Rész, fejezet
1 1, 7 | nincs oly célból, hogy a Standard-Islandet fenntartsuk, de itt van
2 1, 8 | Jelen voltam, amikor Standard-Islandet építették. New Orleansból
3 1, 9 | megállították egy helyben Standard-Islandet, mint ahogy a Sandwich-szigetek
4 1, 9 | hajón levők szüntelenül Standard-Islandet kémlelik, egyik kikötőből
5 1, 10| maláji kets volt, amely Standard-Islandet követte, mióta a Sandwich-szigetektől
6 1, 11| szigetcsoportnak irányította Standard-Islandet. A sziget neve Hiva-Oa,
7 1, 12| két házat s azokkal együtt Standard-Islandet a levegőbe röpítsék. Nem
8 1, 12| szemtanú észrevehette, hogy Standard-Islandet szüntelenül keresztül-kasul
9 1, 12| tehát az úszó szigetet. Standard-Islandet oly biztonsággal kormányozta,
10 1, 12| Frascolinnek nem kellett féltenie Standard-Islandet: Pomotou sziklapartjai nem
11 1, 13| tengernagy úgy irányította a Standard-Islandet, hogy a milliomosok kényelmesen
12 1, 13| Tahiti vendégül fogadta Standard-Islandet.~Már kora reggel nagy sürgés-forgás
13 1, 14| Simcöe tengernagy megállítja Standard-Islandet.~A hosszabb itt időzés alatt
14 2, 1 | magát, nem is hagyja el Standard-Islandet soha... soha. Coverley úr
15 2, 1 | észre sem akarta venni Standard-Islandet. Egyáltalán milyen jogosultsága
16 2, 2 | kikötőben, hogy bevárja Standard-Islandet. Szárol kapitánynak eleinte
17 2, 2 | száz csinos naszád kísérte Standard-Islandet, amelyeken izmos, félmeztelen
18 2, 2 | Simcöe tengernagy elindította Standard-Islandet; a bennszülöttek egész
19 2, 4 | romboltak.~Vajon nem fenyegeti-e Standard-Islandet is ez a veszély?~Simcöe
20 2, 4 | könnyen amputáltatja magát. Standard-Islandet bizonyosan felelősségre
21 2, 4 | esze ágában sem volt, hogy Standard-Islandet üdvözölje. Mire az éjjel
22 2, 4 | összeütközésért felelősségre vonják Standard-Islandet? Pedig ez lehet a céljuk,
23 2, 5 | átellenében állította meg a Standard-Islandet. Az úszó és nem úszó sziget
24 2, 6 | végső pusztulással fenyegeti Standard-Islandet!... És ez az óra félelmetesen
25 2, 6 | borzalmas veszély fenyegette Standard-Islandet!... Hiszen majd meglátjuk.~
26 2, 6 | nemzeté lehet. Abból, hogy Standard-Islandet nem üdvözölte, csak sejtették,
27 2, 7 | megtisztítja a fenevadaktól Standard-Islandet.~Hajnalhasadtakor már gyülekeztek
28 2, 8 | valahányszor arról van szó, hogy Standard-Islandet becsméreld.~Sébastien Zorn
29 2, 8 | keresztül kellett kormányoznia Standard-Islandet, ha az Új-Hebridákra akart
30 2, 10| előfordulhat hasonló eset. Standard-Islandet ez a veszély nem, és ez
31 2, 10| egyig úgy döntöttek, hogy Standard-Islandet meg kell venniük. Az átvétel
32 2, 10| elinduló gőzhajóval elhagyják Standard-Islandet.~Cyrus Bikerstaff egyébiránt
33 2, 10| Cook-öböltől megállította Standard-Islandet. Közelebb nem volt tanácsos
34 2, 10| vámőrök elmondták, hogy Standard-Islandet mintegy három-négyezer új-hebridai
35 2, 11| kanak csak nem teheti tönkre Standard-Islandet?!...~Jól beszélsz, Callistus
36 2, 11| azok a szörnyetegek, hogy Standard-Islandet a zátonyra juttatják, s
37 2, 11| közelebb sodorja szigetükhöz Standard-Islandet. Reggelre éppen a szigetig
38 2, 12| az áldatlan tervet, hogy Standard-Islandet ipar- és kereskedőszigetté
39 2, 12| avatkozott semmibe. Irányította Standard-Islandet a megszabott menetrend szerint.~
40 2, 12| nem fogadták is meg, ha a Standard-Islandet a szó szoros értelmében
41 2, 12| Innen igazgatták a felemás Standard-Islandet. Nem csoda, ha olykor-olykor
42 2, 12| működnek, megtörténhetik, hogy Standard-Islandet kétfelé szakítják.~Csakugyan,
43 2, 12| határozottan válságossá válni. Standard-Islandet az a veszély fenyegette,
44 2, 13| teljesen épek maradtak. Ezért Standard-Islandet most már csak ez az egy
45 2, 13| elegendő hajtóerővel, hogy Standard-Islandet elmozdítsa erről a helyről.~
46 2, 13| egyedül bíztak, hogy megmenti Standard-Islandet.~Simcöe tengernagy vonakodás
47 2, 13| elítélni ilyen körülmények közt Standard-Islandet, a hajóépítésnek e páratlan
48 2, 13| senki sem sejtette, hogy Standard-Islandet a hiúság még komolyabb veszélybe
49 2, 13| király -, mert az tönkretenné Standard-Islandet!...~Most immár nem bíztak
50 2, 13| megnyílik alattuk, és elnyeli Standard-Islandet mindenestül... Van-e szív,
51 2, 13| rendítette meg tetőtől talpig Standard-Islandet. A jobb oldali villanytelep
52 2, 13| Csakugyan ciklon támadta meg Standard-Islandet; ez az iszonyatos erejű
53 2, 13| is áldozatul szemelte ki Standard-Islandet.~A malecarliai király, Simcöe
54 2, 13| Valamely szirthez csapja Standard-Islandet?... Avagy a nyílt tengeren
55 2, 13| hátán a hajóronccsá vált Standard-Islandet. Törzse meg kisebb részekre
|