Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
sóhajtott 5
sohasem 13
soirée-ikat 1
sok 53
sok-e 1
soka 1
sokáig 9
Frequency    [«  »]
54 akik
54 amerikai
54 száz
53 sok
52 egyéb
52 felelte
52 közül
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

sok

   Rész,  fejezet
1 1, 2 | abban a nektárban veszett sok víz van!... - kiáltott közbe 2 1, 2 | tetszésnyilatkozatához. Nem sok híja volt, hogy azt nem 3 1, 4 | surján törzs, és ágaikon sok­féle madár ugrándozott. 4 1, 6 | ablakok üvegtábláin keresztül sok terített asztalt pillantottak 5 1, 7 | az impresszionisták, s a sok reményre jogosító kezdők 6 1, 8 | nem zökkent ki. Minthogy sok egyéb dolguk nem akadt, 7 1, 8 | akadémiájának nincs valami sok hallgatója... Nemde?...~- 8 1, 8 | párt nézték!...~A város sok polgárához képest igazán 9 1, 8 | tűntek fel, mintha filozó­fu­sok volnának, akik fölülemelkedtek 10 1, 10| haja, barna körszakállában sok ezüst szál csillogott. Nyugodt 11 1, 10| osztályok eggyé keveredtek. A sok előkelő ifjú, főleg Walter 12 1, 10| lakói.~Ha a gordonkást ez a sok kitüntetés ki nem békítette 13 1, 11| például a Taio-Haë, ahol sok nika-hivai lakik. Milyen 14 1, 12| szállítói. A szigeten roppant sok a pandanus és mikimikis-mirtusz, 15 1, 12| pompás olajat is sajtolnak. Sok hajószállítmány kopra megy 16 1, 12| érthető meg, hogy olyan sok a szigeten a kókuszpálma. 17 1, 12| birgónak hívják, iszonyú sok van efféle a szigeten. Előlábaik 18 1, 13| Ahauraono-kerület, ahol sok a gyapotcserje, aztán Papara, 19 1, 14| gyöngyház és gyöngy.~Nem sok egészben véve, de mégis 20 1, 14| a festői Moreát, amelyen sok a magas hegy, továbbá Raiateát, 21 2, 2 | szörnyen veszélyes; rengeteg sok a zátony, erős a tenger 22 2, 2 | Decembertől áprilisig rengeteg sok az eső, ugyanekkor dühöngenek 23 2, 2 | ugyanekkor dühöngenek a sok kárt okozó tengeri orkánok.~ 24 2, 2 | föl Callistus Munbar. - Sok volna a jóból!... Annyira 25 2, 2 | angolok és németek támogatják. Sok vér folyt már, főleg az 26 2, 4 | falvak dőltek romba, és sok ember esett áldozatul; heves 27 2, 4 | kapitány -, de a hajót és a sok millió értékű árut mégiscsak 28 2, 5 | dugta ki a fejét, mint oly sok sziget utólag, a tenger 29 2, 5 | partján haladtak; oly rengeteg sok a jobbra fekvő szomszéd 30 2, 5 | Munbar úrhoz, aki viszont a sok tánctól lihegett-pihegett. 31 2, 5 | gordonkának egyéb baja nem esett a sok hűhóban, mint lehangolódott, 32 2, 6 | nemigen aggódtak. A rengeteg sok villámhárító mind felfogta 33 2, 6 | Valószínűleg nincs is olyan sok... - jegyezte meg az egyik 34 2, 6 | hogy az Antillákon tanyázó sok mérges kígyót az angolok 35 2, 8 | alig győzték elfogadni a sok meghívást. Hangver­senyeik 36 2, 8 | Csak úgy özönlött a tenger sok jókívánat. Cyrus Bikerstaff 37 2, 8 | Pinchinat csúfolta, de bezzeg sok hasznát látták ennek.~A 38 2, 8 | sárgás színű agyagföld... Sok idő kellett ahhoz, míg tenyésztőerőre 39 2, 8 | csíz, denevér, rengeteg sok patkány, ártalmatlan csúszómászók, 40 2, 9 | terjesztésének érdekében, sok nehézséggel kellett azonban 41 2, 10| a passzíva?... Bizonyára sok! Az ügynök szerint ötszázmillió 42 2, 11| Vate-szigeten lakók is. Itt sok virágzó helység van, például 43 2, 11| segítségét, mondván: nincs ugyan sok erő a tagjaiban, de van 44 2, 11| védelem, s ez mindkét félnél sok áldozattal járt. A milliomosok 45 2, 11| tengerészek, de hát tömérdek sok ellenség rohamozott. Még 46 2, 11| Igaz ugyan, hogy megmentése sok áldozatába került... mert 47 2, 12| Magdolna-öbölbe érnek, bizonyára sok milliomos torkig lesz az 48 2, 12| szeszélye meg makacssága sok galibát okozhat; főleg mivel 49 2, 13| Fél szem, fél láb... túl sok egyszerre a jóból!~A beható 50 2, 13| volt valami vigasztaló... Sok lemez meghasadt a hosszú 51 2, 14| raktárhelyiségekben megmaradt sok fűtőanyag, a gépek üzem­ 52 2, 14| miképp helyezhetik el a sok ezer menekülőt a jobb parti 53 2, 14| többieknek?~Nem, az túl sok időbe kerülne, márpedig


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License