Rész, fejezet
1 1, 1 | felfordult velünk! - tódította a másik.~- És éppen most, amikor
2 1, 1 | nemsokára kilehelte a páráját. A másik is erősen megsérült. Így
3 1, 1 | Frascolin fölemelték, az út másik felére vitték, s egy kiálló
4 1, 2 | telepedett. Egy emeltyűt a másik oldalra fordított a gépész,
5 1, 3 | elhozták életrevalóságukat, a másik részen a fantáziájuk után
6 1, 4 | hadd ismerjük meg annak másik felét is. Kétségbe kellene
7 1, 4 | forog egymás körül.~Midőn a másik városrésznek mintegy közepébe
8 1, 4 | teszik, ha bejárják a város másik felének körútjait; azután
9 1, 4 | valaha megtudják.~A kikötő másik végén ugyancsak közlekedett
10 1, 4 | vendégeivel együtt átszállt a másik vonatra, és azt mondta,
11 1, 4 | A vonat elindult. A mező másik felén túl, amelyet az amerikai
12 1, 5 | található az obszervatórium, másik végén, ennek megfelelően,
13 1, 5 | neve a bal parti rév, a másik neve a jobb parti rév. Attól
14 1, 5 | szélcsendesebb, behajózhatóbb másik. Így aztán vagy a bal parti
15 1, 5 | vannak elhelyezve. Egyik is, másik is ötmillió lóerővel ér
16 1, 6 | hosszú fő közlekedési út másik végén, amely Milliard-Cityt
17 1, 6 | alatt a padon heverészett a másik. Távolabb onnan ifjú gentlemanek
18 1, 7 | Milliard-City múzeuma állt, másik felén a hangversenyterem,
19 1, 7 | Chronicle a jobbpártiak, a másik, a New Herald a balpártiak
20 1, 7 | városbeliek közül egyik vagy másik néha nem látogat el más
21 1, 8 | protestáns volt: Bernard Rouge, a másik katolikus: Hubley Harcourth,
22 1, 8 | részletet Watson vezette, a másik részletet Somwah mérnök.
23 1, 8 | tartaniuk, hogy egyik vagy másik hajóval összeütköznek. Jaj
24 1, 8 | Frascolin a sziget egyik vagy másik végére jutott séta közben,
25 1, 9 | is volnék - vélekedett a másik -, hogy az irokéz és sziú
26 1, 9 | uralkodik), továbbá egy másik hegycsúcs, amelyet az angolok
27 1, 9 | kémlelik, egyik kikötőből a másikba vitorláznak, s mintha
28 1, 10| Milliard-City címere, a másik felén ez a felirat ékeskedett
29 1, 11| igen sivárnak látszott, másik oldala üde, zöld. Két kis
30 1, 11| vagy Taio-Haë a középen, a másik Comptrollen vagy Taïpis
31 1, 11| vagy Taïpis a Cap Martin másik oldalán, a sziget legdélkeletibb
32 1, 11| Úgy látszik, hogy a föld másik végére kell jönnünk, hogy
33 1, 11| akarkik, vagyis főnökök; a másik osztály az asszonyokból
34 1, 13| néhány városi hivatalnok egy másik csónakon helyezkedtek el.~
35 1, 14| leány az! - toldotta meg a másik.~Az már igaz. A férfiak
36 1, 14| eddig elsétálgasson Papeete másik feléről. És mégis, ezen
37 2, 1 | síkján az egyik oázis a másik után következett; eddig
38 2, 1 | meg-megfordultak, egyik vagy másik oltárhoz vezette volna leányát.
39 2, 1 | előfordulhat egyik vagy másik ragályos betegség: influenza,
40 2, 1 | egyik csinosan formált, a másik otromba és nehézkes, a har
41 2, 1 | egymással? Az egyik Aroguani, a másik Avarua falvában székel...
42 2, 5 | lényegesen különbözik a másik kettőtől: Hapaï-tól és Tonga-Tabutól.
43 2, 6 | őket: egyik a kikötőbe, másik a várost a mezőségtől elzáró
44 2, 6 | mosakodásra... - tette hozzá egy másik.~- Amint a tenger vizével
45 2, 8 | ki, és egyik mulatságot a másik után rendezték. A kvartett
46 2, 8 | merészkedtek, hogy egyik vagy másik kikötőbe jöjjenek. A rossz
47 2, 9 | csúcsáig.~Sébastien Zorn és két másik társa, látván a bűbájos
48 2, 10| számítva a földgömbnek éppen a másik felére...~Erromango szigete
49 2, 11| fele a városházát védte, másik fele az obszervatórium-téren
50 2, 12| változtassák át? Ebbe a másik párt semmiképpen sem fog
51 2, 12| az egyik, hat hónapig a másik; vagy ha inkább tetszik:
52 2, 12| tetszik: egyik évben ez, másik évben az.~Akkor nincs értelme
53 2, 12| kiértek, s egyik a jobb parti, másik a bal parti városrész felé
54 2, 12| kormányzójává Tankerdont, a másik fél Coverleyt a sziget másik
55 2, 12| másik fél Coverleyt a sziget másik felének kormányzójául. Ki-ki
56 2, 12| szorul semmi tekintetben a másik félre.~Helyes... nagyon
57 2, 12| egyik Jem Tankerdontól, a másik Nat Coverleytől; mindkettő
58 2, 12| zúgta:~- Éljen Tankerdon!~A másik:~- Éljen Coverley!...~A
59 2, 13| ugyan elpusztult, de ép a másik, ez a vízszükséglet fedezésére
60 2, 13| egyik része a kikötők, másik része az ágyúütegek irányába
61 2, 14| hajótöröttek-e szegények?...~A másik, valamivel kisebb töredéken
62 2, 14| keressék családjuk egyik vagy másik tagját, akiknek a katasztrófa
|