kényszerutazással.~Így tehát Frascolin az egyedüli, aki Polinéziát 808 1, 10| főbb szigetcsoportjait, az alacsonyabbakat: a Marquises-, 809 1, 10| nem lehetett titok tehát az, hogy legtöbb szigeten, 810 1, 10| jóformán összekeveredett az angollal, különben is hangokban 811 1, 10| hangokban nagyon szegény, mert az abc mindössze 13-17 betűből 812 1, 10| nemsokára teljesen beleolvad az angol nyelvbe. Továbbá az 813 1, 10| az angol nyelvbe. Továbbá az is szemmel látható, hogy 814 1, 10| rémként felütötte fejét az egyenetlenség, versengési 815 1, 10| lecsiszolhatta volna róla az érdességet! Hja, amikor 816 1, 10| megörven­deztetni. Hja, ha az ember kétmilliárdot hagyhat 817 1, 10| játszania. Walter Tankerdon, ez az előkelő, közepes tehetségű, 818 1, 10| golfban és krikettben ő lett az ifjúság vezére. Nem sokat 819 1, 10| ami. Egyedüli óhajtása az volt, hogy szép békességben 820 1, 10| minden erejét latba vetve az ellen küzdött, hogy a Csendes-óceán 821 1, 10| társas illemét képviselte az úszó szigeten. Pártolta 822 1, 10| divatja volt ennek a nyelvnek; az amerikai és európai irodalom 823 1, 10| sokkal fiatalabbnak látszott. Az elegáns, előkelő hölgy, 824 1, 10| tehetségét.~Coverley házasságát az ég nem áldotta meg olyan 825 1, 10| vagyonnak három leány lesz az örököse, különben is Coverley 826 1, 10| lesznek a Coverley-leányok, az Ó- és Újvilág háztűznéző 827 1, 10| legboldogabb asszonnyá is lett az Egyesült Államokban.~A legidősebb 828 1, 10| elnyelték a szemükkel, és hogy az idegenek is kívánatosnak 829 1, 10| szabad, hogy Coverley úr az esetleges valláskülönbséget 830 1, 10| délkör irányában haladt tova az úszó sziget, az Egyenlítőnek 831 1, 10| haladt tova az úszó sziget, az Egyenlítőnek tartva. A Csendes-óceán 832 1, 10| nappal utóbb Standard-Island az amerikai szigetcsoporthoz 833 1, 10| nem váltak nagy hasznára az Egyesült Királyságnak. No 834 1, 10| lábát megvetette itt, s az általánosan ismert dolog, 835 1, 10| kockáztatta meg:~- Ugyan már! Mi az?!... A szigetváros nábobjainál 836 1, 10| volt ínyére ez a csevegés; az is meglehet, hogy Dy Coverley 837 1, 10| gyanúsítással!...~Mihelyt beállt az éj, ha ugyan e csillagsugáros 838 1, 10| hovatovább olyan erős lett, hogy az ember olvashatott mellette, 839 1, 10| olvashatott mellette, akár az északi fénynél, mintha a 840 1, 10| Standard-Island orra belehasított az acalepha-rétegbe, és kétfelé 841 1, 10| választotta. Egy-két óráig az úszó szigetet fénysugár 842 1, 10| tovaillant.~Hat nappal utóbb az úszó sziget azon a képzelt 843 1, 10| földnek mindkét sarkát: az északi sarkcsillagot és 844 1, 10| Meg kell jegyeznünk, hogy az Egyenlítő különböző pontjain 845 1, 10| kellene költöznünk, amelyet az Egyenlítő szel át.~Standard-Island 846 1, 10| délnek tartott, most meg az ellenkező irányt követte. 847 1, 10| versenyjátékokat rendeztek, az obszervatórium tornyának 848 1, 10| bizonyára megszégyenítették az ég csillagtáborát.~A nyájas 849 1, 10| azokon a hajókon, amelyek az Egyenlítőn áthaladnak. Olyanformán, 850 1, 10| keresztelő-szertartáson kell átesniük azoknak az idegeneknek is, akik még 851 1, 10| idegeneknek is, akik még az Egyenlítőn nem keltek át.~- 852 1, 10| lőből!...~- No még csak az kellene! - riadt föl Sébastien 853 1, 10| Márpedig mégiscsak úgy lesz az, kedves húrvakargató pajtás - 854 1, 10| a trópikus tenger istene az udvari bolond­jaival, és 855 1, 10| szeretettel bekeni kátránnyal az ábrázatunkat...~- Azt csak 856 1, 10| Sébastien Zorn.~- Úgy lesz az, ez alól nem vonhatjuk ki 857 1, 10| ház, annyi szokás!... és az ember­nek alkalmazkodnia 858 1, 10| legjobb fajta pezsgővel. Az Egyenlítőt sem fogják nekik 859 1, 10| 5-én, délután rendezték az ünnepséget. A vámhivatalnokokon 860 1, 10| a csavargőzös is pihent. Az akkumulátorok­ban annyi 861 1, 10| tengerár lassan hajtotta az Egyenlítő felé. A templomokban 862 1, 10| könyörgések felszálltak az égbe, búgtak az orgonák. 863 1, 10| felszálltak az égbe, búgtak az orgonák. A park megtelt 864 1, 10| nagytermében Cyrus Bikerstaff az említett módon megkeresztelte 865 1, 10| gyönyörűséggel, betódult az ajtókon, majdnem megfojtották 866 1, 10| megfojtották egymást a teremben; az egyes darabokat kétszer-háromszor 867 1, 10| sorsával, annak egyedüli oka az ő szerencsétlen tüskés természete, 868 1, 10| harmincöt perckor éppen az Egyenlítő vonalához ért 869 1, 10| ágyút kell majd elsütniük. Az üteget villanydrót kötötte 870 1, 10| villanydrót kötötte össze az obszervatóriummal. Milyen 871 1, 10| embert, aki elsüti majd az ágyút, megnyomván a villany­ 872 1, 10| diplomata volt, de most az egyszer ő is kudarcot vallott. 873 1, 10| hogy mi van készülőben, az obszervatóriumot a kíváncsiak 874 1, 10| hangverseny után művészeink is az obszervatórium-térre mentek, 875 1, 10| miszerint...~- Tiltakozom az ellen, hogy azt tőlem itt 876 1, 10| mint amiket a XV. században az angol arisztokrácia annyira 877 1, 10| Standard-Island orra érinti az Egyenlítő vonalát. Oly másodpercnyi 878 1, 10| pontossággal kiszámították az időt, hogy legföljebb csak 879 1, 10| kakasok majd kibékülnek...~- Az Istenért, meg ne tedd! - 880 1, 10| megreszkettette a levegőt...~Csakhogy az nem a Rammsporn-üteg felől 881 1, 10| jutott immár senkinek, hogy az ágyú elsütése fölött versengjen, 882 1, 10| és ágyúlövéssel hirdessék az Egyenlítő vonalának érintését. 883 1, 10| Egyenlítő vonalának érintését. Az úszó sziget át­haladt a 884 1, 10| a golyó pedig bennrekedt az ágyú torkában. A két vetélkedő 885 1, 10| parancsot, hogy megtegyék az előkészületeket a hajó megmentésére. 886 1, 10| előkészületeket a hajó megmentésére. Az egyik villamoscsónakot útnak 887 1, 10| Csendes-óceán mély gyomra.~Az a bizonyos maláji kets volt, 888 1, 11| fövenytorlatot olybá tekinthetné az idetévedő francia, mint 889 1, 11| Philippi-szigetek közt. Az ellen­tengernagy dicséretre 890 1, 11| méltó tettet követett-e el? Az ellenzék szidta, a kormánypárt 891 1, 11| folytatásai. No meg, ha az angolok a Csendes-óceán 892 1, 11| vezetése alatt, aki egyúttal az igazságszolgáltató is.~- 893 1, 11| naponta való kémszemle, sem az a körülmény, hogy az úszó 894 1, 11| sem az a körülmény, hogy az úszó szigettel egy időben 895 1, 11| Csendes-óceán nyugati részén az angol hatalom van túlsúlyban. 896 1, 11| kártérítés elől, mert hát az efféle megugrás gyakran 897 1, 11| megugrás gyakran előfordul.~Ez az összecsapás a páncélos hajónak 898 1, 11| tengeren, mert a hajó népsége az oldalpárkányzatba kapaszkodva 899 1, 11| menthetetlenül elborítják a hullámok. Az ár szeren­csére olyan irányú 900 1, 11| Magam sem tudom, mi lehet az oka - felelte Szárol. - 901 1, 11| Szárol. - Meglehet, hogy az önök szigete huszonnégy 902 1, 11| kets felé.~- Ez lehet talán az egyedüli elfogadható magyarázata 903 1, 11| hazaszállítsák. A malájok az Új-Hebridák felé tartottak, 904 1, 11| bevárhatnak valamely hajót, amely az Új-Hebridákra szállítja 905 1, 11| kapitány -, ön megmentette az életünket, és mi nem tudjuk, 906 1, 11| födélzetén voltak, midőn az úszó sziget augusztus 29- 907 1, 11| északnyugati részéhez irányította az úszó szigetet. Először egy 908 1, 11| Nemsokára balra tőlük elmaradt az atoll, s az őrök az első 909 1, 11| tőlük elmaradt az atoll, s az őrök az első szigetet, Fetouont 910 1, 11| elmaradt az atoll, s az őrök az első szigetet, Fetouont 911 1, 11| méter magas Hiaou; erről az oldalról igen sivárnak látszott, 912 1, 11| Pinchinat otthagyták a szobában az örökké kedvetlen Sébastien 913 1, 11| néhány tiszt kíséretében az obszervatórium tornyára 914 1, 11| amelynek nevéről nevezték el az egész szigetcsoportot.~Augusztus 915 1, 11| művészeink szokott helyükön. Már az előbbi nap estéjén láthatták 916 1, 11| Nuka-Hiva hegyeit. Ha derült az ég, már tizennyolc-húsz 917 1, 11| levő hegyek ormai legalább az égövhöz mérten feltűnően 918 1, 11| kerülünk oda, meglepi önöket az ellentét: az üde pázsitok, 919 1, 11| meglepi önöket az ellentét: az üde pázsitok, erdők, háromszáz 920 1, 11| Hah! Vízesések!... Mintha az Eiffel-tornyának a tetejéről 921 1, 11| tetejéről zuhogna le a víz!... Az már valami!... A Niagara 922 1, 11| szélességben kiegyenlíti, mert az amerikai felétől a kanadai 923 1, 11| Dumont dUrville fölfedezőt az Óceániában és Déli-sark 924 1, 11| természet minden szépsége az öbölbe, völgytorkolatokba, 925 1, 11| Tschichagoff-fokot, amelyet az orosz Krusenstern tengerész 926 1, 11| vezet. Ezek közül legalább az egyik megvédi a hajókat 927 1, 11| délre még két öböl van: az egyik az Anna Mária vagy 928 1, 11| még két öböl van: az egyik az Anna Mária vagy Taio-Haë 929 1, 11| tenger még nagyon mély. Az öblök bejáratánál még mindig 930 1, 11| igen közel jöhet tehát az úszó sziget Taio-Haëhoz. 931 1, 11| enyhíti a hőséget.~Ezen az állomáson Standard-Islandnek 932 1, 11| októberig délkeleti szél itt az uralkodó, amely száraz időt 933 1, 11| szépsége elfeledtette velük az út fáradalmait.~A Taio-Haë 934 1, 11| már csak azért sem, mert az öblöt két fövenytorlat választja 935 1, 11| még nyomai láthatók annak az erődítménynek, amelyet Porter 936 1, 11| szigetet ostrom alá fogta, az amerikaiak tábora pedig 937 1, 11| spondias cythereát, amelynek az almához hasonló gyümölcse 938 1, 11| tagjainak nem is volt szüksége az illemtan tanár fogyatékos 939 1, 11| kanyargásokkal szeldesi az enyhe levegőt.~Mérges kígyóktól 940 1, 11| amelynek azúrkék farkát az ember virágnak nézhetné.~ 941 1, 11| egészen másfajták, mint az óceán többi szigeteinek 942 1, 11| Tagjaik formásak, tojásdad az arcuk, hom­lokuk magas, 943 1, 11| fehér, hanem barnás, mint az araboké, arcvonásaik vidámságról 944 1, 11| tetoválás divatját.~- Ezek az emberek igen szemrevalók - 945 1, 11| Bikerstaff kívánsága volt az, hogy vendégeit ehhez az 946 1, 11| az, hogy vendégeit ehhez az öbölhöz vezesse, amelyben 947 1, 11| vízesés temet a gyomrába. Az amerikai Porternek ezen 948 1, 11| mint a mexikóiak ponchója. Az is való, hogy a modern ruha 949 1, 11| Unják magukat, ez pedig árt az egészségüknek. Hajdanában 950 1, 11| Pinchinat.~- Úgy van! Íme, ez az elfajulás egyik komoly oka.~- 951 1, 11| nekünk úgy tetszik, hogy az asszonyok itt nem olyan 952 1, 11| Bikerstaff -, mindazonáltal az Óceán népeinek itt van a 953 1, 11| leledző népfajoknak, ugyebár az állatok közt is szemrevalóbbak 954 1, 11| kell jönnünk, hogy ennek az igazságáról meg­győződjünk, 955 1, 11| rendel­ve. Ezt a törvényt az Erősek a Gyöngék ellen, 956 1, 11| A tabu színe a fehér, s az olyan tárgyakat, amelyek 957 1, 11| papok, bűbájosok (touak), az akarkik, vagyis főnökök; 958 1, 11| főnökök; a másik osztály az asszonyokból és köznépből 959 1, 11| vállat vont, mintha ezek az izék őt egyáltalában nem 960 1, 11| Hova-Houna (Kuhuga) szigete, az első szigetcsoport, a legkeletibb 961 1, 11| nyújtanak. Két öble van, az egyiket „Possession”-nak, 962 1, 11| nevezni), itt kötöttek ki az első európai hajók. Ennek 963 1, 11| irányítja Simcöe tengernagy az úszó szigetet: ez az ősrégi „ 964 1, 11| tengernagy az úszó szigetet: ez az ősrégiCook szigete”. Az 965 1, 11| az ősrégiCook szigete”. Az egész nem egyéb, mint egy 966 1, 11| területe.~Ez délnyugat felé az utolsó fövenydomb, amely 967 1, 11| ejthetik módját a hazatérésnek.~Az igazgatóság megengedte, 968 1, 11| felhatalmazta a kormányzót, hogy az Új-Hebridákig menjenek, 969 1, 11| kormányzót, hogy köszönje meg az igazgatóságnak az ő nevében.~ ~ 970 1, 11| köszönje meg az igazgatóságnak az ő nevében.~ ~ 971 1, 12| művészek ily helyzetben arra az időre, amidőn Franciaországot 972 1, 12| adva beutazták, holott most az úszó szigetnek minden torzsalkodásától 973 1, 12| tengernagy, Stewart ezredes, az obszervatórium és hadsereg 974 1, 12| egyforma készséggel emelik az istentiszteletek ünnepiességét 975 1, 12| kikötőben, a műhelyekben, az összes hivatalnokok és alkalmazottak 976 1, 12| ugyan hát minek is kell az embernek meghalnia Standard-Islanden?~- 977 1, 12| polgára örökre búcsút mondott az árnyékvilágnak. A gőzhajók 978 1, 12| Magdolna-öbölbe, ott volt a temető. Az való, hogy nincs a földön 979 1, 12| megszűnt minden közlekedés. Az utcán kikerülték egymást, 980 1, 12| kerekedett annak is, hogy az egykori chicagói nagykereskedő 981 1, 12| nek kell lennie; no de még az a veszély is fennforog, 982 1, 12| magukat, és elköltöznek az úszó szigetről. Ez aztán 983 1, 12| szigetről. Ez aztán megadná az úszó szigetnek a kegyelemdöfést.~ 984 1, 12| fogadott malájokat. Ezek az emberek nem egészen ártatlanok; 985 1, 12| irigykedve fognak visszagondolni az Új-Hebridákon. Eszerint 986 1, 12| Cirkáltak a tengerparton, az éber vámőröket nézegették, 987 1, 12| vámőröket nézegették, elmentek az ütegekhez, amelyek a hajó 988 1, 12| ez a vizsga bámészkodás.~Az úszó sziget lassacskán haladt 989 1, 12| úszó szigetlakónak, dőzsölt az út gyönyörében, Frascolin 990 1, 12| művészet, politika kérdéseiről. Az angol sajtó unos-untalan 991 1, 12| feltűnést keltett országszerte az a hír, hogy a francia vonósnégyes 992 1, 12| megtudták, hogy a művészek az úszó sziget fedélzetén vannak, 993 1, 12| kedvük tartja odamenni.~Az első-, második és a mélyhegedűsnek 994 1, 12| nem bánta volna, ha emiatt az Újvilág és a Csendes-óceán 995 1, 12| A művészek, azóta, hogy az úszó szigetre vetődtek, 996 1, 12| Frascolinnek a könyvtárszobában az a kívánsága támadt, hogy 997 1, 12| sziget van - mint ahány nap az évben! -, a Pomotou-szigetcsoport 998 1, 12| ötvenhat mérföld a kerülete.~Ha az ember a térképen látja ezt 999 1, 12| Déli szigetek”-nek; „Az éj szigetei”-nek, „Titok­ 1000 1, 12| bátran reábízhatják tehát az úszó szigetet. Standard-Islandet


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2264

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License