Rész, fejezet
1 1, 1 | sopánkodott a harmadik.~- Jó szerencse, hogy a hangversenyt
2 1, 1 | hangversenyt, amelyet már jó előre kikürtöltek és izgatottan
3 1, 1 | vonósnégyes társaság pedig jó húsz mérföldnyire járt még
4 1, 1 | kincset arassanak. Négy jó barátból állott a művésztársaság,
5 1, 1 | forrásból táplálkoztak, szívük a jó hangszerhez hasonlóan mindig
6 1, 1 | segítséget.~- Az ám, a kocsmáros jó ismerősöm, nem hagy az cserben!...~-
7 1, 2 | számíthatott arra, hogy jó vendégfogadóban pompás szobára
8 1, 3 | utcára nyílt kilátás.~A négy jó barát a szomszéd kényelmes
9 1, 3 | hallották:~- Callistus Munbar jó reggelt kíván a kvartett
10 1, 3 | Látszott rajta: nagyon jó húsban van, tagjai erősek,
11 1, 3 | szeretett nevetni, mégpedig jó hangosan, de inkább az orrán,
12 1, 4 | láncos adtát, ez a Munbar jó barátja az egész világnak! -,
13 1, 5 | vállalkozása elejétől fogva jó csillagzat alatt, a szerencse
14 1, 6 | Vagy „How do you do?”, „Jó napot” - S egyéb udvarias
15 1, 6 | elkezdett követelődzni, jó régecskén reggeliztek. Azért
16 1, 6 | Nem kell egyéb hozzá, mint jó diagnózis. Például Wagner
17 1, 6 | komolyan venni, de nem mert jó arcot vágni; ha akart, sem
18 1, 6 | volna, hát megjegyezte:~- Jó... jó, de ebben az önök
19 1, 6 | hát megjegyezte:~- Jó... jó, de ebben az önök városában
20 1, 7 | kormányozza, útját pedig már jó előre komoly megfontolás
21 1, 7 | dolga. Akadt a könyvtárban jó csomó fonográf könyv is;
22 1, 7 | kerekedik felszínre?... A jó Isten tudja!...~E két napilapon
23 1, 8 | mindjárt első alkalommal igen jó hatást tett a kormányzó
24 1, 8 | a kormányzó egyénisége: jó és igazságszerető embernek
25 1, 8 | hogy a kamarazenének igen jó hatása volt az egészségre,
26 1, 9 | hercegnő ellen.~Szóval, jó ideig forradalom dühöngött
27 1, 10| módjában, hogy megmutassa jó szívét. Mindazonáltal kívánatosnak
28 1, 11| azonnal alá nem merült. Jó ideig úszkált céltanul a
29 1, 11| Dorémus is velük tartott. A jó ember már a múlt évben is
30 1, 12| az utazó párizsiak ismert jó hírnevét.~Ebben mindnyájan
31 1, 12| a fakaravabeliek aznap „jó fogás”-t tettek, amint a
32 1, 13| kormányzója segített a dolgon. Már jó előre értesült arról a vetélkedésről,
33 1, 13| helyeselte.~- Csak azt a jó tanácsot fogadják el tőlem,
34 1, 14| köztük megzavarná a kölcsönös jó viszonyt. Arra természetesen
35 1, 14| zúgással zúdul alá a víz. A jó barátok tovább haladtak
36 2, 1 | frank) fizetendő pénzbírság jó része a szent atya zsebét
37 2, 1 | elfogadták... A belépti vám jó részét azonban a helytartó
38 2, 2 | kalofa. Annyit jelent, hogy jó napot.~A másnapi kirándulás
39 2, 2 | kellett nagyobbítaniuk. A jó gvárdián örvendett, hogy
40 2, 2 | művészeink néhány darabot. A jó öreg gvárdián könnyes szemmel
41 2, 3 | malecarliai király igen jó ember volt, ugyancsak áldott
42 2, 3 | ember volt, ugyancsak áldott jó szíve volt a feleségének
43 2, 3 | Úgy szól a fáma, hogy jó zenész... - jegyezte meg
44 2, 3 | módfelett nagy örömet szerzünk a jó királyi párnak!...~- Holnap
45 2, 3 | kezűleg alá is írjuk.~Valóban jó ötlet volt ez. A gyöngéd
46 2, 3 | francia művészeket! Lángész és jó szív együtt! - mondta a
47 2, 5 | és a Salamon-szigeteken jó sokan vannak még!... A tongabeliek
48 2, 5 | Sajátságos világnézetükben a jó és gonosz szellemeknek nagy
49 2, 5 | és érdekes, ezért a három jó barát gyalog indult el másnap
50 2, 9 | tértek haza, mint a régi jó időkben. A gazometert,
51 2, 9 | esete a tanúság rá, hogy jó tiszteletben tartani ezt
52 2, 9 | meg Pinchinat.~- De azért jó lesz, ha semmi oktalanságot
53 2, 9 | banánerdőbe, ott elfogták, és a jó Isten tudja, hova hurcolták.
54 2, 9 | Munbar és a három aggódó jó barát előbbre hatolt.~Még
55 2, 9 | Van-e toll, amely a négy jó barát, szerető testvér örömét
56 2, 9 | öltözékben áll előtted, mint most jómagam!... Adjátok ide a
57 2, 10| társulat megbukott - nos, hát jó!... Megtörténik ez a legbecsületesebb
58 2, 11| földet: pompás legelők, jó televény szántóföldek vannak
59 2, 12| mindent elkövetett, hogy a jó egyetértést helyreállítsa
60 2, 12| protestáns lelkész különben jó viszonyban voltak egymással.~
61 2, 13| nem egyéb, mint a véletlen jó akaratára bízott rengeteg
62 2, 14| vesztő Callistus Munbar jó jelnek tekintette ezt, és
63 2, 14| aggódniuk: a csavargőzös még jó ideig nem mondja föl a szolgálatot.
64 2, 14| Azt szokták mondani: ha jó a vége valaminek, jó az
65 2, 14| ha jó a vége valaminek, jó az egész; vajon Standard-Islandre
|