Rész, fejezet
1 1, 1 | kezdte kis idő múlva újra az egyik.~- Átkozott kocsi,
2 1, 2 | kvartett vezetője természetesen újra dühbe gurult - no hiszen
3 1, 2 | fatörzsek védelmet nyújtottak újra; a veszély azonban nem lett
4 1, 2 | pillanatig még! - kiáltott újra Pinchinat. - Mit szól hozzá
5 1, 2 | egyebet várt. Aztán rögtön újra átvette a szót: - Az mitsem
6 1, 2 | falu kunyhóinak ablaktáblái újra becsukódtak, a gyertyákat
7 1, 3 | százmilliónak az ura!...~Újra meg újra hallhatták művészeink
8 1, 3 | százmilliónak az ura!...~Újra meg újra hallhatták művészeink útikalauzuk
9 1, 3 | benne az égig, legörnyed újra a földre...~- Helyes a bőgés,
10 1, 6 | lapul, majd felduzzasztják újra a San Diegó-i bevételek.
11 1, 6 | visszarogyott a székére, újra felállt, megdörzsölte a
12 1, 6 | Hallgatjuk.~- Uraim - vette át újra a szót Callistus Munbar
13 1, 7 | beszélt Callistus Munbar újra városáról, így dicsérte
14 1, 8 | Tankerdonnal az élükön újra bujtogatja őket a csereberélési
15 1, 11| következtetem - szólalt meg újra a mélyhegedűs -, hogy Ádám
16 1, 14| 21-én reggel művészeink újra átkeltek a szigetre. Csak
17 1, 14| dúsgazdag Tankerdonban az újra fellobbanó kalmárvér? Miért
18 1, 14| szeme fölcsillant, s midőn újra énekelni kezdett, mintha
19 1, 14| parancsot az elindulásra. Újra megdördültek az ágyúk, miképpen
20 2, 2 | trónjuktól megfosztották, aztán újra visszaültették; végül is
21 2, 2 | Malietoa királyt is majd újra leheppentik a trónról, és
22 2, 2 | erkölcseire. A gvárdián vette át újra a szót. A katolikus vallás,
23 2, 3 | útjából kivették, elkezdett újra észak felé haladni. Ezeken
24 2, 4 | Tankerdonék és Coverleyék újra egy asztalhoz ültek. Újév
25 2, 4 | kormányzó és az angol kapitány újra hideg udvariassággal, sőt
26 2, 5 | is ínyére való volt, hogy újra igazi szárazföldre léphetnek.
27 2, 5 | a hangszereket, és a bál újra kezdődött. A bennszülöttek
28 2, 6 | Azt hiszem - vette át újra a szót Cyrus Bikerstaff -,
29 2, 6 | Hah! - kiáltott föl újra a gyűlés.~- Mivel arra nem
30 2, 7 | a Csendes-óceán gyöngyén újra elárad a békesség aranyló
31 2, 7 | elhihetjük.~Másnap kora hajnalban újra kezdődött a hajsza. A kormányzó
32 2, 7 | Tankerdon lőtt a vadra.~Újra durranás hallatszott...~
33 2, 8 | mégpedig lekicsinylően, és újra Frascolin felé fordult.~-
34 2, 9 | történt volna vele. Amikor újra szalonképes állapotban leledzett,
35 2, 10| gőzhajó megérkezése után újra nyugat felé vette útirányát,
36 2, 11| teljes erőből megkezdték újra a tüzelést.~- Ezt a helyet
37 2, 11| az első sugárút felől... Újra puskaropogás reszkettette
38 2, 11| Amikor a két szerelmes újra találkozott, félretéve minden
39 2, 11| helytállását.~Standard-Island tehát újra megnyugodott. Igaz ugyan,
40 2, 12| de hátha ez a választás újra föléleszti a vetélkedés
41 2, 12| Jem Tankerdon és párthívei újra fölelevenítik azt az áldatlan
42 2, 12| közt. A két család kezdett újra elidegenedni egymástól.
43 2, 12| szerződésünk lejár, és újra igazi földet taposunk...
44 2, 13| kormányzó indítványára egyesült újra az előkelők tanácsa, és
45 2, 13| Standard-Island két fokkal újra észak felé sodródott.~Ezt
46 2, 13| jajveszékelésére.~Reggel öt órakor újra recsegés-ropogás hallatszott
47 2, 14| Hazajutunk! - hajtogatta. - Újra fölépítjük az úszó szigetet!...
48 2, 14| a Csendes-óceán gyöngye újra összeforrad.~Koromsötét
49 2, 14| okoztak.~Napfölkeltekor újra látták, hogy az egyes töredékek
50 2, 14| mintha ezzel a darabbal újra visszatérne az élet Standard-Islandre.~
|