1-500 | 501-1000 | 1001-1427
Rész, fejezet
1 1, 1 | tek?...~- Átkozott vonat, hogy feleutunkban cserbenhagyott! -
2 1, 1 | egyik.~- Átkozott kocsi, hogy itt a rengetegben felfordult
3 1, 1 | harmadik.~- Jó szerencse, hogy a hangversenyt holnaputánra
4 1, 1 | Én pedig azt tartom, hogy mi vágtuk hanyatt magunkat,
5 1, 1 | vakmerősködött Pinchinat, hogy megtoldja a szóvicceket.~
6 1, 1 | magas bakról. Még szerencse, hogy inkább fájdalmas, mint komoly
7 1, 1 | szenvedett. Elég az hozzá, hogy a bokája kificamodott, nem
8 1, 1 | szállítaniuk.~Valóságos csoda, hogy mindnyájan ép bőrrel menekültek
9 1, 1 | mindannyian.~Annyi bizonyos, hogy a kocsinak hasznát többé
10 1, 1 | Ide igyekeztek művészeink, hogy a napokban megtartsák azt
11 1, 1 | útjukat vasúton, arról pedig, hogy az utasokat odáig ladikon
12 1, 1 | mégpedig oly szerencsétlenül, hogy további használatról szó
13 1, 1 | barátságtalan vidékén?...~Hogy mit kerestek?... Mindjárt
14 1, 1 | lefestjük pár vonással. Mert hogy a véletlen, ez a szeszélyes
15 1, 1 | eljöttek az Egyesült Államokba, hogy dicsőséget és kincset arassanak.
16 1, 1 | az még jobban magyarázza, hogy a műértő közönség kezdett
17 1, 1 | végighallgatásában. Mert igaz ugyan, hogy a zene nem egyéb, mint művé
18 1, 1 | négy művészünk azt akarta, hogy az amerikaiakkal megismertesse
19 1, 1 | éppenséggel nem gondoltak arra, hogy élükre rakják a dollárokat.
20 1, 1 | kölcsönzött ama bizonyosság, hogy őket mindenütt szívesen
21 1, 1 | mindenütt szívesen fogadják, hogy bőséges aratásuk van; úgy
22 1, 1 | csalódunk, most itt az ideje, hogy kedves Olvasóinknak bemutassuk
23 1, 1 | magasabb, gondja van rá, hogy inkább soványnak lássék,
24 1, 1 | természet arra teremtette volna, hogy Garnerióján minden emberileg
25 1, 1 | vállal bárminemű munkát, hogy megkímélje társait, ő a
26 1, 1 | Kitűnő virtuóz ő is, anélkül, hogy csak parányi irigység is
27 1, 1 | miatt, avagy számítana arra, hogy idővel ő lesz az elsőhegedűs.
28 1, 1 | Őfelsége” (tekintettel arra, hogy mélyhegedűs), huszonhét
29 1, 1 | dorgálását.~Mert világos, hogy a kvartettnek feje is van:
30 1, 1 | keze elárulja a mozgásában, hogy azzal szokta kezelni a vonót;
31 1, 1 | bőséges alkalmat adott neki, hogy foglalkoztassa fontoskodó
32 1, 1 | történetet, s majd meglátja, hogy minő szerep jut abban a
33 1, 1 | csak természetes dolog, hogy a kvartett vezetője dühtől
34 1, 1 | Yvernes szentül hitte, hogy Sébastien úrnak az ereiben
35 1, 1 | is meg kell említenünk, hogy ámbátor Sébastien Zorn epés,
36 1, 1 | bizonyságot akart szerezni afelől, hogy épkézláb kászálódott ki
37 1, 1 | gondol, mitévők legyünk?~- Hogy mitévők?... - kérdezte az
38 1, 1 | szaladgált az úton.~- Már hogy hol?... Hja, ahol találunk... -
39 1, 1 | mégpedig olyan hangon, hogy lassanként a legfelsőbb
40 1, 1 | megnyomorítja, megelégszik azzal, hogy így vigasztaljon: „Tessék
41 1, 1 | kocsis fejére, anélkül, hogy haszna lett volna belőle,
42 1, 1 | közbe Sébastien Zorn -, hogy kocsma van-e abban a nyomorúságos
43 1, 1 | töltéshez...~Magától értetődik, hogy a szegény embert nem hagyhatták
44 1, 1 | s utoljára intette őket, hogy induljanak, s aztán csakugyan
45 1, 1 | magukkal a batárban. Igaz, hogy néhány napi késéssel érkezik
46 1, 1 | meg a hangszerétől - amint hogy másra nem bízza a katona
47 1, 2 | országúton. No de reméljük, hogy nem történik semmi bajuk.~
48 1, 2 | szetét, nem csodálkozunk, hogy fölfortyant, haragja gyakori
49 1, 2 | sétálgat!...~- Meghiszem azt, hogy jobb volna, ha tele képét
50 1, 2 | kellemes meglepetés érhet, hogy Isten ege alatt töltjük
51 1, 2 | gordonkás.~- Mert te akartad, hogy eljöjjünk!... Úgy bizony!...~-
52 1, 2 | Akkor, be kell vallanom, hogy szánandó egy tanácsot adtam,
53 1, 2 | Argus-szem?~Annyi bizonyos, hogy Sébastien Zorn nem olyan
54 1, 2 | kezében.~- Ne feledjük, hogy abban a nektárban veszett
55 1, 2 | Pinchinat. - S vigyázzunk, hogy az a te istennőd, az örök
56 1, 2 | Ugyancsak szedték a lábukat, hogy idején érkezzenek Freschalba.~
57 1, 2 | szolgálatkész Frascolin ajánlkozott, hogy viszi a gordonkát, Sébastien
58 1, 2 | hallani sem akart róla... Hogy ő megváljék a gordonkájától?!...
59 1, 2 | mérföldet megtettek anélkül, hogy valami nevezetes dolog
60 1, 2 | hullott alá, jeléül annak, hogy förgetegszülő felhőkből
61 1, 2 | éji vándor reménykedett, hogy szárazon eljut Freschalba.~
62 1, 2 | erősen kellett ügyelniük, hogy járván a sötétben, valahogy
63 1, 2 | Azonkívül arra is számíthattak, hogy holmi gyanús ábrázatú egyénekkel
64 1, 2 | az motoszkált a fejében, hogy milyen derék dolog volna
65 1, 2 | Húzzátok fel a kakast, hogy egyszerre lőjünk!”...~Bezzeg,
66 1, 2 | csupán annak köszönhetik, hogy e tisztes faj Amerika nyugati
67 1, 2 | még...~Egyik sem tudta, hogy mitévő legyen. Egymáshoz
68 1, 2 | kell csodálkoznunk azon, hogy a mi párizsi művészeink
69 1, 2 | követték el, mert nyilvánvaló, hogy balul ütött volna ki.~A
70 1, 2 | hát most már elhihették, hogy a kaliforniai erdők medvéje
71 1, 2 | tetszésnyilatkozatához. Nem sok híja volt, hogy azt nem kiáltotta: „Bravó!”...~
72 1, 2 | és nem törődött azzal, hogy a kis karaván tovább haladt
73 1, 2 | Remélem, nem számítottál arra, hogy itt holmi New York- vagy
74 1, 2 | andalogva Yvernes.~- De éppen, hogy fölverjük álmából! - kiáltott
75 1, 2 | is, ha azt nem akarták, hogy Isten ege alatt töltsék
76 1, 2 | nyakra-főre sietni fog, hogy a boldogtalan fuvarost kiszabadítsa
77 1, 2 | ötlete támadt. Igaz ugyan, hogy az ő ötletei nem mindig
78 1, 2 | Sébastien Zorn meg sem várta, hogy Pinchinat befejezze mondókáját,
79 1, 2 | jobb kezében készen állt, hogy a gordonka öblös hasából
80 1, 2 | is nyomban felkészültek, hogy kövessék vezetőjük példáját.~-
81 1, 2 | gyertyára sincs szükségük, hogy a fogásokat eltalálják a
82 1, 2 | hatást.~Szó sincs róla, hogy almával dobálták volna őket
83 1, 2 | bizonyára nem volt soha módja, hogy ily nagy élvezetben részesüljenek,
84 1, 2 | részesüljenek, s annyi bizonyos, hogy most már bármelyik kunyhóban
85 1, 2 | Míg a párizsiak várták, hogy az ablakok után az ajtók
86 1, 2 | részesültem abban a szerencsében, hogy tapsolhattam önöknek...~-
87 1, 2 | sértette, annak az volt az oka, hogy...~- Uram!... - vágott szavába
88 1, 2 | nem hallottam!... Tudom, hogy miért nyúltak ehhez az eszközhöz;
89 1, 2 | uraim, engedjék meg nekem, hogy felajánljam azt, amit azon
90 1, 2 | Frascolin szükségesnek tartotta, hogy megszólaljon:~- Tisztelt
91 1, 2 | Bocsánat, nekünk azt mondták, hogy itt város nincsen... San
92 1, 2 | tartanak, szavamat adom rá, hogy olyan fogadtatásban részesülnek,
93 1, 2 | megillet!...~- Úgy vélekedem, hogy egészen elfogadható - szólalt
94 1, 2 | szól hozzá a karmester?~- Hogy értsem ezt? - kérdezte az
95 1, 2 | kérdezte az amerikai.~- Úgy, hogy minket már várnak San Diegóban!... -
96 1, 2 | idegen, éreztetve hangjával, hogy egyebet várt. Aztán rögtön
97 1, 2 | elég lesz önöknek arra, hogy megnézzenek egy várost,
98 1, 2 | megtekintésre. Köteleztem magam, hogy a legközelebbi állomásig
99 1, 2 | lehetnek.~Annyi bizonyos, hogy az ajánlat a helyzethez
100 1, 2 | kvartett számíthatott arra, hogy jó vendégfogadóban pompás
101 1, 2 | megéhezett és elfáradt ahhoz, hogy ilyen pompás meghívást vissza
102 1, 3 | Yvernes. - Fél nap elegendő, hogy megnézzük a mi szeretetre
103 1, 3 | egyen szörnyen csodálkozom, hogy Freschal környékén ilyen
104 1, 3 | Frascolin. - Miként lehetséges, hogy a fuvaros egy árva szóval
105 1, 3 | Az a dolog veleje, hogy itt vagyunk, vén g-kulcs! -
106 1, 3 | ez kifényesíti.~Továbbá, hogy a villamos órát s olajüvegecskéket
107 1, 3 | Míg azon gondolkoztak, hogy erről majd utóbb meg fognak
108 1, 3 | tagjának, és kéri őket, hogy ha készen vannak az öltözködéssel,
109 1, 3 | Pinchinat telefonon leszólt, hogy a kvartett-társaság Callistus
110 1, 3 | akik nem szorulnak másra, hogy bemutassák őket. Avagy nem
111 1, 3 | találok, legföljebb azt, hogy a legelőkelőbb vörösesbarna
112 1, 3 | ember bizonyára jól tudta, hogy mit akar, van is elegendő
113 1, 3 | is elegendő erélye arra, hogy szándékát megvalósítsa.
114 1, 3 | szóhoz jutni - talán azért, hogy az esetleges kérdésekre
115 1, 3 | Mindazonáltal szembeötlött, hogy a parkok fái sehol sem fejlődtek
116 1, 3 | nagyon kíváncsiak voltak, hogy átlássanak azon a titokzatos
117 1, 3 | Hiszen be sem várta, hogy kérdezzék, beszélt, cseve
118 1, 3 | Negyed órával azután, hogy az Excelsior Szállóból elindultak,
119 1, 3 | kényelemszeretet megkíván.~- Azt látom, hogy áruházak vannak, de vevőt
120 1, 3 | homéri hahotában tört ki, hogy az óraláncán lógó apró csecsebecsék
121 1, 3 | megfigyelője volt, úgy vélekedett, hogy az utca padlója csaknem
122 1, 3 | lakik... Természetes tehát, hogy a kereskedőnegyed kalmárai
123 1, 3 | pénztárcával.~- Magától értetődik, hogy egy-két koldus azért csak
124 1, 3 | Munbar úr? Már csak azért is, hogy a kéregetők fajtája ki ne
125 1, 3 | Azt akarja ezzel mondani, hogy börtöneik sincsenek?~- Aminthogy
126 1, 3 | ilyen urakat megkérjük, hogy maradjanak az Ó- és Újvilágban,
127 1, 3 | hallja az ember, alig hiheti, hogy Amerikában van! - kiáltott
128 1, 3 | önkormányzati joga van.~- És hogy hívják? - kérdezte hirtelen
129 1, 3 | ingerlékenység tüzétől berzengetve.~- Hogy hívják? - felelte Callistus
130 1, 3 | Munbar. - Engedjék meg, hogy egyelőre még titokban tartsam.~-
131 1, 3 | végignéztük, biztosítom, hogy nem hétköznapi élvezet vár
132 1, 3 | elégedve. A feltűnő csupán az, hogy miképpen lehet a kaliforniai
133 1, 3 | Államok kötelékébe? No meg, hogy egyeztethető össze az, hogy
134 1, 3 | hogy egyeztethető össze az, hogy a fuvaros még csak meg sem
135 1, 3 | Mindazonáltal az a dolog veleje, hogy a négy művész huszonnégy
136 1, 3 | magyarázgatott, sejtetvén, hogy bizonyos felvilágosításokra
137 1, 3 | Egyébiránt meg kell jegyeznem, hogy a világon levő összes vallásfelekezetek
138 1, 3 | telepedtek le. Mondtam már, hogy ez itt előttünk a protestáns
139 1, 3 | Remélem, Munbar uram, hogy ilyen modern városban a
140 1, 3 | házasodni... Ugye, elismeri, hogy ez nagyon praktikus mód?~-
141 1, 3 | Munbar úr, annyira praktikus, hogy szinte hihetetlen.~ ~
142 1, 4 | kozásra. A művészek kérdezték, hogy vissza kell-e térniük az
143 1, 4 | reggeliből. Említenünk sem kell, hogy Callistus Munbar kifogyhatatlannak
144 1, 4 | egy szóval sem érintette, hogy mi a város neve, pedig a
145 1, 4 | volt a dicséretes szándéka, hogy leitatja a kvartettet, hogy
146 1, 4 | hogy leitatja a kvartettet, hogy lekéssenek a San Diegóba
147 1, 4 | óráját -, konstatálnom kell, hogy elkésett...~- Nem, uraim,
148 1, 4 | szerencsét kívánni ahhoz, hogy a csíny jól elsült.~Frascolin,
149 1, 4 | nézett rá, anélkül azonban, hogy tudta volna, hányadán áll
150 1, 4 | Sébastien Zorn, aggódva amiatt, hogy el ne késsenek a hangversenyről.~-
151 1, 4 | jöjjenek! Nem bánják meg, hogy én vagyok a kalauzuk.~Hogyisne
152 1, 4 | ikercsillagokhoz, azzal a különbséggel, hogy ez a két félváros nem forog
153 1, 4 | Gyönyörködve megcsodálták, hogy a Saint Mary-Church dóm
154 1, 4 | alkalmazták, akik ide jöttek, hogy gond nélkül éljenek úgy,
155 1, 4 | Azt hiszem, ideje már, hogy nevén nevezze a gyermeket!...~-
156 1, 4 | amely most kínálkozik?...~- Hogy miért?... Mert elrontaná
157 1, 4 | változtathattak, tudták, hogy legokosabban teszik, ha
158 1, 4 | tartotta egyelőre szükségesnek, hogy közölje társaival. Majd
159 1, 4 | körültekintenek. Arra figyelt föl, hogy a nap, ahelyett, hogy délnyugaton
160 1, 4 | föl, hogy a nap, ahelyett, hogy délnyugaton állna, amint
161 1, 4 | okvetlenül azt kellett képzelnie, hogy a bukolikák mezején andalog
162 1, 4 | Pinchinat nem állhatta meg, hogy oda ne vesse:~- Micsoda,
163 1, 4 | ennél különb?~- Mire? Hát hogy vizük legyen!...~- Víz?...
164 1, 4 | lakásokba bevezetjük, amint hogy a fénnyel, hanggal, idővel,
165 1, 4 | vakmerőség azt is föltételeznünk, hogy önök a pázsitot fölfrissítő
166 1, 4 | gyakori esőzést, anélkül, hogy az ember segíthetne a dolgon?...~-
167 1, 4 | Frascolin. - Megengedem, hogy esőt tudnak gyártani műúton,
168 1, 4 | de megakadályozhatják-e, hogy az égből hulljon alá?~-
169 1, 4 | önnek inkább ínyére van, hogy alázuhogtatják víztartalmukat,
170 1, 4 | légyen az?...~- Azt mondtam, hogy a tél, a fagy, a zúzmara,
171 1, 4 | hajtja, a különbség csak az, hogy a vastag füstfelhő helyett
172 1, 4 | Elhihetik nekem, uraim, hogy ez utóbbiból kiszámíthatatlan
173 1, 4 | Ki is sejthette volna, hogy a dinamógépek mozgatására,
174 1, 4 | ebből arra következtetett, hogy azoknak a hegyfokoknak
175 1, 4 | belenyúlnak. Azt is megfigyelte, hogy a tengeráramlás meglehetős
176 1, 4 | nyilvánvaló jeleként annak, hogy az ár emelkedik, pedig Amerika
177 1, 4 | állomásra. Önök azt kívánták, hogy a várost egy tömegben áttekinthessék,
178 1, 4 | gordonkás.~- Jótállok arról, hogy holnap hajnalban önök már
179 1, 4 | társait. Égett a vágytól, hogy már ott álljon a torony
180 1, 4 | lemondhatnak a reményről, hogy valaha megtudják.~A kikötő
181 1, 4 | vonatra, és azt mondta, hogy most egyenesen a városba
182 1, 4 | nem feledkezett meg arról, hogy az obszervatórium tornyába
183 1, 4 | szólalt meg Frascolin.~- Hogy elfeledtem-e, kedves és
184 1, 4 | Művészeink nem tudták kitalálni, hogy miféle nemzet lobogója az.
185 1, 4 | nem tehettek egyebet, mint hogy követték példáját. A tető
186 1, 5 | az „amerikai ízű” ötlet, hogy műszigetet teremtsenek.
187 1, 5 | Milliard-City pedig a fővárosa. Hogy miért éppen Milliard-City?...
188 1, 5 | alkalommal. Ennek a szigetnek, hogy céljának és rendeltetésének
189 1, 5 | nagyszerűt”, a „rendkívülit”, hogy a nyílt tengeren, több száz
190 1, 5 | remekeltek.~Hat évvel azelőtt, hogy mindazok történnek, amiket
191 1, 5 | dollárjával. Célja az volt, hogy egy olyan műszigetet építsenek,
192 1, 5 | tudós pontosan kiszámította, hogy a 2072. évben hatezer millióra
193 1, 5 | emberek rákényszerülni, hogy a tenger hátán üssék fel
194 1, 5 | képességét úgy állapították meg, hogy kiszámították a reá nehezedő
195 1, 5 | céljából hadd említsük meg, hogy Párizs erődítményi vonala
196 1, 5 | méter. Ebből kitetszik, hogy Standard-Island köbtartalma
197 1, 5 | fordították.~Természetes dolog, hogy e rengeteg építmény felállítására
198 1, 5 | tartották szükségesnek, hogy gabonát, takarmányt is termeljenek,
199 1, 5 | Ámde arról gondoskodtak, hogy tej, tojás, baromfi a szigetről
200 1, 5 | nem kímélik a költséget, hogy minden a lehető legtökéletesebb
201 1, 5 | bizonyára olyan jól ismerik már, hogy aligha tévednének el benne.
202 1, 5 | keresni szoktak.~Tudjuk, hogy Milliard-City tojásdad alakú,
203 1, 5 | útját akarták szegni annak, hogy nemzetiségi villongások
204 1, 5 | bajnak tartották azt is, hogy vallási tekintetben nem
205 1, 5 | részesítik abban a kiváltságban, hogy megtelepedjenek a szigeten -
206 1, 5 | lényeges mindazonáltal az, hogy az alapvázakat fémszerel
207 1, 5 | kényelméről!... Igaz viszont, hogy ezek az „albérlők” olyan
208 1, 5 | statisztikusok kiszámítottak, hogy a földkerekség teljes aranykészlete
209 1, 5 | éppenséggel nem sokallotta, hogy évenként ennyit fizessen
210 1, 5 | kell vallania mindenkinek, hogy Standard-Island fővárosát
211 1, 5 | tökéletesen tisztában van azzal, hogy a szervezete milyen állapotban
212 1, 5 | feledkezzünk meg arról sem, hogy a város közös forrásból
213 1, 5 | az oka csakis az lehet, hogy életenergiájának réges-rég
214 1, 5 | szabad megfeledkeznünk arról, hogy a Csendes-óceán mindazonáltal
215 1, 5 | ólálkodhatnak. Magától értetődik, hogy a szigetbeli helyőrség vitézeinek
216 1, 5 | bőségesen elegendő arra, hogy vigyázzon a város csendjére
217 1, 5 | senkinek semmiféle oka nincsen, hogy izgágáskodjék. Tudniillik
218 1, 5 | valakinek az a szándéka, hogy állandó jelleggel letelepedjék.~
219 1, 5 | Az imént azt említettük, hogy „kikötők”; nos, hát csakugyan,
220 1, 5 | teljességgel nem kellett félnünk, hogy bármi megakadályozhatná
221 1, 5 | kereskedőktől vásárolják... hogy milyen árakon, arról jobb
222 1, 5 | feleljünk meg arra a kérdésre, hogy miképpen lehet hajóösszeköttetés
223 1, 5 | teszi pedig ezt főleg azért, hogy lehetőleg kikerülje az időjárásnak
224 1, 5 | lévén mindig állapítva, hogy hol vesztegel vagy merre
225 1, 5 | képviselői állandóan tudják, hogy mely szélességi foknál van
226 1, 5 | sziget. Ebből megérthető, hogy az áruszállító hajók csaknem „
227 1, 5 | arról kell számot adnunk, hogy miképpen változtatja helyét
228 1, 5 | hat hónap ideje van arra, hogy a fentebb jelzett szélességi
229 1, 5 | lépésekkel halad előre, hogy az elektromosságtól, a Mindenségnek
230 1, 5 | műhelybe. Ő intézkedik, hogy az előre megállapított menetrend
231 1, 5 | 26-ra virradó éjjel is, hogy Standard-Island közeledjék
232 1, 5 | azt akarjuk megjegyezni, hogy Standard-Island, ha a tízmillió
233 1, 5 | rengeteg nagy a sziget, hogy a hullám alig rendítheti
234 1, 5 | hátán.~Magától értetődik, hogy az elektromos energia, amelyet
235 1, 5 | messze... messze jelzik, hogy a tenger melyik részén van
236 1, 5 | területet világítanak meg.~Most, hogy róla beszélünk, éppen másodszor
237 1, 5 | indult el a Magdolna-öbölből, hogy a 35° szélesség felé tartson,
238 1, 5 | telefon útján megtudta, hogy a vonósnégyes társaság elindult
239 1, 5 | támadt az a fura ötlete, hogy körmei közé kaparintja s
240 1, 5 | kiváló művészeket. Láttuk, hogy miként valósította meg tervét,
241 1, 5 | milliomosainak azt az élvezetet, hogy a világhírű művészek játékában
242 1, 6 | Meghívottak...~Ha fel is tesszük, hogy Sébastien Zorn, Frascolin,
243 1, 6 | lelkierőre lehetett szükségük, hogy Callistus Munbar urat torkon
244 1, 6 | helyzetüket! Azt hitték, hogy Amerika nyugati részén barangolnak,
245 1, 6 | aztán arra ébrednek fel, hogy a nyílt tengeren úsznak!...
246 1, 6 | nyílt tengeren úsznak!... Hogy San Diegótól mintegy húsz
247 1, 6 | adniuk - s aztán megtudják, hogy holmi úszó sziget mind távolabb
248 1, 6 | Ki csodálkozhatnék azon, hogy nekirontanának Callistus
249 1, 6 | amerikainak volt annyi esze, hogy a düh első kitörésekor ne
250 1, 6 | Lám, neki köszönhetjük, hogy ezt a csodálatos valamit
251 1, 6 | felmagasztaltatjuk vele!...~Hogy azonban e dicséretes szándékaikat
252 1, 6 | ötlete támadt hirtelen, hogy a zászló köteleit elmesse,
253 1, 6 | zsebkését, és nekirugaszkodott, hogy meg is tegye, barátai csak
254 1, 6 | fegyverezték le, félvén, hogy még komolyabb veszély származhatnék
255 1, 6 | háljunk?...~Úgy látszott, hogy nem lesz másként, mert a
256 1, 6 | senki sem csodálkozott, hogy őket ott fenn látták. Olyanformát
257 1, 6 | a felkiáltott szavakból, hogy: „Good bye”, Vagy „How do
258 1, 6 | város minden lakója tudná, hogy Callistus Munbar elhozta
259 1, 6 | tőlünk telhetőt elkövetünk, hogy az életünket meghosszabbítsuk! -
260 1, 6 | Művészeink már nekigyürkőztek, hogy Callistus Munbar urat méltóképpen
261 1, 6 | figyelmeztette társait, hogy okosan viselkedjenek, azért
262 1, 6 | van, megállapodtak abban, hogy az Excelsior-szállóba mennek,
263 1, 6 | szabadalma arra nézvést, hogy feltűnést keltsenek?...
264 1, 6 | őket, s így azt képzelték, hogy mindenki rájuk bámészkodik.
265 1, 6 | sem vehetjük tőlük zokon, hogy ezeket az úszó szigetlakókat,
266 1, 6 | akik ráadták a fejüket, hogy az emberek sokadalmából
267 1, 6 | fantáziával azt hihetné az ember, hogy naprendszerünk valamely
268 1, 6 | pofájuk van! Azt hiszem, hogy mindegyik egy fia-propellert
269 1, 6 | aranyos betűk hirdették, hogy az a Casino. A büszke oszlopsortól
270 1, 6 | főpincér, de azt látta, hogy valamely különös dolognak
271 1, 6 | természetes dolognak tartotta, hogy négy személyre szóló ebéd
272 1, 6 | most már tudják, uraim, hogy ki és mi vagyok...~- Véletlenül
273 1, 6 | akire az a feladat vár, hogy az idegeneket tőrbe csalja,
274 1, 6 | akarok csevegni önökkel, hogy városunkban hányadán állunk
275 1, 6 | szükségét éreznénk annak, hogy legyen, mintegy varázsütésre
276 1, 6 | gyakran elég vakmerőek voltak, hogy az önök művészi kvartettjének
277 1, 6 | megteheti nálunk azt a tréfát, hogy saját magát hallgassa végig
278 1, 6 | most már olyan tökéletes, hogy színészek, zeneművészek
279 1, 6 | egyebet sem tett volna, mint hogy őket tanulmányozza, hírüket
280 1, 6 | pillanatra elhallgatott, hogy lélegzetet vegyen, Pinchinat
281 1, 6 | de mégis amondó vagyok, hogy az önök fonográfjai mindig
282 1, 6 | melódiákat” közvetítenek, és hogy Milliard-Cityben még nem
283 1, 6 | Lehetséges-e?~- Csak annyit mondok, hogy mindez pénzkérdés csupán,
284 1, 6 | elég gazdag arra nézve, hogy minden élvezetet megszerezzen,
285 1, 6 | másiknak kedve kerekedik, hogy az Ó- vagy Újvilág valamelyik
286 1, 6 | Munbar élt az alkalommal, hogy részletesen értekezzék a
287 1, 6 | rendszer lehetővé tette azt is, hogy a zeneműélvezet még egészségi
288 1, 6 | intézkedések arra nézve is, hogy megfelelő mennyiségű zenei
289 1, 6 | Világéletükben még sohasem hallották, hogy valaki a zenéről orvostudományi
290 1, 6 | dolgokhoz?... Azt kérdezzük, hogy miért hozott minket ide?!...~-
291 1, 6 | Hát arra valók vagyunk mi, hogy az önök hím- és nőnemű idegbeteg
292 1, 6 | uraim! Biztosítom önöket, hogy nem!... - szólt Callistus
293 1, 6 | elérkezettnek látta az időt, hogy most már a fonográfokat,
294 1, 6 | engem bízott meg azzal, hogy mindenáron kézre kerítsem,
295 1, 6 | tapossák. Önökre bízom, hogy képzeljék el, minő fogadtatásra
296 1, 6 | Arra nem is gondoltak, hogy ennek a históriának valami
297 1, 6 | Zorn hajtogatta folyton, hogy őt nem fogják lóvá tenni.~-
298 1, 6 | harsányan. - Ne higgye, hogy kénye-kedve szerint bánhat
299 1, 6 | főintendáns.~- Biztosítom önt, hogy kártérítésre fogják ítélni.~-
300 1, 6 | dolog.~- Aláírjuk, anélkül, hogy elolvastuk volna?! - kérdezte
301 1, 6 | önöket partra tesszük...~- Hogy San Diegóban megtarthassuk
302 1, 6 | rivallt rá Sébastien Zorn. - Hogy a San Diegó-beliek kifütyüljenek?!...~-
303 1, 6 | Tudni sem akart arról, hogy aláírják a szerződést! Vissza
304 1, 6 | meg határozott kívánsága, hogy a kvartett művészeinek az
305 1, 6 | felelhettek egyebet, mint hogy szó nélkül aláírták a szerződést.~
306 1, 6 | Sébastien Zorn dörmögte, hogy bolondság az egész dolog!...
307 1, 6 | Oktalanság!... Majd meglátják, hogy mi lesz a vége!... - Hanem
308 1, 7 | alig észrevehető mozgáshoz, hogy nem is tűnt fel nekik úgy,
309 1, 7 | nyoma sem látszott annak, hogy úszik a tengeren, holott
310 1, 7 | sziget szerkezete olyan, hogy bármely irányban haladhat,
311 1, 7 | s úgy osztja be útját, hogy az a lehető legkényelmesebb
312 1, 7 | Jóreménység-fokát nézhetné meg; attól, hogy ár vagy vihar árt neki,
313 1, 7 | No de arról szó sincs, hogy másutt keresse azt, amit
314 1, 7 | különbség.~Ezúttal az a céljuk, hogy nyugat felé vegyék az irányt,
315 1, 7 | haladva, egy hónap kell arra, hogy megtegye azt az ezerkétszáz
316 1, 7 | attól nem kellett tartaniuk, hogy a főpincér számlafélével
317 1, 7 | negyedrésze.~- Csak azt tudnám, hogy miképpen fog végződni?!...
318 1, 7 | végződni?!... Én azt hiszem, hogy nagyon balul üt ki!... -
319 1, 7 | szükségük volt, anélkül, hogy ezerötszáz frankot kellett
320 1, 7 | pedig mindent elkövetett, hogy a vendégművészeknek még
321 1, 7 | állásához mérten fizette. Hogy mennyi a fizetése, arról
322 1, 7 | Lefebvre, Breton, Cabanel stb. Hogy ezek a remekművek örök időkre
323 1, 7 | üvegfoglalatban voltak. Megjegyzendő, hogy az impresszionisták, s a
324 1, 7 | páratlan klímája kedvez annak, hogy eső, köd ne ártson e márványalakoknak
325 1, 7 | bizonyossággal állítani, hogy ezeknek a bámulatos műalkotásoknak
326 1, 7 | milliomosok városában, azt sem, hogy Milliard-City nábobjainak
327 1, 7 | kedvéért kijelentenünk, hogy a jobbpárt inkább érdeklődött
328 1, 7 | Hanem abban egyetértettek, hogy mihelyt egy műremek megvásárlásáról
329 1, 7 | a hírrovata arról szólt, hogy melyik teherszállító hajó
330 1, 7 | sem szabad elhallgatnunk, hogy a két újság nem kapott hajba
331 1, 7 | vallási torzsalkodások sem. Hogy miként lesz ezután, ha esetleg
332 1, 7 | nincs egyéb célja, mint az, hogy pillanatnyilag szórakoz
333 1, 7 | lehetnek Standard-Islandnek, hogy ilyen kényelemmel örvendezteti
334 1, 7 | ha az ember meggondolja, hogy a város háztartása mennyibe
335 1, 7 | legföljebb csak annyi, hogy a város lakóinak szükségletét
336 1, 7 | szükségünk nincs oly célból, hogy a Standard-Islandet fenntartsuk,
337 1, 7 | vámilletékekből annyi folyik be, hogy abból kifutja az egész költség...~-
338 1, 7 | után. Ebből megértheti, hogy miért olyan drága a városban
339 1, 7 | Munbar. Annyi bizonyos, hogy a diákok nemigen ostromolják
340 1, 7 | jelenség, de valószínű, hogy az ember csak veszíthet
341 1, 7 | azonban korántsem mondtuk azt, hogy a városbeliek közül egyik
342 1, 7 | Londonban mindennapi dolog, hogy esik az eső. Nagy-Britannia
343 1, 7 | kvartett tagjai sem tudják, hogy francia egyáltalában megfordult-e
344 1, 7 | Frascolin.~- Ahhoz talán nincs, hogy tőkepénzesként megtelepedjenek... -
345 1, 7 | Yvernes.~- Lakik, egy.~- Hogy hívják azt a boldog franciát?~-
346 1, 7 | társai bízvást azt hihetnék, hogy szárazföldön vannak. A következő
347 1, 7 | újságok számot adtak arról, hogy milyen diadalutat tettek
348 1, 7 | főintendánsnak gratuláltak ahhoz, hogy sikerült a művészeket megnyernie,
349 1, 7 | hát nem várhatta senki, hogy ingyen hallgathassa végig
350 1, 7 | Callistus Munbar bízvást hitte, hogy zsúfolásig megtelik a terem.~
351 1, 7 | meg kell még jegyeznünk, hogy ha a művészetkedvelő jobbpártiak
352 1, 7 | amikor eljött az ideje, hogy fellépjenek az emelvényre.~
353 1, 7 | fényt ontottak széjjel, hogy az igazi hold elbújhatott
354 1, 8 | arra teremtette volna őt, hogy biztos kézzel kormányozza
355 1, 8 | szigetet, s őrködjék azon, hogy a dúsgazdag amerikaiaknak
356 1, 8 | legalkalmasabb személy volt, hogy a jobb- és balpártiak közt
357 1, 8 | eseteket - elég számos ahhoz, hogy a sziget jövőjét biztosítsák -,
358 1, 8 | szerencsénknek tartjuk, hogy önöket városunkban üdvözölhetjük!...
359 1, 8 | a hatalmába, de remélem, hogy nem tartanak ellene haragot.
360 1, 8 | haragot. Gondunk lesz rá, hogy velünk minden tekintetben
361 1, 8 | egyébként teljesen önöktől függ, hogy szűkebb családi körben föllépnek-e,
362 1, 8 | fogjuk soha elfelejteni, hogy önök voltak az első zeneművészek,
363 1, 8 | nem is mulasztották el, hogy Callistus Munbar előtt megelégedésüknek
364 1, 8 | vállát vonogatva. - Kár, hogy nincs egy vagy két milliárdja...~-
365 1, 8 | milliárdja...~- Már az igaz, hogy tökéletes embert nem szült
366 1, 8 | Például ha arról volt szó, hogy az útirányt változtassák
367 1, 8 | Bikerstaff tapintatának, hogy az ellentéteket kiegyenlítse
368 1, 8 | hiúságát.~Magától értetődik, hogy az egyik helyettes polgármester
369 1, 8 | lepetésnek - mert látták, hogy itt minden a legjobb, legszabályosabb
370 1, 8 | vajon nem vakmerőség-e az, hogy annyi ember rábízza életét
371 1, 8 | jelezték a legpontosabban, hogy a sziget milyen földrajzi
372 1, 8 | tudomást szereztek arról, hogy hol is tart az úszó sziget
373 1, 8 | útja.~Nem tekintve azt, hogy a Standard-Island állandóan
374 1, 8 | szabad idejüket művészeink, hogy mindent apróra megnéztek,
375 1, 8 | teljességgel nem akarta elismerni, hogy mindez bámulatra méltó;
376 1, 8 | látottakban. Ő úgy vélekedett, hogy a huszadik század bizonyára
377 1, 8 | sem mentek úgy hazulról, hogy két-háromezer dollárt ne
378 1, 8 | ismerősük is akadt, mert hogy mindenütt nagyon szívesen
379 1, 8 | Egészen odavolt az örömtől, hogy franciákat láthat, mégpedig
380 1, 8 | Milyen boldog vagyok, hogy önöket láthatom! Mily felséges
381 1, 8 | Mily felséges gondolat, hogy önök a mi szigetünkön telepedtek
382 1, 8 | én annyira megszoktam, hogy el nem képzelhetem, miként
383 1, 8 | abban a tévhitben leledznek, hogy a velük született kis adag
384 1, 8 | alkalma nyílt később arra, hogy értékesítse tehetségét.
385 1, 8 | úrnak az az ötlete támadt, hogy az új város kormányzójánál
386 1, 8 | állást, mert tudvalevő dolog, hogy Nat Coverley a jobbpártiak
387 1, 8 | leggazdagabb polgára. Így történt, hogy egy francia, s ráadásul
388 1, 8 | úszó szigeten. Igaz ugyan, hogy jobbára ő járt el az egyes
389 1, 8 | magamutogató, mert szentül hitte, hogy nemcsak Vestris vagy Saint
390 1, 8 | párizsinak el kellett mesélnie, hogy milyen hajmeresztő kalandokon
391 1, 8 | lehet önöknek kívánnunk, hogy Milliard-Citybe kerültek.
392 1, 8 | mindenkor szeme előtt tartotta, hogy a művésztársaságnak ő a
393 1, 8 | Dorémus. - Tizennyolc hónapja, hogy a tengert járja, de még
394 1, 8 | Magdolna-öbölbe. Ne feledjék el, hogy acéllemezekből készült!...~
395 1, 8 | is szerette volna tudni, hogy a táncmester mit tart Cyrus
396 1, 8 | magát annak a veszélynek, hogy a lakosok nagyobb része
397 1, 8 | Standard-Islanden föltétlenül szükséges, hogy az embereknek tele legyen
398 1, 8 | Állásával együtt jár az, hogy a két párt közt, mint kibékítő
399 1, 8 | mutatkoztak jelei annak, hogy a két párt között hovatovább
400 1, 8 | telepedtek meg Standard-Islanden, hogy gazdagságukat nyugton élvezhessék,
401 1, 8 | változnék; szóvá tették, hogy miért nincs Standard-Islanden
402 1, 8 | szóval nem is egész két éve, hogy itt laknak, s íme, Tankerdonnal
403 1, 8 | helyzetet, ámbátor remélte, hogy okkal-móddal meg fogja akadályozni
404 1, 8 | úrtól, és megígérték neki, hogy máskor is el fognak látogatni.
405 1, 8 | kissé délnek kanyarodott, hogy kikössön a Sandwich-szigeteknél.
406 1, 8 | kifüggesztett táblák jelezték, hogy éppen hol jár az úszó sziget;
407 1, 8 | égövhöz.~- Elmondhatjuk, hogy az úszó szigetet a Nap mint
408 1, 8 | Csöppet sem tetszett neki, hogy holmi kötéllel húzott teknő
409 1, 8 | mondogatni - majd meglátjuk, hogy mi lesz a komédia vége!...~
410 1, 8 | még megérjük azt is, hogy örökzöld folyondárok rostjaiból
411 1, 8 | legyezgette az a gondolat, hogy királyi származású polgár
412 1, 8 | Attól sem kellett tartaniuk, hogy egyik vagy másik hajóval
413 1, 8 | szigetnek módjában állt, hogy megfékezze az elemeket.~
414 1, 8 | szemükkel meggyőződhettek arról, hogy előfokok, földnyelvek, öblök
415 1, 8 | fájdalommal panaszolná el, hogy itt nincs mohos, repedezett
416 1, 8 | Csak annyit jegyzünk meg, hogy az első hangverseny hallatlan
417 1, 8 | a jegyeket. Úgy látszik, hogy a kamarazenének igen jó
418 1, 9 | egyik -, nekem kedvem volna, hogy a Sandwich-szigeteket közelebbről
419 1, 9 | vélekedett a másik -, hogy az irokéz és sziú meg a
420 1, 9 | tudakolta a harmadik.~- Remélem, hogy azok!... - felelte Pinchinat
421 1, 9 | elvárható az unokáktól, hogy az emberi húst ők is kívánatosnak
422 1, 9 | tartsák...~Az bizonyos, hogy a mélyhegedűs nem nagy kegyelettel
423 1, 9 | bízvást számítottak arra, hogy útjukban több példány igazi
424 1, 9 | Türelmetlenül várták tehát, hogy Standard-Island az első
425 1, 9 | nem ér-e az a szerencse, hogy szemtanúi lehessünk efféle
426 1, 9 | A tengernagy elmondta, hogy e század elején kétszázezer
427 1, 9 | ennek, könnyen megeshetik, hogy ezt a levegőt ajánlják ők
428 1, 9 | meggyőződéssel vallotta, hogy John Bull ezt a rengeteg
429 1, 9 | a tengerparttól megállt. Hogy szabadon mozoghasson, elegendő
430 1, 9 | horgonyt” sem vetett, mert hogy ez a tenger nagy mélysége
431 1, 9 | tavacska látszott. Úgy hívják, hogy „Gyöngytó”.~Oahu nagyon
432 1, 9 | Yvernes.~- Az nem lehet, hogy Cook kapitányt itt falták
433 1, 9 | Pinchinat.~Pedig szó sincs róla, hogy a tengernagy tévedett volna,
434 1, 9 | Honolulu.~Csak persze azóta, hogy a nagy angol tengerész itt
435 1, 9 | mindinkább kiveszőben volt, hogy helyébe az angolszász hódítson
436 1, 9 | fájdalmasan kellett tapasztalniuk, hogy így van, valahányszor a
437 1, 9 | hanem azért elég mély a víz, hogy a csónakok eljuthassanak
438 1, 9 | Valóban siralmas dolog, hogy az embernek útközben annyi
439 1, 9 | mily dicső gondolat az, hogy a mi acélszigetünk, íme,
440 1, 9 | eltünedeztek. Azt hitték, hogy valaki megbabonázta őket,
441 1, 9 | Emlékeztek, mikor azt mondta, hogy Sandwich-szigeteken húzódtak
442 1, 9 | változás azóta történt, hogy utoljára itt jártunk.~-
443 1, 9 | Annyit bízvást elhihetünk, hogy a változás bámulatos gyorsasággal
444 1, 9 | nyos királya, ahelyett, hogy valamely tollal felcifrázott
445 1, 9 | idegenek...~- Szentül hiszem, hogy a Sandwich-királynak még
446 1, 9 | cimpájában... Sőt, azt is, hogy a világ leghíresebb fogtechnikusánál
447 1, 9 | mondva, királyné, úgy hívták hogy Liliuokalani, akit ez idő
448 1, 9 | Arról szó sem lehetett, hogy a „hawaii hadsereg” hathatósan
449 1, 9 | szavát, mert tudnivaló dolog, hogy ez a hadsereg mindössze
450 1, 9 | hajlandónak mutatkozott arra, hogy magára vállalja a szigetek
451 1, 9 | urat, Frascolin volt.~- Már hogy az amerikaiak? - felelte
452 1, 9 | vágyakozni. Nekik elegendő az, hogy a Sandwich-szigeteken hajóikkal
453 1, 9 | évvel utóbb elhatározta, hogy Liliuokalani királynét visszaülteti
454 1, 9 | felhasználták az alkalmat, hogy megismerjék Honolulut és
455 1, 9 | falkaszám özönlöttek a kikötőbe, hogy bámulják a csodaalkotmányt.~
456 1, 9 | Egyéb sincs hátra, mint hogy prefektusok, alprefektusok,
457 1, 9 | lett volna úgy elmenni, hogy Ouaha és környékének a szépségét
458 1, 9 | Honoluluba szállítanak, hogy innen Amerikába kerüljenek.~
459 1, 9 | a veszedelem fenyegeti, hogy műveltebb fajjá válva -
460 1, 9 | nak.~Természetes dolog, hogy mióta Standard-Island Oahu
461 1, 9 | tódultak a szigetről oda, hogy megbámulják azt a páncél
462 1, 9 | bár gyanúsnak tetszhetett, hogy unos-untalan ott ólálkodik.
463 1, 9 | mintha azon fáradoznának, hogy kifigyeljék a szigetváros
464 1, 9 | nekivágott délnyugatnak, hogy meglátogassa a többi hawaii
465 1, 9 | irányát Standard-Island, hogy a Molokaï- és Kaouaï-szigetek
466 1, 9 | kikötője pedig arról híres, hogy a cethalászok sűrűn látogatják;
467 1, 9 | bennszülöttek, és egy évvel utóbb, hogy a szigetcsoportot fölfedezte,
468 1, 9 | Mindegy! Sokkal rosszabb, hogy itt kikeményített gallérú,
469 1, 9 | Azzal vigasztalnám magamat, hogy legalább életemben egyszer...
470 1, 10| fordul, ideje volt tehát, hogy ennek a vidéknek hátat fordítsanak,
471 1, 10| Attól az időtől kezdve, hogy a Nap a napéjegyenlőség
472 1, 10| kellett ezt az utat megtennie, hogy minél előbb megérkezzék,
473 1, 10| Ha az ember elképzelné, hogy a tenger medre hirtelen
474 1, 10| a különbség csupán az, hogy vízen és nem a levegőben
475 1, 10| Yvernes-nek inkább ínyére volt az, hogy az út minden apró jelenségét
476 1, 10| lehetett titok tehát az, hogy legtöbb szigeten, még a
477 1, 10| rabszolgák. Megtudta azt is, hogy főképp a katolikus vallást
478 1, 10| vallásoknak is követői; hogy a bennszülöttek nyelve jóformán
479 1, 10| Továbbá az is szemmel látható, hogy a bennszülöttek száma napról
480 1, 10| társalgása volt. Természetes, hogy a kvartett tagjainak minden
481 1, 10| Méltán illett rá ez a név, hogy „boldog sziget”, ámbátor
482 1, 10| sziget”, ámbátor sajnálatos, hogy még itt is fenyegető rémként
483 1, 10| elvtársaival azon törte a fejét, hogy ismét üzleti spekulációkba
484 1, 10| minden jel arra mutatott, hogy számos gyermekkel fogja
485 1, 10| Nem sokat törődött azzal, hogy mekkora vagyon vár reá,
486 1, 10| sában nem állt módjában, hogy megmutassa jó szívét. Mindazonáltal
487 1, 10| Mindazonáltal kívánatosnak látszott, hogy öccséi és húgai reá üssenek.
488 1, 10| mint Tankerdon, látszott, hogy francia ősök ivadéka. Vagyonának
489 1, 10| Egyedüli óhajtása az volt, hogy szép békességben élvezze
490 1, 10| vetve az ellen küzdött, hogy a Csendes-óceán gyöngyét
491 1, 10| mert azt ne higgye senki, hogy a XX. század tengerészei
492 1, 10| és nem mulaszthatták el, hogy ne magasztalják tehetségét.~
493 1, 10| férjet választott később, hogy nemcsak a leggazdagabb,
494 1, 10| kecsesek: könnyen elképzelhető, hogy Milliard-City ifjai mind
495 1, 10| elnyelték a szemükkel, és hogy az idegenek is kívánatosnak
496 1, 10| kételkednünk sem szabad, hogy Coverley úr az esetleges
497 1, 10| Valóban sajnálatos dolog, hogy holmi féltékenységi és vetélkedési
498 1, 10| főintendáns.~Úgy látszott, hogy sem Walter Tankerdon nem
499 1, 10| általánosan ismert dolog, hogy Anglia lába jókora nagy,
500 1, 10| Már délelőtt jelentették, hogy nagy, több mérföld területet
1-500 | 501-1000 | 1001-1427 |